Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

R5
Pompes à vide à palettes rotatives lubrifiées à l'huile
KD 0025 A
Notice d'instructions
0870239570 | -0001_fr | Manuel original
10/07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R5 KD 0025 A

  • Page 1 Pompes à vide à palettes rotatives lubrifiées à l'huile KD 0025 A Notice d'instructions 0870239570 | -0001_fr | Manuel original 10/07/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Variantes ................................Unité de démarrage............................Accessoires en option............................2.5.1 Pieds en caoutchouc ..........................2.5.2 Câbles de rallonge..........................Transport ................................Stockage ................................Installation................................Conditions d'implantation..........................Raccordement des conduites/de la tuyauterie ....................
  • Page 3 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 4 2 | Description du produit​ Description du produit Description Bouchon de remplissage d’huile Filtre d'échappement Refoulement des gaz Anneau de transport Connexion d’aspiration Alimentation électrique Flèche directionnelle Bouchon de vidange d’huile Voyant de niveau d’huile Plaque signalétique Support de fixation du condensateur Condensateur (moteur monophasé...
  • Page 5 La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation à l'intérieur. Pour les installations à l’extérieur, contac- tez votre représentant Busch pour connaître les précautions spéciales. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 29].
  • Page 6 2 | Description du produit​ Variantes Description Séparateur d'huile court (variante 1) Séparateur d'huile long (variante 2) Unité de démarrage La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation. La machine peut être équipée d'un démarreur progressif. Accessoires en option 2.5.1 Pieds en caoutchouc...
  • Page 7 Transport​ | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. ● Pour connaître le poids de la machine, reportez-vous au chapitre Données techniques [➔ 29] ou à la plaque signalétique (NP).
  • Page 8 4 | Stockage​ Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
  • Page 9 Installation​ | 5 Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d’installation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'installation soient pleinement respectées. ~20 cm ~20 cm ~20 cm ~20 cm ● Assurez-vous que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
  • Page 10 ● Vous pouvez également vous servir de ces vis de fixation, même en cas d’utilisation de pieds en caoutchouc pour absorber les vibrations. Ces conditions d’installation sont recommandées par le fabricant Busch. Veuillez contacter Busch en cas de questions. Raccordement des conduites/de la tuyauterie ● Retirer tous les capuchons de protection avant de procéder à l'installation.
  • Page 11 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 30]. Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr...
  • Page 12 Couple maximal admissible : 5 | Installation​ 12 Nm Description 1x joint torique, réf. de pièce : 0486 000 Couple de serrage : 12 Nm 12 | 36 Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr...
  • Page 13 Compatibilité électromagnétique. ● S'assurer que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, contacter votre représentant Busch pour plus d’in- formations. ● S'assurer que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation.
  • Page 14 6 | Raccordement électrique​ ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 15 Raccordement électrique​ | 6 Variantes de câble de rallonge Bouchon AMP Bouchon AMP vers vers embouts de câble embouts de câble (cURus) Longueur : 1000 mm Longueur : 1000 mm Réf. : Réf. : 0671234891 0671239005 Variantes Tension Fréquence Vitesse Capacité Tension de moteur du moteur du moteur du moteur du conden-...
  • Page 16 6 | Raccordement électrique​ CONSEIL Mauvais sens de rotation Risque de dommages mécaniques ! ● Un fonctionnement dans le mauvais sens de rotation peut détruire la pompe à vide en peu de temps ! Avant de la démarrer, s’assurer que la machine fonctionne dans le bon sens. Câble de rallonge Bouchon AMP vers...
  • Page 17 Raccordement électrique​ | 6 ● Installer le condensateur (CAP) sur le support du condensateur (CS) du moteur et le connecter avec le câble de raccordement électrique. ● Pour des raisons thermiques, le condensateur (CAP) peut être monté à un emplacement diffé- rent.
  • Page 18 7 | Mise en service​ Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
  • Page 19 ● Veiller à porter un protège-oreilles. La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : Avant processus : ● Faire préchauffer la machine pendant environ une demi-heure.
  • Page 20 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 21 Toutes les 2 000 heures ou tous ● Changer l’huile et les filtres d’échappement (EF). les 6 mois Tous les 5 ans ● Faire une révision générale la machine (contacter Busch). Inspection du niveau d’huile ● Arrêter la machine. ● Attendre 1 minute.
  • Page 22 8 | Maintenance​ Description 1x joint torique, réf. de pièce : 0486 000 Couple de serrage : 12 Nm Couple maximal admissible : Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 30]. 12 Nm Description 1x joint torique, réf. de pièce : 0486 000 Couple de serrage : 12 Nm 22 | 36 Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr...
  • Page 23 Maintenance​ | 8 Changement du filtre d'échappement Description Couple de serrage : 4 Nm Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr 23 | 36...
  • Page 24 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 25 Mise hors service​ | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 26 Utilisation de pièces de rechange d’origine autres que Busch. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Kit de pièces de rechange Description Référence Kit de service KD 0025 A Comprend toutes les pièces...
  • Page 27 Résolution de problèmes​ | 12 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. Illustration montrant les pièces qui peuvent être concernées pendant le dépannage : Description Tamis d’aspiration...
  • Page 28 La machine ne démarre pas. Le moteur n’est pas alimenté à ● Vérifier l’alimentation élec- la bonne tension. trique. ● Faire réparer la machine (contacter le service Busch). Le condensateur est défec- ● Vérifier le condensateur et tueux. le raccordement. (moteur monophasé unique- ment) La machine a chauffé, décon-...
  • Page 29 Poids approx. 21 ** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. *** Selon l’utilisation de la pompe dans ces conditions, d’autres types d’huile peuvent être plus ap- propriés! Contacter Busch pour les spécifications.
  • Page 30 * Des certificats sont disponibles sur demande ou par téléchargement sur www.buschvacuum.com. En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine doit être remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
  • Page 31 La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 32 La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
  • Page 33 ​ R emarques Remarques Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr 33 | 36...
  • Page 34 Remarques 34 | 36 Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr...
  • Page 35 Remarques Instruction Manual R5 KD 0025 A_FR_fr 35 | 36...
  • Page 36 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.