Télécharger Imprimer la page

BUSCH HUCKEPACK HO 0429 F Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour HUCKEPACK HO 0429 F:

Publicité

Liens rapides

HUCKEPACK
Pompes à vide à palettes lubrifiées par huile perdue
HO 0429 F, HO 0433 F, HO 0437 F, HO 0441 F
Notice d'instructions
0870114286 | C0001_fr | Manuel original
09/07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH HUCKEPACK HO 0429 F

  • Page 1 HUCKEPACK Pompes à vide à palettes lubrifiées par huile perdue HO 0429 F, HO 0433 F, HO 0437 F, HO 0441 F Notice d'instructions 0870114286 | C0001_fr | Manuel original 09/07/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Version à refroidissement direct........................Version refroidissement à eau par recirculation..................... Unité de démarrage............................Accessoires en option............................2.6.1 Soupape de lest d’air..........................2.6.2 Filtre d’aspiration..........................2.6.3 Séparateur Duosec..........................
  • Page 3 Table des matières Calendrier de maintenance ..........................Inspection du niveau de fluide d’étanchéité et de liquide de rinçage............Lubrification des roulements..........................Inspection de la tension de la courroie ......................Réglage de la tension de la courroie ........................ Révision ................................. Mise hors service ..............................10.1 Démontage et mise au rebut..........................
  • Page 4 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5 Description du produit​ | 2 Description du produit Version à refroidissement direct : Description Bride d'aspiration Connexion d’échappement Robinet de vidange du liquide de refroidis- Entrée d’eau de refroidissement sement Sortie d’eau de refroidissement Flèche directionnelle Vis à œillet Étage haute pression Plaque intermédiaire Étage basse pression Interrupteur de niveau...
  • Page 6 2 | Description du produit​ Version refroidissement à eau par recirculation : Description Bride d'aspiration Connexion d’échappement Ventilateur axial Échangeur thermique air-eau Robinet de vidange du liquide de refroidis- Bouchon de remplissage du liquide de re- sement froidissement Pompe à liquide de refroidissement Flèche directionnelle Vis à...
  • Page 7 La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation à l'intérieur. Pour les installations à l’extérieur, contac- tez votre représentant Busch pour connaître les précautions spéciales. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 50].
  • Page 8 2 | Description du produit​ Conditions environnementales autorisées, voir Données techniques [➔ 50]. La machine est capable de transporter des gaz qui contiennent un certain pourcentage de vapeur d'eau, si la soupape de lest d'air (accessoire) est installée et ouverte. Voir les chapitres Pompage des vapeurs condensables [➔ 34] et Données techniques [➔ 50].
  • Page 9 Description du produit​ | 2 Accessoires en option 2.6.1 Soupape de lest d’air La soupape de lest d'air permet de mélanger le gaz de procédé avec une quantité limitée d’air am- biant pour empêcher la condensation de vapeur dans la machine. Un mélange avec du gaz inerte est également possible.
  • Page 10 2 | Description du produit​ 2.6.5 Silencieux d'échappement Le silencieux d’échappement (SI) réduit le niveau de pression sonore au refoulement des gaz (OUT) de la machine. Un raccord de vidange (DC) est prévu pour évacuer le fluide d’étanchéité collecté. 2.6.6 Séparateur de fluide d’étanchéité...
  • Page 11 Description du produit​ | 2 2.6.9 Dispositif de rinçage Le dispositif de rinçage permet de rincer la machine avec le liquide approprié selon le type de pro- cessus. Le dispositif de rinçage permet de nettoyer les étages de la pompe à vide (LPS et HPS) des résidus, des résidus de polymérisation ou de sublimation et des résidus corrosifs Des dispositifs de rinçage manuels ou automatiques sont disponibles, voir Procédure de liquide de rinçage [➔ 35].
  • Page 12 3 | Transport​ Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 13 Transport​ | 3 Transport à l'aide d'un chariot élévateur : ● Vérifiez que la machine n’a pas été endommagée pendant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis: ● Retirez la machine du châssis. Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 13 | 56...
  • Page 14 Si la machine doit être stockée pendant plus de 60 jours : ● Drainer le réservoir de fluide d’étanchéité et le remplir avec 3 litres d’huile de conservation, référence BUSCH 0831 570 966 (bidon de 5 litres). ● Laisser la machine fonctionner pendant une heure ou jusqu’à ce qu’elle atteigne sa pleine température de fonctionnement, avec la bride d’aspiration fermée à...
  • Page 15 Stockage​ | 4 Version refroidissement à eau par recirculation : ● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement eau/glycol et faire l’appoint si nécessaire. Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 15 | 56...
  • Page 16 5 | Installation​ Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d’installation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'installation soient pleinement respectées. ~1,0 m ~1,0 m ~1,0 m ~1,0 m ● Assurez-vous que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
  • Page 17 (version à refroidissement direct) [➔ 20]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Si la machine est équipée de dispositifs de surveillance ou de capteurs : ●...
  • Page 18 ● Busch recommande l’installation d’une soupape d'arrêt afin d’éviter que l’huile ne revienne dans le système de vide. ● Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d’éviter que les débris et les gaz de procédé ne reviennent dans le système de vide.
  • Page 19 Installation​ | 5 5.2.2 Connexion d’échappement AVERTISSEMENT Connexion sans protection. Risque de blessures graves ! ● Ne pas introduire la main ou les doigts dans la connexion. CONSEIL Flux de gaz d'échappement obstrué. Risque d’endommager la machine ! ● S’assurer que les gaz d’échappement s'échappent sans obstruction. Ne pas couper ou resserrer la tuyauterie d’échappement ni l’utiliser comme une source d’air pressurisé.
  • Page 20 5 | Installation​ Système de refroidissement (version à Version à refroidissement direct avec accessoires à refroidissement direct) l'aspiration : Description Robinet de vidange du liquide de refroi- Entrée d’eau de refroidissement dissement Sortie d’eau de refroidissement Électrovanne Vanne thermostatique (en option) Vanne bypass d’eau Filtre à...
  • Page 21 Installation​ | 5 ● Raccorder électriquement l'électrovanne (MV). ● S’assurer que l’eau de refroidissement remplit les conditions suivantes : HO 0429 F HO 0433 F HO 0437 F HO 0441 F Capacité d’alimentation l/min min. Pression de l'eau bar (g) 2 ... 6 2 ...
  • Page 22 Remplissage du fluide d’étanchéité et du liquide de rinçage CONSEIL Utilisation d’un fluide d'étanchéité inapproprié. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type de fluide d'étanchéité qui a d'abord été approuvé et recommandé par Busch. 22 | 56 Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr...
  • Page 23 Installation​ | 5 Description Réservoir de fluide d'étanchéité Réservoir de liquide de rinçage (en op- tion) Montage de l'accouplement REMARQUE Vis radiale Pour un fonctionnement sans problème, utiliser de la colle frein-filet pour fixer la vis radiale. Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 23 | 56...
  • Page 24 5 | Installation​ Description Moyeu d'accouplement (côté machine) Étoile d'accouplement Moyeu d'accouplement (côté moteur) Vis radiale / couple maximal admis- sible : 10 Nm Type de machine Taille de l'accouplement Valeur « E » (mm) HO 0429 F ROTEX ® HO 0433 F HO 0437 F ROTEX ®...
  • Page 25 Installation​ | 5 5.6.1 Alignement de l’accouplement Réglage du moteur : L’élévation du moteur peut être réglée à l’aide d’une vis de réglage. Description Vis de réglage Écrou de fixation Système de lubrification La pompe à fluide d’étanchéité est utilisée pour alimenter les différents points de lubrification en fluide d’étanchéité.
  • Page 26 Des réglages différents de la pompe à huile peuvent être effectués en fonction des conditions de processus du client après validation par Busch. 26 | 56 Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr...
  • Page 27 Installation​ | 5 CONSEIL Réglage de la pompe à fluide d’étanchéité. ● Régler la pompe à fluide d’étanchéité uniquement lorsque la machine est arrêtée et verrouillée contre tout démarrage involontaire. Réglage de la pompe à fluide d’étanchéité ● Desserrer légèrement les deux vis de serrage (environ 1 tour). Ne pas les retirer.
  • Page 28 Compatibilité électromagnétique. ● Assurez-vous que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, consultez Busch. ● Assurez-vous que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation. Si nécessaire, prévoyez une suppression supplémentaire des in- terférences (compatibilité...
  • Page 29 Raccordement électrique​ | 6 ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 30 Connexion en triangle, moteur multi-tension à 12 pôles (moyenne tension) : Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Pour éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 30 | 56...
  • Page 31 Raccordement électrique​ | 6 6.3.1 Schéma électrique pour le convertisseur de pression d'échappement (en option) Référence : 0653 567 425 Connecteur : M12x1, 4 broches Caractéristiques électriques : U = 10 ... 35 V CC ; 4 ... 20 mA ► 0 ... 1,6 bar (abs.) Signal d'alerte : P = 0,4 bar (surpression) alerte Signal de déclenchement : P...
  • Page 32 6 | Raccordement électrique​ 1 = Marron ; 4 = Noir 6.3.4 Schéma de câblage de l’interrupteur thermique du LPS Référence : 0651 555 983 Point de commutation : T = 85 °C déclenchement Référence : 0651 555 984 Point de commutation : T = 95 °C déclenchement Référence : 0651 555 985 Point de commutation : T...
  • Page 33 Mise en service​ | 7 Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
  • Page 34 7 | Mise en service​ ● Mesurer le courant du moteur et l'enregistrer comme référence pour les futurs travaux de maintenance et de dépannage. Après le processus, il peut être nécessaire de faire fonctionner la machine pendant un certain temps ou de la rincer.
  • Page 35 Mise en service​ | 7 La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : DÉMARRAGE ● Fermer la soupape d'arrêt et ouvrir la soupape de lest de d'air** (GB) ●...
  • Page 36 Liquides de rinçage Les liquides de rinçage dépendent du processus. Il est possible d’utiliser des huiles, des huiles synthétiques ou des mélanges huile/gazole ou huile/ pétrole. Contacter votre représentant Busch pour plus d’informations. 36 | 56 Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr...
  • Page 37 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 38 8 | Maintenance​ Calendrier de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent en grande partie des conditions d'utilisation. Les inter- valles ci-dessous sont considérés comme des valeurs de base, qu'il est possible de réduire ou d'al- longer en fonction des besoins. Des applications particulièrement difficiles ou un fonctionnement intensif, tels que des environne- ments fortement chargés en poussière ou en gaz de procédé, d'autres contaminations ou la péné- tration de matériaux de processus, peuvent rendre nécessaire un raccourcissement significatif des...
  • Page 39 ● Contrôler les tuyauteries d’aspiration et d’échappement, nettoyer et remplacer si né- cessaire. Toutes les 16 000 heures, ● Contacter Busch pour une inspection au plus tard après 4 ans Inspection du niveau de fluide d’étanchéité et de liquide de rinçage Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr...
  • Page 40 8 | Maintenance​ Lubrification des roulements Description Utiliser de la graisse avec un point de Remplir de graisse jusqu’à ce que de la fusion élevé (jusqu’à 150 °C) graisse sorte par l’ouverture et d'une consistance: graisse au lithium SKF LGHP-2/1. 40 | 56 Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr...
  • Page 41 Maintenance​ | 8 Inspection de la tension de la courroie max. Description Point de contrôle de la tension de cour- Pousser deux des trois courroies roie Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 41 | 56...
  • Page 42 8 | Maintenance​ Réglage de la tension de la courroie Description Augmentation de la tension de la cour- Diminution de la tension de la courroie roie Serrer à 50 Nm 42 | 56 Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr...
  • Page 43 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 44 10 | Mise hors service​ Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. Si la machine doit être stockée : ●...
  • Page 45 Mise hors service​ | 10 ● Se débarrasser des déchets spéciaux conformément aux règlements en vigueur. ● Jeter le reste de la machine avec les objets destinés à la ferraille. Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 45 | 56...
  • Page 46 Utilisation de pièces de rechange d’origine autres que Busch. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● L’utilisation exclusive de pièces de rechange et de consommables d’origine Busch est recomman- dée pour le bon fonctionnement de la machine et pour valider la garantie. ● Contacter votre représentant Busch.
  • Page 47 La cartouche du filtre d’aspira- ● Remplacer la cartouche du tion (en option) est partielle- filtre d’aspiration. ment obstruée. Des pièces internes sont usées ● Réparer la machine (contac- ou endommagées. ter Busch). Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 47 | 56...
  • Page 48 La machine fonctionne très Accouplement usé (CPL). ● Remplacer l'accouplement bruyamment. (CPL). Palettes coincées. ● Réparer la machine (contac- ter Busch). Roulements défectueux. ● Réparer la machine (contac- ter Busch). La machine fonctionne dans la ● Vérifier le sens de rotation mauvaise direction.
  • Page 49 (EF). chéité (en option) sont partiel- lement colmatés. Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 49 | 56...
  • Page 50 13 | Données techniques​ Données techniques HO 0429 F HO 0433 F Vitesse de pompage no- m³/h 160 / 190 250 / 300 minale (50 / 60 Hz) Pression finale hPa (mbar) (50 / 60 Hz) Pression de travail hPa(mbar) 0,5 ... 150 0,5 ... 150 Puissance nominale du 5,5 / 9,2 7,5 / 9,2...
  • Page 51 Données techniques​ | 13 HO 0437 F HO 0441 F Vitesse de pompage no- m³/h 400 / 480 630 / 760 minale (50 / 60 Hz) Pression finale hPa (mbar) (50 / 60 Hz) Pression de travail hPa(mbar) 0,5 ... 150 0,5 ... 150 Puissance nominale du 11,0 / 15,0 15,0 / 18,5 moteur...
  • Page 52 14 | Fluide d’étanchéité​ Fluide d’étanchéité HO 0429 F HO 0433 F HO 0437 F HO 0441 F Exigences relatives cm³/h 250 / 310 250 / 310 536 / 597 536 / 597 au liquide d’étan- chéité (50 / 60 Hz) Capacité du réser- 12 ou 25 12 ou 25 voir de fluide...
  • Page 53 Le fabricant Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : HUCKEPACK HO 0429 F ; HUCKEPACK HO 0433 F ; HUCKEPACK HO 0437 F ; HUCKEPACK HO 0441 F satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
  • Page 54 Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : HUCKEPACK HO 0429 F ; HUCKEPACK HO 0433 F ; HUCKEPACK HO 0437 F ; HUCKEPACK HO 0441 F satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
  • Page 55 ​ R emarques Remarques Instruction Manual HUCKEPACK HO 0429-0441 F_FR_fr 55 | 56...
  • Page 56 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

Huckepack ho 0433 fHuckepack ho 0437 fHuckepack ho 0441 f