Page 1
MINK Pompes à vide à bec MM 1324 AV, MM 1202 AV MM 1252 AV, MM 1322 AV Notice d'instructions 0870133276 | B0006_fr | Manuel original 10/11/2022...
Table des matières Table des matières Sécurité ................................. Description du produit ............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu ................................. Options de conception ............................2.3.1 Version étanche aux gaz ........................2.3.2 Version Aqua............................Unité de démarrage............................Caractéristiques standard ..........................2.5.1 Soupape de limitation de vide......................Accessoires en option ............................
Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
2 | Description du produit Description du produit Description Version Aqua Version étanche au gaz Aspiration Connexion d’échappement Voyant de niveau d’huile Bouchon de vidange d’huile Plaque signalétique Boîte à bornes du moteur Clapet anti-retour (intégré) Flèche directionnelle Entrée d’air de refroidissement Sortie d’air de refroidissement Vis à...
La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La machine n'est capable de maintenir la pression finale.
MM 1202 AV 200 hPa (mbar) abs. MM 1252 AV MM 1322 AV MM 1324 AV 60 hPa (mbar) abs. = pression finale La durée de fonctionnement de la machine suivante est limitée à 20 minutes à la pression finale : Type de machine Pression d’aspiration...
Description du produit | 2 2.3.1 Version étanche aux gaz AVERTISSEMENT Substances potentiellement dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● Porter un équipement de protection individuelle approprié en cas de concentration élevée des substances dans l'atmosphère ambiante de la machine. La version étanche au gaz est une option de conception pour les applications où le gaz de procédé reste dans la machine, et ne s'échappe pas dans l'environnement.
2 | Description du produit Caractéristiques standard 2.5.1 Soupape de limitation de vide La pression finale est limitée par une soupape de surpression (VRE) Cette dernière est réglée en usine à la valeur de pression finale minimale autorisée (consulter la plaque signalétique). Accessoires en option 2.6.1 Filtre d’aspiration...
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
4 | Stockage Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Si la machine doit être entreposée pendant plus de 3 mois : ● Entourer la machine d’un film de protection anticorrosion. ●...
Installation | 5 Installation Conditions d'implantation AVERTISSEMENT Version étanche au gaz : la machine n'est pas entièrement étanche au gaz, fuites possibles de substances dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● S'assurer que l'atmosphère ambiante au sein de la machine est suffisamment ventilée. Les systèmes de refroidissement par air en circuit fermé...
● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
Dimension(s) de connexion : – R1 pour MM 1324 AV, MM 1202 AV, MM 1252 AV – R1 1/4 pour MM 1322 AV D'autres dimensions de connexions peuvent s'appliquer pour des commandes avec des configura- tions spécifiques.
Page 14
5 | Installation Description Clé Allen 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée. 14 | 36 Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_FR_fr...
● S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil au représentant Busch. ● S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
6 | Raccordement électrique ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un interrupteur d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
Page 17
Raccordement électrique | 6 Connexion en étoile double, moteur multi- Connexion en étoile, moteur multi-tension à tension à 9 pôles (basse tension) : 9 pôles (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur multi-ten- Connexion en étoile, moteur multi-tension à sion à 12 pôles (basse tension) : 12 pôles (haute tension) : Connexion en triangle, moteur multi-tension à...
La version Aqua est une option de conception pour le pompage des vapeurs condensables (eau). La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : Avant utilisation :...
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
5000 heures de fonctionnement. L’utilisation d’huiles tierces peut également réduire l’intervalle de remplacement. Tous les 6 ans ● Faire une révision générale la machine (contacter Busch). Inspection du niveau d’huile ● Mettre la machine à l'arrêt. ● Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_FR_fr 21 | 36...
Page 22
8 | Maintenance Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 30] et Huile [➔ 32]. Description Clé Allen 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée.
Maintenance | 8 Maintenance des conduits de décompression (Version étanche aux gaz uniquement) AVERTISSEMENT Substances potentiellement dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● Porter un équipement de protection individuelle approprié en cas de concentration élevée des substances dans l'atmosphère ambiante de la machine. ●...
Page 24
8 | Maintenance ● Éliminer le colmatage ou faire réparer la machine (contacter Busch). Description Dévisser les bouchons Connecter l'air pressurisé aux conduites de décompression Pression d'air max. 0,2 bar (g) Serrer les bouchons Description Serrer les écrous 24 | 36...
● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_FR_fr...
10 | Mise hors service Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Pièce de rechange Description Réf.
La cartouche du filtre d’aspira- ● Remplacer la cartouche du tion (en option) est partielle- filtre d’aspiration. ment encrassée. Des pièces internes sont usées ● Réparer la machine (contac- ou endommagées. ter Busch). 28 | 36 Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_FR_fr...
Page 29
Le niveau d’huile est trop bas. ● Ajouter de l’huile. Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de résolution de problèmes, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_FR_fr 29 | 36...
~530 / 545** ~530 / 640** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. *** Limite de temps de fonctionnement à la pression finale, voir Usage prévu...
Page 31
~575 / 665** ~530 /600** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. *** Limite de temps de fonctionnement à la pression finale, voir Usage prévu...
79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 1324 AV ; MINK MM 1202 AV ; MINK MM 1252 AV ; MINK MM 1322 AV satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 1324 AV ; MINK MM 1202 AV ; MINK MM 1252 AV ; MINK MM 1322 AV satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
Remarques Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_FR_fr 35 | 36...
Page 36
Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.