Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HU 230 G/DG
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huvema HU 230 G

  • Page 1 HU 230 G/DG Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode d’emploi...
  • Page 5 Bandzaagmachine HU 230 G / DG 1. Algemene veiligheidsvoorschriften voor alle machines NB.: Lees de handleiding zorgvuldig door teneinde problemen te voorkomen. Zoals bij alle machines zijn ook aan deze machine tijdens het uitvoeren van werkzaamheden gevaren verbonden. Een juiste bediening beperkt deze risico's.
  • Page 6: Extra Veiligheidsvoorschriften

    Bramen dienen uitsluitend met een handveger of ander hulpmiddel te worden verwijderd, doe dit nooit met de handen. Laat de machine nooit onbeheerd achter. 2. Veiligheidsvoorschriften voor HU 230 G / DG Werkzaamheden aan het elektrische gedeelte mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend elektromonteur.
  • Page 7: Technische Gegevens

    Maak de machine niet schoon met vloeistof onder hoge druk. Gebruik bij brand alleen poederblussers. De stroomtoevoer dient altijd te worden afgesloten in geval van brand. Steek geen voorwerpen in de motorbehuizing en breng geen wijzingen aan in het elektrische gedeelte door modificeren van de microschakelaars en/of de hoofdschakelaar.
  • Page 8 Elektrische details Hoofdmotor Koelpomp Vermogen 1.5/1.1 kW 0.09 kW Stroomtoevoer 380/400 V 380/400 V Veiligheids- Wieldeksel Zaagbladspanning Minimaalschakelaar Overbelasting vergrendelingen Functionele Einde bewerking Noodstop microschakelaars (automatische afslag) Kleur Grijs Standaarduitrusting Lengteaanslag, 1 bimetaal M42 zaagblad Extra accessoires Informeer bij uw leverancier Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 9: Montage

    8. Montage De machine is grotendeels gemonteerd. U hoeft alleen de klemhendel te bevestigen en de knop van het handwiel. Deze worden los bijgeleverd. 9. Koelmiddel Voor koeling van het zaagblad dient men het koelmiddelreservoir te vullen met een emulsie van 5-7% AGIP SP 7648 olie (of equivalent) in water.
  • Page 10 Zagen Hier volgt een stapsgewijze beschrijving voor het zagen met deze machine. Zie afbeelding C – lengteaanslag 1. Als de lengteaanslag voor het eerst wordt gebruikt, moet deze op nul gesteld worden. Controleer of de geleiderstang (6) goed bevestigd is, zorg ervoor dat de taster (4) volledig uitgeschoven is en schuif de aanslagsteun (5) richting zaagarm totdat de taster het zaagblad (1) raakt.
  • Page 11 17. Als de bewerking voltooid is, moeten het zaagblad en de koeling zichzelf automatisch uitschakelen. Til de zaagarm op en verwijder het materiaal. 18. Vergeet niet om na gebruik van de machine het handwiel losser te draaien om het zaagblad te ontspannen, zodat het langer meegaat.
  • Page 12 5. Draai een koord rond het midden van de zaagarm aan de bovenzijde om te voorkomen dat het zaagblad per ongeluk van de zaagwielen springt. Draai het handwiel voor de spanning los aan de linkerzijde van de zaagarm. Maak het zaagblad vrij van de wielen en geleiding. Verwijder de lijn en het zaagblad. 6.
  • Page 13: Problemen En Oplossingen

    Machines met handmatige of hydraulische klemming van gebundelde werkstukken Verstekzagen is bij hydraulische klemming van groepen werkstukken niet mogelijk. Let bij het zagen van gebundelde werkstukken op de werkstukken in het midden van de bundel. Ronde pijpen gaan mogelijk rollen, waardoor het zaagblad ernstig beschadigd kan raken.
  • Page 14: Beschrijving Onderdelen

    20. Opbouw machine Zie afbeelding H 1. Zaagarm 14. Klemhendel voor verstek stellen 25. Hefopening vorkheftruck 2. Zaagblad 15. Onderstel 26. Lengteaanslag 3. Geleiderarmen 16. Bedieningspaneel 27. Borgpen voor verstekpositie 4. Geleiderblokken 17. Scharniersteun van 28. Balansveer 5. Klem van geleiderarm bedieningspaneel 29.
  • Page 15 Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. © 2002, Huberts bv, Kennedylaan 14, Veghel, Nederland. Internet: www.huvema.nl -14-...
  • Page 16: Eu Verklaring Van Overeenstemming

    (volgens bijlage II A van de Machinerichtlijn) Industrie & Handelsonderneming Huberts bv, Kennedylaan 14, 5466 AA Veghel, Nederland, als importeur, verklaart hiermede geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Huvema machine: Bandzaagmachine voor metaal, HU 230 G / DG waar deze verklaring betrekking op heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:...
  • Page 17 Bandsägemaschine HU 230 G / DG 1. Allgemeine Regeln zum sicheren Umgang mit Maschinen N.B.: Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen sowie deren spezifische Gefahren erkennen.
  • Page 18 - Späne sollen nicht mit der Hand entfernt werden, bitte Bürste verwenden. - Die Maschine niemals während des Betriebes verlassen. 2. Sicherheitsvorschriften für HU 230 G / DG Arbeiten am elektrischen Teil dürfen nur von einem zugelassenen Elektromonteur vorgenommen werden.
  • Page 19: Technische Einzelheiten

    Reinigen Sie die Maschine nicht mit Flüssigkeit unter Hochdruck. Bei Feuer dürfen nur Pulverlöscher verwendet werden. Bei Feuer ist unbedingt die Stromzufuhr zu unterbrechen. Stecken Sie keine Gegenstände in das Motorgehäuse und nehmen Sie am elektrischen Teil keine Änderungen vor. Treffen Sie die erforderlichen Vorsorgemaßnahmen, die verhindern, dass die Maschine nicht beim Einspannen von Werkstücken, beim Einstellen, Auswechseln von Werkstücken oder beim Reinigen eingeschaltet werden kann.
  • Page 20 Elektrische Details Hauptmotor Kühlpumpe Kapazität 1.5/1.1 kW 0.09 kW Stromzufuhr 380/400 V 380/400 V Sicherheits- Raddeckel Sägeblattspannung Minimalschalter Überbelastung verriegelungen Ende Bearbeitung Funktionelle Schnellschluss (automatische Mikroschalter Abschaltung) Farbe Grau Standardausstattung Längenanschlag, 1 Bimetall M42 Sägeblatt Sonderzubehör Fragen Sie Ihren Lieferanten Änderungen vorbehalten.
  • Page 21: Elektrische Anlage

    8. Montage Die Maschine ist größtenteils montiert. Sie müssen lediglich noch den Klemmhebel und den Knopf des Handrads befestigen. Diese werden lose mitgeliefert. 9. Kühlmittel Zur Kühlung des Sägeblatts ist das Kühlmittelreservoir mit einer Emulsion von 5-7% AGIP SP 7648 Öl (oder Äquivalent) in Wasser zu füllen.
  • Page 22 Sägen Hier folgt eine schrittweise Beschreibung für das Sägen mit dieser Maschine. Siehe Abbildung C – Längsanschlag 1. Beim ersten Gebrauch des Längenanschlags ist dieser auf Null einzustellen. Kontrollieren Sie, ob die Führungsstange (6) gut befestigt ist, sorgen Sie dafür, dass der Fühler (4) ganz herausgeschoben ist und schieben Sie die Anschlagstütze (5) in Richtung Sägearm, bis der Fühler das Sägeblatt (1) berührt.
  • Page 23 gute Indikation. Versuchen Sie die Schubgeschwindigkeit so einzustellen, dass Sie Hobelspäne und kein feines Pulver als Abfall erhalten. 17. Nach Beendung der Bearbeitung müssen sich Sägeblatt und Kühlung automatisch ausschalten. Heben Sie den Sägearm hoch und entfernen Sie das Material. 18.
  • Page 24 3. Heben Sie den Sägearm ganz hoch und öffnen Sie dann durch Lösen der Schrauben den Raddeckel an der Rückseite. 4. Lockern Sie die zwei 4 mm-Stifte, mit denen die Sägeblattschutzkappe am äußersten Führungsarm befestigt ist und entfernen Sie die Schutzkappe. 5.
  • Page 25: Probleme Und Lösungen

    16. Spänebürste Die Stahlbürste muss schräg zum Sägeblatt stehen und der Umriss muss das Sägeblatt gerade eben berühren. Bevor die Spänebürste verstellt wird, muss die Stromverbindung zur Maschine voll unterbrochen sein. 17. Hinweise für Sonderausführungen Maschinen mit hydraulischer oder pneumatischer Klemmung Lockern Sie die Inbusschraube und stellen Sie das Spiel bei geöffneter Klemme ein.
  • Page 26 Extreme Vibration beim Sägen Der Vorschub ist nicht gut Die Schubgeschwindigkeit anpassen Die Zahnteilung oder Zahnform ist nicht gut Das richtige Sägeblatt wählen Beim Sägen großer Die Zahnzwischenräume sind zu klein Sägeblätter mit größerem Werkstücke aus hartem Zahnzwischenraum verwenden Material brechen Zähne ab. Die Schubgeschwindigkeit reduzieren Beim Sägen kleiner Die Zahnzwischenräume sind zu groß...
  • Page 27 Veröffentlichungen, auch auszugsweise, sind nur mit Genehmigung des Herausgebers und des Verlegers statthaft. Nachdruck und die gewerbliche Verwertung jeder Art - auch über Datenbanken - ist nur mit vorheriger Genehmigung der Huberts bv erlaubt. © 2002, Huberts bv, Kennedylaan 14, Veghel, die Niederlande. Internet: www.huvema.nl -26-...
  • Page 28: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A) Hiermit erklären wir, Industrie & Handelsonderneming Huberts bv, Kennedylaan 14, 5466 AA Veghel, Niederlande, in der Eigenschaft als Einfuhrhändler, daß die Huvema-Maschine: Bandsäge HU 230 G/DG den harmonisierten Normen: EN 292-1, EN 292-2, EN 60204-1, EN 50081-1, EN 50082-1, EN 418 und den grundsätzlichen Forderungen der Maschinenrichtlinien 89/392/EWG, umfassend 91/368/EWG,...
  • Page 29: Scie À Ruban Hu 230 G/Dg

    Scie à ruban HU 230 G/DG 1. Consignes de sécurité générales N.B.: Lisez attentivement le guide afin de prévenir les problèmes. Comme pour toutes les machines, l’utilisation de celle-ci comporte des dangers. La manipulation correcte réduit ces risques. Le non-respect des consignes de sécurités entraîne des risques inévitables. Respectez si nécessaire les consignes de sécurité...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Pour enlevez les barbes, utilisez seulement une brosse à main, n’utilisez jamais les mains à cet effet. N’abandonnez jamais la machine. 2. Consignes de sécurité de la machine HU 230 G / DG Les réparations de la partie électrique devront être exclusivement réalisées par un monteur électricien agréé.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    En cas d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre. Coupez toujours le courant en cas d’incendie. N’introduisez aucun objet dans la cage du moteur et n’apportez aucune modification à la partie électrique en modifiant les micro-interrupteurs et/ou l’interrupteur principal. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter que d’autres personnes puissent faire démarrer la machine pendant le serrage des pièces, l’exécution de travaux de réglage, le remplacement de pièces ou le nettoyage.
  • Page 32: Applications

    Verrouillages de Tension de la lame de Disjoncteur à tension Protège-volant Surcharge sécurité scie nulle Interrupteur fin-de- Micro-interrupteurs Arrêt d’urgence course (arrêt fonctionnels automatique) Couleur Gris Equipement standard Butée longitudinale, 1 lame de scie bimétal M42 Accessoires Renseignez-vous auprès de votre fournisseur Sous réserve de modifications.
  • Page 33: Liquide De Refroidissement

    9. Liquide de refroidissement Pour le refroidissement de la lame, remplissez le réservoir de liquide de refroidissement d’une émulsion de 5 à 7% d’huile AGIP SP 7648 (ou un équivalent) dans de l’eau. Pour remplir le réservoir de liquide de refroidissement, utilisez le liquide conseillé...
  • Page 34 1. Si vous vous servez pour la première fois de la butée longitudinale, mettez-la sur la position zéro. Vérifiez si la barre de guidage (6) est bien fixée, que le palpeur (4) est tiré complètement, puis faites glisser le support de la butée (5) dans le sens du bras de scie jusqu’à ce que le palpeur touche la lame de scie (1). Dévissez la vis de réglage (2) et réglez la barre de guidage (6) par rapport au support, jusqu’à...
  • Page 35: Changer La Lame De Scie

    19. L’utilisateur doit régulièrement vérifier la mise au point des guidages, le niveau du liquide de refroidissement, le graissage de la pince etc. 12. Choisir la lame de scie Cette scie à ruban a été conçue pour les lames de scie en bimétal de dimensions 2730 x 27 x 0,9 mm. La règle de base est que 4 dents au moins et 30 dents au plus puissent saisir la pièce à...
  • Page 36: Rodage De La Lame De Scie

    6. Posez la nouvelle lame de scie entre les guides, les dents dans le sens du point d’articulation du bras. Faites attention à ce que la lame de scie tombe entre les paliers à rouleaux et soit bien dans les blocs de guide.
  • Page 37: Ajuster Les Guidages De La Scie

    Machines avec un calage manuel ou hydraulique de pièces à usiner en faisceau Il n’est pas possible de scier en onglet avec un calage hydraulique des groupes de pièces à usiner. En sciant des pièces en faisceau, faites attention aux pièces se trouvant au milieu du faisceau. Des tuyaux ronds risquent de se mettre à...
  • Page 38 pièces en matériaux durs dents plus grands Baissez la vitesse d’alimentation Il y a des dents qui cassent Les entre-dents sont trop grands Choisissez une lame avec des entre- en sciant de petites pièces dents plus petits en matériaux durs Baissez la vitesse d’alimentation Des dents cassées restent Recommencez avec un nouveau trait de...
  • Page 39 Aucun droit ne peut être dérivé du présent guide. Tous droits réservés. Toute reproduction quelconque de tout ou partie du présent guide sous forme d’impression, photocopie, microfilm sans l’autorisation écrite de l’éditeur est interdite.  2002, Huberts bv, Kennedyiaan 14, Veghel, Pays-Bas, Internet www.huvema.nl -38-...
  • Page 40: Certificat De Conformité Ue

    (cf. annexe II A de la Directive relative aux machines) L’établissement industriel et commercial HUBERTS bv, Kennedylaan 14, 5466 AA VEGHEL (NL), en sa qualité d’importateur, engage sa responsabilité en attestant que la machine signée HUVEMA : Scie à ruban HU 230 G/DG objet du présent certificat, répond aux critères suivants :...

Ce manuel est également adapté pour:

Hu 230 dg

Table des Matières