able des maTières Consignes générales de sécurité Connexion au système électrique Informations techniques Transport de la machine Fixation (bmso 280/320/320l) Examen préalable Nettoyage Instructions d’utilisation Interrupteurs de fin de course Interrupteur de fin de course supérieur : Interrupteur de fin de course inférieur : Interrupteur de fin de course de rupture de la lame : Interrupteur de fin de course lorsque la protection de la poulie n'est pas en place (optionnel) : Réglage de la pression de découpe...
320 l cie à ruban 1. c Onsignes générales de sécuriTé N.B. : Lisez le manuel attentivement en prévention de problèmes. Comme avec toutes les machines, le travail sur cette machine présente certains risques. Une mise en oeuvre correcte limitera ces risques.
Onsignes de sécuriTé supplémenTaires Toujours garder à l’esprit que : • en cas d’entretien et de réparation, la machine doit être sur “arrêt” (OFF) et hors tension ; • les pièces serrées doivent uniquement être mesurées quand la machine est à l’arrêt. Ne pas se pencher par-dessus la machine, faire attention aux vêtements flottants, cravates, manches de chemise, bijoux, etc., et porter un filet à...
Hauteur 1300 1300 1300 ER L'ÉQUILIBRE DE LA MACHINE LORS DU TRANSPORT, À L'AIDE D'UNE CORDE RÉSISTANTE ATTACHÉE À 4. T MACHINE ranspOrT de la machine VAGE Important : assurer l'équilibre de la machine lors du transport, à l'aide d'une corde résistante attachée à des anneaux de levage 5.
5.1 e xamen préalable La machine doit être bien examinée afin de vérifier qu'elle n'a pas été utilisée auparavant et qu'il ne manque aucune pièce. Si ce n'est pas le cas, contacter la compagnie de transport ou l'agent de distribution. 5.2 n eTTOyage Les antioxydants, les protections et autres pièces exposées à...
Page 7
BOUTON DE UTILISÉ POUR LAISSER LE REFROIDISSEMENT : S'UTILISE POUR PRESSER LE MATÉRIAU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT BOUTON DE SERRAGE DE L'ÉTAU : S'ÉCOULER. POTENTIOMÈTRE DE CONTRÔLE DE LA LAME : SERRE LA LAME. CONTRÔLE L'INVERSEUR POUR RÉGLER BOUTON DE SERRAGE DE LA VITESSE : LA VITESSE DE ROTATION DE LA LAME AVANCE MATÉRIAU (COMMANDE LE...
1-RETIRER LES CHUTES DU VOLANT ENTRETIEN QUOTIDIEN 2-NETTOYER LE TIROIR HYDRAULIQUE 3- RETIRER LES CHUTES ENTRE L'ARBRE ET LES PLATS. 4-LE MANOMÈTRE DOIT INDIQUER ENTRE 190 ET 210 BAR 5-NETTOYER LES PLATS COULISSANTS DE TENSION 6-NETTOYER LES CHUTES DANS LE DÉPÔT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT. *POMPER L'AIR POUR RETIRER LA SALETÉ...
1) ALLUMER L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL. 2) PLACER LE SÉLECTEUR MANUEL/AUTOMATIQUE EN POSITION 2. 3) RÉGLER L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COUURSE S3 SELON LE DIAMÈTRE OU LA HAUTEUR DU MATÉRIAU. 4) APPUYER SUR LE BOUTON-POUSSOIR B3 POUR FAIRE MONTER L'ARC. (L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE S2 DOIT ÊTRE EN CIRCUIT, AUTREMENT LA MACHINE NE FONCTIONNERA PAS.) L'indicateur du manomètre doit se trouver dans la zone verte (area ii).
12. r églemenTaTiOns Symptôme de défaillance cause de la défaillance type de réparation Après avoir allumé l'interrupteur A) le fusible ne fonctionne pas. A) réinitialisation du fusible. principal, le témoin lumineux B) ampoule grillée. B) remplacer l'ampoule. du panneau de commande ne fonctionne pas.
Pour procéder au vidage du réservoir, suivre les instructions suivantes : • Desserrer le dispositif d'arrêt et vider le réservoir • Remettre le dispositif d'arrêt n1 et desserrer le dispositif d'arrèt n2, puis remplir le réservoir avec les huiles indiquées dans le chapitre correspondant. •...
Page 12
PRESS TO “PRESET” BUTTON TO MAKE THE COUNTER READY BUTTONS TO SET THE NUMBER YOU WANT TO SET PRESS TO “PRESET” BUTTON TO MAKE THE COUNTER READY AFTER COUNTİNG PROCESS FİNİSHES, HOLD THE “RESET” BUTTON PRESSED FOR 3 SECONDS TO RESET THE WHİLE KEEPİNG YOUR FİNGER ON THE “SET”...
16.5 r ecOmmandaTiOns quanT à la décOupe Remarque : les vitesses de découpe ne sont fournies qu’à titre indicatif Matériau dénomination Matériau vitesse de découpe Liquide de du matériau nº refroidissement (din) Spécial émulsion Huile de LG-super métallique découpe Acier structurel St 35 –...
Page 14
Acier résistant à la X 10 cral 7 1,4713 ------ 20 - 35 1:10 chaleur X 15 crnisi 25 / 20 1,4841 ------ 20 - 35 1:10 X 10 crsi 6 1,4712 ------ 20 - 35 1:10 Acier inoxydable X 5 crni 189 1,4301 ------ 25 - 35...
Page 15
Choix du type de denture Choix de la denture Il est possible de faire des économies de découpe en L’objectif du système « sel » sur une lame de scie à ruban choisissant le type ou la forme de dent appropriés à est de permettre un rattrapage et que le corps de la scie la découpe.
Page 16
Matériau vitesse de découpe Scie à ruban / tPi Liquide de m/min. refroidissement Spécial Bi-métallique 25 mm 25-50 50-100 100-250 Acier structurel 30-50 50-85 14 R 4 – 6 R 3 – 4 R / h x Acier au carbone 30-50 50-70 10 R...
17. T ableaux des pieces de rechange 17.1 g rOupe de TensiOn GROUPE DE TENSION Nom de la pièce Nom de la pièce 1.01 O320.01.01 O320L.01.01 BLOCS DE BOUTON O280.01.16 O320.01.16 O320L.01.16 ÉCROU DE TENSION BMSO 320 BMSO 320L NOM DE LA PIÈCE BMSO 280 BMSO 320 BMSO 320L...
17.2 g rOupe de la sTrucTure inférieure Nom de la pièce GROUPE DE LA STRUCTURE INFÉRIEURE O280.02.01 O320.02.01 O320L.02.01 CONNEXION DE L’ARC Connexion de l’arc BMSO 280 BMSO 320 BMSO 320L NOM DE LA PIÈCE O280.02.02 O320.02.02 O320L.02.02 M12*50 INBUS M12*50 inbus O280.02.03 O320.02.03...
17.3 g rOupe du pisTOn Nom de la pièce Écrou 24*1,5 Goupille de connexion Bague métallique ø23*ø20* 25 Bloc inférieur 1/8 Ø6 Connexion Bague en O 42,86*3,53 472/50 Rondelle de serrage Conduite de cylindre Coude 1/8 ø6 Joints 50*34*20,5 Arbre du piston Ruban Bloc supérieur Joint anti-poussière 30*38...
17.4 g rOupe du réducTeur GROUPE DU RÉDUCTEUR GROUPE DU RÉDUCTEUR Nom de la pièce O280.04.01 O320.04.01 O280.04.01 O320L.04.01 O320.04.01 M8*60 INBUS O320L.04.01 BMSO 280 BMSO 320 BMSO 280 BMSO 320L BMSO 320 NOM DE LA PIÈC BMSO 320L O280.04.02 O320.04.02 O320L.04.02 O280.04.02...
17.5 g rOupe de guidage de carbure GROUPE DE GUIDAGE DE CARBURE Nom de la pièce O280.05.01 O320.05.01 O320L.05.01 ARBRE MOBILE BMSO 280 BMSO 320 BMSO 320L NOM DE LA PIÈCE Arbre mobile O280.05.02 O320.05.02 O320L.05.02 POIGNÉE 10*50 Poignée 10*50 O280.05.03 O320.05.03 O320L.05.03...
17.8 g rOupe inTerrupTeur eT brOsse GROUPE INTERRUPTEUR ET BROSSE Nom de la pièce Nom de la pièce PLAT SUPÉRIEUR DE BMSO 320 BMSO 320L NOM DE LA PIÈCE BMSO 280 BMSO 320 BMSO 320L NOM DE LA PIÈCE O320.08.01 O320L.08.01 PLAT DE CONNEXION O280.08.12...
Nom de la pièce Arbre de l’inclinaison Bloc de l’inclinaison Arbre intérieur de l’inclinaison M8*60 inbus Tableau de l’interrupteur Rondelle Écrou km6 Ø 14 rondelle de serrage Ressort Arbre du tableau de l’interrupteur 17.10 g rOup de serrage supérieur GROUP DE SERRAGE SUPÉRIEUR Nom de la pièce O280.10.01 O320.10.01...
O280.10.13 O320.10.13 O320L.10.13 BAGUE 6001 BEA O280.10.14 O320.10.14 O320L.10.14 PLAT O280.10.15 O320.10.15 O320L.10.15 M6*15 INBUS 17.11 g rOupe de TensiOn hydraulique Nom de la pièce GROUPE DE TENSION HYDRAULIQUE O280.11.01 O320.11.01 O320L.11.01 JOINT ANTI-POUSSIÈRE 30*38 BMSO 280 BMSO 320 BMSO 320L NOM DE LA PIÈCE Joint anti-poussière 30*38 O280.11.02...
Nom de la pièce Joint anti-poussière 30*38 Protection de piston avant M6*25 inbus Bague en O 42,86*3,53 Joint d’étanchéité 30*40*8 Ruban 2*10 Arbre q6 Conduite de piston d’étau Écrou m6 O280.12.12 O320.12.12 O320L.12.12 BAGUE EN O 42,86*3,53 Arbre de piston d’étau O280.12.13 O320.12.13 O320L.12.13...
17.14 g rOupe du pisTOn de serrage supérieur Nom de la pièce Palet Plat du palet M10*30 inbus Pièces de fixation part M10*35 inbus Joint anti-poussière 30*38 Protection du piston inférieure M6*25 inbus Bague en O 42,86*3,53 Joint d’étanchéité 30*40*8 Ruban 2*10 Goupille ø10*30 Arbre en chrome 30...
Page 29
SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE...
Page 30
SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE...
Page 31
SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE...
Page 33
(Selon l’annexe II A de la directive Machines) Industrie & Handelsonderneming Huberts bv, Kennedylaan 14, 5466 AA Veghel, Pays-Bas, en tant qu’importateur, déclare par la présente, entièrement sous sa propre responsabilité, que la machine Huvema : BMSO 320 L à laquelle se rapporte cette déclaration, est conforme aux normes suivantes : NEN-EN ISO 12100-1, NEN-EN ISO 12100-2, NEN-EN IEC 60204-1, NEN-EN ISO:13857:2008;...
Page 34
SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE...
Page 35
SOUS TOUTES RÉSER VES DE MODIFICATIONS E T DE FAUTES DE FRAPPE...