Service Après-Vente
71
manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento
ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d'istallazione ed istruzioni per l'uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt
serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
Service Après-Vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas re-
médier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapi-
tre " Que faire si ...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre
service après-vente ou l'un de nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivan-
tes :
• Désignation du modèle
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
• Type de dysfonctionnement
• Eventuellement, le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous re-
commandons de les inscrire ici
Désignation du modèle : ........................................
PNC : ........................................
S-No : ........................................