Clinique pour bébés et vétérinaire 2 en 1 (16 pages)
Sommaire des Matières pour PLAYTIVE 461199 2307
Page 1
AIR-POWER-FUSSBALL AIR-POWER-FUSSBALL BALLON DE FOOT AÉROGLISSEUR AIR POWER Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation PALLONE AIR-POWER Istruzioni d‘uso IAN 461199_2307...
Page 3
Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- kontor GmbH, dass dieser Artikel mit wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich den folgenden grundlegenden Anforderungen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel und den übrigen einschlägigen Bestimmungen vertraut.
Page 4
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung Warnhinweise Batterien! kommen, waschen Sie die betreffende Stelle • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus nicht verwendet wird.
Page 5
Lagerung, Reinigung Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erhalten Sie Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei tung. Entsorgen Sie das Gerät und die Raumtemperatur. Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen Verpackungsmaterialien (wie z.
Page 6
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-...
Page 7
Félicitations ! Delta-Sport Handelskontor GmbH Vous venez d’acquérir un article de grande déclare par la présente que cet article qualité. Avant la première utilisation, familiari- répond aux exigences essentielles et aux autres sez-vous avec l’article. dispositions en vigueur suivantes : Pour cela, veuillez lire attenti- 2009/48/CE –...
Page 8
Insertion/changement des • N’utilisez pas ensemble des piles de marque et de type différents, des piles neuves et usées piles (fig. A) ou des piles de capacité différente, celles-ci ATTENTION ! Tenez compte des instruc- risquant de fuir et de causer des dommages. tions suivantes afin d’éviter toute dété- •...
Page 9
Mise au rebut Indications concernant la garantie et le service Le symbole ci-contre indique que ce produit est soumis à la directive après-vente 2012/19/UE. Cette directive stipule L’article a été produit avec grand soin et sous qu’à la fin de sa durée d’utilisation, vous un contrôle constant.
Page 10
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. IAN : 461199_2307 Service Suisse Tel. : 0800 56 44 33 E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH...
Page 11
Congratulazioni! Con la presente Delta-Sport Handel- Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- skontor GmbH dichiara che questo sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di articolo è conforme ai seguenti requisiti di base cominciare ad utilizzarlo. e alle altre disposizioni vigenti: Leggere attentamente le 2009/48/CE –...
Page 12
• Sostituire contemporaneamente tutte le pile e Nota: prestare attenzione al polo positivo/ne- smaltire quelle vecchie secondo le disposizio- gativo delle batterie e all’inserimento corretto. Le ni di legge. pile devono trovarsi completamente all’interno • Avvertenza! Non è consentito ricaricare le del relativo vano.
Page 13
Le batterie non devono essere smaltite come ri- Dalla presente garanzia sono escluse le richieste fiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti legate a casi di utilizzo non conforme oppure di tossici e sono soggetti a un trattamento speciale abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto dei rifiuti.
Page 17
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 18
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...