Page 1
REMOTE CONTROL PASSENGER TRAIN/ REMOTE CONTROL EXPRESS TRAIN REMOTE CONTROL PASSENGER FJERNSTYRET PERSONTOG/ TRAIN/REMOTE CONTROL FJERNSTYRET HURTIGTOG EXPRESS TRAIN Brugervejledning Instructions for use TRAIN DE PASSAGERS OP AFSTAND BESTUURDE TÉLÉCOMMANDÉ/TRAIN PASSAGIERSTREIN/OP AFSTAND RAPIDE TÉLÉCOMMANDÉ BESTUURDE SNELTREIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FERNGESTEUERTER PERSONENZUG/ FERNGESTEUERTER SCHNELLZUG Gebrauchsanweisung IAN 425412_2301...
Page 4
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for children over the age of product. Familiarise yourself with the product 3 and is for private use. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
Page 5
• The cleaning and user-maintenance may not Activating the IR remote control be carried out by children without supervision. To steer the train with the IR remote control, • Clean the batteries and the device contacts as the infrared receiver on the vehicle must be necessary and before inserting the batteries.
Page 6
Storage, cleaning Notes on the guarantee and service handling When not in use, always store the product dry, clean, without batteries, and at room tempera- The product was produced with great care and ture. Wipe clean with a dry cloth only. under continuous quality control.
Page 7
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsoplysninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Det gør du ved at læse af voksne.
Page 8
• Advarsel. Bortskaf brugte batterier omgående. 1. Læg batterierne i IR-fjernstyringen (fig. B) og Hold nye og brugte batterier væk fra børn. i passagertoget (fig. C). Ved mistanke om, at batterier er blevet slugt 2. Indstil den samme kanal på IR-fjernstyringen og toget, som beskrevet ovenfor (fig.
Page 9
Opbevaring, rengøring Oplysninger om garanti og servicehåndtering Opbevar altid artiklen tør, ren, uden batterier og ved stuetemperatur, når den ikke er i brug. Varen er fremstillet med største omhu og under Tør den kun af med en tør rengøringsklud. løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- VIGTIGT! Må...
Page 10
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Page 11
• Ne pas utiliser des piles rechargeables ! 1. Réglez le bouton de commande (1c) de la • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utili- télécommande IR sur A ou B (fig. F). sateur ne doivent pas être effectués par des 2.
Page 12
Faire rouler le train de voyageurs Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et (fig. D) est collecté séparément. 1. Poussez le levier (1d) vers l’avant ou vers l’ar- rière pour faire rouler le train de voyageurs. Vous obtiendrez plus d’informations 2.
Page 13
Les réclamations au titre de la garantie ne Article L217-5 du Code de peuvent être adressées pendant la période de la consommation garantie qu’en présentant le ticket de caisse Le bien est conforme au contrat : original. Veuillez pour cela conserver le ticket de 1°...
Page 14
Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
Page 15
IR-afstandsbediening • Berg batterijen altijd buiten het bereik van kinderen op. Om de passagierstrein met de IR-afstandsbedie- • Gebruik geen oplaadbare batterijen! ning te besturen, moeten de IR-afstandsbedie- • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ning (1) en de passagierstrein (2) op hetzelfde niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd kanaal ingesteld zijn.
Page 16
3. Druk op de achterste knop (2d) om het geluid Batterijen/accu’s mogen niet via het huisafval en het achteruitrijden te activeren. worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware Waarschuwing! De passagierstrein is niet metalen bevatten en moeten worden behandeld ontwikkeld voor achteruitrijden op bruggen of als klein chemisch afval.
Page 17
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks- aanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd...
Page 18
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Page 19
IR-Fernsteuerung • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! Um den Personenzug mit der IR-Fernsteuerung • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht zu steuern, müssen die IR-Fernsteuerung (1) von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- und der Personenzug (2) auf demselben Kanal führt werden. eingestellt sein. •...
Page 20
2. Drücken Sie auf die mittlere Taste (2c), um Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektro- den Sound, das Licht und den Personenzug zu nikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln stoppen. zur Rücknahme verpflichtet. 3. Drücken Sie auf die hintere Taste (2d), um den LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt Sound und das Rückwärtsfahren zu aktivieren.
Page 21
Hinweise zur Garantie und IAN: 425412_2301 Kundenservice Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800 5435 111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Tel.: 0800 447744 Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.at ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe Service Schweiz...
Page 25
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Page 26
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...