APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Descriptif de l'appareil photo Premiers pas Opérations de prise de vue et de visualisation de base Autres fonctions En cas de problème Remarques techniques Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la section «...
Le manuel de référence peut être consulté à l'aide d'Adobe Acrobat Reader (téléchargeable à partir du site Adobe). Aide en ligne de SnapBridge Explication détaillée de l'utilisation de l'application SnapBridge. https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/fr/index.html aide de snapbridge COOLPIX P950 Model Name: N1834 Introduction...
(A20). Visitez notre centre de téléchargement Visitez notre site pour télécharger les manuels d'appareils photo et d'autres périphériques d'imagerie Nikon, des logiciels ou des microprogrammes (firmware). https://downloadcenter.nikonimglib.com nikon centre de téléchargement P950...
Confirmation du contenu de l'emballage Si un des éléments ci-dessous devait manquer, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique Courroie Bouchon d'objectif LC-67 COOLPIX P950 Accumulateur Li-ion Adaptateur de charge Câble USB UC-E21 rechargeable EN-EL20a EH-73P* Parasoleil HN-CP20 Guide de démarrage rapide...
Informations et précautions Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/ En Europe : https://www.europe-nikon.com/support/...
Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
Page 8
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou.
Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures. Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie.
AVERTISSEMENT pour les accumulateurs Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Conservez les accumulateurs hors de portée des animaux domestiques et des autres animaux. Les accumulateurs peuvent fuir, surchauffer, se casser ou s'enflammer s'ils sont mordus, croqués ou endommagés d'une autre manière par des animaux.
Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Molette de commande 14 Détecteur oculaire Commutateur marche-arrêt/témoin de 15 Commande x (moniteur) mise sous tension (témoin de charge) 16 Commande o (AE-L/AF-L) Sélecteur de mode 17 Sélecteur du mode de mise au point Flash intégré...
Premiers pas Fixation de la courroie Fixez la courroie aux côtés gauche et droit de l'appareil photo. Fixation et retrait du bouchon d'objectif et du parasoleil Lorsque vous ne prenez pas de photo, protégez l'objectif à l'aide du bouchon. Lorsque le parasoleil est posé, il minimise les reflets qui nuisent à la qualité de la photo en cas de lumière intense et protège l'appareil photo.
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l'accumulateur Volet du logement pour Logement pour carte mémoire accumulateur/carte mémoire Orientez correctement les bornes positive et négative de l'accumulateur, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3), puis insérez complètement l'accumulateur (4). Faites glisser la carte mémoire jusqu'à...
Charge de l'accumulateur Adaptateur de charge* Prise électrique Témoin de mise sous tension Câble USB (fourni) (témoin de charge) * Un adaptateur de prise secteur est fourni selon le pays ou la région d'achat. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat. La charge démarre lorsque l'appareil photo est connecté...
Remarques concernant le câble USB N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Vérifiez la forme et le sens des fiches et n'introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais. Remarques concernant la charge de l'accumulateur N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différents.
Configuration de l'appareil photo La première fois que l'appareil photo est mis sous tension, des écrans s'affichent pour régler la langue d'affichage et l'horloge de l'appareil photo. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel et de la commande k (appliquer la sélection) pour sélectionner et modifier les réglages. Sélecteur Haut multidirectionnel...
Page 17
Mettez en surbrillance votre fuseau horaire et appuyez sur la commande k. London, Casablanca Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H ; l s'affiche au-dessus de la carte. Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été. Retour Appuyez sur HI pour sélectionner un format de date, puis appuyez sur la commande k.
Opérations de prise de vue et de visualisation de base Prise de photographies Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet d'effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
Page 19
Cadrez la photo. Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la position du zoom. Si vous perdez de vue votre sujet lors d'une prise de vue en position téléobjectif, appuyez sur le commande p (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement l'angle de champ et permettre à...
Page 20
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyer sur le déclencheur « à mi-course » signifie appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu'au point où vous sentez une légère résistance. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert.
Utilisation du flash intégré Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash intégré. Lorsque vous n'utilisez pas le flash intégré, poussez-le doucement pour l'abaisser jusqu'à...
Basculement entre le moniteur et le viseur Il est recommandé d'utiliser le viseur par forte luminosité Viseur lorsque vous avez du mal à voir le moniteur, par exemple à l'extérieur sous la lumière du soleil. Lorsque le détecteur oculaire détecte que votre visage se rapproche du viseur, le moniteur s'éteint et le viseur s'allume (réglage par défaut).
Visualisation d'images Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder au mode de visualisation plein écran. Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, celui-ci s'allume en mode de visualisation. Utilisez le sélecteur multidirectionnel Affiche l'image précédente pour choisir une image à...
Suppression d'images En mode de visualisation, appuyez sur la commande l (effacer) pour supprimer l'image actuellement affichée à l'écran. Utilisez les touches HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la Effacer méthode de suppression souhaitée et Image actuelle appuyez sur k. Effacer la sélection Toutes les images Si vous avez sélectionné...
Page 25
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, sélectionnez [Oui] et appuyez sur la commande k. Effacer 1 image ? Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. Le message de l'écran de confirmation varie selon la méthode de suppression sélectionnée. Remarque concernant la suppression d'images enregistrées simultanément aux formats RAW et JPEG Lorsque vous utilisez cet appareil pour supprimer des photos prises à...
Autres fonctions Sélection d'un mode de prise de vue (sélecteur de mode) Vous pouvez tourner le sélecteur de mode afin d'aligner le mode de prise de vue souhaité avec le repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo. Mode A (Auto) Sélectionnez ce mode pour effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de vue.
Réglage du mode de flash, du retardateur, du mode de mise au point et de la correction d'exposition Appuyez sur la commande H (m) K (o) I (p) J (n) du sélecteur multidirectionnel lorsque l'écran de prise de vue s'affiche pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous. Mode de flash Le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de prise de vue.
Utilisation du menu Vous pouvez appuyer sur la commande d (menu) pour afficher l'écran du menu et modifier les réglages de l'appareil photo. Le menu qui s'affiche dépend de l'état de l'appareil (prise de vue ou visualisation). Les rubriques de menu sont regroupées et classées en fonction des icônes sur le côté gauche de l'écran.
Page 29
Appuyez sur la commande J Menu Prise de vue Qualité d'image du sélecteur multidirectionnel Taille d'image pour accéder à la zone de Picture Control sélection des catégories de Picture Control perso. menu. Balance des blancs Mesure Appuyez sur HI ou tournez Configuration Fuseau horaire et date le sélecteur multidirectionnel...
Pour régler le mode du flash, le retardateur, le mode de mise au point et la correction d'exposition Vous pouvez appuyer sur la commande H (mode de flash), J (retardateur), I (mode de mise au point) ou K (correction d'exposition) du sélecteur multidirectionnel pour configurer ces différents modes dans l'écran de prise de vue (A17).
Connexion de l'appareil photo et d'un périphérique mobile Insérez une carte mémoire (avec suffisamment d'espace libre) dans l'appareil photo. Assurez-vous que l'accumulateur de l'appareil photo et du périphérique mobile présente un niveau de charge restant suffisant. Activez Bluetooth et les fonctions de données de géolocalisation sur le périphérique mobile.
Si aucun des points ci-dessous ne correspond à votre situation, consultez également la rubrique « En cas de problème » dans le « Manuel en ligne » détaillé ou le « Manuel de référence » (Aii), ou sur le site Nikon de votre région. Problème Cause/Solution Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Remarques techniques Avis Avis pour les clients en Europe ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX P950 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1834.pdf.
Maintenez l'appareil à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner des pertes de données ou le dysfonctionnement de l'appareil photo. Ne dirigez pas l'objectif vers le soleil Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant la prise de vue ou lorsque vous laissez l'appareil photo sans surveillance et sans bouchon d'objectif.
En cas d'anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de l'accumulateur), arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, mettez l'accumulateur dans un sac en plastique, etc.
Rangement de l'accumulateur Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option lorsqu'il n'est pas utilisé. Des quantités infimes de courant circulent de l'accumulateur inséré dans l'appareil photo, même lorsque vous ne l'utilisez pas. L'accumulateur risque d'être excessivement déchargé...
Page 39
Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluants ou d'autres produits chimiques volatils. Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à...
La marque et les logos ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple, Inc.
Page 41
Wi-Fi Alliance. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous.
Page 43
être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été...
Page 44
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT9L01(13) 6MQ05313-01 2020...