Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX P90

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto y/x Prise de vue adaptée aux modes Scène Prise de vue automatique de visages souriants Mode Rafale sport Prise de vue en modes A, B, C, D, E et F En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo Enregistrements audio...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 5: Manipulez L'accumulateur Avec Précaution

    épingles à cheveux. câbles sont exposés, apportez le chargeur • L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il à un centre de service agréé Nikon pour est complètement déchargé. Pour éviter le faire vérifier. Le non-respect de ces d’endommager votre matériel, prenez consignes de sécurité...
  • Page 6: Évitez Tout Contact Avec Les Cristaux Liquides

    évitez tout de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, contact des cristaux liquides avec la peau, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en les yeux ou la bouche. conformité avec les réglementations Coupez l’alimentation lors d’une...
  • Page 7: Remarques

    Remarques À l’attention des clients européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens : • Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité ..............................ii DANGER......................................ii Remarques ...................................v Introduction ................................1 À propos de ce manuel............................1 Informations et recommandations ........................2 Descriptif de l’appareil photo..........................4 Boîtier de l’appareil photo...............................4 Modification de l’inclinaison du moniteur........................6 Ouverture et fermeture du flash intégré........................7 Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’...
  • Page 9 Table des matières Utilisation du flash..............................32 Réglage du mode de flash..............................33 Utilisation du retardateur ............................ 35 Utilisation du mode de mise au point......................36 Réglage du mode de mise au point..........................37 Utilisation de la mise au point manuelle ........................38 Correction d’exposition............................
  • Page 10 Table des matières c En savoir plus sur la visualisation ......................71 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes..........71 Affichage en mode Calendrier............................72 Regarder de plus près : fonction Loupe......................73 Édition de photos ..............................74 Utilisation de la fonction Retouche rapide........................75 Amélioration de la luminosité...
  • Page 11 Table des matières d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ..............105 Options de prise de vue : menu Prise de vue .....................105 Affichage du menu Prise de vue...........................106 q Qualité d’image ................................107 r Taille d’image..................................108 F Optimisation images..............................111 B Balance des blancs...............................114 E Sensibilité....................................116 G Mesure....................................117 C Rafale ....................................118...
  • Page 12 Table des matières Notes techniques ...............................155 Accessoires optionnels ............................155 Cartes mémoire approuvées............................155 Noms des fichiers et des dossiers ........................156 Entretien de votre appareil photo ........................158 Nettoyage....................................160 Stockage.......................................161 Messages d’erreur ..............................162 Dépannage ................................166 Fiche technique..............................172 Normes prises en charge..............................175 Index..................................176...
  • Page 13: Introduction

    Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à...
  • Page 14: Informations Et Recommandations

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 15: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible. •...
  • Page 16: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Flash intégré ouvert Commutateur marche-arrêt/témoin Déclencheur ..............28 de mise sous tension.........19, 146 Commande de zoom...........27 f : Grand-angle...........27 Sélecteur de mode..........10 g : Téléobjectif..........27 Microphone intégré ......80, 81, 87 h: Visualisation par planche d’imagettes ..........71 Flash intégré............
  • Page 17 Descriptif de l’appareil photo 16 17 18 Commande x (moniteur)......14 Sélecteur multidirectionnel......12 Commande l (effacer) Réglage dioptrique..........14 ............30, 31, 80, 86, 90 Viseur électronique..........14 Commande k (appliquer la sélection) Commande s (affichage)....... 15 ....................12 Molette de commande........11 Filetage pour fixation sur pied Haut-parleur..........80, 86, 89 Volet du logement pour accumulateur/...
  • Page 18: Modification De L'inclinaison Du Moniteur

    Descriptif de l’appareil photo Modification de l’inclinaison du moniteur Il peut être incliné de 45° vers le bas ou de 90° vers le haut. Cette fonction est pratique lorsque l’appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des photos. Remarques concernant le moniteur •...
  • Page 19: Ouverture Et Fermeture Du Flash Intégré

    Descriptif de l’appareil photo Ouverture et fermeture du flash intégré Appuyez sur la commande d’ o uverture du flash m pour ouvrir le flash intégré. • Lorsque vous n’utilisez pas le flash intégré, poussez-le légèrement pour l’abaisser jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif Fixez le bouchon d’...
  • Page 20: Moniteur

    Descriptif de l’appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Consultez la page 15 pour plus d’informations sur l’affichage du moniteur. Prise de vue 1/125 1/125...
  • Page 21 Descriptif de l’appareil photo Visualisation/Lecture 15/05/2009 15/05/2009 15/05/2009 12:00 12:00 12:00 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 999/ 999 999/ 999 999/ 999 999/ 999 999/ 999 999/ 999 1m00s 1m00s 1m00s 9999/9999 9999/9999 9999/9999 1m00s 1m00s 1m00s Date d’enregistrement ........20 Repère d’enregistrement d’annotation vocale................80 Heure d’enregistrement ........20...
  • Page 22: Sélecteur De Mode

    Fonctions de base Sélecteur de mode Positionnez l’icône du mode de votre choix sur la marque en regard du sélecteur de mode. A Automatique (A24) A, B, C, D (A60) Ces modes vous permettent Ce mode simple et de régler avec davantage de automatique «...
  • Page 23: Molette De Commande

    Fonctions de base Molette de commande Vous pouvez faire tourner la molette de commande pour sélectionner des éléments dans un écran de menu ou sélectionner et configurer l’une des fonctions suivantes. Pour la prise de vue Mode Utilisez Description Auto programmé Modifiez le décalage du programme (sélecteur de mode sur A) Auto à...
  • Page 24: Sélecteur Multidirectionnel

    Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Cette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer les sélections. Pour la prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A32) ou sélectionner l’option supérieure Afficher le guide o (correction...
  • Page 25: Commande D

    Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu et sélectionner les options de menu. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A12). • Les rubriques de menu peuvent également être sélectionnées à l’aide de la molette de commande.
  • Page 26: Commande X (Moniteur)

    Fonctions de base Affichage de l’aide Positionnez la commande de zoom sur g (j) lorsque M apparaît dans la partie inférieure de l’écran du menu pour afficher une description de l’ o ption de menu sélectionnée. Pour revenir au menu original, positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (j). Balance des blancs Choisit un réglage correspondant à...
  • Page 27: Commande S (Affichage)

    Fonctions de base Commande s (affichage) Appuyez sur s pour basculer entre les informations affichées sur le moniteur lors d’une prise de vue et d’une visualisation. Pour la prise de vue 16 16 1/125 1/125 F2.8 F2.8 16 16 16 1/125 1/125 F2.8...
  • Page 28: Premiers Pas

    • La température n’est pas adaptée à l’utilisation de l’appareil. Utilisez le chargeur dans une pièce où la température ambiante est comprise Scintille entre 5 et 35 °C. • L’accumulateur est défectueux. Débranchez-le immédiatement et arrêtez la charge. Contactez un représentant Nikon agréé pour faire vérifier l’accumulateur et le chargeur.
  • Page 29: Remarques Concernant Le Chargeur D'accumulateur

    Pour alimenter l’appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément auprès de Nikon) (A155). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et...
  • Page 30: Insertion De L'accumulateur

    Insertion de l’accumulateur Insérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) dans l’appareil photo. • Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé (A16). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur. • Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué...
  • Page 31: Retrait De L'accumulateur

    Insertion de l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ o uvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l’accumulateur dans la direction indiquée 1.
  • Page 32: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. •...
  • Page 33 Réglage de la langue, de la date et de l’heure Modifiez la date. Date • Appuyez sur H ou I pour modifier l’élément mis en surbrillance. 2009 • Appuyez sur K pour déplacer la sélection selon la séquence suivante : J (jour) ➝...
  • Page 34: Insertion De Cartes Mémoire

    Insertion de cartes mémoire Les fichiers image, les fichiers son et les clips vidéo sont enregistrés dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 47 Mo) ou sur des cartes mémoire amovibles (disponibles séparément) (A155). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire;...
  • Page 35: Formater La Carte

    Insertion de cartes mémoire Formatage d’une carte mémoire Si le message présenté à droite apparaît lorsque l’appareil photo est mis Carte non formatée. sous tension, la carte mémoire doit être formatée avant d’être utilisée. Formater la carte ? À noter que le formatage (A147) supprime définitivement toutes les données de la carte mémoire.
  • Page 36: A Notions Fondamentales De Photographie Et De Visualisation : Mode Auto

    Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (auto) Cette section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
  • Page 37: Indicateurs Affichés En Mode A (Auto)

    Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (auto) Mode de prise de vue Icône Réduction vibration A s’affiche en mode Réduit les effets de bougé A (auto). d’appareil. Vitesse d’obturation 16 16 1/125...
  • Page 38: Étape 2 Cadrage D'une Photo

    Étape 2 Cadrage d’une photo Préparez l’appareil photo. • Tenez fermement l’appareil photo des deux mains. • Veillez à ne pas mettre les doigts, vos cheveux, la courroie ou d’autres objets sur l’ o bjectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF, le microphone et le haut-parleur. Cadrez la photo.
  • Page 39: Utilisation Du Zoom

    Étape 2 Cadrage d’une photo Utilisation du zoom Effectuer un Effectuer un Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. zoom avant zoom arrière Positionnez la commande sur g pour effectuer un zoom avant sur le sujet. Positionnez la commande sur f pour obtenir un plus grand angle.
  • Page 40: Étape 3 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point centrale. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s’affiche en vert.
  • Page 41: Pendant L'enregistrement

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant l’enregistrement de photos. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d’endommager l’appareil ou la carte. Autofocus L’autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.
  • Page 42: Étape 4 Visualisation Et Suppression De Photos

    Étape 4 Visualisation et suppression de photos Affichage de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c. • La dernière photo prise s’affiche en mode de visualisation plein écran. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour visualiser les autres photos. Maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 43: Options Disponible En Mode De Visualisation

    Étape 4 Visualisation et suppression de photos Options disponible en mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Utilisez Description Permet d’agrandir environ 10× la photo actuellement affichée sur le moniteur. Fonction Loupe Appuyez sur k pour revenir à...
  • Page 44: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Dans les endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec flash en sortant le flash intégré. Le flash a une portée d’environ 0,5 à 8,0 m en position grand-angle et d’environ 1,7 à 5,0 m en position téléobjectif (lorsque la Sensibilité...
  • Page 45: Réglage Du Mode De Flash

    Utilisation du flash Réglage du mode de flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). Le flash intégré s’ o uvre. • Lorsque le flash intégré est fermé, le mode de flash est défini sur W (désactivé). Appuyez sur m (mode de flash). •...
  • Page 46 Utilisation du flash Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L’utilisation d’un pied est recommandée pour stabiliser l’appareil lors d’une prise de vue et éviter les effets de bougé d’appareil. Définissez Réduction vibration (A143) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue.
  • Page 47: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur La fonction Retardateur est pratique pour apparaître sur vos propres photos, par exemple des photos souvenirs, et pour limiter les effets du bougé d’appareil survenant lorsque le déclencheur est enfoncé. Désactivez la fonction Réduction vibration (A143) lorsque vous utilisez un pied. Appuyez sur n (retardateur).
  • Page 48: Utilisation Du Mode De Mise Au Point

    Utilisation du mode de mise au point Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du sujet et de la composition. Autofocus L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du sujet. Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l’ o bjectif est d’au moins 50 cm, ou d’au moins 1,7 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximal.
  • Page 49: Réglage Du Mode De Mise Au Point

    Utilisation du mode de mise au point Réglage du mode de mise au point Appuyez sur p (mode de mise au point). • Le menu de mode de mise au point s’affiche. Mise au point Sélectionnez le mode de mise au point à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
  • Page 50: Utilisation De La Mise Au Point Manuelle

    Utilisation du mode de mise au point Utilisation de la mise au point manuelle Appuyez sur p (mode de mise au point) pour afficher le menu Mise au point. • Sélectionnez E (mise au point manuelle) à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
  • Page 51: Correction D'exposition

    Correction d’exposition La correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur o (correction d’exposition). • Le guide de correction d’exposition s’affiche. • La correction d’exposition n’est pas disponible en mode D (manuel).
  • Page 52: Prise De Vue Adaptée Aux Modes Scène

    Prise de vue adaptée aux modes Scène Prise de vue en mode Scène Les réglages de l’appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. b Portrait g Plage/neige k Gros plan n Reproduction c Paysage h Coucher de soleil...
  • Page 53: Fonctions

    Prise de vue en mode Scène Fonctions b Portrait Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l’arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. • L’appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus (reportez-vous à...
  • Page 54 Prise de vue en mode Scène e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. • L’appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus (reportez-vous à...
  • Page 55 Prise de vue en mode Scène g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d’eau éclairées par le soleil. • L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 56 Prise de vue en mode Scène j Paysage de nuit Utilisez ce mode pour prendre des paysages de nuit. Des vitesses d’ o bturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 57 Prise de vue en mode Scène u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos culinaires. Reportez-vous à « Prise de vue avec le mode Aliments » (A48) pour plus d’informations. • L’ o ption Mode de zones AF est définie sur Manuel. Appuyez sur la commande k pour sélectionner la zone de mise au point (A122).
  • Page 58 Prise de vue en mode Scène m Feux d’artifice Des vitesses d’ o bturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d’artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A8) s’allume toujours en vert ;...
  • Page 59 Prise de vue en mode Scène p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l’aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à « Prises de vue pour un panoramique »...
  • Page 60: Prise De Vue Avec Le Mode Aliments

    Prise de vue en mode Scène Prise de vue avec le mode Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos culinaires. Choisissez u Aliments dans le menu Scène à l’aide Menu Scène du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k Aurore/crépuscule (A40).
  • Page 61: Appuyez Sur Le Déclencheur Pour Prendre

    Prise de vue en mode Scène Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. • La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ; la photo est prise lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course.
  • Page 62: Prises De Vue Pour Un Panoramique

    Prise de vue en mode Scène Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Définissez Réduction vibration (A143) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue.
  • Page 63: Panoramique Assisté

    Prise de vue en mode Scène Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. • L’appareil photo revient à l’étape 2. 13 13 13 Panoramique assisté • Le mode de flash, le retardateur, le mode de mise au point et les réglages de correction d’exposition ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été...
  • Page 64: Prise De Vue Dans Le Mode Scène Sélectionné Par L'appareil Photo (Sélecteur Automatique)

    Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo (Sélecteur automatique) En cadrant simplement une photo, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène qui convient le mieux, pour une prise de vue plus facile. Lorsque l’ o bjectif est dirigé vers un sujet en mode x Sélecteur automatique, l’appareil photo sélectionne automatiquement l’un des modes Scène suivants.
  • Page 65 Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo (Sélecteur automatique) Remarque concernant le mode Sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, l’appareil photo peut ne pas sélectionner le mode Scène souhaité. Le cas échéant, passez en mode auto (A24) ou sélectionnez manuellement le mode Scène souhaité (A40). Mise au point en mode Sélecteur automatique •...
  • Page 66: A/Y Prise De Vue Automatique De Visages Souriants

    Prise de vue automatique de visages souriants Utilisation du mode Détecteur de sourire/Sélect. yeux ouverts L’appareil détecte un visage souriant en mode Priorité visage et relâche automatiquement le déclencheur. Cette fonction peut être utilisée dans les modes de prise de vue suivants : mode A (auto), réglages Portrait et Portrait de nuit (sauf Sélect.
  • Page 67: Remarques Concernant La Fonction Sélect. Yeux Ouverts

    Utilisation du mode Détecteur de sourire/Sélect. yeux ouverts Appuyez sur le déclencheur lorsque les photos requises ont été prises. • Cela met fin à la prise de vue automatique. • La prise de vue est également interrompue dans les situations ci-dessous : - neuf photos ont été...
  • Page 68: Mode Rafale Sport

    Mode Rafale sport Prise de vue en mode Rafale sport Le mode Rafale sport permet de prendre des photos rapidement et en continu en maintenant le déclencheur complètement enfoncé. Avec la prise de vue en rafale, les mouvements instantanés des sujets mobiles peuvent être photographiés de manière nette. •...
  • Page 69 Prise de vue en mode Rafale sport Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale sport • L’enregistrement des photos est plus long au terme de la prise de vue. La durée d’enregistrement peut varier en fonction du nombre de photos prises, de la qualité d’image, de la taille d’image et de la vitesse d’écriture sur la carte mémoire utilisée.
  • Page 70: Menu Rafale Sport

    Menu Rafale sport Le menu Rafale sport permet de définir les réglages ci-dessous. Appuyez sur d en mode Rafale sport pour afficher le menu Rafale sport, et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour modifier les réglages. • Choisissez l’ o nglet d lorsque le menu Rafale sport n’est pas affiché (A13). Mode haute vitesse Permet de sélectionner le type de prise de vue Rafale.
  • Page 71: Mémoire De Pré-Déclenchement

    Menu Rafale sport Mémoire de pré-déclenchement Lorsque la mémoire de pré-déclenchement est définie sur Activé, la prise de vue commence lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course pendant plus de 0,5 s. Les images (jusqu’à dix) enregistrées juste avant que le déclencheur soit enfoncé...
  • Page 72: Prise De Vue En Modes A, B, C, D, E Et F

    Prise de vue en modes A, B, C, D, E et F Modes A, B, C, D En tournant le sélecteur de mode, vous pouvez prendre des photos dans les quatre modes d’exposition suivants : A (Auto programmé), B (Auto à priorité vitesse), C (Auto à priorité ouverture) et D (Manuel).
  • Page 73: Vitesse D'obturation Et Ouverture

    Modes A, B, C, D Vitesse d’obturation et ouverture La même exposition peut être obtenue avec diverses combinaisons de vitesse d’ o bturation et d’ o uverture, ce qui vous permet de figer une action, d’introduire un flou de mouvement ou de contrôler la profondeur de champ. La figure suivante montre comment la vitesse d’...
  • Page 74: Mode A (Auto Programmé)

    Mode A (Auto programmé) Prise de vues avec définition automatique par l’appareil de la vitesse d’ o bturation et de la valeur d’ o uverture. Positionnez le sélecteur de mode sur A. 16 16 1/125 1/125 1/125 F3.2 F3.2 F3.2 Cadrez le sujet et prenez la photo.
  • Page 75: Mode B (Auto À Priorité Vitesse)

    Mode B (auto à priorité vitesse) Définition de la vitesse d’ o bturation et prise de vues. Positionnez le sélecteur de mode sur B. 16 16 1/125 1/125 1/125 F2.8 F2.8 F2.8 Tournez la molette de commande pour sélectionner une vitesse d’obturation comprise entre 1/2000 s et 8 s.
  • Page 76: Mode C (Auto À Priorité Ouverture)

    Mode C (auto à priorité ouverture) Définition de la valeur d’ o uverture et prise de vues. Positionnez le sélecteur de mode sur C. 16 16 1/125 1/125 1/125 F2.8 F2.8 Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur d’ouverture. •...
  • Page 77: Mode D (Manuel)

    Mode D (manuel) Définition de la vitesse d’ o bturation et de la valeur d’ o uverture et prise de vues. Positionnez le sélecteur de mode sur D. 16 16 1/125 1/125 1/125 F2.8 F2.8 F2.8 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour activer le réglage de la vitesse d’obturation.
  • Page 78: Remarque Concernant La Sensibilité

    Mode D (manuel) Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur d’ouverture. • Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier les valeurs de vitesse d’ o bturation et d’ o uverture jusqu’à obtenir l’exposition désirée. 16 16 1/250 1/250 1/250 F2.8...
  • Page 79: Utilisation De E, F (Mode Réglage Utilisateur)

    Utilisation de E, F (mode réglage utilisateur) Les réglages qui sont utilisés fréquemment pour les modes de prise de vue A, B, C et D peuvent être enregistrés grâce à la position E ou F du sélecteur de mode. Vous pouvez alors prendre des photos avec les réglages enregistrés en amenant le sélecteur de mode sur E ou F.
  • Page 80: Enregistrement Des Réglages Dans E Ou F

    Utilisation de E, F (mode réglage utilisateur) Enregistrement des réglages dans E ou F Positionnez le sélecteur de mode sur le mode d’exposition souhaité. • Positionnez-le sur A, B, C ou D. • Les réglages peuvent être enregistrés même si le sélecteur est placé...
  • Page 81: Réinitialisation Des Réglages Enregistrés

    Utilisation de E, F (mode réglage utilisateur) Réinitialisation des réglages enregistrés Le réglage enregistré est restauré sur le réglage par défaut du mode de prise de vue A. Choisissez Réinit. régl. utilisateur dans le menu Menu Prise de vue Prise de vue et appuyez sur k. Contrôle distorsion D-Lighting actif Enreg.
  • Page 82: D-Lighting Actif

    D-Lighting actif La fonction « D-Lighting actif » préserve les détails dans les hautes lumières et les zones d’ o mbre, créant des photographies au contraste naturel. L’image prise reproduit l’effet de contraste visible à l’ œ il nu. Ce mode est particulièrement efficace pour photographier des scènes d’extérieur très lumineuses depuis un intérieur plus sombre, ou des sujets ombragés sur un bord de mer ensoleillé.
  • Page 83: En Savoir Plus Sur La Visualisation

    En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes Positionnez la commande de zoom sur f (h) en mode de 1/ 10 visualisation plein écran (A30) pour afficher les photos sous forme de planches d’imagettes en mode Visualisation par planche d’imagettes.
  • Page 84: Affichage En Mode Calendrier

    Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes Icônes sur les planches d’imagettes Icône Réglage d’impression Icône de protection Lorsque le réglage d’impression (A103) et des 1/ 10 photos protégées (A132) sont sélectionnés en mode de visualisation par planche d’imagettes, les icônes indiquées à...
  • Page 85: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A30), la photo en cours est agrandie, affichant le centre de l’image affiché sur le moniteur. • Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone qui est agrandie.
  • Page 86: Édition De Photos

    Édition de photos Utilisez cet appareil photo pour éditer des photos directement sur l’appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A156). Fonction d’édition Description Permet de créer une copie avec un contraste optimisé et des couleurs Retouche rapide(A75) plus riches. Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité...
  • Page 87: Utilisation De La Fonction Retouche Rapide

    Édition de photos Utilisation de la fonction Retouche rapide Permet de créer facilement des images retouchées dans lesquelles le contraste et la saturation ont été optimisés. Les copies retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A30) ou par planche d’imagettes (A71), puis appuyez sur d.
  • Page 88: Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste : D-Lighting

    Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d’éclaircir les zones sombres d’une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A30) ou par planche d’imagettes (A71), puis appuyez sur d.
  • Page 89: Création D'une Copie Recadrée : Recadrage

    Édition de photos Création d’une copie recadrée : recadrage Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s’affiche avec la fonction Loupe (A73) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Agrandissez la photo souhaitée pendant la visualisation plein écran (A30) en positionnant le commande de zoom sur g (i).
  • Page 90: Redimensionnement Des Photos : Mini-Photo

    Édition de photos Redimensionnement des photos : mini-photo Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1/16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description l 640×480...
  • Page 91: Ajout D'un Cadre Noir Aux Photos : Bordure Noire

    Édition de photos Ajout d’un cadre noir aux photos : bordure noire Cette fonction permet de créer des copies avec une ligne noire Fine, Moyenne ou Épaisse autour des photos. Les copies avec bordure noire sont stockées sous forme de fichiers séparés.
  • Page 92: Annotations Vocales : Enregistrement Et Lecture

    Annotations vocales : enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l’appareil photo pour 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 enregistrer des annotations vocales pour des photos marquées 0004.JPG 0004.JPG du symbole n en mode de visualisation plein écran (A30). Enregistrement d’annotations vocales Pour enregistrer une annotation vocale d’une durée maximale de 20 secondes, maintenez k enfoncé.
  • Page 93: D Clips Vidéo

    Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-dessous. Positionnez le sélecteur de mode sur D. • Le compteur de vues indique la durée totale maximale du clip vidéo qui peut être enregistrée.
  • Page 94: Menu Clip Vidéo

    Menu Clip vidéo Les réglages Options clips vidéo, Mode autofocus et VR électronique peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo, et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour modifier et appliquer les réglages. •...
  • Page 95: Durée Maximale De Clip Vidéo

    Menu Clip vidéo Durée maximale de clip vidéo Mémoire interne Carte mémoire Option (env. 47 Mo) (512 Mo) J Clip TV 640P 43 s Environ 7 min 10 s (réglage par défaut) I Clip TV 640 1 min 26 s Environ 14 min 10 s S Clip vidéo 320 2 min 50 s...
  • Page 96: Vr Électronique

    Menu Clip vidéo w VR électronique Réglez sur D (Clip vidéo) M d M D (menu Clip vidéo) M VR électronique Activez ou désactivez la fonction VR électronique pour l’enregistrement de clips vidéo. Option Description w Activé Réduisez les effets de flou résultant du bougé d’appareil dans tous les (réglage par défaut) modes Clip vidéo à...
  • Page 97: Clip À Intervalles Réguliers

    • Pour alimenter l’appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément auprès de Nikon). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
  • Page 98: Lecture D'un Clip Vidéo

    Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A30), les clips vidéo 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 sont signalés par les icônes du mode Clip vidéo (A82). Pour 0010 0010.AVI VI 0010.AVI visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur k.
  • Page 99: E Enregistrements Audio

    Enregistrements audio Réalisation d’enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut- parleur intégré. Positionnez le sélecteur de mode sur y. Appuyez sur d pour afficher l’écran Menu Scène du menu Scène, choisissez Reproduction EEnregistrement audio à...
  • Page 100: Opérations Lors De L'enregistrement

    Réalisation d’enregistrements audio Opérations lors de l’enregistrement Durée d’enregistrement 0 1 : 5 6 : 5 2 Enregistrer restante Indicateur d’enregistrement Indicateur d’avancement Numéro de repère Panneau de commande Description Pour Utilisez Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel.
  • Page 101: Lecture D'enregistrements Audio

    Lecture d’enregistrements audio Positionnez le sélecteur de mode sur y. Appuyez sur d pour afficher l’écran Menu Scène du menu Scène, choisissez Reproduction E Enregistrement audio à l’aide du Contre-jour Panoramique assisté sélecteur multidirectionnel, puis Enregistrement audio appuyez sur k. Qualité...
  • Page 102: Opérations En Cours De Lecture

    Lecture d’enregistrements audio Opérations en cours de lecture Durée de la lecture 0 0 : 0 0 : 4 1 Lecture Indicateur de lecture Indicateur de volume Indicateur d’avancement Numéro de repère Repère 0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 7 : 3 0 Date et heure 0 0 2...
  • Page 103: Copie D'enregistrements Audio

    Copie d’enregistrements audio Pour copier les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsqu’une carte mémoire est insérée. Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur 0 1 : 4 8 : 3 2 Lecture multidirectionnel dans l’écran Enregistrement audio (étape 3 de A89), sélectionnez s, puis...
  • Page 104: Connexion À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur. Mettez l’appareil photo hors tension. Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio vidéo fourni. •...
  • Page 105: Connexion À Un Ordinateur

    • Pour alimenter l’appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément auprès de Nikon). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et...
  • Page 106: Transfert Des Photos De L'appareil Photo Vers Un Ordinateur

    Toujours faire ceci pour le périphérique suivant : • Windows XP : Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l’action s’affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis cliquez sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à...
  • Page 107: Bouton Démarrer Le Transfert

    (réglage Nikon Transfer par défaut). • Si ViewNX est installé, il démarre automatiquement et permet d’afficher les photos transférées. • Pour en savoir plus sur l’utilisation de Nikon Transfer ou de ViewNX, reportez-vous aux rubriques d’aide correspondantes. Déconnectez l’appareil photo une fois le transfert terminé.
  • Page 108: Utilisation De L'ordinateur Pour Ouvrir Des Fichiers Image/Son

    • Nikon Transfer démarre automatiquement lorsqu’une carte mémoire est insérée dans le lecteur de carte ou un périphérique similaire Reportez-vous à l’étape 5 de la section « Transfert des photos de l’appareil photo vers un ordinateur »...
  • Page 109: Connexion À Une Imprimante

    • Pour alimenter l’appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément auprès de Nikon). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
  • Page 110: Connexion De L'appareil Photo Et De L'imprimante

    Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. •...
  • Page 111: Impression De Photos Une Par Une

    Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (A98), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Sélection impression sélectionner la photo à imprimer puis appuyez 15/05 sur k.
  • Page 112: Choisissez Lancer Impression, Puis Appuyez

    Connexion à une imprimante Choisissez Lancer impression, puis appuyez PictBridge sur k. Lancer impression Copies Format du papier L’impression démarre. • Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à l’écran Impression… présenté à l’étape 1. 002/004 • Pour annuler l’ o pération avant la fin de l’impression, appuyez sur k.
  • Page 113: Choisissez Sélection Impression, Imprimer Toutes Images Ou Impression Dpof, Puis Appuyez

    Connexion à une imprimante Choisissez Sélection impression, Imprimer Menu Impression toutes images ou Impression DPOF, puis appuyez Sélection impression sur k. Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les photos (jusqu’à 99) et le nombre de Sélection impression copies (jusqu’à...
  • Page 114: Format Du Papier

    Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une commande Impression DPOF d’impression a été créée dans l’ o ption Réglage d’impression. image(s) • Le menu illustré à droite apparaît. Pour imprimer, choisissez Lancer impression, puis appuyez sur k. Lancer impression •...
  • Page 115: Création D'une Commande D'impression Dpof : Réglage D'impression

    Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression L’ o ption Réglage d’impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer sur des imprimantes compatibles DPOF ou dans des ateliers photo (A175). Lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les photos peuvent être imprimées directement à...
  • Page 116: Remarque Concernant L'option Date Du Menu Réglage D'impression

    Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de Réglage d'impression vue et les informations sur les photos. Terminé • Choisissez Date et appuyez sur k pour imprimer la date Date d’enregistrement sur toutes les photos dans la commande Infos d’impression.
  • Page 117: Menus Prise De Vue, Visualisation Et Configuration

    Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Le menu Prise de vue des modes A, B, C, D, E et F inclut les options suivantes. Qualité d’image A107 Permet de sélectionner la qualité d’image (taux de compression) des photos enregistrées. Taille d’image A108 Permet de sélectionner la taille d’image des photos enregistrées.
  • Page 118: Affichage Du Menu Prise De Vue

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Enreg. régl. utilisateur Permet d’enregistrer les réglages modifiés dans le sélecteur de mode E et F. Réinit. régl. utilisateur Permet de réinitialiser les réglages enregistrés dans E et F sur les réglages par défaut. Cette option peut également être définie dans les menus d’autres modes de prise de vue (à...
  • Page 119: Qualité D'image

    Options de prise de vue : menu Prise de vue q Qualité d’image Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Qualité d’image Sélectionnez le taux de compression des photos. Des taux de compression peu élevés vous permettent d’...
  • Page 120: Taille D'image

    Options de prise de vue : menu Prise de vue r Taille d’image Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Taille d’image Sélectionnez la taille des images à enregistrer (en pixels). Les images prises à...
  • Page 121: Nombre De Vues Restantes

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 512 Mo pour chaque type de Taille d’image (A108) et de Qualité d’image (A107).
  • Page 122 Options de prise de vue : menu Prise de vue Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». Format d’impression avec une résolution de 300 dpi. Les formats d’impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l’imprimante (dpi), puis en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm.
  • Page 123: Optimisation Images

    Options de prise de vue : menu Prise de vue F Optimisation images Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Optimisation images Permet de changer les réglages pour optimiser les images selon la scène de prise de vue ou vos préférences.
  • Page 124: Personnalisation Des Options D'optimisation Des Images : Personnalisée

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Personnalisation des options d’optimisation des images : Personnalisée Sélectionnez Personnalisée pour effectuer des réglages Personnalisée distincts des options ci-dessous. Contraste Netteté Saturation Contraste Permet de régler le contraste. Contraste Des paramètres faibles empêchent la perte de détails dans Automatique les hautes lumières sous un éclairage intense ou en plein Normal...
  • Page 125 Options de prise de vue : menu Prise de vue Prise de vue en noir et blanc : Noir et blanc Lorsque vous sélectionnez Noir et blanc, les options décrites Noir et blanc ci-dessous sont disponibles. Standard Personnalisée • Sélectionnez Standard pour prendre des photos en noir et blanc.
  • Page 126: B Balance Des Blancs

    Options de prise de vue : menu Prise de vue B Balance des blancs Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s’adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
  • Page 127: Pré-Réglage Manuel

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l’ o ption Pré-réglage manuel lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l’effet souhaité n’a pas été atteint avec des réglages tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera l’impression d’avoir été...
  • Page 128: E Sensibilité

    Options de prise de vue : menu Prise de vue E Sensibilité Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l’appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l’exposition.
  • Page 129: G Mesure

    Options de prise de vue : menu Prise de vue G Mesure Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Mesure Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposition est appelé...
  • Page 130: C Rafale

    Options de prise de vue : menu Prise de vue C Rafale Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Rafale Capturez le mouvement en une série de photos et appliquez le Sélecteur de meilleure image (BSS).
  • Page 131: Remarque Concernant Le Sélecteur De Meilleure Image (Bbs)

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction des paramètres de qualité d’image et de taille d’image en cours, et du type de carte mémoire utilisé. •...
  • Page 132: Appuyez Jusqu'en Fin De Course Sur Le Déclencheur

    • Pour alimenter l’appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément auprès de Nikon). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
  • Page 133: H Bracketing Auto

    Options de prise de vue : menu Prise de vue H Bracketing auto Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Bracketing auto Bracketing auto est utilisé pour faire varier l’exposition selon une valeur sélectionnée dans une série de photos, élargissant ainsi la valeur d’exposition sélectionnée par l’appareil photo ou avec la correction d’exposition.
  • Page 134: G Mode De Zones Af

    Options de prise de vue : menu Prise de vue G Mode de zones AF Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Mode de zones Cette option permet de déterminer l’endroit où l’appareil photo effectue la mise au point. Lorsque le zoom numérique est activé, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé...
  • Page 135: Prise De Vue En Mode Priorité Visage

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Zone centrale L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est toujours utilisée. 16 16 1/125 1/125 F2.8...
  • Page 136: Remarques Concernant L'option Priorité Visage

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L’appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point est verrouillée, cette double bordure devient verte. •...
  • Page 137: I Mode Autofocus

    Options de prise de vue : menu Prise de vue I Mode autofocus Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Mode autofocus Permet de choisir le mode de mise au point de l’appareil photo. AF ponctuel (réglage par défaut) L’appareil photo effectue la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 138: M Réduction Du Bruit

    Options de prise de vue : menu Prise de vue M Réduction du bruit Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A105) M Réduction du bruit À des vitesses d’ o bturation lentes, du bruit sous la forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire peut apparaître sur les photos, particulièrement dans les zones sombres de la photo.
  • Page 139: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Appliquées Simultanément

    Options de prise de vue : menu Prise de vue Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément Des restrictions s’appliquent aux réglages suivants dans les modes A, B, C, D, E et F. Mode de flash • Le mode de flash est désactivé (W) lorsque B (Infini) est sélectionné comme mode de mise au point, Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné...
  • Page 140 Options de prise de vue : menu Prise de vue Sensibilité • Lorsque la Sensibilité est réglée sur 3200 ou 6400, la Taille d’image ne peut pas être configurée sur F 4000×3000, E 3264×2448, D 2592×1944, I 3984×2656, G 3968×2232 ou H 2992×2992. Avec ces tailles d’image, sélectionner 3200 ou 6400 comme Sensibilité...
  • Page 141: Options De Visualisation : Menu Visualisation

    Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : Retouche rapide Permet de créer facilement des images retouchées dans lesquelles le contraste et la saturation ont été optimisés. D-Lighting Permet d’augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. Réglage d’impression A103 Permet de sélectionner les photos à...
  • Page 142: Sélection De Photos

    Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de photos L’écran de sélection des images, illustré ci-contre, apparaît avec Effacer la sélection les menus suivants : • Menu Visualisation : Retouche rapide* (A75) , D-Lighting* (A76) , Choisir les images dans Réglage d’impression Retour (A103), Effacer la sélection dans Effacer (A132),...
  • Page 143: Diaporama

    Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur d M c (menu Configuration) (A129) M b Diaporama Permet de visualiser une à une, sous forme de diaporama automatique, les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Choisissez Démarrer à...
  • Page 144: Effacer

    Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer Appuyez sur d M c (menu Configuration) (A129) M c Effacer Permet d’effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées. Effacer la sélection Efface les photos sélectionnées (reportez-vous à « Sélection de photos » (A130) pour plus d’informations).
  • Page 145: Rotation Image

    Options de visualisation : menu Visualisation f Rotation image Appuyez sur d M c (menu Configuration) (A129) M f Rotation image Permet de changer l’ o rientation des photos visualisées sur le moniteur de l’appareil photo après la prise de vue. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux photos.
  • Page 146: Copier

    Options de visualisation : menu Visualisation h Copier Appuyez sur d M c (menu Configuration) (A129) M h Copier Permet de copier les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez une option dans l’écran de copie à Copier l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
  • Page 147: Réglages De Base De L'appareil Photo : Menu Configuration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : Écran d’accueil A137 Permet de choisir l’écran qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. Date A138 Permet de régler l’horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
  • Page 148: Affichage Du Menu Configuration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Choisissez l’ o nglet z de l’écran de menu. Appuyez ensuite sur d pour afficher Menu Prise de vue l’écran du menu. Qualité d'image Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité...
  • Page 149: Écran D'accueil

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration c Écran d’accueil Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque l’appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) L’écran d’accueil n’est pas affiché.
  • Page 150: Date

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Date Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Date Réglez l’horloge de l’appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Date Pour régler la date et l’heure de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure à...
  • Page 151: Appuyez Sur J Ou K Pour Sélectionner Le Fuseau

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 • L’écran de sélection du fuseau horaire s’affiche. London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 1 0 : 3 0...
  • Page 152: Fuseaux Horaires (A20)

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires (A20) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les décalages horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l’heure de l’appareil à l’aide de la fonction Date. UTC +/– Lieu UTC +/–...
  • Page 153: Réglages Du Moniteur

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration e Réglages du moniteur Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Réglages du moniteur Permet de modifier le réglage des options ci-dessous. Affichage des images Activé (réglage par défaut) : la photo s’affiche automatiquement sur le moniteur immédiatement après avoir été...
  • Page 154: Impression De La Date

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression de la date Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Impression de la date La date et l’heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les photos. Ces informations peuvent même être reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l’impression de la date et de l’heure (A104).
  • Page 155: Réduction Vibration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration g Réduction vibration Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Réduction vibration Définissez la réduction de vibration pour réaliser des images fixes. La fonction Réduction vibration corrige le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé...
  • Page 156: U Détection Mouvement

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration U Détection mouvement Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Détection mouvement Activez le paramètre Détection mouvement pour réduire les effets d’un bougé d’appareil et du mouvement du sujet pendant la prise de vue d’images fixes. Automatique Lorsque l’appareil photo détecte le mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 157: Assistance Af

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration h Assistance AF Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Assistance AF Permet d’activer ou de désactiver l’illuminateur d’assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L’illuminateur d’assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé.
  • Page 158: Réglages Du Son

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration i Réglages du son Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Réglages du son Permet de régler les paramètres de son ci-dessous. Son des commandes Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu’une erreur est détectée.
  • Page 159: L/M Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de...
  • Page 160: Langue/Language

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Langue/Language Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Langue/Language Choisissez l’une des 24 langues d’affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois...
  • Page 161: Détect. Yeux Fermés

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Détect. yeux fermés Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Détect. yeux fermés Permet de choisir de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité...
  • Page 162 Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fonctionnement de l’écran Le sujet a fermé les yeux ? Lorsque l’écran Le sujet a fermé les yeux ? s’affiche sur le Le sujet a fermé les yeux ? moniteur pendant la prise de vue dans tout mode autre que a (Détecteur de sourire)/y (Sélect.
  • Page 163: Réinitialisation

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration p Réinitialisation Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les paramètres de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A32) Auto...
  • Page 164 Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Menu Prise de vue Option Valeur par défaut Qualité d’image (A107) Normal Taille d’image (A108) F 4000×3000 Optimisation images (A111) Normale Contraste : Automatique Personnalisée dans Optimisation images (A112) Netteté : Automatique Saturation : Automatique Contraste : Automatique Personnalisée de Noir et blanc dans Optimisation...
  • Page 165: Menu Configuration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d’accueil (A137) Aucun Affichage des images (A153) Activé Luminosité (A153) Impression de la date (A142) Désactivée Réduction vibration (A143) Activée Détection mouvement (A144) Désactivée Assistance AF (A145) Automatique Zoom numérique (A145)
  • Page 166: P Réinitialiser N° Fichier

    Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne/carte mémoire. r Version firmware Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A135) M Version firmware Pour afficher la version actuelle du firmware de l’appareil photo. COOLPIX P90 Ver.X.X Retour...
  • Page 167: Notes Techniques

    SDHC. Il n’est pas garanti que l’appareil fonctionne avec d’autres marques de carte. Contactez le fabricant pour des informations sur les cartes susmentionnées. Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur les cartes approuvées.
  • Page 168: Noms Des Fichiers Et Des Dossiers

    (par exemple, « 101INTVL » ; A119), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A87) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999 ou suite à...
  • Page 169 Noms des fichiers et des dossiers • Un seul dossier peut contenir jusqu’à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, suivi du chiffre 1).
  • Page 170: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
  • Page 171 Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l’accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Le cas échéant, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé...
  • Page 172: Nettoyage

    Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un Objectif/ « ballon » en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire Viseur de l’air).
  • Page 173: Stockage

    • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. Remarques concernant le phénomène de marbrure Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à...
  • Page 174: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Description Solution L’horloge n’est pas Réglez l’horloge. (clignote) réglée. Préparez-vous à charger ou à changer L’accumulateur est faible.
  • Page 175 Messages d’erreur Affichage Description Solution Une erreur s’est produite Permet de formater la mémoire interne ou lors de l’enregistrement la carte mémoire. de l’image. L’appareil photo n’a plus • Remettez en place la carte mémoire. de numéros de fichier • Permet de formater la mémoire interne disponibles.
  • Page 176: Affichage

    Si le problème persiste, l’ o bjectif est en place, optique. contactez votre revendeur ou votre éteignez l’appareil, retirez le représentant Nikon agréé. bouchon et rallumez.) Déconnexion du câble Mettez l’appareil photo hors tension et USB pendant 94, 98 Erreur de communication reconnectez le câble.
  • Page 177 Erreur du système remettez l’appareil sous tension. Si le dans les circuits internes problème persiste, contactez votre de l’appareil photo. revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Contrôlez l’imprimante. Après avoir résolu Erreur d’imprimante : le problème, sélectionnez Reprendre et Erreur d’imprimante.
  • Page 178: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
  • Page 179: Appareils Contrôlés Électroniquement

    à une charge statique externe élevée. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l’accumulateur, puis remettez l’appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte...
  • Page 180 Dépannage Prise de vue Problème Cause/Solution • Lorsque l’appareil est en mode de visualisation, appuyez sur c ou sur le déclencheur. L’appareil photo ne • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur d. prend pas de photo • L’accumulateur est déchargé. lorsque vous appuyez •...
  • Page 181 Dépannage Problème Cause/Solution • Désactivé est sélectionné pour Zoom numérique dans le menu Configuration. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes : - Lorsque le mode de mise au point est configuré sur E (mise au 36, 38 point manuelle).
  • Page 182 Dépannage Problème Cause/Solution • Le flash est défini sur W (désactivé). • La fenêtre du flash intégré est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. Les photos sont trop • Réglez la correction d’exposition. sombres (sous- •...
  • Page 183 • L’ o rdinateur n’est pas configuré pour lancer automatiquement – Nikon Transfer. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer, reportez-vous aux rubriques d’aide de Nikon Transfer. La carte mémoire ne contient aucune photo. Remettez en place la carte Les photos à imprimer mémoire.
  • Page 184: Fiche Technique

    Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX P90 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,1 millions Capteur DTC 1/2,33 pouces ; nombre total de pixels : environ Capteur d’image 12,7 millions Objectif Zoom optique 24×, objectif NIKKOR Focale 4,6-110,4 mm (équivalent en format 24×36 : 26-624 mm)
  • Page 185: Obturateur

    Fiche technique • 4000×3000 12 M • 3264×2448 • 2592×1944 • 2048×1536 • 1600×1200 • 1280×960 Taille d’image (pixels) • 1024×768 • 640×480 • 3984×2656 • 3968×2232 16:9 • 2992×2992 • 1920×1080 16:9 2M • 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO •...
  • Page 186: Accumulateur Li-Ion Rechargeable En-El5

    Environ 70 g (sans câble d’alimentation) Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 187: Normes Prises En Charge

    Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo. •...
  • Page 188: Index

    Index Symboles Alimentation 20, 24 R 51 Aliments 48 j Aide 14 Annotation vocale 80 k Commande (appliquer la sélection) 12 Appuyer à mi-course 28 s Commande (affichage) 15 Assistance AF 4, 145 X Commande d’ouverture du flash 33 Atténuation des yeux rouges 32, 34 Aurore/crépuscule i 43 x Commande du moniteur 15 l Commande Effacer 30, 31, 80, 86, 90...
  • Page 189 Index Désactivé 32 Imprimante 97 Détect. yeux fermés 149 Indicateur de mémoire interne 25 Détecteur de sourire 54 Indicateur de mise au point 28 Diaporama 131 Indicateur du flash 34 D-Lighting 76 Indicateur du niveau de charge de D-Lighting actif 70 l’accumulateur 24 Dosage flash/ambiance 32 Infini 36...
  • Page 190 Réglages de clip vidéo 82 Navigation entre les onglets 13 Réglages du son 146 Netteté 112 Réinitialisation 151 Nikon Transfer 94 Réinitialisation du réglage utilisateur 69 Nom de dossier 156 Réinitialiser n° fichier 154 Reproduction n 46 Nom de fichier 156...
  • Page 191 Index Version firmware 154 Viseur électronique 14 Visualisation 30, 31, 71, 72, 73, 80, 86 Visualisation par planche d’imagettes 71 Visualisation plein écran 30, 31 Visualisation sur l’appareil photo 82, 83 Vitesse d’obturation 61 Volet des connecteurs 4 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire 18, 22 Volume 86, 90 VR électronique 84...
  • Page 192 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai) sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. FX9B01(13) 6MM68413-01 © 2009 Nikon Corporation...

Table des Matières