Page 1
Guide Nikon de la photographie numérique avec le APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE...
Page 2
. La technologie D-Lighting est four- nie par o Apical Limited. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Merci d'avoir choisi un appareil photo numéri- que Nikon COOLPIX P3. Ce manuel a été écrit Avant de commencer pour vous aider à utiliser efficacement votre ap- pareil photo numérique Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement avant d'utiliser l'appareil Premiers pas et gardez-le toujours à...
Table des matières Avant de commencer ................6 Pour votre sécurité ..................... 6 Remarques ......................8 Introduction ..................... 11 Descriptif de l'appareil photo................12 Le moniteur...................... 14 Premiers pas..................16 Charge de l'accumulateur ................16 Insertion de l'accumulateur ................18 Insertion de cartes mémoire ................
Page 5
Visualisation des images sur l'appareil photo......... 49 Mode Visualisation plein écran ................. 49 Visualisation de plusieurs images à la fois : Visualisation par planche d'imagettes ............50 Affichage de l'histogramme................51 Effacement des images..................51 Regarder de plus près ..................52 Fonction Loupe........................52 Fonction Loupe........................
Page 6
Réglages avancés de l'appareil photo ..........76 Utilisation des menus ..................76 Affichage des menus ......................76 Navigation dans les menus ....................77 Menu Prise de vue.................... 78 Mesure ..........................79 Prise de vue ......................... 80 BSS ............................82 Bracketing auto ........................83 Correct.
Page 7
Mode de transfert sans fil............... 109 Qu'est-ce que le mode de transfert sans fil ? ..........109 Configuration du mode de transfert sans fil............ 110 Vérification des profils ..................120 Transfert d'images sur un ordinateur ..............121 Transfert d'images vers une imprimante ............130 Remarques techniques ..............
Avant de commencer Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman- dations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Conservez ce manuel dans un endroit accessible à tous les utilisateurs du produit.
Page 9
N'utilisez pas cet appareil dans un hôpital teurs secteur spécialement fournis ou ou à bord d'un avion sans d'abord obte- commercialisés par Nikon afin de rester en nir l'autorisation du personnel de l'hôpi- conformité avec les spécifications du matériel. tal ou de la compagnie aérienne.
Le Débit maximal d'Absorption Spécifique (DAS) éteignant le matériel, l'utilisateur est vivement encou- émis par le NIKON COOLPIX P3 a été mesuré : il est ragé à essayer de corriger ces interférences en ayant de 0,131 W/kg au niveau du corps.
Page 11
6 disponible sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb À l'attention des clients en Europe Par la présente, Nikon déclare que cet appareil photo numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinen- tes de la directive 1999/5/CE.
Page 12
Symbole pour la collecte sélective applicable aux pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Les mesures suivantes concernent uniquement les utilisateurs européens. • Ce produit doit être jeté séparément dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
Introduction Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo numériques Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et flashs) certi- fiés, par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés...
Descriptif de l'appareil photo Sélecteur de mode Pour sélectionner un mode, alignez son icône sur le repère q en regard du sélecteur de mode. Mode prise de vue Taille d'image (P.43) auto (P.24) Mode sensibilité ISO (P.45) Mode d'exposition (P.41) Mode de balance des Mode Scène (P.33) blancs (P.46)
Page 15
Commandes de zoom (j/kl) (P.25, 15) Témoin de flash (J) (P.29) Commande m (P.76) Sélecteur Moniteur (P.14) multidirectionnel Commande Effacer T (P.27, 51) DEL de transfert Commande sans fil (P.123) Visualisation i (P.49) Haut-parleur Volet du logement pour accumu- lateur/carte mémoire (P.18) Filetage pour fixation sur pied (P.30, 35 - 37, 48) Sélecteur multidirectionnel...
Le moniteur Prise de vue 1/60 1/60 1/60 F2.7 F2.7 9999 F2.7 9999 9999 20 19 Les icônes affichées varient en fonction des réglages de l'appareil photo. 1 Mode de prise de vue ..24, 33, 41, 58 22 Taille d'image .
Page 17
Visualisation 2006.01.01 2006.01.01 2006.01.01 100NIKON 100NIKON 100NIKON 12:00 12:00 12:00 0008.JPG 0008.JPG 0008.JPG 9999 9999 / 9999 9999 / 9999 9999 Démarrer Démarrer marrer Les icônes affichées varient en fonction des réglages de l'appareil photo. 1 Dossier en cours ....147 10 Icône D-Lighting .
Si vous prévoyez d'utiliser votre appareil à l'étranger, il peut être néces- saire d'acheter un autre câble. Renseignez-vous auprès d'un revendeur ou centre de service agréé Nikon. Remarque sur l'accumulateur Avant d'utiliser l'accumulateur EN-EL5, prenez connaissance des mises en garde des pages 6, 7 et...
Page 19
• Une erreur de charge s'est produite. Débranchez immé- faiblement diatement la fiche murale de la prise de courant. Contac- tez votre revendeur local ou un représentant Nikon pour obtenir des détails. Une fois la charge terminée, retirez l'accumulateur du chargeur et débran- chez la fiche murale de la prise de courant.
Insertion de l'accumulateur Insérez un accumulateur EN-EL5 entièrement chargé dans l'appareil photo. Ouvrez le volet du logement pour accumula- teur/carte mémoire. Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il s'arrête (1), puis ouvrez-le (2). Insérez l'accumulateur. • Vérifiez que les bornes positives s et négatives t sont correctement orientées comme indiqué...
Page 21
Fermez le volet du logement pour accumula- teur/carte mémoire. Refermez le volet (1) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (2). • Vérifiez que le volet est correctement fermé. Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire • L'appareil photo ne peut pas être mis sous tension lorsque le volet du logement pour accumula- teur/carte mémoire est ouvert.
Insertion de cartes mémoire Les images peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 23 Mo) ou sur une carte mémoire SD (Secure Digital) optionnelle. Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images sont auto- matiquement stockées sur la carte et seules les images qui y sont stockées sont visualisées ou supprimées.
Page 23
Mettez l'appareil photo sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume et le moniteur se met sous tension. Formatage des cartes mémoire CARTE NON FORMATÉE Lorsque l'écran à gauche s'affiche, appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance Formater, puis appuyez sur d. Formatage •...
Configuration de base Une boîte de dialogue permettant de choisir la langue s'affiche lors de la pre- mière mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez une langue et ré- glez l'heure et la date de la manière décrite ci-dessous. Le sélecteur multidirectionnel est employé dans les étapes suivantes. Les commandes requises pour effectuer une tâche à...
Page 25
FUS. HOR. DOM DATE 2006 Madrid,Paris,Berlin Retour Sélectionnez le fuseau horaire de votre Affichez le menu DATE. domicile. L'option sélectionnée clignote. DATE DATE 2006 2006 Saisissez le Jour (l'ordre Jour, Mois et Sélectionnez le Mois. Année peut varier selon les pays). DATE DATE 2006...
Photographie et visualisation de base Mode X Cette section indique comment prendre des photos en mode X (prise de vue auto), mode automatique, « cadrer et déclencher », recommandé pour les utilisateurs novices d'appareils photo numériques. Étape 1. Sélectionnez le mode X. Positionnez le sélecteur de mode sur X.
Étape 3. Cadrez l'image. Préparez l'appareil photo. Tenez l'appareil photo fermement, en veillant à ne pas placer vos doigts ou tout autre objet devant l'objectif, la fenêtre de flash, l'illuminateur d'assis- tance AF et le microphone. Cadrez l'image. Cadrez le sujet près du centre du moniteur. 1/60 1/60 1/60...
Étape 4. Mettez au point et déclenchez. Sollicitez légèrement le déclencheur. • Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est légèrement sollicité. • En mode X, la mise au point s'effectue sur le sujet, au centre de la vue (P.86).
Visualisation des photos Appuyez sur i pour visualiser une photo sur le moniteur. • Pour visualiser d'autres photos, appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirection- nel afin d'afficher les images dans leur ordre d'enregistrement, ou en haut ou à gauche pour afficher les images dans l'ordre inverse.
Utilisation du flash Les cinq modes flash disponibles sont les suivants : Mode Description Quand l'utiliser Le flash se déclenche automa- z Auto Solution idéale dans la plupart tiquement en cas de lumière des cas. (valeur par défaut) insuffisante. • Utilisez ce mode pour les Plusieurs pré-éclairs à...
Page 31
Sélection de l'option flash Flash Flash OK OK OK OK Affichez le menu Flash. Mettez une option en surbrillance. L'option flash sélectionnée est indi- quée par une icône sur le moniteur. • Pour sortir sans changer le mode flash, attendez cinq secondes sans appuyer sur 1/60 1/60 1/60...
Prise de photos avec le retardateur Le retardateur permet de réaliser des autoportraits. Quand vous utilisez le retardateur, placez l'appareil photo sur un pied (recom- mandé) ou posez-le sur une surface plane et stable. Retardateur Retardateur OK OK OK OK Affichez le menu Retardateur.
Choix d'une option de mise au point Les quatre options suivantes sont proposées : Mode Description Quand l'utiliser L'appareil photo effectue auto- Utilisez cette option lorsque le AF Autofocus matiquement la mise au point en sujet se trouve à 30 cm ou plus de (valeur par défaut) fonction de la distance du sujet.
Correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil. La correction d'exposition peut être réglée entre –2,0 IL (sous- exposition) et +2,0 IL (sur-exposition) par incréments de 1/3 IL. Fin Fin Fin Fin Fin Fin +1.0 +1.0 +1.0...
Choix du mode Scène Mode Scène Un menu permet de choisir l'une des 16 « scènes » proposées, chacune cor- respondant à une situation particulière. L'appareil sélectionne automatique- ment les réglages en fonction du mode Scène choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
Page 36
PORTRAIT Normal Effet 1 Effet 2 1/60 1/60 1/60 F2.7 F2.7 F2.7 Quit. Aide Mettez une option en surbrillance. Activez l'option et revenez en mode de prise de vue. • Si vous avez choisi une option avancée Effet 1 ou Effet 2, l'effet sélectionné (1 ou 2) apparaît en regard de l'icône du mode scène.
Page 37
Modes Scène disponibles A PORTRAIT (AF VISAGE) Utilisez ce mode pour les portraits incluant jusqu'à trois personnes. Lorsque l'appareil distingue des visages humains, un carré de mise au point s'affiche et le sujet est mis au point (AF priorité visage). Consultez la rubrique page 39 pour plus d'informations sur la prise de vue avec cette fonction.
Page 38
E PAYSAGE Utilisez ce mode pour des photos de paysages aux couleurs vives. Il permet de mettre en valeur les contours, les couleurs et le contraste de sujets tels que ciels et forêts. Effet 1 : Les couleurs sont accentuées et renforcent l'éclat et la clarté...
Page 39
I COUCHER DE SOLEIL Respecte toute la beauté des nuances profondes des couchers et des levers de soleil. Effet 1 : Les teintes rouges sont beaucoup plus vivantes et naturel- les. Effet 2 : Les couleurs des couchers et des levers de soleil sont beaucoup plus réalistes.
Page 40
M GROS PLAN Photographiez des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à très faible distance. Effet 1 : Le sujet paraît plus net et plus vivant. Effet 2 : Les détails sont adoucis et les vitesses d'obturation plus rapides. Cet effet est particulièrement adapté à la prise de vue de sujets en mouvement, tels que des fleurs ondulant au gré...
Page 41
Utilisation du mode A PORTRAIT (AF VISAGE) Positionnez le sélecteur de mode sur Cadrez l'image en utilisant la taille de K comme guide. • Le paramètre défaut • Lorsque le visage du sujet a la même taille A PORTRAIT (AF VISAGE). Si vous avez que K, l'appareil photo la reconnaît et déjà...
Page 42
Utilisation du mode F PANORAMA ASSISTÉ PANORAMA ASSISTÉ 1/60 1/60 1/60 F2.7 F2.7 F2.7 Quit. Aide Sélectionnez (PANORAMA Composez la première prise de vue. ASSISTÉ) dans le menu Scène. 1/60 1/60 1/60 F2.7 F2.7 F2.7 1/60 1/60 F2.7 1/60 F2.7 F2.7 Prenez la première photo.
Options de prise de vue supplémentaires Utilisation du contrôle de l'exposition Deux types de modes d'exposition M (Auto pro- grammé) et E (Auto à priorité ouverture) sont dis- ponibles. Les modes M et E permettent de contrôler la sensibilité ISO (P.45), la balance des blancs (P.46), ainsi que les options du menu Prise de vue (P.78).
Page 44
E Auto à priorité ouverture Fin Fin Fin F2.7 F2.7 F2.7 1/60 1/60 1/60 F2.7 F2.7 F2.7 Histogramme Positionnez le sélecteur de mode sur Affichez l'écran de correction d'exposi- tion. L'histogramme (qui représente la répartition de la luminosité) et la valeur de correction d'exposition s'affichent.
Sélection d'une qualité et d'une taille d'image La qualité et la taille d'image que vous sélectionnez déterminent la taille du fichier d'une image lors de son stockage dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Qualité d'image Le processus de réduction de la taille d'un fichier d'image au moment du stockage est qualifié...
Page 46
Sélection d'une qualité et d'une taille d'image TAILLE D'IMAGE TAILLE D'IMAGE Qualité d'image Qualité d'image Taille d'image Taille d'image Aide Aide Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez surbrillance Qualité d'image Taille d'image appuyez sur d. Le menu TAILLE D'IMAGE s'ouvre. TAILLE D'IMAGE 3264×2448 2592×1944...
Utilisation de la sensibilité ISO La sensibilité ISO est la mesure de la sensibilité de réaction de l'appareil photo à la lumière. Le choix d'une valeur ISO élevée permet de prendre des photos à de plus petites ouvertures, dans des conditions de faible luminosité ou de figer l'action et le mouvement plus facilement à...
Définition de la balance des blancs Ajustez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse pour donner à l'image les couleurs les plus réalistes possible. Auto (valeur par défaut) cou- vre la plupart des situations, mais la balance des blancs peut être modifiée pour compenser des conditions d'éclairage inhabituelles pouvant produire des images à...
Page 49
Blanc mesuré Utilisez l'option « Blanc mesuré » dans des conditions BLANC MESURÉ d'éclairage mixtes ou pour corriger la dominance d'une couleur de certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous une lumière incandescente donnera l'im- Annuler pression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Mesurer Lorsque vous sélectionnez Blanc mesuré...
Utilisation de la réduction des vibrations (VR) La réduction des vibrations ajuste l'objectif pour compenser tout bougé de l'appareil photo pouvant créer un flou lors de la prise de vue d'images fixes ou de clips vidéo. Elle réduit les risques de flou dans les situations où il est dif- ficile de tenir fermement l'appareil photo et d'éviter tout bougé, par exemple lors d'une prise de vue à...
Visualisation des images sur l'appareil photo Mode Visualisation plein écran Appuyez sur i en mode de prise de vue pour voir 2006.05.15 2006.05.15 2006.05.15 100NIKON 100NIKON 100NIKON des photos en mode de visualisation plein écran. 15:30 15:30 15:30 0001.JPG 0001.JPG 0001.JPG Les opérations suivantes peuvent être effectuées dans ce mode.
Visualisation de plusieurs images à la fois : Visualisa- tion par planche d'imagettes Une pression sur j (t) en mode de visualisation plein écran (P.49) affiche les images en « planches- contact » de 4, 9 ou 16 imagettes. Les opérations suivantes peuvent être effectuées en mode de visualisation par planche d'imagettes.
Affichage de l'histogramme Appuyez sur d en mode de visualisation plein écran 100NIKON 100NIKON 100NIKON P.49 pour afficher l'histogramme. Les réglages sui- 0001.JPG 0001.JPG 0001.JPG vants apparaissent du côté droit de l'affichage : 1/60 1/60 1/60 • Mode de prise de vue (M/E) F2.7 F2.7 F2.7...
Regarder de plus près Fonction Loupe Appuyez sur k (v) en mode de visualisation plein écran x x 3.0 3.0 x 3.0 (P.49) pour activer la fonction Loupe et afficher une partie de l'image agrandie (environ d'un facteur 3). • La zone centrale de l'image est agrandie mais ses autres zones peuvent également être visualisées.
Page 55
Fonction Loupe Lorsque la fonction Loupe est activée, utilisez k (v) ou j x x 2.0 2.0 x 2.0 (t) pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image. Les images peuvent être agrandies d'un facteur 10. • Lorsqu'une image est agrandie, le facteur de grossisse- ment est indiqué...
Création d'une copie recadrée Lorsque l'icône N:u est affichée avec la fonction Loupe (P.52) ou Lecture (P.53), vous pouvez recadrer une partie d'une image et l'enregistrer sous un fichier distinct. x x 3.0 3.0 x 3.0 x x 2.0 2.0 x 2.0 SCROLL SCROLL...
Annotations vocales Une annotation vocale peut être enregistrée à l'aide du microphone intégré, puis ajoutée à une image marquée de l'icône N:O (repère d'enregistrement d'annotation vocale) en mode de visualisation plein écran (P.49). Enregistrement d'annotations vocales Maintenez enfoncé le déclencheur pour enregistrer une annotation vocale.
Enregistrement et visualisation des clips vidéo Sélection des options pour les clips vidéo Sélection des options pour les clips vidéo Sélectionnez le type de clip vidéo en fonction de la prise de vue recherchée. Mode Taille (pixels) Vue/s Q Clip TV 640 640 ×...
Revenez à l'écran Clip vidéo. 6m28s 6m28s 6m28s Sélection du mode autofocus Le mode autofocus peut être sélectionné lors de la prise de clips vidéo. Sélectionnez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo et choisissez l'un des deux modes suivants. L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue Z AF ponctuel lorsque le déclencheur est légèrement sollicité.
Enregistrement de clips vidéo Les clips vidéo sont enregistrés avec du son par le biais du microphone intégré de l'appareil photo sous forme de fichiers QuickTime avec l'extension « .MOV ». Les fichiers peuvent être lus sur un ordinateur après transfert. 6m28s 6m28s 6m28s...
Enregistrement d'un clip/intervalle L'appareil prend des photos à des intervalles spécifiés pour créer un clip vidéo silencieux de 30 images par seconde et d'une définition de 640 × 480. La durée d'enregistrement maximale est de 35 secondes (1 050 images). OPTIONS CLIPS RÉGLER INTERVALLE Clip TV 640...
Visualisation de clips vidéo Les clips vidéo sont marqués de l'icône S en mode En pause de visualisation plein écran (P.49). Appuyez sur d pour visualiser un clip vidéo. Les contrôles de visualisation s'affichent en haut du moniteur. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance un con- trôle, puis appuyez sur d pour effectuer l'opération sélectionnée.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Lors de la visualisation d'images et de clips vidéo sur un téléviseur ou un ordinateur, l'utilisation du kit d'adaptateur secteur EH-62A est recommandé pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de façon inattendue pendant la vi- sualisation.
Mettez l'appareil photo hors tension et branchez le câble UC-E6 USB fourni. Câble USB UC-E6 • Le fonctionnement par l'intermédiaire d'un concentrateur USB n'a pas été testé par Nikon. Vérifiez que le sélecteur de mode n'est pas réglé sur Y et allumez l'appareil photo.
Page 65
Le transfert de données commence. Toutes les images et tous les clips vidéo marqués de l'icône E (mar- que de transfert) (P.95) sont transférés sur l'ordinateur. Les messages affichés sur le moniteur sont présentés ci-dessous. PRÉPARATION AU TRANSFERT TRANSFERT DES IMAGES VERS TRANSFERT EFFECTUÉ...
Page 66
Sélection d'une option USB pour une connexion à un ordinateur Positionnez le sélecteur de mode sur a et sélectionnez Interface pour régler l'option USB. Consultez le tableau suivant lors de la sélection d'une option USB pour la con- Mass storage nexion à...
Page 67
Remarques sur le transfert Quand un transfert est en cours : • Ne débranchez pas le câble USB. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension. • Ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire. • Ne déconnectez pas le kit d'adaptateur secteur. Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l'ap- pareil photo comme de l'ordinateur.
Page 68
Déconnexion de l'appareil photo Lorsque PTP est sélectionné dans l'option USB : Vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Lorsque Mass storage est sélectionné dans l'option USB : Mettez l'appareil photo hors tension après exécution des opérations suivantes, puis dé- branchez le câble USB.
Connexion à une imprimante Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBrid- ge au moyen du câble USB UC-E6, les images sélectionnées peuvent être im- primées directement à partir de l'appareil photo. • Vous pouvez utiliser le mode de transfert sans fil (P.109) pour imprimer des photos directement à...
Connectez le câble USB UC-E6 selon les indications. Câble USB UC-E6 • Le fonctionnement par l'intermédiaire d'un concentrateur USB n'a pas été testé par Nikon. Mettez l'appareil photo sous tension. Après l'écran d'accueil de PictBridge, la dernière image enregistrée s'affiche dans le mode de visuali- sation de PictBridge.
Impression d'images une à la fois Connectez l'appareil photo et l'imprimante (P.68), puis suivez les instructions ci- dessous : Sectionnez l'image à imprimer dans le mode de visualisation de PictBridge (P.68). • Pour sélectionner une image dans une planche d'imagettes (P.50), appuyez sur j (t).
Impression de plusieurs images Connectez l'appareil photo et l'imprimante (P.68), puis suivez les instructions ci- dessous : Affichez MENU IMPRESSION. MENU IMPRESSION Appuyez sur m en mode de visualisation Impr. sélection de PictBridge (P.68). Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier Quit.
Page 73
Les images sélectionnées s'affichent. 0 0 6 IMAGE ( S ) • Pour revenir à l'écran IMPR. SÉLECTION, appuyez sur m. 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 Retour Démarrer impression Lancez l'impression. •...
Création d'une commande d'impression DPOF : Régl. impr. Vous pouvez créer une « commande d'impression » numérique spécifiant les images à imprimer, le nombre de tirages ainsi que les informations à inclure avec chaque tirage. Les images peuvent être imprimées en utilisant les réglages Régl. impr. avec un péri- phérique compatible DPOF ou dans un laboratoire de photographie numérique pre- nant en charge DPOF (P.154).
Page 75
Choisissez le nombre de tirages et IMPR. SÉLECTION appuyez sur d. Appuyez en haut (+) ou en bas (–) du sélec- teur multidirectionnel pour choisir le nom- bre de tirages (jusqu'à 9). • Pour annuler la sélection d'une image, Retour appuyez en bas (–) du sélecteur multidi- rectionnel lorsque le nombre d'exemplai- res est 1.
Page 76
CHOISIR LA DATE CHOISIR LA DATE copies copies Retour Retour Mettez en surbrillance la date. Choisissez le nombre de tirages et appuyez sur d. Appuyez à droite (+) du sélecteur multidirec- tionnel pour afficher 1 (nombre de tirages) sur une imagette de la date sélectionnée. •...
Page 77
Date Si vous sélectionnez Date, la date d'enregistrement apparaît sur les images imprimées au moyen de DPOF. La date à imprimer reste inchangée, même si l'option Date du menu Configuration est modifiée après la prise de vue. Si une photo est prise sans avoir réglé l'horloge de l'appareil photo au préalable, la date ne sera pas imprimée même si Date est sélectionné...
Réglages avancés de l'appareil photo Utilisation des menus Les menus Prise de vue, Visualisation, Clip vidéo et Configuration sont dispo- nibles. Affichage des menus Pour afficher le menu Prise de vue (P.78) : BALANCE DES BLANCS Appuyez sur m. Positionnez le sélec- teur de mode sur M ou sur E.
Navigation dans les menus Lors de la navigation dans les menus, utilisez le sélecteur multidirectionnel. Déplacer le curseur vers le haut. Effectuer une sélection Déplacer curseur Déplacer curseur vers la droite vers la gauche Déplacer le curseur vers le bas MESURE Mesure Matricielle...
Menu Prise de vue Le menu Prise de vue inclut les options présentées BALANCE DES BLANCS dans le tableau suivant. Pour plus d'informations sur l'affichage et l'utilisation du menu Prise de vue, re- portez-vous à la section « Utilisation des menus » (P.76).
Mesure Le système de mesure intégrée de l'appareil photo calcule la luminosité du su- jet et détermine la meilleure exposition à utiliser. Analyse la répartition de la luminosité sur une grande zone de m Matricielle l'image, produisant un résultat optimal dans la plupart des (valeur par défaut) cas.
Prise de vue Sélectionnez l'une des six options suivantes. r Vue par vue Enregistre une seule photo chaque fois que vous appuyez (valeur par défaut) sur le déclencheur. Tant que le déclencheur est enfoncé, des photos sont pri- q Prise de vue ses en continu.
Page 83
Restrictions sur la prise de vue en continu • Les réglages autres que Vue par vue ne peuvent pas être utilisés en combinaison avec BSS (P.82), Bracketing auto ou BKT bal. blancs (P.83). Le dernier réglage est utilisé et le réglage antérieur est annulé.
Lorsque Sél. meilleure image (BSS) est activé, l'appareil photo prend jusqu'à 10 images tant que le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est enregistrée et les autres sont supprimées. BSS est recommandé par les cas suivants : •...
Bracketing auto Utilisez cette fonction lorsque des conditions d'éclairage inhabituelles compli- quent le réglage de l'exposition ou de la balance des blancs. Bracketing auto ajuste automatiquement ces réglages sur une série d'images, effectuant un « bracketing » à partir d'un réglage de correction d'exposition ou de balance des blancs sélectionné.
Correct. d'image Ce réglage ajuste le contraste pour obtenir un résultat optimal avant d'enre- gistrer des images dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. G Automatique Règle automatiquement le contraste en fonction des conditions de (valeur par défaut) prise de vue.
Saturation La fonction Saturation augmente ou diminue la vivacité des couleurs. Q Maximale Donne des effets accentuant la vivacité des couleurs. Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez imprimer des images sans autre R Améliorée modification. S Normale Solution idéale dans la plupart des cas. (valeur par défaut) U Modérée Sélectionnez cette option lors de la retouche d'images sur un ordi-...
Mode de zones AF Utilisez cette option pour déterminer où s'effectue la mise au point. Sélectionne automatiquement la zone de mise au point parmi 11 zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. La zone de mise au point l Automatique sélectionnée s'affiche lorsque vous sollicitez (valeur par défaut)
Mode autofocus Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo effec- tue la mise au point lors de la prise d'images fixes. Z AF ponctuel Effectue la mise au point uniquement lorsque le déclencheur est légèrement sollicité. (valeur par défaut) Règle la mise au point de façon continue lorsque vous sollicitez a AF permanent légèrement le déclencheur.
Diaph. constant Cette option limite la variation de l'ouverture lors de l'utilisation du zoom. Cette fonction n'est disponible que lorsque le sélecteur de mode est réglé sur J Désactivé L'ouverture varie en fonction de la focale. (valeur par défaut) L'ouverture est maintenue aussi proche que possible de la valeur que vous avez sélectionnée ou qui a été...
Menu Visualisation Le menu Visualisation inclut les options présentées Classer par date dans le tableau suivant. Pour plus d'informations sur l'affichage et l'utilisation du menu Visualisation, re- portez-vous à la section « Utilisation des menus » (P.76). Quit. Aide Triez les images en fonction de la date d'enregistre- ment.
Navigation dans l'écran de sélection d'images Lors de la sélection d'une image dans Régl. impr. (P.72), Ef- PROTÉGER facer (P.94), Protéger (P.94), Marqu. transfert (P.95) ou Copier (P.97), un écran de sélection d'images, comme celui Activé de droite, s'affiche. Désacti v é Retour PROTÉGER PROTÉGER...
Navigation dans l'écran Choisir la date Lorsque Choisir la date est sélectionné dans Régl. impr. CHOISIR LA DATE (P.72), Effacer (P.94) ou Marqu. transfert (P.95), un écran CHOISIR LA DATE, tel que celui présenté à droite, s'affi- che. Les options de menu ci-dessus s'appliquent à toutes les images enregistrées à...
Classer par date Les images contenues dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont triées en fonction de la date d'enregistrement. Les cinq opérations suivantes peuvent être effectuées sur toutes les images à la même date : D-Lighting, Régl. impr., Effacer, Marqu. transfert, et Mini photo. CLASSER PAR DATE IMAGES SÉLECTIONNÉES Quit.
Diaporama Les images contenues dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peu- vent être visualisées dans un « diaporama » avec un intervalle de trois secon- des entre images. • Les images sont visualisées dans l'ordre d'enregistrement (du plus petit au plus grand numéro de fichier).
Effacer Vous pouvez effacer les images sélectionnées ou toutes les images enregis- trées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. • Lorsqu'une carte mémoire est introduite dans l'appareil photo, seules les images qui sont enregistrées sont effacées. • En l'absence d'une carte mémoire dans l'appareil photo, les images enre- gistrées dans la mémoire interne sont effacées.
Marqu. transfert Vous pouvez sélectionner des images pour un transfert sur un ordinateur en les marquant de l'icône E. Ajoute l'icône E à toutes les images dans la mémoire interne E Tout activer ou sur la carte mémoire. Supprime l'icône E de toutes les images dans la mémoire F Tout désactiver interne ou sur la carte mémoire.
Mini-photo Vous pouvez créer une copie de taille réduite d'une image affichée en mode de visualisation plein écran. Vous avez le choix entre les tailles suivantes. I 640 × 480 Convient à un affichage sur un téléviseur. J 320 × 240 Convient à...
Copier Vous pouvez copier les images sélectionnées (P.90) COPIER ou toutes les images de la mémoire interne à la carte mémoire, ou l'inverse. Quit. APPAREIL VERS CARTE Images sélect. Toutes les images Quit. Copie les images stockées dans la mémoire interne sur la carte mémoire. Copie les images stockées sur la carte mémoire dans la mémoire interne.
Menu Configuration Le menu Configuration inclut les options présentées Menus dans le tableau suivant. Pour plus d'informations sur l'affichage et l'utilisation du menu Configuration, re- portez-vous à la section « Utilisation des menus » (P.76). Aide Sélectionnez le type d'affichage des menus Prise Menus P.99 de vue, Clip vidéo, Visualisation et Configuration.
Vous pouvez choisir l'écran d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez l'ap- pareil photo. Désacti. image L'écran d'accueil n'apparaît pas lorsque vous allumez l'appareil photo. Nikon Affiche un écran d'accueil à la mise sous tension de l'appareil photo. Animation Affiche une courte animation à la mise sous tension de l'appareil (valeur par défaut)
Date Cette option permet de régler l'heure et la date. En voyage, vous pouvez utiliser l'option Fuseau horaire pour automatique- ment afficher la date et l'heure de votre destination (l'appareil photo calcule le décalage entre fuseaux horaires). Réglez l'horloge de l'appareil photo à la date et l'heure actuelles. Pour plus Date d'informations, reportez-vous à...
Régl. moniteur Vous pouvez activer ou désactiver les indicateurs du moniteur et ajuster sa lu- minosité. Infos photos Afficher info Affiche les paramètres en cours ou le guide des opérations sur le moniteur lors de la prise de (valeur vue ou de la visualisation d'images. défaut) Affiche les paramètres en cours ou le guide des Info auto...
Impression date Des informations de date sont imprimées dans le coin inférieur droit des ima- ges lors de la prise de vue. La date est imprimée même si une imprimante ne prend pas en charge le format DPOF. Vous ne pouvez pas utiliser cette option pour imprimer la date sur les images après leur enregistrement.
Page 105
Mode anniversaire Cette option permet d'imprimer le nombre de jours restant MODE ANNIVERSAIRE avant une date spécifiée ou le nombre de jours s'étant écoulés depuis une date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d'un enfant ou le nombre de jours res- tant avant un anniversaire ou un mariage.
Confirm. déclench La DEL de confirmation de déclenchement s'allume après la prise de vue pour confirmer que la photo a été prise. Désactivée La DEL de confirmation de déclenchement ne s'allume pas après la (valeur par défaut) prise de vue. La DEL de confirmation de déclenchement s'allume après la prise de vue.
Réglages du son Vous pouvez activer ou désactiver le son des commandes et choisir le volume des sons émis au déclenchement et au démarrage. Lorsque Activé est sélectionné, un signal sonore retentit une fois Son/commandes lorsque des opérations réussissent, trois fois lorsqu'une erreur est détectée.
Formatage mémoire/carte Utilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte mémoire. • Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. Formater mémoire apparaît dans le menu Configuration. • Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, Formatage carte apparaît dans le menu Configuration.
Interface (USB/Mode vidéo) Utilisez cette option pour changer les réglages d'interface pour la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un périphérique vi- déo. Sélectionnez Mass storage ou PTP pour la connexion à un ordinateur ou une imprimante (P.64). Sélectionnez NTSC ou PAL en fonction de la norme vidéo utilisée dans Mode vidéo l'appareil connecté...
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (P.143). Version firmware Cette option permet de vérifier la version du firmwa- re de l'appareil photo. Le numéro à 12 chiffres sous COOLPIX P3 Ver.1.0 la version du firmware est l'adresse MAC de l'appa- Adresse MAC reil photo.
Mode de transfert sans fil Qu'est-ce que le mode de transfert sans fil ? Le mode de transfert sans fil, basé sur la norme 802,11b/g, est une fonction de communication qui vous permet de vous connecter sans fil à un ordinateur compatible Wi-Fi pour transférer et imprimer des images.
Configuration du mode de transfert sans fil Employez le logiciel Wireless Camera Setup Utility (ci-après qualifié d'utilitaire de configuration) pour configurer l'ordinateur comme un « périphérique avec profil » dans l'appareil photo. Avant de commencer, reportez-vous à la sec- tion « Procédure de configuration » (P.112) pour plus d'informations sur la configuration d'un périphérique avec profil.
Page 113
• Macintosh : sélectionnez le dossier Applications ouvrez le dossier Wireless Ca- mera Setup Utility dans le dossier Nikon Software et vérifiez si l'uti- litaire de configuration est installé. Lorsque l'utilitaire de configuration est déjà installé...
Page 114
Procédure de configuration Après le lancement de l'utilitaire de configuration, suivez cette procédure pour confi- gurer un périphérique avec profil. • Pour plus d'informations sur la procédure ci-dessous, reportez-vous à la section « Détails de configuration » (P.114). • Pour plus d'informations sur les options des étapes 5 et 6 lorsque vous choisissez Créer le profil manuellement, reportez-vous à...
Page 115
Créer Créer Créer Créer le pro- profil pour profil pour profils pour fil manuel- réseau réseau réseau lement type Infras- type Ad-hoc type Infras- tructure (Appareil tructure (Point photo vers (Point d'accès) ordinateur) d'accès) Ad-hoc (Appareil photo vers ordinateur) Entrez (renseignez les (renseignez les paramètres...
Page 116
Détails de configuration Vérifiez que l'accumulateur de l'appareil photo est inséré et totalement chargé. Après avoir connecté l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni et vérifié les points ci-dessous, cliquez sur Suivant. • L'accumulateur est totalement chargé ou le kit d'adaptateur secteur EH-62A est utilisé.
Page 117
Sélectionnez le type de configuration dans les options affichées. L'utilitaire de configuration affiche les types de configuration en fonction des para- mètres de réseau local sans fil de votre ordinateur. La procédure suivante diffère en fonction de la sélection. • Si votre ordinateur possède une adresse IP fixe, ne dispose pas d'un réseau d'infras- tructure configuré...
Page 118
Entrez les paramètres du réseau. Entrez les paramètres de connexion de l'appareil photo et de l'ordinateur via un réseau sans fil. • Lorsque vous sélectionnez Créer un profil pour réseau de type Infrastructure (Point d'accès) ou Créer des profils pour réseau de type Infrastructure (Point d'accès) et Ad-hoc (Appareil photo vers ordinateur), sélectionnez...
Page 119
Configurer l'impression sans fil. Si une imprimante est connectée à l'ordinateur, sélec- tionnez l'imprimante à utiliser pour une impression sans fil (P.130), entrez un nom de profil d'imprimante et sélectionnez une icône d'imprimante. • Lorsque vous sélectionnez Créer des profils pour réseau de type Infrastructure (Point d'accès) et Ad-hoc (Appareil photo vers ordinateur), l'utilitaire de configuration revient à...
Page 120
Informations relatives à la configuration des profils Configuration des périphériques avec profil Chaque ordinateur qui se connecte à l'appareil photo doit être configuré comme périphérique avec profil. Nombre maximal de périphériques avec profil Vous pouvez configurer un maximum de neuf périphériques avec profil (ordinateurs, imprimantes connectées à...
Page 121
Authentification et sécurité pour le transfert sans fil Les combinaisons ci-après sont disponibles sur cet appareil photo (AEF non disponible). Authentification Ouverte Partagée WPA-PSK Sécurité Aucune/WEP TKIP Les niveaux de sécurité, du plus faible au plus élevé, sont Aucune, WEP et TKIP. Le changement de méthode de sécurité...
Vérification des profils Un profil contient des informations sur un périphérique avec profil et est stoc- ké dans l'appareil photo. Vous pouvez utiliser l'utilitaire de configuration pour afficher ou supprimer des profils enregistrés dans l'appareil photo ou pour modifier un nom de profil. Démarrez l'utilitaire de configuration.
Transfert d'images sur un ordinateur Utilisation du mode de transfert sans fil Transférez en mode sans fil des images sur un ordinateur ou imprimez des images à l'aide des fonctions ci-dessous. Transférez des images contenues dans la mémoire interne ou Synchronisation P.124 sur la carte mémoire et qui ne sont pas déjà...
Page 124
Transfert d'images sur un ordinateur Affichage du MENU WI-FI : CHOISIR LE PROFIL CHOISIR LE PROFIL Profil-A Profil-A Profil-B Profil-B Profil-C Profil-C Info Info Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez en surbrillance un profil. Y et mettez l'appareil photo sous tension.
Page 125
Indicateur de la force du signal La puissance du signal est représentée par un indicateur à cinq niveaux sur le moniteur. Lorsque l'appareil photo se situe hors de la portée du signal, l'indicateur s'affiche en rouge. Si le signal est faible, éliminez tout obstacle entre l'antenne de l'appareil photo et l'ordinateur.
Page 126
Transfert d'images hors ordinateur : Synchronisation MENU WI-FI Synchronisation Transfert des images vers l’ordinateur Date prise de vue Images marquées 0 0 0 2 / 0 0 0 6 Images sélect. Capturer & envoyer Aide Annuler Mettez en surbrillance Synchronisa- Transférez des images.
Page 127
Transfert d'images par date d'enregistrement spécifique : Date de pri- se de vue MENU WI-FI DATE DE PRISE DE VUE Synchronisation 2 0 0 6 . 6 . 1 0 Date prise de vue 2 0 0 6 . 5 . 3 0 Images marquées 2 0 0 6 .
Page 128
Transfert d'images avec Marqu. transfert : Images marquées MENU WI-FI Synchronisation Transfert des images vers l’ordinateur Date prise de vue Images marquées 0 0 0 2 / 0 0 0 6 Images sélect. Capturer & envoyer Aide Annuler Mettez en surbrillance Images mar- Transférez des images.
Page 129
Sélection et transfert d'images : Images sélect. MENU WI-FI IMAGES SÉLECTIONNÉES Synchronisation Date prise de vue Images marquées Activé Images sélect. 2 0 0 6 . 0 5 . 1 5 Désacti v é Capturer & envoyer 1 5 : 3 0 Aide Quit.
Page 130
Transfert immédiat des images enregistrées : Capturer & envoyer MENU WI-FI Synchronisation Date prise de vue Images marquées Images sélect. Capturer & envoyer 1/60 1/60 1/60 F2.7 F2.7 F2.7 Aide Mettez en surbrillance Capturer & Affichez l'écran de prise de vue. envoyer dans MENU WI-FI.
Page 131
Transfert d'images sur un ordinateur : Mode PC MENU WI-FI Mode PC Connecté à Profil-A Aide Annuler Mettez en surbrillance Mode PC dans Connectez-vous à l'ordinateur. le MENU WI-FI. L'écran PictureProject Transfer s'affiche sur l'ordinateur. Cliquez sur Transférer dans PictureProject pour transférer des images.
Transfert d'images vers une imprimante Impression d'images sur une imprimante connectée à un ordinateur : Impression sans fil CHOISIR LE PROFIL CHOISIR LE PROFIL Profil-A Profil-A Profil-B Profil-B Profil-C Profil-C Info Info Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez en surbrillance le profil (péri- Y et mettez l'appareil photo sous phérique avec profil et icône d'impri- tension.
Page 133
Remarque sur l'impression par l'intermédiaire d'un réseau local sans fil En mode Infrastructure, seules les imprimantes se trouvant sur le même réseau que l'ordinateur peuvent être utilisées. Il est impossible d'utiliser les imprimantes d'autres réseaux connectés via un routeur (réseau d'un autre point d'accès). Lorsque plusieurs imprimantes sont connectées à...
Entretien de votre appareil photo Afin de profiter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez prendre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage : Gardez l'appareil au sec Ne laissez pas tomber l'appareil Ce produit ne fonctionnera plus après im- L'appareil photo risque de présenter des...
Page 136
L'appareil photo risque d'être endommagé si des corps étrangers s'infiltrent dans le boîtier. Nikon ne peut être tenu responsable de tout dommage dû aux impuretés ou au sable. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques vo- latiles.
Page 137
Stockage Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et bien aéré. Si le produit doit rester inutilisé pendant une période prolongée, déchargez complètement l'accumulateur et retirez-le de l'appareil photo.
Messages d'erreur Les messages d'erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moni- teur sont répertoriés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affichage Problème Solution Page L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. P.22 (clignote) ATTENTION !... L'ACCUMULATEUR EST L'accumulateur Mettez l'appareil photo hors tension et P.16...
Page 139
P.24 remettez-le sous tension. Si l'erreur persiste, contactez votre revendeur Aucune image n'est enre- LA MÉMOIRE NE CON- ou représentant Nikon. gistrée dans la mémoire TIENT PAS D'IMAGES interne ou sur la carte • Appuyez de nouveau sur i pour mémoire.
Page 140
Si l'erreur per- BLOC OPTIQUE P.24 ment de l'objectif. siste, contactez votre revendeur ou représentant local Nikon. Si ce message d'erreur apparaît sur l'écran câble été de l'ordinateur, cliquez sur OK pour quit- débranché ou la carte ter PictureProject.
Page 141
Messages d'erreur en mode de transfert sans fil Affichage Problème Solution Page Vérifiez le signal. Rapprochez l'appa- Une erreur s'est pro- reil photo de l'imprimante. Retirez les Erreur de transfert duite pendant le trans- éventuels obstacles entre l'antenne de – fert d'images l'appareil photo et le périphérique...
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, recherchez d'abord la so- lution au problème dans la liste suivante, avant de consulter votre revendeur ou représentant local Nikon. Pour plus d'informations, reportez-vous aux nu- méros de pages indiqués dans la colonne la plus à droite.
Page 143
Problème Cause probable Page • L'appareil photo est en mode de visualisation. P.27 • L'accumulateur est déchargé. P.24 • Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de recyclage. P.29 • Le message « CARTE NON FORMATÉE » apparaît sur le moniteur : P.21, Aucune photo n'est la carte mémoire n'est pas formatée pour pouvoir être utilisée avec...
Page 144
Problème Cause probable Page Il est impossible de visualiser les photos • Les photos ou les annotations vocales ont été écrasées ou renommées – ou de lire les anno- par l'ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. tations vocales Impossible de créer •...
Annexe Réglages par défaut (P.108) Réinitialisation (P.108) restaure les réglages par défaut suivants : Menu Scène Par défaut Menu Configuration Par défaut PORTRAIT (AF Menus Icônes VISAGE) Écran accueil Animation Option avancée Normal Infos photos Afficher info Régl. moni- teur Luminosité...
Page 146
• Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (P.147) de la mémoi- re. La numérotation se poursuit à partir du plus bas numéro disponible. Pour réini- tialiser la numérotation des fichiers à 0001, exécutez Réinitialisation après la suppression de toutes les images (P.94) ou le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire (P.106).
Page 147
Taille d'image/Qualité d'image et nombre de vues restantes (P.43) Taille d'image Mémoire interne Carte mémoire Environ 23 Mo 256 Mo Taille d'image Qualité d'image FINE c 3264×2448 NORMAL (valeur par défaut) BASIC FINE d 2592×1944 NORMAL BASIC FINE e 2048×1536 NORMAL BASIC FINE...
Page 148
Réglages des modes Scène (P.35) Le tableau suivant présente tous les réglages des modes Scène. La valeur par défaut de chaque réglage est rétablie à la mise hors tension, lors d'un changement de mode, à l'activation du mode de visualisation ou lors de l'exécution d'une Réinitialisation dans le menu Configuration.
Page 149
Noms de dossiers et de fichiers images Dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, les images sont identifiées par un nom de fichier en trois parties : un identificateur à quatre lettres, un numéro de fichier à quatre chiffres attribué automatiquement par l'appareil photo dans l'ordre croissant, et une extension de trois lettres (par exemple, «...
Page 150
Fuseau horaire (P.100) L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires suivants : Les incréments de fu- seaux horaires de moins d'une heure ne sont pas autorisés. Si vous voyagez vers des destinations dont l'heure réelle est décalée d'une demi-heure ou d'un quart d'heure par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), réglez l'horloge de l'appareil photo sur l'heure locale (P.100).
Page 151
Options de sensibilité ISO (P.45) Une valeur équivalant approximativement à 50 ISO est utilisée par défaut. Auto Cependant, dans des conditions d'éclairage insuffisant, l'appareil photo effectue une correction automatique en augmentant la sensibilité à une (valeur par défaut) valeur maximale équivalant à 200 ISO. Équivaut approximativement à...
Page 152
Restrictions sur l'édition des images Vous pouvez éditer les images en les recadrant, en ajustant la luminosité (D-Lighting) ou en créant une plus petite copie (mini-photo). Les restrictions suivantes s'appliquent lors de l'édition d'une image ayant déjà été éditée. Deuxième édition Première édition Recadrage D-Lighting...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX P3 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 8,1 millions Capteur DTC haute densité de 1/1,8 pouces ; nombre total de Capteur d'image pixels : 8,3 millions • 3 264 × 2 448 [8M] •...
Page 154
Langues prises en charge suédois, chinois (simplifié et traditionnel), japonais, coréen, thaïlandais • Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL5 Nikon (fourni) Alimentation • Kit d'adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément) Autonomie de l'accumu- Environ 200 prises de vue, avec l'accumulateur EN-EL5 lateur Dimensions (L×H×P)
Page 155
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0,12 - 0,08 A male Puissance restituée CC 4,2 V, 950 mA Accumulateur compatible Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL5 Nikon Temps de charge Environ 2 heures à partir d'une charge nulle Température de fonction- 0 - 40 °C...
Page 156
Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs éventuellement présentes dans ce manuel. • L'aspect de ce produit et ses caractéristiques peuvent changer sans préavis. Architecture pour systèmes de fichier d'appareil photo (DCF, Design Rule for Camera File System) Cet appareil photo est conforme à...
Index Symboles E Auto à priorité ouverture, 12, 41, 42 Balance des blancs, 46, 149 M Auto programmé, 12, 41 Auto, 46, 149 l Commande d'aide, 13, 15, 122 Blanc mesuré, 47 T Commande Effacer, 13, 27, 51, 94 Ensoleillé, 149 m Commande Menu, 13, 76 Flash, 149 d Commande OK, 13...
Page 158
Date, 22-23, 100 Haut-parleur, 13 DCF, 154 Heure été, 23, 100 Décalage du programme, 41 Histogramme, 32, 42, 51 Déclencheur, 12 Horloge, voir Date DEL de transfert sans fil, 13, 123 Diaph. constant, 42, 88 Diaporama, 93 Icône d'annotation vocale, 55 D-Lighting, 92, 150 Icône de la carte mémoire, 26 Dosage flash/ambiance, 28...
Page 159
MENU WI-FI, 122 NTSC, voir Sortie vidéo Capturer & envoyer, 121, 128 Nuageux, 149 Numérotation des fichiers, 108, 147 Date de prise de vue, 121, 125 Images marquées, 121, 126 Images sélect., 121, 127 Mode PC, 121, 129 Objectif, 12, 134 Synchronisation, 121, 124 volet de protection de l'objectif, 12 Menus, 99...
Page 160
Réduction des vibrations, 48 Réduction du bruit, 88 Version firmware, 108 Régl. impr., 72 Visualisation, 27, 49-50, 55, 60 Régl. moniteur, 101 clips vidéo, 60 Infos photos, 101 imagette, 50 Luminosité, 101 plein écran, 49 Réglages du son, 105 sur un téléviseur, 61 Son au décl., 105 zoom, 52, 53 Son démarrage, 105...
Page 161
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisa- tion écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Belgique TR6A01(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MA17713-01...