. La technologie D-Lighting est four- nie par o Apical Limited. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Menu Configuration Noms de produits utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, les appareils COOLPIX P1 et COOLPIX P2 Mode de transfert sont parfois désignés par leur forme courte, à savoir P1 et sans fil P2 respectivement.
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d'utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consi- gnes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
Page 5
à bord d'un avion sans d'abord obte- teurs secteur spécialement fournis ou nir l'autorisation du personnel de l'hôpi- commercialisés par Nikon afin de rester en tal ou de la compagnie aérienne. conformité avec les spécifications du matériel.
écrit préalable de Nikon. et complets. Si, cependant, vous veniez à remar- • Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo- quer des erreurs ou des omissions, nous vous se- ment les caractéristiques du matériel et du logi- rions reconnaissants de les signaler à...
Page 7
Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisa- tion d'autres câbles peut faire dépasser les limi- tes de la Classe B Partie 15 du règlement FCC. Nikon Inc., ATTENTION 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York Modifications 11747-3064, U.S.A.
À l'attention des clients en Europe Par la présente, Nikon déclare que cet appareil photo numérique est conforme aux exigences essentiel- les et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Symbole pour la collecte sélective applicable aux pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Table des matières Pour votre sécurité ....................... ii Remarques.......................... iv Table des matières ......................viii Avant de commencer ................1 Introduction........................1 Descriptif de l'appareil photo ....................2 Le moniteur ........................4 Le sélecteur de mode ......................6 Navigation dans les menus....................7 Affichage de l'aide......................
Page 11
Modification des images..............76 Modification des images....................76 Recadrage d'image : Recadrer ................... 77 Optimisation automatique du contraste : D-Lighting............78 H Création d'une mini-photo : Mini-photo..............79 Clips vidéo..................80 S Enregistrement de clips vidéo ..................80 Visionnage des clips vidéo ....................85 Menu Prise de vue ................
Page 12
Menu Configuration................ 115 Utilisation du menu Configuration .................. 115 R Menus........................116 V Écran accueil ......................117 W Date .......................... 118 Z Régl. moniteur......................120 b Impression date ......................122 K Confirmation du déclenchement ................124 u Assistance AF ......................125 h Réglages du son ......................
Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des in- formations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : •...
Descriptif de l'appareil photo Déclencheur (c22) Commutateur marche-arrêt(c14) Sélecteur de mode (c6) Témoin de mise Flash intégré (c27) sous tension (c14) Haut-parleur Œillet pour Antenne dragonne (c20, c140) Microphone DEL de transfert (c58) sans fil (c141) Témoin du retardateur (c30)/ Illuminateur d'assistance AF (DEL;...
Page 15
Commande m (c86, 104) Témoin (C) rouge (c22) Commandes de zoom Moniteur (c4) (j/kl) (c7, 20) d (bouton central)/ E (transfert) (c7, 61) Cache des ports de con- nexion Sélecteur multidi- Filetage pour rectionnel fixation sur pied (C/H/F/I) (c30, 44) (c7, 27, 30, 31, 33) Commande i Visualisation Commande A Effacer...
Le moniteur Mode de prise de vue 11 10 10 10 NORM NORM 28 27 AUTO 1/60 1/60 F2.7 F2.7 9999 9999 AUTO 22 21 Les icônes affichées varient en fonction des réglages de l'appareil photo. 1 Mode de prise de vue ..18, 34, 81 24 Mode d'exposition .
Page 17
Visualisation 2005 2005 12 12 01 01 100NIKON 100NIKON 12 12 00 00 0008 0008 NORM NORM Les icônes affichées varient en fonction des réglages de l'appareil photo. 1 Dossier en cours ..25 9 Icône D-Lighting .
Le sélecteur de mode Pour sélectionner un mode, alignez son icône avec le repère « q » situé à côté du sélecteur de mode. b Scène (c34) Choisissez parmi P A (c45) 16 « scènes » disponibles Choisissez ces modes pour celle qui correspond à...
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer des opérations telles que le déplacement de la zone dans laquelle une image est affichée ou la sélection d'une image. Affichage de l'aide Le COOLPIX P1/COOLPIX P2 affiche des explications sur les PORTRAIT PORTRAIT modes et les menus de l'appareil photo sur le moniteur.
40°C, attendez qu'elle se situe dans cet intervalle pour commencer le chargement. S'il est impos- très faible- sible d'obtenir une température adaptée, débranchez immédiatement le chargeur, retirez l'accu- ment mulateur et rapportez les deux éléments à un revendeur ou à un centre de service agréé Nikon.
Si vous prévoyez d'utiliser votre appareil à l'étranger, il peut être nécessaire d'acheter un autre câble. Renseignez-vous auprès d'un re- vendeur ou centre de service agréé Nikon. Accumulateurs EN-EL8 Avant d'utiliser le EN-EL8, prenez connaissance des mises en garde des pages ii - vii et 152 du présent manuel.
Insertion de l'accumulateur Mettez en place dans l'appareil photo un accumulateur EN-EL8 qui a été entière- ment chargé avec le chargeur MH-62. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/logement pour carte mémoire Faites glisser le volet dans la direction indiquée en (1) jusqu'à...
Page 23
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/logement pour carte mémoire Refermez le volet (1) et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (2). Vérifiez que le volet est correctement fermé. Remplacement de l'accumulateur Mettez l'appareil hors tension et vérifiez que le témoin lumi- neux de mise sous tension est éteint avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/logement pour carte mémoire.
Insertion de cartes mémoire Les images peuvent être enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 32 Mo pour le P1/16 Mo pour le P2) ou sur une carte mémoire Secure Digital (SD). Si aucune carte mémoire n'a été insérée dans l'appareil photo, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo et si l'appareil photo contient une carte mémoire, elles sont automatiquement enregistrées sur la carte.
Page 25
Commutateur de protection en écriture Formatage des cartes mémoire Lors de l'utilisation de cartes mémoire formatées par un appareil autre que le COOLPIX P1/ COOLPIX P2, formatez-les au moyen du COOLPIX P1/COOLPIX P2 avant la première utilisa- tion. Pour plus d'informations sur le formatage des cartes mémoire, reportez-vous à « M/O Formater mémoire/Formatage carte »...
Vérification du niveau de charge de l'accumulateur Mettez l'appareil photo sous tension • Appuyez sur le commutateur marche-arrêt. • Le témoin de mise sous tension s'allume lorsque l'appareil photo est sous tension. Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur sur le moniteur À...
Page 27
La commande i Vous pouvez également mettre l'appareil sous tension en appuyant sur la commande i pendant environ une seconde (sauf si le mode de transfert sans fil est réglé sur Y). Le mo- niteur sera en mode de visualisation plein écran (c24). Témoin de mise sous tension Le témoin de mise sous tension fournit les informations suivantes : Le témoin de mise sous tension est...
Configuration de base À la première mise sous tension de l'appareil photo, une boîte de dialogue per- mettant de choisir la langue s'affiche sur le moniteur. Suivez les étapes décrites ci- dessous pour choisir la langue et régler la date et l'heure. DATE Programmer l'heure et la date ? Programmer l'heure et la date ?
Page 29
DATE DATE DATE DATE 2005 2005 Affichez le menu DATE. Saisissez le Jour (l'ordre Jour, Mois et Année peut varier selon les pays). DATE DATE DATE DATE 2005 2005 Sélectionnez Mois. Répétez Mettez en surbrillance J M A. étapes 7 et 8 pour modifier le Mois, l'Année, les heures et les minutes.
1/60 F2.7 F2.7 AUTO AUTO 14 14 AUTO s'affiche (c45). COOLPIX P1, d 2592 × 1944 pour le COOLPIX P2. Vitesse d'obturation Ouverture Nombre de vues restantes Qualité d'image Le nombre de photos pouvant être stockées dans la Le choix dépend de l'utili- mémoire interne ou sur la carte mémoire varie en...
Page 31
Nombre de vues restantes Si le nombre de vues restantes est zéro, le message « MÉMOIRE INSUFFISANTE » apparaît sur le moniteur et vous ne pouvez plus prendre de photos jusqu'à ce que vous : • choisissiez un réglage de qualité ou de taille d'image inférieur (c47) (selon les conditions, il se peut que vous ne puissiez pas prendre d'autre photo, même en modifiant ce réglage).
AF, le microphone ou l'antenne avec les doigts. Cadrez votre sujet Votre appareil photo numérique Nikon offre deux types de zoom intégré : un zoom optique avec lequel le téléobjectif peut grossir le sujet jusqu'à...
Page 33
Zoom numérique • Avec le zoom numérique, les données transmises par le capteur d'image de l'appareil sont traitées numériquement pour grossir la zone centrale de l'image afin qu'elle remplisse le cadre de visée. Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n'augmente pas la quantité...
Étape 3 – Mettez au point et déclenchez Indicateur Sollicitez légèrement le déclencheur pour effectuer la mise au point et la mesure de l'exposition. Votre appareil photo est doté d'un déclencheur à deux niveaux. Sollicitez-le légèrement pour faire la mise au point et la mesure de l'exposition. La mise au point et l'exposition resteront mémorisées tant que le déclencheur sera légèrement sollicité.
Page 35
Mode de zones AF (c97) et Mode autofocus (c100). Illuminateur d'assistance AF Le COOLPIX P1/COOLPIX P2 est équipé d'un illuminateur d'assistance AF. Si l'éclairage est in- suffisant, l'illuminateur d'assistance AF s'allume lorsque le déclencheur est légèrement solli- cité, permettant à l'appareil de faire la mise au point. Pour plus d'informations sur l'illuminateur d'assistance AF, consultez la rubrique «...
Étape 4 – Visualisez les résultats (Visualisation plein écran) Appuyez sur la commande i • La commande est désactivée lorsque le sélecteur de mode est positionné sur Y. Vérifiez qu'il n'est pas positionné sur Y. Visualisez vos photos sur le moniteur 2005 2005 12 12 01 01...
Page 37
Noms de dossiers et de fichiers images Dans la mémoire ou sur la carte mémoire, les images sont identifiées par un nom de fichier en trois parties : un identificateur à quatre lettres, un numéro de fichier à quatre chiffres at- tribué...
En complément du mode X (prise de vue automatique) expliqué dans « Prise de vue : opérations de base » (c18), le COOLPIX P1/COOLPIX P2 propose les modes de prise de vue suivants : P (Auto programmé), A (Auto à priorité ouverture) et b (Scène).
C Lorsque l'éclairage est insuffisant : Utilisation du flash Vous avez le choix entre l'un des six modes de flash suivants : Mode Fonctionnement Quand l'utiliser Le flash se déclenche en Solution idéale dans la plupart des Automatique cas de lumière insuffisante. cas.
Page 40
Pour sélectionner le mode de flash : AUTO AUTO AUTO AUTO Flash Flash AUTO : OK : OK : OK : OK Affichez le menu Flash. Mettez en surbrillance le mode désiré et appuyez sur d. Le mode de flash s'affi- che sur le moniteur (pour quitter sans changer de mode, patientez deux secon- des sans appuyer sur d).
Page 41
Atténuation des yeux rouges La fonction de flash avec « atténuation des yeux rouges » du COOLPIX P1/COOLPIX P2 met en œuvre une méthode évoluée d'atténuation des yeux rouges. Plusieurs pré-éclairs précèdent l'éclair principal afin de réduire l'effet « yeux rouges ». Outre cette fonction, l'ap- pareil photo corrige le «...
H Pour les autoportraits : utilisation du retardateur Avec le retardateur, la photo est prise 10 ou 3 secondes après le déclenchement. Ce mode est généralement utilisé lorsque vous souhaitez figurer sur la photo ou pour éviter les risques de flou dus au bougé de l'appareil au moment du déclenche- ment, lorsque vous réalisez des gros plans ou que vous opérez en faible lumière.
F Mise au point sur le sujet : utilisation du mode de mise au point Choisissez un mode de mise au point adapté au sujet et à la composition. Sélec- teur Mode Fonctionnement Quand l'utiliser mode L'appareil photo ajuste Utilisez ce mode lorsque le automatiquement la mise au sujet se trouve à...
Page 44
Pour sélectionner le mode de mise au point : Mise au point Mise au point AF AF AF AF : OK : OK : OK : OK Affichez le menu Mise au point. Mettez une option en surbrillance. Quittez le menu. L'icône de mise au point apparaît sur le moniteur (pour quitter sans activer le mode de mise au point, patientez deux secondes sans appuyer...
I Contrôle de l'exposition : correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil. La correction d'exposition peut être réglée entre –2,0 IL (sous-exposi- tion) et +2,0 IL (surexposition) par incréments de 1/3 IL. : Quitter : Quitter : Quitter : Quitter...
b Mode Scène Le mode Scène vous donne le choix entre 16 types de « scènes » qui correspon- dent chacun à une composition courante comme un sujet en contre-jour, un cou- cher de soleil ou une vue en intérieur. L'appareil sélectionne automatiquement les réglages en fonction du mode Scène choisi, vous évitant ainsi de régler chaque paramètre individuellement.
Page 47
PORTRAIT PORTRAIT NORMAL EFFET 1 EFFET 2 NORM NORM 1/60 1/60 F2.7 F2.7 14 14 Quitter Aide Mettez une option en surbrillance. Activez l'option et revenez en mode de prise de vue. • Si l'option avancée n'est pas réglée sur NORMAL, l'effet sélectionné...
Page 48
Les scènes suivantes sont disponibles : A PORTRAIT (AF VISAGE) Cette fonction est idéale pour faire des portraits (moitié supé- rieure du corps) de trois personnes maximum. Lorsque l'appa- reil distingue des visages humains, le carré de mise au point s'affiche et le sujet est mis au point (Portrait AF visage).
Page 49
C FÊTE/INTÉRIEUR À utiliser pour les photos en intérieur avec un arrière-plan riche en détail ou pour photographier l'ambiance créée par la lueur de bougies ou d'autres sources d'éclairage artificiel. EFFET 1 : flou réduit. EFFET 2 : les images sont plus nettes, comme avec EFFET 1. En revanche, les arrière-plans sont plus lumineux avec EFFET 2 qu'avec EFFET 1.
Page 50
F PANORAMA ASSISTÉ Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite réunies en une seule image (comme par exemple, un panoramique ou une image de réalité virtuelle de 360°). Consultez la rubrique page 43 pour plus d'informations sur la prise de vue avec cette fonction.
Page 51
I COUCHER DE SOLEIL Respecte toute la beauté des nuances foncées des couchers ou des levers de soleil. EFFET 1 : les teintes rouges sont beaucoup plus vivantes et naturelles. EFFET 2 : les couleurs du coucher ou du lever de soleil sont pré- servées.
L CONTRE-JOUR Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, projetant ainsi des ombres sur son visage ou lorsque votre sujet se trouve dans l'ombre, devant un arrière-plan très lumineux. EFFET 1 : les personnes bénéficient d'une luminosité supérieure à la normale. EFFET 2 : la photo est prise de façon à...
Page 53
• Tant que le déclencheur est maintenu enfoncé, l'appareil effectue des prises de vue à environ 2,3 vues (P1)/2,5 vues (P2) par seconde ; pour le COOLPIX P1, Continu H (c89) est utilisé et le moniteur s'éteint. • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont déterminées par la pre- mière vue de chaque série.
Page 54
Pour utiliser A PORTRAIT (AF VISAGE) : Positionnez le sélecteur de mode sur Lorsque le visage du sujet est environ de b. K clignote au centre du moniteur la même taille que K, l'appareil photo le reconnaît et il est cadré avec L (jaune). (réglage par défaut).
Pour utiliser F PANORAMA ASSISTÉ : PANORAMA ASSISTÉ NORM NORM 1/60 1/60 F2.7 F2.7 14 14 Quitter Aide Sélectionnez F (PANORAMA ASSISTÉ) La direction du panoramique (E) est affi- dans le menu Scène. chée en jaune. Bas en haut Droite à Gauche à...
Page 56
Cadrez la vue suivante de façon à ce qu'elle chevauche la précédente. NORM NORM 1/60 1/60 F2.7 F2.7 14 14 Prenez la photo suivante. Répétez les Terminez la série. étapes 6 et 7 jusqu'à ce que toutes les • La prise de vue sera également interrom- vues de la série aient été...
P/A Contrôle de l'exposition : Modes d'exposition En modes P et A, la vitesse d'obturation et l'ouverture peuvent être réglées en fonction des visées créatives de l'utilisateur. Les modes P et A donnent également à l'utilisateur un contrôle sur la sensibilité (équivalence ISO ;c50), la ba- lance des blancs (c52) et les options du menu Prise de vue (c86).
A : Auto à priorité ouverture NORM NORM : Quitter : Quitter F2.7 F2.7 1/60 1/60 F2.7 F2.7 14 14 Histogramme Positionnez le sélecteur de mode sur A. Affichez une valeur de correction d'expo- sition (écran de correction d'exposition) et un histogramme (répartition des tons). : Quitter : Quitter F2.7...
Z Contrôle de la taille des fichiers : sélection d'une qualité et d'une taille d'image La taille des fichiers et par conséquent le nombre d'images pouvant être stockées dans la mémoire ou sur la carte mémoire dépendent de la taille et de la qualité des images.
Page 60
Effectuez une sélection parmi les options suivantes selon la prise de vue recherchée. Taille d'image (pixels) Taille d'impression (cm)* 3264 × 2448 28 × 21 (paramètre par défaut pour P1) 2592 × 1944 22 × 16 (paramètre par défaut pour P2) 2048 ×...
Page 61
Taille d'image/Qualité d'image et nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être stockées en mé- moire interne et sur une carte mémoire de 256 Mo, avec différentes tailles d'image. Taille d'image Mémoire Carte mémoire Qualité...
En modes P et A, la sensibilité peut être sélectionnée à partir des options suivantes : Option Description Équivaut approximativement à 50 ISO (COOLPIX P1) ou 64 ISO Automatique (COOLPIX P2) dans des conditions normales. Cependant, lorsque l'éclai- (paramètre par rage est faible, l'appareil photo corrige automatiquement ce réglage en...
Page 63
Utilisation du flash La valeur 400 est destinée à une utilisation en éclairage naturel. Choisissez Automatique, 50 (P1), 64 (P2), 100 ou 200 lors de l'utilisation du flash (c27). Menu Prise de vue La sensibilité peut également être réglée avec l'option Sensibilité du menu Prise de vue (c86).
d Ajustement de la teinte : utilisation de la balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet dépend de la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter à de tels changements de couleur, de sorte que nous voyons toujours blanc un objet blanc, qu'il soit dans l'ombre, en plein soleil ou sous un éclairage incandescent.
Définition de la balance des blancs Pour choisir un réglage de balance des blancs : BALANCE DES BLANCS 1/2 BALANCE DES BLANCS 1/2 BALANCE DES BLANCS 1/2 BALANCE DES BLANCS 1/2 Automatique Automatique Automatique A-WB A-WB Blanc mesuré Blanc mesuré Blanc mesuré...
f Blanc mesuré Utilisez l'option « Blanc mesuré » lorsque les conditions BLANC MESURÉ d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière for- tement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une Annuler lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression Mesurer d'avoir été...
Visualisation : explication détaillée Visualisation des images sur l'appareil photo Mode Visualisation plein écran Appuyez sur la commande i pour afficher les photos en mode Visualisation plein écran (c24). • Lorsque appuyez sur la commande i pendant environ une seconde alors que l'appareil est hors tension, celui-ci s'allume en mode Visualisation plein écran (sauf si le sélecteur de mode est positionné...
Affichage de l'histogramme Appuyez sur d en mode de visualisation plein écran 100NIKON 100NIKON pour afficher l'histogramme (c33). Les paramètres ac- 0001 0001 tuels suivants sont affichés du côté droit du moniteur : Mode de prise de vue, vitesse d'obturation, ouvertu- 1/60 1/60 re, correction d'exposition, sensibilité...
Regarder de plus près : Fonction Loupe Lorsque la fonction Loupe est activée, utilisez k (T) et 2 . 0 j (W) pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image. : : Zoom Déplacmt Déplacmt Déplacmt Zoom Zoom Pour Appuyez sur Description Appuyez sur k (T) pendant que la fonction Loupe est activée pour...
Commentaires vocaux : enregistrement et lecture Il est possible d'enregistrer un commentaire vocal à 2005 2005 12 12 01 01 100NIKON 100NIKON l'aide du microphone intégré et de le joindre à toute 12 12 00 00 0001 0001 image marquée de l'icône N:O (repère d'enregistre- ment de commentaire vocal) en mode de visualisation plein écran (c24).
Page 71
Stockage Les noms de fichier des commentaires vocaux se composent d'un identificateur (« DSCN » pour les commentaires joints aux images d'origine), d'un numéro de fichier à quatre chiffres identique à celui de l'image associée, et de l'extension « .WAV » (par exemple, «...
Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble audio/vidéo (A/V) EG-CP14 livré avec l'appareil photo vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope. Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble A/V. Branchez le câble A/V sur l'appareil photo.
Visualisation des photos sur l'écran de l'ordinateur À l'aide du câble USB UC-E6 et du logiciel PictureProject fourni avec l'appareil photo, vous pouvez transférer vos photographies et clips vidéo sur un ordinateur et les visualiser. Avant de transférer (copier) des images sur l'ordinateur, vous de- vez installer PictureProject.
Branchement du câble USB Allumez l'ordinateur et attendez qu'il ait fini de démarrer. Après avoir vérifié que l'appareil photo est éteint, raccordez le câble USB UC-E6 (fourni avec votre appa- reil photo) comme illustré ci-dessous. Vérifiez que vous tenez le connecteur dans le bon sens et insérez la fiche bien droite.
Transfert d'images Lorsque PictureProject Transfer s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, appuyez sur la commande d (Transfert E) de l'appareil photo ou cliquez sur le bouton Trans- férerde PictureProject pour transférer les images sur l'ordinateur. Pour plus d'infor- mations sur l'utilisation de PictureProject, consultez le Guide de démarrage rapide ou le Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Déconnexion de l'appareil photo Si PTP (valeur par défaut) est sélectionné dans le menu USB : Vous pouvez mettre l'appareil photo hors tension et débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Si Mass Storage est sélectionné dans le menu USB : Vous devez retirer l'appareil photo du système comme illustré...
Impression des images Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent être impri- mées de la même manière que celles obtenues à l'aide d'un appareil photo argentique. À l'aide de l'option Régl. impr. du menu Visualisation, vous pouvez sélectionner les images à imprimer, spécifier le nombre de tirages et les informations à...
w Régl. impr. À l'aide de l'option Régl. impr. du menu Visualisation, vous pouvez créer des « commandes d'impression » en sélectionnant les images à imprimer, en spéci- fiant le nombre de tirages et les informations à inclure sur chaque impression. Cet- te commande d'impression est enregistrée sur la carte mémoire en format DPOF.
Commande d'impression par date d'enregistrement Vous pouvez annuler la commande d'impression individuelle des images et définir une commande d'impression prévoyant l'impression de toutes les images ayant la même date d'enregistrement. RÉGL. IMPR. CHOISIR LA DATE Impr. im. sélect Annuler la commande Choisir la date d’impression existante? Suppr.régl.impr...
Page 81
Régl. impr. Si vous affichez le menu Régl. impr. après avoir créé une commande d'impression, les options Date et Infos sont réinitialisées. Restrictions relatives à l'impression des photos Les photos qui ne s'affichent pas à l'écran ne peuvent pas être imprimées. Utilisation de l'option Choisir la date Les opérations de la page précédente sont pas réalisables dans la mesure où...
Impression par connexion USB directe Vous avez la possibilité d'imprimer les photos directement à partir de votre appa- reil photo à l'aide de PictBridge. Si vous utilisez le câble USB UC-E6 pour connecter l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer directement les images sélectionnées depuis la mémoire interne ou la carte mé- moire sans les transférer sur un ordinateur.
Page 83
Mettez sous tension l'appareil photo et l'imprimante L'objectif sort et la dernière image enregistrée s'affiche après l'écran d'accueil. • Appuyez sur j (W) ou k (T) pour passer à la planche d'imagettes. • Appuyez sur d pour imprimer uniquement l'image affichée (c74). Affichez le menu PictBridge.
Page 84
Confirmez les paramètres sur l'imprimante. Avant d'imprimer, confirmez les paramètres sur l'imprimante en suivant les ins- tructions fournies avec l'imprimante. Veillez à définir les paramètres papier avant de sélectionner Impr. sélection, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Pour définir le format du papier sur l'appareil photo Pour définir à...
Page 85
Sélectionnez les images à imprimer. PictBridge IMPR. SÉLECTION Impr. sélection Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier 2005 . 12 . 01 2005 . 12 . 01 Annuler 12 : 00 12 : 00 Retour Retour Mettez en surbrillance Impr. sélection Faites défiler les images.
Page 86
006 IMAGES 006 IMAGES Impression… 002/006 Annuler Annuler Retour Démarrer impression Vérifiez images sélectionnées. Commencez l'impression. Appuyez sur le sélecteur multidirection- • Pour interrompre l'impression, appuyez sur d. nel pour accéder à des images non affi- chées. • Pour revenir à l'écran IMPR. SÉLEC- TION, appuyez sur la commande m.
Page 87
Impression directe des images spécifiées dans Régl. impr. Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent être imprimées directement, selon la commande d'impression spécifiée dans l'op- tion Régl. impr. (c66). Si vous sélectionnez Impression DPOF dans la boîte de dialogue PictBridge (c71), la boîte de dialogue Impression DPOF s'affiche.
COOLPIX P1/COOLPIX P2. • Si une copie créée avec le COOLPIX P1/COOLPIX P2 est affichée sur un autre appareil photo nu- mérique, l'image risque de ne pas s'afficher ou de ne pas pouvoir être transférée sur un ordinateur.
• Selon la taille de l'original et le facteur de zoom utilisé au moment de la création de la copie, les copies auront une taille en pixels de c 3264 × 2448 d 2592 × 1944, e 2048 × 1536, (COOLPIX P1 seulement), f 1600 × 1200, g 1280 × 960, h 1024 ×...
Optimisation automatique du contraste : D-Lighting L'image corrigée est enregistrée automatiquement en tant qu'image distincte. À l'aide de D-Lighting, les images prises à contre-jour ou ayant reçu un éclairage in- suffisant peuvent être éclaircies, post prise de vue. Pour corriger une image, affichez-la en mode de visualisation. D-Lighting D-Lighting D-Lighting...
H Création d'une mini-photo : Mini-photo Pour créer une copie miniature d'une photo, sélectionnez Mini-photo après avoir affiché la photo en mode de visualisation plein écran. Vous avez le choix entre les tailles suivantes : Taille (pixels) Description Les copies de cette taille peuvent être affichées en plein écran sur un téléviseur ou un moniteur 13 pouces sans perte de qua- 640×480 lité.
Clips vidéo S Enregistrement de clips vidéo Les clips vidéo peuvent être enregistrés avec du son grâce au microphone intégré de l'appareil photo. Pour enregistrer un clip vidéo : Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez l'appareil photo sous tension Le moniteur affiche le temps d'enregistrement dis- ponible.
Sélection des options pour les clips Dans Options clips, vous pouvez sélectionner le type de clip vidéo en fonction de l'utilisation que vous comptez en faire. Temps d'enregistrement max. Carte Mémoire mémoire Option Description Environ Environ 32 Mo 16 Mo 256 Mo (pour P1) (pour P2)
Page 94
Options clips 1m39s 1m39s Quitter Quitter Aide Aide Positionnez le sélecteur de mode sur S. Le menu Clip vidéo s'affiche. Options clips OPTIONS CLIPS OPTIONS CLIPS 1/2 1/2 Clip TV 640 Clip TV 640 Clip vidéo 320 Clip vidéo 160 Clip/intervalle Quitter Quitter...
Enregistrement d'un accéléré Sélectionnez Clip/intervalle dans le menu CLIP VIDÉO pour afficher le menu pré- senté à l'étape 2, ci-dessous. OPTIONS CLIPS OPTIONS CLIPS 1/2 1/2 RÉGLER INTERVALLE 1/2 Clip TV 640 1min Clip TV 640 5min Clip vidéo 320 10min Clip vidéo 160 Clip/intervalle...
Sélection du mode autofocus Il est possible de définir le mode autofocus pour l'enregistrement de clips vidéo. Sélectionnez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo et choisissez l'un des deux modes suivants. Option Description L'appareil photo fait la mise au point quand le déclencheur AF ponctuel est légèrement sollicité.
Visionnage des clips vidéo En mode de visualisation plein écran (c24), les clips vi- déo peuvent être lus avec du son. Les clips vidéo sont si- gnalés par l'icône S et peuvent être visionnés en appuyant sur d. Les commandes de visionnage s'affi- chent en haut du moniteur ;...
Menu Prise de vue Utilisation du menu Prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A (c6) pour utiliser le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue comporte les options suivantes : Option Description Accordez la balance des blancs à votre source Balance des blancs d'éclairage.
Page 99
Pour afficher le menu Prise de vue : Balance des blancs NORM NORM 1/60 1/60 F2.7 F2.7 14 14 Quitter Quitter Aide Aide Positionnez le sélecteur de mode sur P ou Le menu Prise de vue s'affiche. Mesure MESURE MESURE Matricielle Pondérée centrale Spot...
m Mesure MESURE MESURE Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la com- Matricielle mande m pour sélectionner Mesure, puis appuyez sur d. Pondérée centrale Spot Le menu Mesure propose quatre méthodes de mesure Expo sur zone AF permettant de déterminer la manière dont l'appareil photo définit l'exposition.
L'appareil photo dispose les images en qua- Planche 16 vues tre rangées pour former une seule image mesurant 3264 × 2448 pixels (pour le COOLPIX P1) ou 2592 × 1944 pixels (pour le COOLPIX P2). Lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé, l'appareil photo enregistre jusqu'à...
Page 102
Option Description Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, les images peuvent être enregistrées à une cadence allant jusqu'à environ 1 vue (P1)/1,2 vue (P2) par seconde. Lorsque vous relâchez le Buffer 5 vues déclencheur, la prise de vue en continu s'arrête. Seules les cinq dernières images de chaque série de prises de vue en rafale sont enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
Page 103
Intervallomètre PRISE DE VUE PRISE DE VUE 2/2 2/2 RÉGLER INTERVALLE 1/2 Buffer 5 vues 1min Intervallomètre 5min 10min 30min Quitter Quitter Mettez en surbrillance Intervallomètre Choisissez l'intervalle entre les images et appuyez sur d. parmi 30 s (30 secondes), 1 min (1 minute), 5 min (5 minutes), 10 min (10 minutes), 30 min (30 minutes) et 60 min (60 minutes).
A Sélecteur de meilleure image SÉL.MEILLEURE IMAGE SÉL.MEILLEURE IMAGE Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la Désactivé commande m pour sélectionner BSS, puis appuyez sur d. Activé Lorsque l'option « Sél. meilleure image » (BSS) est ac- tivée, l'appareil prend jusqu'à...
C Bracketing auto BRACKETING AUTO BRACKETING AUTO Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la comman- Désactivé de m pour sélectionner Bracketing auto, puis appuyez sur d. Bracketing auto BKT bal. blancs Dans certaines situations, il peut être difficile de sélection- ner les paramètres appropriés pour la correction d'exposi- tion et la balance des blancs.
E Intensité éclair INTENSITÉ ÉCLAIR Réglez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur m +0.3 pour sélectionner Intensité éclair, puis appuyez sur d. Cette option permet de régler la puissance du flash de -2,0 IL à +2,0 IL et par incréments de 1/3IL. -0.3 Mettez en surbrillance la valeur souhaitée et appuyez Quitter...
M Netteté NETTETÉ NETTETÉ Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la com- Automatique mande m pour sélectionner Netteté, puis appuyez sur d. Élevée Normale L'appareil traite les images automatiquement, accen- Faible tuant les limites entre les zones lumineuses et les zo- Désactivée nes sombres ;...
P Saturation SATURATION SATURATION Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la com- Maximale mande m pour sélectionner Saturation, puis appuyez sur d. Améliorée Normale Le contrôle de la saturation permet d'augmenter ou Modérée de réduire l'éclat des couleurs. Minimale Quitter Option...
k Mode de zones AF MODE DE ZONES AF MODE DE ZONES AF Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la comman- Automatique de m pour sélectionner Mode de zones AF, puis appuyez sur d. Manuel Zone centrale Cette option permet de déterminer la méthode de sé- lection de la zone de mise au point.
Page 110
Affichage de la zone de mise au point • Lorsque le sujet est mis au point, la zone de mise au point s'affiche en vert. • Lorsque le sujet n'est pas mis au point, la zone de mise au point clignote en rouge. •...
Page 111
Utilisation de l'option Manuel m La zone de mise au point peut être spécifiée dans la zone sélectionnable sur le moniteur. Repères de sélection de la zone de mise au point Zone sélectionnable Sélectionnez Manuel pour Mode de Déplacez la zone de mise au point afin qu'elle zones AF.
Y Mode autofocus MODE AUTOFOCUS MODE AUTOFOCUS Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la comman- AF ponctuel de m pour sélectionner Mode autofocus, puis appuyez sur d. AF continu Cette option détermine la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point lors de la prise de vue.
o Réduction du bruit RÉDUCTION BRUIT RÉDUCTION BRUIT Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la comman- Désactivée de m pour sélectionner Réduction bruit, puis appuyez sur d. Activée À des vitesses d'obturation inférieures à 1/4 de secon- de, du «...
q Remise à zéro REMISE À ZÉRO Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la comman- Réinitialiser le réglage utilisateur Réinitialiser le réglage utilisateur de m pour sélectionner Remise à zéro, puis appuyez sur d. 1 (réglage par défaut) 1 (réglage par défaut) Cette option permet de restaurer l'état d'origine des paramè- tres du Réglage utilisateur actuellement sélectionné...
r Réglage utilisateur Positionnez le sélecteur de mode sur P ou A, appuyez sur la comman- de m pour sélectionner Régl. utilisateur, puis appuyez sur d. Les paramètres de l'appareil photo peuvent être stockés dans deux Lorsque Régl. utilisa- « jeux » séparés, Réglage utilisateur 1 et Réglage utilisateur 2. Par défaut, teur 1 est sélectionné...
Menu Visualisation Utilisation du menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : Option Description Regroupez les images par date d'enregistrement. Classer par date Effectuez 5 types d'opérations. Optimisez le contraste d'une image. La copie corri- D-Lighting gée est ensuite enregistrée. Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à...
Certaines options du menu Visualisation contiennent l'écran de sélection d'ima- ges et l'écran Choisir la date. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Navigation dans l'écran de sélection d'images » (c105) et « Navigation dans l'écran Choisir la date » (c106), ainsi qu'aux descriptions des différents menus, en commençant par P.
Navigation dans l'écran Choisir la date Lorsque Choisir la date est sélectionné dans Régl. impr. CHOISIR LA DATE (c66), Effacer (c111) ou Marqu. transfert (c112), le menu CHOISIR LA DATE, similaire à l'illustration présentée à 2005 .12 .01 droite, s'affiche. Vous avez la possibilité d'effectuer une même 2005 .11 .01 opération pour toutes les images enregistrées à...
L Classer par date Appuyez sur la commande m en mode de visualisation pour sélectionner Classer par date, puis appuyez sur d. Cette option permet de trier par date d'enregistrement les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Les cinq options suivantes sont disponibles : D-Lighting, Régl.
z Diaporama Appuyez sur la commande m en mode de visualisa- tion pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur d. Cette option permet d'afficher les images les unes après les autres automatique- ment, sous forme de « diaporama », avec une pause de deux secondes entre cha- que image.
Images enregistrées dans la mémoire interne Les images enregistrées dans la mémoire ou sur la carte mémoire ne peuvent pas être visua- lisées simultanément. Pour afficher les images enregistrées dans la mémoire interne, procé- dez de l'une des manières suivantes : •...
A Effacer EFFACER EFFACER Appuyez sur la commande m en mode de visualisa- Eff. sélection tion pour sélectionner Effacer, puis appuyez sur d. Choisir la date Effacer tout Cette option permet d'effacer les images sélectionnées ou toutes les images stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
D Protéger PROTÉGER Appuyez sur la commande m en mode de visualisa- tion pour sélectionner Protéger, puis appuyez sur d. Cette option permet de protéger les photos d'une 2005 .12 .01 2005 .12 .01 éventuelle suppression accidentelle. 12:00 12:00 Retour Retour Remarques sur la protection des images Les images protégées ne peuvent pas être effacées à...
à l'aide de PictureProject. Consultez le Manuel de référence de PictureProject (sur CD) pour obtenir plus de détails. • Le COOLPIX P1/COOLPIX P2 ne permet pas de transférer les images sélectionnées pour le transfert avec un autre modèle d'appareil photo numérique Nikon. Utilisez le COOLPIX P1/ COOLPIX P2 pour resélectionner les images.
Il est impossible de copier un fichier image dans un autre format de fichier. • La copie d'images prises à l'aide d'un autre appareil photo ou retouchées sur un ordina- teur n'est pas garantie par Nikon. Régl. impr., Marqu. transfert et Protéger Si des images définies avec Régl.
Menu Configuration Utilisation du menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : Option Description Sélectionne le mode d'affichage des menus de Menus l'appareil photo. Permet de choisir l'écran d'accueil qui apparaît Écran d'accueil lorsque vous allumez l'appareil photo. Date Règle l'horloge de l'appareil photo.
Pour afficher le menu Configuration : Menus Écran accueil Aide Aide Aide Aide Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez en surbrillance une option du menu et appuyez sur d. • Le menu Configuration s'affiche. • Pour quitter, positionnez le sélecteur de mode sur un autre mode ou appuyez sur i.
V Écran accueil SÉLECT. IMAGE ACCUEIL Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- lectionner Écran accueil, puis appuyez sur d. Désacti. image Nikon Animation Cette option permet de choisir l'image qui apparaît Sélec. une image lorsque vous allumez l'appareil photo.
W Date DATE DATE Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- lectionner Date, puis appuyez sur d. 2005. 1 2. 0 1 13 : 00 Cette option permet de régler l'horloge de l'appareil Date et de choisir le fuseau horaire pour votre domicile et Fuseau horaire votre destination.
Page 131
FUS. HOR. DOM FUS. HOR. DOM FUS. HOR. DOM FUS. HOR. DOM London, Casablanca Madrid,Paris,Berlin Retour Retour Retour Retour Le fuseau horaire sélectionné s'affiche. Choisissez fuseau horaire, puis appuyez sur d. Le fuseau horaire est défini. L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires suivants : GMT +/–...
Z Régl. moniteur RÉGL. MONITEUR RÉGL. MONITEUR Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- Infos photos lectionner Régl. moniteur, puis appuyez sur d. Luminosité Teinte Cette option permet de définir l'aspect, la luminosité et la teinte de l'affichage. Infos photos Sélectionnez cette option pour masquer ou afficher les indicateurs du moniteur.
Luminosité Cette option permet de régler la luminosité du moniteur LUMINOSITÉ LUMINOSITÉ sur un des cinq niveaux disponibles. Sélectionnez Luminosité et appuyez sur d pour affi- cher l'écran de réglage de la luminosité. Sélectionnez la luminosité en utilisant l'image sur l'écran comme jauge et appuyez sur d.
b Impression date IMPRESSION DATE IMPRESSION DATE Positionnez le sélecteur de mode sur pour sé- Désactivée lectionner Impression Date, puis appuyez sur d. Date Date et heure Cette option permet d'imprimer la date ou la date et Mode anniversaire l'heure d'enregistrement sur les images lors de leur enregistrement dans la mémoire interne ou sur la car- te mémoire.
Mode anniversaire Cette option permet de mémoriser une date et d'im- MODE ANNIVERSAIRE MODE ANNIVERSAIRE primer sur les photos le nombre de jours entre cette date et celle de l'enregistrement. Si la date mémorisée est antérieure à celle de l'enregis- 2006 02 16 trement, le nombre de jours écoulés depuis la date Nombre de jours...
Confirmation du déclenchement CONFIRM. DÉCLENCH. Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- lectionner Confirm. déclench., puis appuyez sur d. Désactivée Activée Cette option permet d'allumer le témoin du retarda- teur après la prise de vue. Option Description Désactivée Lorsque Désactivée est sélectionné, le témoin du retardateur (paramètre par ne s'allume pas après la prise de vue.
ASSISTANCE AF Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- Désactivée lectionner Assistance AF, puis appuyez sur d. Automatique Le COOLPIX P1/COOLPIX P2 est équipé d'un illumina- teur d'assistance AF. Si l'éclairage est insuffisant, l'illu- minateur d'assistance s'allume lorsque déclencheur est légèrement sollicité, permettant à...
h Réglages du son RÉGLAGES DU SON RÉGLAGES DU SON Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- Son/ commandes lectionner Réglages du son, puis appuyez sur d. Son au décl. Son démarrage Cette option permet de contrôler les réglages de son suivants.
i Extinction auto. EXTINCTION AUTO. EXTINCTION AUTO. Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- lectionner Extinction auto., puis appuyez sur d. 1min 5min Cette option permet de choisir la durée pendant laquelle 30min l'appareil reste sous tension avant de s'éteindre automatiquement : trente secondes (30s), une minute (1min, réglage par défaut), cinq minutes (5min) ou trente minutes (30min).
NTSC (c60), choisissez le mode vidéo correspondant à la norme de l'appareil vidéo. Choisissez Mode vidéo, sélectionnez l'option du mode vidéo, et appuyez sur Votre appareil photo numérique Nikon prend en char- ge les normes l NTSC et m PAL.
E Transfert auto TRANSFERT AUTO TRANSFERT AUTO Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- Désactivé lectionner Extinction auto., puis appuyez sur d. Activé Cette option permet de choisir s'il convient d'ajouter ou non l'icône E (transfert) au moment de la prise de vue.
n Réinitialisation RÉINITIALISATION RÉINITIALISATION Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- lectionner Réinitialisation, puis appuyez sur d. Rappel des paramètres par défaut ? Cette option permet de redonner aux paramètres ré- pertoriés ci-dessous leur valeur par défaut. Les paramètres suivants sont concernés : Menu Scène Par défaut Menu Clip vidéo...
(c111), soit après avoir formaté la mémoire interne ou la carte mémoire (c127). B Version firmware Positionnez le sélecteur de mode sur a pour sé- COOLPIX P1 Ver.XX lectionner Version firmware, puis appuyez sur d. Adresse MAC Cette option permet de vérifier la version du firmware XX-XX-XX-XX-XX-XX (microprogramme) de votre appareil photo.
Mode de transfert sans fil Fonctions du mode de transfert sans fil Le COOLPIX P1/COOLPIX P2 dispose d'une fonction de communication sans fil ba- sée sur les normes IEEE 802.11b/g. Établissez une connexion sans fil entre l'appa- reil photo et un ordinateur ou une imprimante et enregistrez les images sur l'ordinateur ou imprimez-les à...
Utilisation du mode de transfert sans fil Cette partie détaille la configuration requise pour utiliser le mode de transfert sans fil. Configuration requise pour utiliser le mode de transfert sans fil Environnement de réseau local sans fil (compatible IEEE802.11b/g) • Poste à poste (mode ad-hoc) Ordinateur pourvu d'un adaptateur LAN sans fil interne ou externe.
Avant d'utiliser le mode de transfert sans fil Pour profiter du mode de transfert sans fil, créez à l'aide de l'Utilitaire de configu- ration des profils de connection dans l'appareil photo, qui lui permettent d'être reconnu par les ordinateurs et/ou les imprimantes auxquels il est connecté. Les étapes pour créer des profils sont détaillées ci-dessous.
Vérification des paramètres de réseau local sans fil d'un ordinateur Vérifiez les paramètres de réseau local sans fil de l'ordinateur avant de démarrer l'uti- litaire de configuration et d'entrer des informations de profil. Vérifiez les éléments suivants en vous reportant au manuel et aux autres supports de référence de votre ordinateur et de votre périphérique de réseau local sans fil.
Page 148
IP de l'appareil photo. Entrez l'adresse IP de l'appareil photo lorsque Manuellement est Adresse IP sélectionné pour Configurer. Authentification et sécurité pour le transfert sans fil Les combinaisons suivantes sont disponibles sur le COOLPIX P1/COOLPIX P2. Authentification Ouverte Partagée WPA-PSK Sécurité...
Setup Utility → Wireless Camera Setup Utility. • Macintosh : dossier Applications → ouvrez le dossier Wireless Camera Setup Utility dans le dossier du logiciel Nikon et double-cliquez sur l'icône Wireless Camera Setup Utility. Créez un profil pour l'ordinateur. Une fenêtre comportant trois onglets (Utilisation, Profils et Impression sans fil) apparaît.
Définition d'un profil Lorsque l'utilitaire de configuration a démarré, suivez les instructions de la fenêtre et entrez les données appropriées. Les principales étapes sont les suivantes. Appuyez sur la commande Aide pour afficher des informations supplémentaires sur les différentes opérations. Sélectionnez un nom de profil et une icône Entrez le nom du profil (16 caractères alphanu-...
Gestion des informations de profil Vous pouvez utiliser l'utilitaire de configuration pour afficher ou supprimer des in- formations de profil enregistrées dans l'appareil photo ou pour modifier un nom de profil. Démarrez l'utilitaire de configuration Sélectionnez l'onglet Profils Sélectionnez le nom de profil de votre choix dans la liste.
Transfert d'images sur un ordinateur Pour afficher le MENU WI-FI : CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 Profil-A Profil-A Profil-B Profil-B Profil-C Profil-C Info Info Positionnez le sélecteur de mode sur Y et mettez l'appa- Mettez en surbrillance le profil à...
Page 153
Si un message d'erreur apparaît Lorsqu'il est impossible de sélectionner un pro- fil (lorsque la transmission n'a pas démarré), le ÉCHEC DE CONNEXION message « ÉCHEC DE CONNEXION AU RÉ- Échec de la connexion à AU RÉSEAU Profil-A SEAU » s'affiche. Lorsque le MENU WI-FI est sélectionné...
Transfert des images non stockées dans l'ordinateur - Synchronisation MENU WI-FI MENU WI-FI Transfert des images vers l’ordinateur Transfert des images vers l’ordinateur Synchronisation 0002 / 0006 Date prise de vue Images marquées Images sélect. Capturer & envoyer Annuler Annuler Aide Appuyez sur d pour transférer les images qui Mettez en surbrillance Synchronisation...
Page 155
Transfert d'images par date d'enregistrement spécifique - Date de prise de vue MENU WI-FI MENU WI-FI DATE DE PRISE DE VUE DATE DE PRISE DE VUE Synchronisation 2005 .12 .01 Date prise de vue 2005 .11 .01 Images marquées 2005 .10 .01 Images sélect.
Page 156
Transfert des images comportant une marque de transfert - Images marquées MENU WI-FI MENU WI-FI Transfert des images vers l’ordinateur Transfert des images vers l’ordinateur Synchronisation 0002 / 0006 Date prise de vue Images marquées Images sélect. Capturer & envoyer Annuler Annuler Aide...
Transfert immédiat des images enregistrées - Capturer & envoyer MENU WI-FI MENU WI-FI Synchronisation Date prise de vue Images marquées Images sélect. NORM NORM Capturer & envoyer AUTO AUTO 1/60 1/60 F2.7 F2.7 14 14 Aide Mettez en surbrillance Capturer & L'appareil photo passe à...
Transfert d'images à l'aide d'un ordinateur - Mode PC MENU WI-FI MENU WI-FI Mode PC Connexion à Connexion à Profil-A Aide Appuyez sur d. Mettez en surbrillance Mode PC dans le MENU WI-FI. L'écran PictureProject Transfer s'affiche sur l'ordinateur. Cliquez sur Transférer pour transférer les images.
Page 160
Impression d'images sur une imprimante connectée à un ordinateur - Impression sans fil CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 CHOISIR LE PROFIL 1/3 Profil-A Profil-A Profil-B Profil-B Profil-C Profil-C Info Info Positionnez le sélecteur de mode sur Y Mettez en surbrillance l'imprimante (le et mettez l'appareil photo sous tension.
Remarques techniques Accessoires optionnels Les accessoires optionnels suivants sont disponibles pour votre appareil photo nu- mérique Nikon. Veuillez contacter votre revendeur. Des accumulateurs rechargeables Li-ion EN-EL8 sup- Accumulateur rechargeable plémentaires sont disponibles auprès de votre reven- deur ou représentant Nikon.
Entretien de votre appareil photo Afin de profiter le plus longtemps possible de votre appareil Nikon, veuillez pren- dre les précautions suivantes lors de son utilisation et de son stockage : Gardez l'appareil au sec Ne laissez pas tomber votre appareil Ce produit ne fonctionnera plus après im-...
L'appareil photo risque de s'endommager si des corps étrangers s'infiltrent dans le boîtier. Nikon ne peut être tenu responsable de tout dommage dû aux impure- tés ou au sable. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Page 164
Stockage Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas, et vérifiez que le témoin lumineux de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil. Pour éviter la formation de moisissure, rangez l'appareil dans un endroit frais, sec et bien aéré.
Messages d'erreur Les messages d'erreur et autres avertissements qui apparaissent sur le moniteur sont répertoriés dans le tableau suivant. Des solutions sont proposées. Affichage Problème Solution L'horloge n'est Mettez l'horloge à (clignote) réglée. l'heure. ATTENTION !... Éteignez l'appareil photo L'ACCUMULATEUR L'accumulateur et insérez un accumula- EST DÉCHARGÉ...
Page 166
Affichage Problème Solution CETTE CARTE NE • Utilisez cartes FONCTIONNE PAS mémoire agréées. • Vérifiez que les con- Erreur d'accès à la carte tacts sont propres. ATTENTION !... mémoire. • Mettez l'appareil photo CETTE CARTE EST hors tension et vérifiez ILLISIBLE que la carte mémoire est insérée correctement.
à nouveau sous tension. Si l'erreur persiste, contactez votre reven- LA MÉMOIRE NE Aucune image n'est enre- deur ou représentant Nikon. CONTIENT gistrée dans la mémoire • Appuyez sur la commande i pour PAS D'IMAGES interne ou sur la carte revenir au mode de prise de vue.
Page 168
TOUTES LES IMAGES mémoire interne ou sur la carte que appropriée. SONT CACHÉES mémoire ne peut être visualisée sur le COOLPIX P1/COOLPIX P2. La protection des circuits inter- Mettez l'appareil hors nes a été activée parce que tension et ne l'utilisez pas l'appareil photo a été...
Affichage Problème Solution Si ce message d'erreur appa- raît sur l'écran de l'ordina- câble été teur, cliquez sur OK pour débranché ou la carte quitter PictureProject. Étei- mémoire retirée pendant gnez l'appareil photo, 12, 62 le transfert des images sur rebranchez le câble ou réin- l'ordinateur.
Page 170
Si l'erreur persiste, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. ERREUR D'IMPRI- Lisez le manuel de l'impri- MANTE Une erreur liée à l'impri- mante et résolvez le pro- –...
Page 171
Messages d'erreur en mode de transfert sans fil Affichage Problème Solution Vérifiez le signal. Éliminez Une erreur s'est produite tous les obstacles entre Erreur de transfert pendant transfert l'antenne de l'appareil – d'images sur l'ordinateur. photo et le dispositif avec profil.
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, recherchez d'abord la so- lution à votre problème dans la liste suivante, avant de consulter votre revendeur ou représentant Nikon. Reportez-vous aux numéros de pages donnés dans la colonne de droite pour de plus amples informations sur la solution des problèmes énoncés.
Problème Cause probable • L'appareil photo est en mode de visualisation. • L'accumulateur est déchargé. • L'indicateur de mise au point clignote : l'appareil Aucune photo photo est incapable de faire la mise au point. n'est prise lors- • Le témoin (C) rouge clignote : le flash est en cours de recyclage. que vous •...
Page 174
Problème Cause probable Présence de • Le flash se reflète dans des particules en suspension points lumineux 20, 27 dans l'air. Désactivez le flash ou faites un zoom avant. sur l'image • Le flash est désactivé. À noter que le flash se désactive automatiquement lorsque : le sélecteur de mode est réglé...
Page 175
Problème Cause probable • L'appareil photo est hors tension. • Le kit d'adaptateur secteur EH-62C optionnel n'est pas correctement connecté ou l'accumulateur est PictureProject ne déchargé. s'ouvre pas lors- • Le câble USB UC-E6 n'est pas correctement branché que l'appareil ou la carte n'a pas été...
Type Appareil photo numérique COOLPIX P1/COOLPIX P2 Pixels effectifs 8,0 millions (pour le COOLPIX P1)/5,1 millions (pour le COOLPIX P2) 1/1,8 pouces. capteur DTC haute densité ; nombre total de pixels : Capteur DTC 8,31 millions (pour COOLPIX P1)/5,26 millions (pour COOLPIX P2) •...
Page 177
• Un accumulateur Nikon lithium-ion EN-EL8 rechargeable (fourni) Alimentation • Kit d'adaptateur secteur EH-62C (disponible séparément) Autonomie approxima- Environ 180 vues pour le COOLPIX P1/190 vues pour le COOLPIX P2 tive selon la norme CIPA Environ 91 × 60 × 39 mm Dimensions (L×H×P)
25°C ; zoom réglé à chaque vue, flash intégré déclenché une fois sur deux, taille d'image réglée sur NORM/c (pour le COOLPIX P1) ou NORM/d (pour le COOLPIX P2). Débits de données logiques maximum selon la norme IEEE. Les débits réels peuvent varier.
Page 179
Exif. Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs éventuellement présentes dans ce manuel. L'apparence et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Page 183
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisa- tion écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Belgique TR5K02(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MA10313--...