HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé...
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Édition de photos Enregistrement et lecture de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo Notes techniques et index...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à proximité d’objets exposés, apportez le chargeur à un centre métalliques tels que des colliers ou des de service agréé Nikon pour le faire épingles à cheveux. vérifier. Le nonrespect de ces consignes • L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il de sécurité...
évitez tout de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, contact des cristaux liquides avec la peau, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en les yeux ou la bouche. conformité avec les réglementations Coupez l’alimentation lors d’une...
Utilisez les câbles d’interface vendus ou les communications radio. Il n’y a toutefois fournis par Nikon pour votre appareil photo. aucune garantie que des interférences ne L’utilisation d’autres câbles peut entraîner surviendront pas dans une installation donnée.
Page 8
Remarques À l’attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada. À l’attention des clients européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
Table des matières Pour votre sécurité ..............................ii DANGER......................................ii Remarques ...................................v Introduction ................................1 À propos de ce manuel............................1 Informations et recommandations ........................2 Descriptif de l'appareil photo..........................4 Boîtier de l'appareil photo...............................4 Modification de l'inclinaison du moniteur........................6 Ouverture et fermeture du flash intégré........................7 Fixation de la courroie de l'appareil photo et du bouchon d'objectif ............7 Moniteur......................................8 Fonctions de base..............................
Page 10
Table des matières Réglage du mode de mise au point..........................39 Utilisation de la mise au point manuelle ........................40 Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ................... 41 En savoir plus sur la prise de vue........................42 Sélection d'un mode de prise de vue (sélecteur de mode)..............42 Prise de vue adaptée au mode Scène ......................
Page 11
Table des matières En savoir plus sur la visualisation........................101 Opérations en mode de visualisation plein écran ..................101 Visualisation des photos prises en rafale (photos d'une même séquence)........102 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes..........104 Affichage en mode Calendrier............................105 Regarder de plus près : fonction Loupe......................106 Options de visualisation : menu Visualisation....................107 a Réglage d'impression : sélection des photos et du nombre de copies à...
Page 12
Table des matières Connexion à un ordinateur ..........................140 Avant de connecter l'appareil photo.........................140 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur..................141 Chargement avec une connexion à un ordinateur...................145 Connexion à une imprimante ..........................146 Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante...................147 Impression de photos une par une..........................148 Impression de plusieurs photos............................149 Réglages de base de l'appareil photo......................152...
Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardezle toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Flash intégré ouvert Commutateur marchearrêt/témoin de Déclencheur ..............30 mise sous tension..... 19, 21, 145, 165 Commande de zoom...........29 f : Grandangle...........29 Sélecteur de mode..........42 g : Téléobjectif..........29 Microphone (stéréo) .......117, 127 h: Visualisation par planche d'imagettes.........104 Flash intégré............
Page 17
Descriptif de l'appareil photo T O E JE P U S H 21 22 23 Hautparleur..........117, 137 Moniteur............8, 15, 27 Commande x (moniteur)......14 Commande c (visualisation) ......32 Commande d ...13, 45, 74, 107, 132, 153 Réglage dioptrique..........14 Viseur électronique..........14 Sélecteur multidirectionnel......12 Commande s (affichage).......
Descriptif de l'appareil photo Modification de l'inclinaison du moniteur Il peut être incliné de 82° vers le bas ou de 90° vers le haut. Cette fonction est pratique lorsque l'appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des photos. Remarques concernant le moniteur •...
Descriptif de l'appareil photo Ouverture et fermeture du flash intégré Appuyez sur la commande d'ouverture du flash m pour ouvrir le flash intégré. • Reportezvous à « Utilisation du flash » (A34) pour plus d'informations sur le réglage du flash. •...
Descriptif de l'appareil photo Moniteur Les indicateurs cidessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Consultez la page 15 pour plus d'informations sur l'affichage du moniteur. Prise de vue 1/250 1/250...
Page 21
Descriptif de l'appareil photo Mode de prise Indicateur de mémoire interne..... 27 de vue ....26, 43, 45, 55, 59, 62, 66, 98 Qualité d'image............75 Mode de mise au point ........38 Ouverture..............67 Indicateur de zoom..........29 Zone de mise au point (pour Manuel, Indicateur de mise au point......30 zone centrale)...........
Page 22
Descriptif de l'appareil photo Visualisation 15/05/2010 15/05/2010 15/05/2010 12:00 12:00 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 999/999 999/999 999/999 999/999 999/999 999/999 1m00s 1m00s 1m00s 9999/9999 9999/9999 9999/9999 1m00s 1m00s 1m00s Date d'enregistrement ........22 Repère d'enregistrement d'annotation vocale................117 Heure d'enregistrement ........22 Repère de lecture d'annotation vocale .117 Icône de protection ...........113 Repère de lecture d'une séquence..102 Indicateur de volume......
Fonctions de base Molette de commande Vous pouvez faire tourner la molette de commande pour sélectionner des éléments dans un écran de menu ou sélectionner et configurer l'une des fonctions suivantes. Pour la prise de vue Mode Utilisez Description Auto programmé Permet de changer le décalage du (sélecteur de mode sur A) programme...
Fonctions de base Sélecteur multidirectionnel Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer les sélections. Pour cela, appuyez en haut, en bas, à droite ou à gauche du sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur k (appliquer la sélection).
Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu et sélectionner les options de menu. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A12). • Les rubriques de menu peuvent également être sélectionnées à l'aide de la molette de commande.
Fonctions de base Affichage de l'aide Positionnez la commande de zoom sur g (j) lorsque M apparaît dans la partie inférieure de l'écran du menu pour afficher une description de l'option de menu sélectionnée. Pour revenir au menu original, positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (j). Menu Prise de vue Balance des blancs Balance des blancs...
Fonctions de base Commande s (affichage) Appuyez sur s pour basculer entre les informations affichées sur le moniteur lors d'une prise de vue et d'une visualisation. Pour la prise de vue 1/250 1/250 1/250 F5.6 F5.6 F5.6 17 17 1/250 1/250 1/250 F5.6...
Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 (fourni) dans l'appareil photo. • Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé (A18). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Faites glisser le loquet de l'accumulateur sur la position Y (1) et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (2).
Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil photo hors tension (A21) et assurezvous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte PUSH TO EJECT mémoire. Faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée (1) et éjectez l'accumulateur.
Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 inséré dans l'appareil photo en connectant l'adaptateur de charge EH68P à l'appareil photo via le câble USB UCE6 fourni, puis en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. Préparez l’adaptateur de charge EH68P.
Charge de l'accumulateur Branchez l'adaptateur de charge sur une prise électrique. • Le témoin de mise sous tension de l'appareil photo se met à clignoter lentement en orange et le chargement de l'accumulateur commence. • Il faut environ 3 heures et 30 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé.
Charge via l'ordinateur ou le chargeur d'accumulateur • La connexion du COOLPIX P100 à un ordinateur charge également l'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 (A145, 168). • L'accumulateur Liion rechargeable ENEL5 peut également être chargé à l'aide du chargeur d'accumulateur...
Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Retirez le bouchon de l'objectif avant de mettre l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le commutateur marchearrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension.
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marchearrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. •...
Page 35
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Modifiez la date. Date • Appuyez sur H ou I pour modifier l'élément mis en surbrillance. 2010 • Appuyez sur K pour déplacer la sélection selon la séquence suivante : J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝...
Insertion de cartes mémoire Les fichiers image et les clips vidéo sont enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 43 Mo) ou sur des cartes mémoire amovibles (disponibles séparément) (A180). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire;...
Insertion de cartes mémoire Formatage d'une carte mémoire Si le message présenté à droite apparaît lorsque l'appareil photo est mis Carte non formatée. sous tension, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée. À Formater la carte ? noter que le formatage (A166) supprime définitivement toutes les données de la carte mémoire.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (auto) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) La présente section explique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques.
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (auto) Icône Réduction vibration Mode de prise de vue A s'affiche en mode Réduit les effets de bougé d'appareil. auto. Options clips vidéo Affiche les types de clip vidéo à...
Étape 2 Cadrage d'une photo Préparez l'appareil photo. • Tenez fermement l'appareil photo des deux mains. • Veillez à ne pas mettre les doigts, vos cheveux, la courroie ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le hautparleur. Cadrez la photo.
Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Positionnez la commande sur g pour effectuer un zoom avant sur le sujet. Positionnez la commande sur f pour obtenir un plus grand angle.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à micourse. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse, l'appareil photo effectue la mise au point. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point centrale.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant l'enregistrement de photos. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. Autofocus L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Affichage de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c Commande c (visualisation). (visualisation) • La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. • Utilisez la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres photos.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Options disponible en mode de visualisation Pour plus détails, reportezvous à « En savoir plus sur la visualisation » (A101) ou à « Édition de photos » (A118). Activation de la commande c pour mettre l'appareil photo sous tension Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de visualisation.
Plusieurs préflashes de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». Si l'appareil détecte des « yeux rouges » lors d'une prise de vue, la correction logicielle Nikon de l'effet « yeux rouges » traite l'image avant son enregistrement.
Utilisation du flash Réglage du mode de flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). Le flash intégré s'ouvre. • Lorsque le flash intégré est fermé, le mode de flash est défini sur W (désactivé). Appuyez sur m (mode de flash) sur le sélecteur multidirectionnel.
Utilisation du flash Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé d'appareil. Lorsque l'appareil photo est stabilisé à l'aide d'un pied, définissez l'option Réduction vibration (A160) sur Désactivée dans le menu Configuration (A152).
Utilisation du retardateur La fonction Retardateur est pratique pour prendre des photos de vousmême (pour des photos souvenirs en groupe, par exemple) et pour limiter les effets du bougé d'appareil survenant lorsque le déclencheur est enfoncé. Deux options de retardateur sont disponibles : deux secondes ou dix secondes.
Utilisation du mode de mise au point Sélectionnez le mode de mise au point en fonction du sujet et de la composition. Autofocus L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du sujet. Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l'objectif est d'au moins 50 cm, ou d'au moins 1,7 m lorsque l'appareil photo est en position grandangle maximal.
Utilisation du mode de mise au point Réglage du mode de mise au point Appuyez sur p (mode de mise au point) sur le sélecteur multidirectionnel. • Le menu de mode de mise au point s'affiche. Mise au point Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur k.
Utilisation du mode de mise au point Utilisation de la mise au point manuelle Disponible lorsque le mode de prise de vue est défini sur A, B, C, D, M ou d (Rafale sport). Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur de mode (A42). Appuyez sur p (mode de mise au point) sur le sélecteur multidirectionnel pour afficher le menu Configuration...
Réglage de la luminosité (correction d'exposition) La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur la commande o (correction d'exposition) du sélecteur multidirectionnel. • Le guide de correction d'exposition s'affiche. •...
En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue (sélecteur de mode) Lorsque le sélecteur de mode est pivoté en regard du repère, l'appareil photo passe au mode de prise de vue correspondant, tel que décrit cidessous. Mode auto A Mode auto (A26) A, B, C, D (A66)
Prise de vue adaptée au mode Scène Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur automatique) En cadrant simplement une photo, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène qui convient le mieux, pour une prise de vue plus facile. Lorsque l'objectif est dirigé vers un sujet en mode x Sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement l'un des modes Scène suivants.
Prise de vue adaptée au mode Scène Remarque concernant le mode Sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo peut ne pas sélectionner le mode Scène souhaité. Le cas échéant, passez en mode A (auto) (A26) ou sélectionnez manuellement le mode Scène souhaité (A45). Mise au point en mode Sélecteur automatique •...
Prise de vue adaptée au mode Scène Sélection des scènes pour la prise de vue (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. b Portrait g Plage/neige k Gros plan n Reproduction c Paysage...
Prise de vue adaptée au mode Scène Fonctions Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : X = mode de flash lorsque le flash intégré est ouvert (A34) ; n = retardateur (A37) ; p = mode de mise au point (A38) ;...
Page 59
Prise de vue adaptée au mode Scène e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour les portraits de nuit de sujets pris avec un éclairage d'arrièreplan. Le flash est utilisé pour éclairer le sujet tout en capturant l'atmosphère de l'arrièreplan. •...
Page 60
Prise de vue adaptée au mode Scène g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Page 61
Prise de vue adaptée au mode Scène j Paysage de nuit Cela vous permet de photographier des paysages de nuit en minimisant le bougé d'appareil et le bruit. Lorsque l'icône j apparaît en vert dans l'angle supérieur gauche de l'écran et que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, les photos sont prises en continu à...
Prise de vue adaptée au mode Scène u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos culinaires. • Le mode de mise au point (A38) passe sur D (macro) et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point la plus proche.
Prise de vue adaptée au mode Scène m Feux d’artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A8) s'allume toujours en vert ;...
Page 64
Prise de vue adaptée au mode Scène D HDR scène en contre-jour Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des paysages présentant un fort contraste entre les zones sombres et les zones claires. Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, les photos prises en rafale haute vitesse sont superposées et les deux vues suivantes sont enregistrées : - une photo traitée avec le mode DLighting actif (A95) ;...
Prise de vue adaptée au mode Scène Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Lorsque l'appareil photo est stabilisé à l'aide d'un pied, définissez l'option Réduction vibration (A160) sur Désactivée dans le menu Configuration (A152).
Prise de vue adaptée au mode Scène Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée. • L'appareil photo revient à l'étape 2. 14 14 Panoramique assisté • Réglez le mode de flash, le retardateur, le mode de mise au point et la correction d'exposition avant de prendre votre première photo.
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé) Avec les réglages par défaut, l'appareil photo détecte les visages souriants à l'aide du mode Priorité visage et relâche automatiquement le déclencheur (fonction Détecteur de sourire). La fonction Maquillage permet d'adoucir les tons chair des sujets. Positionnez le sélecteur de mode sur F (portrait optimisé).
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé) Terminez la prise de vue. • Pour terminer la prise de vue automatique de visages souriants, mettez l'appareil photo hors tension, réglez Détecteur de sourire sur Désactiver ou faites pivoter le sélecteur de mode pour sélectionner un autre mode de prise de vue.
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé) Menu Portrait optimisé Appuyez sur d (A13) pour afficher le menu Portrait optimisé et utilisez le sélecteur multidirectionnel (A12) pour modifier et appliquer les réglages. Les options suivantes sont disponibles. Choisissez l'onglet F lorsque le menu Portrait optimisé...
Page 70
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé) Sélect. yeux ouverts Lorsque ce réglage est Activée, le déclencheur est relâché cinq fois alors que le déclencheur n'est enfoncé jusqu'en fin de course qu'une seule fois ; l'appareil photo choisit une image sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts, puis l'enregistre.
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet Utilisez ce mode pour photographier des sujets en mouvement. Le mode Suivi du sujet s'amorce dès qu'un sujet est sélectionné pour la mise au point. La zone de mise au point se déplace alors et suit le sujet.
Page 72
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet Mode Suivi du sujet • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Réglez la position du zoom, le mode de flash, la correction d'exposition et le menu avant d'enregistrer un sujet Si l'un de ces réglages est changé...
Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet Menu Suivi du sujet Appuyez sur d (A13) pour afficher le menu Suivi du sujet et utilisez le sélecteur multidirectionnel (A12) pour modifier et appliquer les réglages. Les options suivantes sont disponibles.
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport) Le mode Rafale sport permet de capturer en rafale les moindres mouvements des sujets très mobiles. • La taille d'image est définie sur B 1600×1200 ou A 1280×960 (A64). • La sensibilité est réglée automatiquement dans la plage de 160 à 3200 ISO. •...
Page 75
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport) Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale sport • Un temps plus important peut être requis pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement peut varier en fonction du nombre de vues prises, de la qualité d'image et de la vitesse d'écriture sur la carte mémoire utilisée.
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport) Menu Rafale sport Appuyez sur d (A13) pour afficher le menu Rafale sport, et utilisez le sélecteur multidirectionnel (A12) pour modifier les réglages. Les options suivantes sont disponibles. Choisissez l'onglet d lorsque le menu Rafale sport n'est pas affiché (A13). •...
Page 77
Prise de vue en rafale haute vitesse (mode Rafale sport) Mémoire de prédéclenchement Lorsque la mémoire de prédéclenchement est définie sur Activé, la prise de vue commence lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse pendant 0,5 s (ou plus). Les images enregistrées juste avant que le déclencheur soit enfoncé...
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Modes A, B, C, D En tournant le sélecteur de mode, vous pouvez prendre des photos dans les quatre modes d'exposition suivants : A (auto programmé), B (auto à priorité vitesse), C (auto à priorité ouverture) et D (manuel).
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Vitesse d'obturation et ouverture La même exposition peut être obtenue avec diverses combinaisons de vitesse d'obturation et d'ouverture, ce qui vous permet de figer une action, d'introduire un flou de mouvement ou de contrôler la profondeur de champ.
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Mode A (auto programmé) Prise de vues avec définition automatique par l'appareil de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture. Positionnez le sélecteur de mode sur A. 1/250 1/250 1/250...
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Mode B (auto à priorité vitesse) Définition de la vitesse d'obturation et prise de vues. Positionnez le sélecteur de mode sur B. Tournez la molette de commande pour sélectionner une vitesse d'obturation comprise entre 1/2000 s et 8 s.
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Mode C (auto à priorité ouverture) Définition de la valeur d'ouverture et prise de vues. Positionnez le sélecteur de mode sur C. Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur d'ouverture.
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Mode D (manuel) Définition de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture et prise de vues. Positionnez le sélecteur de mode sur D. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour activer le réglage de la vitesse d'obturation.
Réglage de l'exposition pour la prise de vue (modes A, B, C, D) Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur d'ouverture. • Répétez les étapes 2 à 5 pour modifier les valeurs de vitesse d'obturation et d'ouverture jusqu'à obtenir l'exposition désirée. 1/125 1/125 1/125...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Lors d'une prise de vue avec les modes A, B, C, D et M (A98), le menu Prise de vue présente les options cidessous. Qualité d’image Permet de sélectionner la qualité...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Enreg. régl. utilisateur Permet d'enregistrer les réglages modifiés dans le sélecteur de mode M. Réinit. régl. utilisateur A100 Permet de rétablir les réglages enregistrés dans M sur les réglages par défaut. Affichage du menu Prise de vue Sélectionnez A (Auto programmé), B (Auto à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) q Qualité d'image Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Qualité d’image Sélectionnez le taux de compression des photos.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) r Taille d'image Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Taille d’image Sélectionnez la taille des images à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go pour chaque type de Taille d’image (A76) et de Qualité d’image (A75). Remarque : le nombre d'images pouvant être stockées diffère en fonction de la composition des images (en raison de la compression JPEG).
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) 1 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». 2 Format d'impression avec une résolution de 300 dpi.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) F Optimisation images Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Optimisation images Permet de changer les réglages pour optimiser les images selon la scène de prise de vue ou vos préférences.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Personnalisation des options d'optimisation des images : Personnalisée Sélectionnez Personnalisée pour effectuer des réglages Personnalisée distincts des options cidessous. Contraste Netteté Saturation Contraste Permet de régler le contraste. Contraste Des paramètres faibles empêchent la perte de détails dans Automatique...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Prise de vue en noir et blanc Lorsque vous sélectionnez Noir et blanc, les options décrites Noir et blanc cidessous sont disponibles. Standard Personnalisée • Sélectionnez Standard pour prendre des photos en noir et blanc.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) B Balance des blancs Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Préréglage manuel La fonction Préréglage manuel est utilisée dans des conditions d'éclairage inhabituelles ou lorsque l'effet souhaité n'a pas été atteint avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abatjour rouge donnera l'impression d'avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) E Sensibilité Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) G Mesure Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Mesure Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l'exposition est appelé...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) C Rafale Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Rafale Permet de définir les réglages Rafale (prise de vue Rafale), BSS (sélecteur de meilleure image), etc.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Lorsque Rafale H, Rafale L, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné, le flash est défini sur désactivé.
• Pour alimenter l'appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH62A (disponible séparément auprès de Nikon). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le nonrespect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) H Bracketing auto Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Bracketing auto L'appareil photo modifie légèrement l'exposition sur une série de photos, de manière automatique.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) G Mode de zones AF Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Mode de zones AF Permet d'indiquer comment définir la zone de mise au point pour l'autofocus.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Zone centrale L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est toujours utilisée. 17 17 1/250 1/250...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Appuyez sur le déclencheur à micourse. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point est verrouillée, cette double bordure devient verte.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) I Mode autofocus Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Mode autofocus Permet de choisir le mode de mise au point de l'appareil photo.
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) M Réduction du bruit Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M Réduction du bruit À...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) J DLighting actif Réglez sur A, B, C ou D M d M A, B, C, D (menu Prise de vue) (A74) M D-Lighting actif La fonction «...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Réglage Description Lorsque l'option B (infini) est sélectionnée pour la prise de Mode de flash...
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes A, B, C, D) Fonction restreinte Réglage Description Rafale/Bracketing Optimisation Lorsque l'option Noir et blanc est sélectionnée et que N&B + auto images (A79) couleur est activé dans Optimisation images, les réglages Rafale H, Rafale L, BSS, Planche 16 vues et Bracketing auto ne sont pas disponibles.
Mode M (réglage utilisateur) Les réglages qui sont utilisés fréquemment pour les modes de prise de vue A, B, C et D peuvent être enregistrés sur la position M du sélecteur de mode. En amenant le sélecteur de mode sur M, vous pouvez prendre des photos en utilisant les réglages enregistrés.
Mode M (réglage utilisateur) Enregistrement des réglages dans M Positionnez le sélecteur de mode sur le mode d'exposition souhaité. • Positionnezle sur A, B, C ou D. • Les réglages peuvent être enregistrés même si le sélecteur est placé sur M (les réglages par défaut du mode de prise de vue A sont enregistrés au moment de l'achat de l'appareil photo).
Mode M (réglage utilisateur) Réinitialisation des réglages enregistrés Le réglage enregistré est restauré sur le réglage par défaut du mode de prise de vue A. Choisissez Réinit. régl. utilisateur dans le menu Menu Prise de vue Prise de vue et appuyez sur k. Enreg.
En savoir plus sur la visualisation Opérations en mode de visualisation plein écran En mode de prise de vue, appuyez sur c (visualisation) pour entrer dans 15/05/2010 15/05/2010 15/05/2010 15:30 15:30 15:30 mode de visualisation et afficher les photos que vous avez prises (A32). 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG...
Opérations en mode de visualisation plein écran Visualisation des photos prises en rafale (photos d'une même séquence) Les photos prises en rafale dans les modes suivants sont enregistrées sous la forme d'une séquence pour chaque prise de vue. • Rafale H ou Rafale L pour Rafale (A86) •...
Remarque concernant l'affichage séquentiel L'affichage séquentiel n'est pas possible pour les images prises en rafale avec un appareil photo autre que le COOLPIX P100. Options du menu Visualisation disponibles avec l'affichage séquentiel Si vous appuyez sur la commande d alors que l'image représentative d'une séquence est affichée, les options de menu suivantes sont disponibles sur les photos de la séquence sélectionnée.
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Positionnez la commande de zoom sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A32, 101) pour afficher les photos sous forme de planches d'imagettes en mode Visualisation par planche d'imagettes. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de la visualisation par planche d'imagettes.
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes Icônes sur les planches d'imagettes Icône Réglage d'impression Icône de protection Lorsque des photos marquées à l'aide de l'option Réglage d’impression (A108) ou Protéger Affichage (A113) sont sélectionnées, les icônes indiquées à séquentiel droite s'affichent.
Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A32), la photo en cours est agrandie, affichant le centre de l'image affiché sur le moniteur. • Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone qui est agrandie.
Options de visualisation : menu Visualisation Les options suivantes sont disponibles dans le menu Visualisation. A120 Retouche rapide Permet de créer facilement des images retouchées dans lesquelles le contraste et la saturation ont été optimisés. D-Lighting A121 Permet d'augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. A122 Maquillage Permet d'adoucir les tons chair des sujets.
Options de visualisation : menu Visualisation a Réglage d'impression : sélection des photos et du nombre de copies à imprimer Appuyez sur d M c (menu Visualisation) (A107) M a Réglage d’impression Si vous optez pour l'une des méthodes suivantes pour imprimer des photos enregistrées sur une carte mémoire, les photos à...
Options de visualisation : menu Visualisation Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de Réglage d'impression vue et les informations sur les photos. • Choisissez Date et appuyez sur k pour imprimer la date Terminé d'enregistrement sur toutes les photos dans la commande d'impression.
Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur d M c (menu Configuration) (A107) M b Diaporama Permet de visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur Diaporama multidirectionnel et appuyez sur k.
Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer : suppression de plusieurs photos Appuyez sur d M c (menu Configuration) (A107) M c Effacer Permet de supprimer une photo. Il est également possible de supprimer plusieurs photos. Effacer la sélection Dans l'écran de sélection des photos, sélectionnez les photos à...
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de photos L'écran de sélection des images, illustré cicontre, apparaît avec Effacer la sélection les menus suivants : • Menu Visualisation : Retouche rapide* (A120), D-Lighting* (A121), Maquillage* (A122), Choisir les images dans Réglage Retour d’impression (A108), Effacer la sélection dans Effacer (A111),...
Options de visualisation : menu Visualisation Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON ou OFF Effacer la sélection (ou le nombre de copies). • Lorsque ON est sélectionné, une coche apparaît dans la photo en cours. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres photos.
Options de visualisation : menu Visualisation f Rotation image Appuyez sur d M c (menu Visualisation) (A107) M f Rotation image Permet de changer l'orientation des photos visualisées sur le moniteur de l'appareil photo après la prise de vue. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux photos.
Options de visualisation : menu Visualisation h Copier : copie entre la mémoire interne et la carte mémoire Appuyez sur d M c (menu Visualisation) (A107) M h Copier Permet de copier les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
Options de visualisation : menu Visualisation Message La mémoire ne contient pas d’images. Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d’images. s'affiche. Appuyez sur d pour afficher l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec un appareil photo autre que le COOLPIX P100. Pour en savoir plus Reportezvous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (A181) pour plus d'informations.
COOLPIX P100. • Si vous visualisez une copie créée avec cet appareil photo sur un appareil photo autre que le COOLPIX P100, il est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
Page 131
Fonctions d'édition de photos Restrictions concernant l'édition de photos Les restrictions suivantes s'appliquent lors de l'édition de photos créées par édition. Copies créées à l'aide de Peuvent être éditées à l'aide des fonctions l'option Maquillage, Miniphoto ou Par recadrage. Retouche rapide Les fonctions Retouche rapide et DLighting ne peuvent pas être D-Lighting utilisées simultanément.
Édition de photos k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Permet de créer facilement des images retouchées dans lesquelles le contraste et la saturation ont été optimisés. Les copies retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A32) ou par planche d'imagettes (A104), puis appuyez sur d.
Édition de photos I DLighting : amélioration de la luminosité et du contraste La fonction DLighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts.
Édition de photos e Maquillage : traitement de l'image pour adoucir les tons chair La fonction Maquillage peut être appliquée aux visages détectés sur des photos déjà prises afin d'adoucir les tons chair. Les photos éditées à l'aide de cette fonction sont enregistrées sous la forme de fichiers distincts.
Édition de photos Confirmez les résultats. • Il est possible de retoucher jusqu'à 12 visages, en procédant Aperçu du visage le plus proche du centre du cadre à celui qui en est le plus éloigné. • Lorsque plusieurs visages sont édités à l'aide de la fonction Maquillage, utilisez les commandes J et K du sélecteur multidirectionnel pour passer d'un visage à...
Édition de photos g Miniphoto : redimensionnement des photos Permet de créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction est adaptée pour une publication dans des pages Web ou un envoi en pièces jointes dans un e-mail. Les tailles disponibles sont l 640×480, m 320×240 et n 160×120.
Édition de photos j Bordure noire : ajout d'une bordure noire à une photo Cette fonction permet de créer des copies avec une ligne noire Fine, Moyenne ou Épaisse autour des photos. Les photos créées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A32) ou par planche d'imagettes (A104), puis appuyez sur d.
Édition de photos a Par recadrage : rognage d'une partie d'une photo Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque u s'affiche avec la fonction Loupe (A106) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Agrandissez la photo souhaitée pendant la visualisation plein écran (A32) en positionnant le commande de zoom sur g (i).
Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer des clips vidéo haute définition avec du son. • Quel que soit l'espace restant en mémoire ou sur la carte mémoire, un clip vidéo ne peut pas dépasser 29 minutes. Mettez l'appareil photo sous tension et accédez au Options clips vidéo mode de prise de vue.
Enregistrement de clips vidéo Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo • Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo sur une carte mémoire, il est recommandé d'utiliser une carte mémoire SD de classe 6 ou plus (A180). Si la vitesse de transfert de la carte est lente, l'enregistrement du clip vidéo peut s'interrompre brusquement.
Enregistrement de clips vidéo Fonctions disponibles avec l'enregistrement de clips vidéo • Les clips vidéos sont enregistrés dans le même réglage de teintes que A (mode auto) quel que soit le mode de prise de vue (A42). Les réglages tels que le réglage des teintes en mode Scène et Optimisation images ou Balance des blancs dans le menu Prise de vue (A73) ne sont pas appliqués aux clips vidéo.
Enregistrement de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo au ralenti ou en accéléré (clip vidéo HS) Une fois le sélecteur du mode de clip vidéo placé sur HS et l'enregistrement du clip vidéo commencé, l'enregistrement passe en mode HS (enregistrement du clip vidéo HS) lorsque la commande k est enfoncée pendant l'enregistrement.
Page 143
Enregistrement de clips vidéo Remarques concernant le clip vidéo HS • Le son n'est pas enregistré pour la section filmée pour une lecture au ralenti ou en accéléré. • La fonction Réduction vibration n'est pas disponible lors de l'enregistrement d'un clip vidéo lorsque le sélecteur du mode de clip vidéo est placé...
Enregistrement de clips vidéo Menu Clip vidéo Les options cidessous sont disponibles dans le menu Clip vidéo. A133 Options clips vidéo Permet de sélectionner des options pour le clip vidéo actuellement enregistré lorsque le sélecteur du mode de clip vidéo est placé sur HD. Options clips vidéo HS A134 Permet de sélectionner des options pour le clip vidéo actuellement enregistré...
Enregistrement de clips vidéo D Options clips vidéo Appuyez sur d M D (menu Clip vidéo) (A132) M Options clips vidéo Permet de sélectionner des options pour le clip vidéo actuellement enregistré lorsque le sélecteur du mode de clip vidéo est placé sur HD. Plus la résolution et le débit binaire sont élevés, plus la qualité...
Enregistrement de clips vidéo D Options clips vidéo HS Appuyez sur d M D (menu Clip vidéo) (A132) M Options clips vidéo HS Permet de sélectionner des options pour le clip vidéo actuellement enregistré lorsque le sélecteur du mode de clip vidéo est placé sur HS. Option Description Des clips vidéo sont enregistrés au ralenti au format 4:3, à...
Enregistrement de clips vidéo Durée maximale de clip vidéo Mémoire interne Carte mémoire Option (43 Mo) (4 Go)* U HD 1080pP(1920×1080) 23 s 34 min (réglage par défaut) V HD 1080p (1920×1080) 26 s 39 min 25 s x HD 720p (1280×720) 34 s 50 min y VGA (640×480)
Enregistrement de clips vidéo w VR électronique Appuyez sur d M D (menu Clip vidéo) (A132) M VR électronique Permet d'activer ou de désactiver la fonction VR électronique lors de l'enregistrement de clips vidéo avec le sélecteur de mode placé sur HD. Option Description Activé...
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez Non pour quitter sans supprimer le clip vidéo. Remarque concernant la lecture de clip vidéo Les clips vidéo enregistrés à l'aide d'un appareil photo autre que le COOLPIX P100 ne peuvent pas être lus.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Pour visualiser des photos sur un téléviseur, connectez l'appareil photo à ce dernier. Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur HDMI, vous pouvez le relier à l'appareil photo via un câble HDMI pour lire vos clips vidéo avec une qualité...
Connexion à un téléviseur Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. • Pour plus de détails, reportezvous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • L'appareil photo passe en mode de visualisation et les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'affichent sur l'écran du téléviseur.
être transférées pendant le chargement de l'accumulateur. • Si l'adaptateur secteur EH62A (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX P100 peut être alimenté à partir d'une prise électrique. N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur, au...
Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. Assurezvous que l'appareil photo est hors tension. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • L'appareil photo s'allume automatiquement et le témoin de mise sous tension s'allume ou clignote (A145).
Page 154
Si l'alimentation de l'ordinateur commence à recharger l'accumulateur de l'appareil photo, patientez jusqu'à ce que le niveau de charge de l'accumulateur augmente. • Le démarrage de Nikon Transfer risque de prendre du temps si la carte mémoire comporte un grand nombre d'images.
Par défaut, toutes les photos sont transférées vers l'ordinateur. Par défaut, ViewNX se lance automatiquement au terme du transfert, lorsque les photos transférées peuvent être visualisées. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer ou de ViewNX, reportezvous aux rubriques d'aide correspondantes (A144). Déconnexion de l'appareil photo N'arrêtez pas et ne déconnectez pas l'appareil photo de l'ordinateur lors du transfert.
Ouvrez Applications, puis doublecliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également cliquer sur l'icône de raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Dock pour lancer Nikon Transfer ou ViewNX. Affichage de l'aide concernant Nikon Transfer et ViewNX Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, lancez Nikon Transfer ou ViewNX, puis sélectionnez Aide de Nikon Transfer...
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur (telle que Nikon Transfer) démarre. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur à la seule fin de recharger l'accumulateur, quittez l'application.
éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue. • Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH62A (disponible séparément auprès de Nikon) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur.
Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. L'appareil photo s'allume automatiquement. •...
Connexion à une imprimante Pour en savoir plus Reportezvous à « Impression d'images de taille 1:1 » (A78) pour plus d'informations. Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A147), imprimez vos photos en suivant la procédure cidessous. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Sélection impression sélectionner la photo à...
Connexion à une imprimante Sélectionnez le format de papier de votre choix, Format du papier puis appuyez sur k. Par défaut 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 13×18 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format 10×15 cm 4x6 pouces du papier.
Connexion à une imprimante Sélectionnez le format de papier de votre choix, Format du papier puis appuyez sur k. Par défaut 9×13 cm • Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 13×18 cm 10×15 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format 4x6 pouces du papier.
Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou Imprimer toutes images sur la carte mémoire sont imprimées une par une. • Le menu illustré à droite apparaît. Pour imprimer, image(s) choisissez Lancer impression, puis appuyez sur k. •...
Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : A154 Écran d’accueil Permet d'indiquer si vous souhaitez afficher l'écran d'accueil sur le moniteur à la mise sous tension de l'appareil photo. Date A155 Permet de régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Menu Configuration Réinitialiser n° fichier A174 Permet de réinitialiser la numérotation des fichiers. Version firmware A174 Permet d'afficher la version du firmware de l'appareil photo. Affichage du menu Configuration Choisissez l'onglet z de l'écran de menu. Appuyez ensuite sur d pour afficher Menu Prise de vue l'écran du menu.
Menu Configuration c Écran d'accueil Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Écran d’accueil Permet d'indiquer si vous souhaitez afficher l'écran d'accueil sur le moniteur à la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) Permet d'afficher l'écran de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil. COOLPIX Permet d'afficher l'écran d'accueil avant d'afficher l'écran de prise de vue ou de visualisation.
Menu Configuration d Date Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Date Réglez l'horloge interne de l'appareil photo. Date Permet de régler la date et l'heure de l'appareil photo. Réglez la date et l'heure à l'aide du sélecteur multidirectionnel. •...
Menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire • L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. 15/05/2010 15:30 London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 10:30 -5:00 horaire de destination. EDT: New York •...
Menu Configuration Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés cidessous. Pour les décalages horaires non répertoriés cidessous, réglez l'heure de l'appareil à l'aide de la fonction Date. UTC +/ Lieu UTC +/ Lieu 11 Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin 10 Hawaii, Tahiti...
Menu Configuration e Réglages du moniteur Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Réglages du moniteur Permet de modifier le réglage des options cidessous. Affichage des images Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur immédiatement après avoir été...
Menu Configuration f Impression de la date Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Impression de la date La date et l'heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les photos au moment de la prise de vue. Ces informations peuvent même être reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l'impression de la date et de l'heure (A109).
Menu Configuration g Réduction vibration Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Réduction vibration Définissez la réduction de vibration pour réaliser des images fixes. Corrigez le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé bougé d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente.
Menu Configuration Remarques concernant la fonction Réduction vibration • Quelques secondes peuvent être nécessaires à l'activation de la fonction Réduction vibration après que l'appareil photo est mis sous tension ou passe du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'écran se stabilise avant de prendre une photo.
Menu Configuration U Détection mouvement Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Détection mouvement Permet d'activer le paramètre Détection mouvement pour réduire les effets d'un bougé d'appareil et du mouvement du sujet pendant la prise de vue d'images fixes. Automatique Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
Menu Configuration h Assistance AF Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui aide l'autofocus a effectuer la mise au point lorsque la lumière est insuffisante. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF vous aide à...
Menu Configuration u Zoom numérique Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Zoom numérique Permet d'activer ou de désactiver le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, vous pouvez, en maintenant la commande sur g (i), activer le zoom numérique (A29).
Menu Configuration i Réglages du son Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Réglages du son Permet de régler les paramètres de son cidessous. Son des commandes Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée.
Menu Configuration l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire Formater la mémoire Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de...
Menu Configuration n Langue/Language Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Arabe Indonésien Chinois simplifié...
Menu Configuration V Charge par ordinateur Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Charge par ordinateur Permet d'indiquer si vous souhaitez charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur via un câble USB (A145). Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est relié...
Menu Configuration d Détect. yeux fermés Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Détect. yeux fermés Permet d'activer ou de désactiver la détection des yeux fermés en utilisant l'option Priorité visage (A91) dans les modes de prise de vue suivants : •...
Page 182
Menu Configuration Fonctionnement de l'écran Le sujet a fermé les yeux ? Vous pouvez effectuer les opérations cidessous lors de Le sujet a fermé les yeux ? l'affichage de l'écran Le sujet a fermé les yeux ?. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'écran revient automatiquement à...
Menu Configuration p Réinitialisation Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les paramètres de l'appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A34) Auto Retardateur (A37) Mode de mise au point (A38)
Page 184
Menu Configuration Menu Clip vidéo Option Valeur par défaut Options clips vidéo (A133) HD1080pP (1920×1080) Options clips vidéo HS (A134) 240 vps Mode autofocus (A135) AF ponctuel VR électronique (A136) Activé Réduction du bruit du vent (A136) Désactivée Menu Prise de vue Option Valeur par défaut Qualité...
Page 185
Menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Écran d’accueil (A154) Aucun Affichage des images (A158) Activé Luminosité (A158) Impression de la date (A159) Désactivée Réduction vibration (A160) Activée Détection mouvement (A162) Désactivée Assistance AF (A163) Automatique Atténu. yeux rouges (A163) Pré-éclair activé...
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne/carte mémoire (A166). r Version firmware Appuyez sur d M z (menu Configuration) (A153) M Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX P100 Ver.X.X Retour...
Entretien de votre appareil photo Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ciaprès pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
• Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise entre 5 et 35 °C. • Lorsque vous chargez l’accumulateur en connectant le COOLPIX P100 à l’adaptateur de charge EH68P/EH68P (AR) ou à un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer lorsque la température de l’accumulateur est comprise entre 45 et 60 °C.
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un Objectif/ « ballon » en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire Viseur de l’air).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur Accumulateur Liion rechargeable ENEL5 rechargeable Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH68P/EH68P (AR) Chargeur Chargeur d'accumulateur MH61 d'accumulateur Adaptateur secteur EH62A (se connecte comme indiqué) EC T TO EJ PU SH Adaptateur secteur Avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, insérez entièrement le câble de l'adaptateur secteur dans la fente du logement pour accumulateur.
Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire flash Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et approuvées conformes à l'utilisation avec cet appareil photo. Toutes les cartes de la marque et capacité indiquées peuvent être utilisées, quelle que soit leur vitesse.
• Un dossier où des fichiers sont enregistrés est automatiquement créé avec la nomenclature suivante : « Numéro du dossier + NIKON » (par ex., « 100NIKON »). Si le dossier contient 200 fichiers, un nouveau dossier est créé. (par exemple, le nom du dossier suivant «...
Page 194
Noms des fichiers et des dossiers • Lorsque des fichiers image ou des fichiers vocaux sont copiés vers ou depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A115), la nomenclature des fichiers est la suivante : - Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Images sélectionnées sont copiés dans le dossier actuel (ou dans le dossier utilisé...
Messages d'erreur Le tableau cidessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Description Solution L'horloge n'est pas Réglez l'horloge. (clignote) réglée. Préparezvous à charger ou à changer L'accumulateur est faible.
Page 196
Messages d'erreur Affichage Description Solution Lors d'un formatage, toutes les données stockées sur la carte mémoire sont supprimées. Si La carte mémoire n'a pas vous souhaitez conserver certaines de Carte non formatée. été formatée pour être ces données, sélectionnez Non et Formater la carte ? utilisée dans cet appareil sauvegardez ces données sur un...
Page 197
Le fichier n'a pas été créé Visualisez le fichier sur l'ordinateur ou le – avec le COOLPIX P100. périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. Impossible de lire ce fichier. La photo ne peut pas être visualisée dans un...
Page 198
Erreur du système remettez l'appareil sous tension. Si le dans les circuits internes problème persiste, contactez votre de l'appareil photo. revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Contrôlez l'imprimante. Après avoir résolu Erreur d’imprimante : le problème, sélectionnez Reprendre et Erreur d'imprimante.
Messages d'erreur Affichage Description Solution Vérifiez l'encre, puis sélectionnez Une erreur liée à l'encre Reprendre et appuyez sur k pour Erreur d’imprimante : – s'est produite. vérifier l’encre reprendre l'impression. Remplacez l'encre, puis sélectionnez La cartouche d'encre est Reprendre et appuyez sur k pour Erreur d’imprimante : il n’y a –...
Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée cidessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportezvous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
Page 201
Dépannage Problème Cause/Solution • Les images fixes prises avant que l'horloge ne soit réglée (lorsque 22, 155 l'indicateur « Date non programmée » clignote lors de la prise de vue) auront un horodatage égal à « 00/00/0000 00:00 » et les La date et l'heure enregistrements de clips vidéo un horodatage égal à...
à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit cidessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte...
Page 203
Dépannage Problème Cause/Solution • Le flash est défini sur W (désactivé). • Certains modes Scène ne permettant pas l'activation du flash sont sélectionnés. Le flash ne se • Le mode Portrait optimisé est sélectionné, avec Sélect. yeux déclenche pas. ouverts défini sur Activée. •...
Page 204
Dépannage Problème Cause/Solution Les photos semblent L'objectif est sale. Nettoyezle. sales. Les couleurs ne sont La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. pas naturelles. Le sujet est sombre ; la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité...
Page 205
COOLPIX P100 ne peuvent pas être lus. • Les photos prises en rafale à l'aide d'un appareil photo autre que – Impossible de lire le COOLPIX P100 ne peuvent pas être visualisées sous la forme une séquence. d'une séquence. • Vérifiez les Options affichage séquence.
Page 206
• Les photos prises à l'aide d'un appareil photo autre que le – recadrage. COOLPIX P100 ne peuvent pas être éditées. • Le Mode vidéo ou HDMI n'est pas correctement réglé dans les Réglages TV du menu Configuration. Les photos ne •...
Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX P100 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 10,3 millions Capteur d’image CMOS 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels environ 10,6 millions Objectif Zoom optique 26×, objectif NIKKOR Focale 4,6120 mm (équivalent en format 24×36 : 26678 mm) Ouverture f/2,85...
Fiche technique • 10 M 3648×2736 • 8 M 3264×2448 • 5 M 2592×1944 • 3 M 2048×1536 • 2 M 1600×1200 • 1 M 1280×960 Taille d’image (pixels) • PC 1024×768 • VGA 640×480 • 3:2 3648×2432 • 16:9 3584×2016 2736×2736 •...
Page 209
EH68P (AR) : 65 g Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Fiche technique Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. •...
Index Symbols AF ponctuel 93, 135 R 54 Affichage en mode Calendrier 105 j Aide 14 Aide 14 k Commande (appliquer la sélection) 12 Alimentation 21, 22, 26 Aliments u 50 s Commande (affichage) 15 X Commande d'ouverture du flash 35 Annotation vocale 117 x Commande du moniteur 14 Appuyer à...
Page 212
Index Date 22, 155 HDMI 138, 167 HDR scène en contre-jour D 52 Décalage horaire 157 Déclencheur 30 Heure d'été 22, 156 Désactivé 34 Détect. yeux fermés 169 Identificateur 181 Détecteur de sourire 57 Impression 146, 148, 149 Détection mouvement 162 Impression de la date 159 Diaporama 110 Impression DPOF 151...
Page 213
N&B + couleur 81 Réglage dioptrique 14 Navigation entre les onglets 13 Réglages de clip vidéo 133 Netteté 80 Réglages du moniteur 158 Nikon Transfer 141 Réglages du son 165 Nom de dossier 181 Réglages TV 167 Nom de fichier 181 Réinitialisation 171 Nombre de vues restantes 26, 77 Réinitialisation des réglages enregistrés 100...
Page 214
Index Taille d'image 76 Téléobjectif 29 Téléviseur 138 Témoin du retardateur 37, 55 Version firmware 174 Viseur électronique 14 Visualisation 32, 101, 104, 105, 106 Visualisation par planche d'imagettes 104 Visualisation plein écran 32, 33, 101 Vitesse d'obturation 67 Vitesse d'obturation mini. 84 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire 16, 24 Volume 137...