Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
Page 3
Introduction Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de vidéos Réglages généraux de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section Référence Notes techniques et index...
Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P7800. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix) et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel. Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour...
À propos de ce manuel Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à la section « Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (A20). Pour découvrir les éléments de l’appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à...
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 10
• Remettez en place le cache-contacts exposés, apportez le chargeur à un lorsque vous transportez représentant Nikon agréé pour le faire l’accumulateur. Ne le transportez pas vérifier. Le non-respect de ces ou ne le stockez pas à proximité...
Page 11
Lors de la connexion aux ports d’entrée et l’atterrissage. de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, N’utilisez pas les fonctions réseau sans fil fournis ou vendus par Nikon afin de rester pendant le vol. en conformité avec les réglementations Lors d’une utilisation dans un hôpital, relatives au matériel.
à cet réglementation de la FCC. Ces restrictions appareil et qui n’a pas été expressément visent à garantir une protection approuvée par Nikon Corporation est de raisonnable contre les interférences nature à annuler le droit d’utiliser nuisibles lorsque l’équipement est utilisé...
Page 13
Lavez-vous les mains après Les mentions suivantes manipulation. s’appliquent uniquement aux utilisateurs Nikon Inc., situés dans les pays européens : 1300 Walt Whitman Road, • Ce produit doit être jeté dans un point Melville, New York 11747-3064 de collecte approprié. Il ne doit pas Etats-Unis être jeté...
Table des matières Introduction ..........................ii À lire impérativement ..........................ii À propos de ce manuel............................... iii Informations et recommandations........................iv Pour votre sécurité ........................... vii DANGER....................................vii Remarques ..............................x Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales ..........1 Boîtier de l’appareil photo........................
Page 15
Fonctions de prise de vue ....................38 Mode A (auto) ............................38 Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)................39 Conseils et remarques ............................... 40 Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)........46 Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)........49 Plage de contrôle de la vitesse d’obturation....................
Page 16
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Visualisation) ..........................88 Utilisation de l’écran pour sélectionner des images................90 Enregistrement et lecture de vidéos................91 Enregistrement de vidéos........................91 Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande n (Accès rapide : lors de l’enregistrement de vidéos).................
Page 17
j Bordure noire : ajout d’une bordure noire aux images............E14 R Redresser : correction de l’inclinaison d’une image............... E15 F Traitement RAW (NRW) : création d’images JPEG à partir d’images NRW ..E15 a Par recadrage : création d’une copie recadrée................E17 Connexion de l’appareil photo à...
Page 18
Menu Visualisation .......................... E62 a Commande d’impression (Création d’une commande d’impression DPOF) ..E62 b Diaporama ............................... E64 c Effacer .................................. E65 d Protéger ................................E66 f Rotation image ............................. E66 E Annotation vocale............................E67 h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) ........E68 C Options affichage séquence ........................
Page 19
Bouton de mémorisation de l’exposition/AF..................E89 Fn1 + déclencheur.............................. E90 Fn1 + molette commande/Fn1 + molette sélection..............E91 Affichage du guide Fn1............................ E92 Commande Fn2 ..............................E92 Créer Menu perso..............................E93 Réinitialiser n° fichier............................E94 Prise pour accessoire ............................E95 Transfert Eye-Fi ..............................
Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales Boîtier de l’appareil photo 18 17 16 14 13 12 Commande w1 (fonction 1)..5, 100 Volet de la griffe flash BS-1 ............... E108 Commande de zoom ....... 33 f : Grand-angle......33 Griffe flash......... E108 g : Téléobjectif ......
Page 22
9 10 11 12 13 17 16 Sélecteur rotatif (sélecteur Connecteur de microphone multidirectionnel)*......3, 6, 58 externe..........E104 Commande k (appliquer la Œillet pour courroie ........8 sélection)..........3, 6, 12 Commande K Volet du logement pour (ouverture du flash) ........59 accumulateur/carte mémoire ..22, 24 Viseur électronique........10 Filetage pour fixation sur trépied Réglage dioptrique........10...
Fonctions principales des commandes Pour la prise de vue Commande Fonction principale Permet de changer de mode de prise de vue. Sélecteur de mode Positionnez la commande sur g (i) (position téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur le sujet, et sur f (h) (position grand-angle) pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus grande.
Commande Fonction principale • Lorsque le mode de prise de vue est 49, 51 Permet de définir la valeur d’ouverture. • Lorsque l’écran de réglage apparaît : Permet de se déplacer entre les niveaux de menu. Molette de commande • Lorsque l’accès rapide apparaît : 70, 95 secondaire Permet de sélectionner un élément au-dessus...
Page 25
Commande Fonction principale • Lorsque vous tournez la commande de zoom tout en appuyant sur ce bouton : permet de changer la focale de l’objectif zoom. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur ce bouton : permet de prendre des photos avec le réglage attribué...
Pour la visualisation Commande Fonction principale • Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez sur cette commande et maintenez-la enfoncée pour mettre l’appareil photo sous tension en mode de visualisation. Commande c • Permet de revenir en mode de prise de vue. (visualisation) •...
Page 27
Commande Fonction principale Molette de commande • Permet de sélectionner des images et une 36, 87 principale date. • Permet de changer le facteur d’agrandissement d’une image agrandie. Molette de commande secondaire Permet d’afficher et de masquer le menu. 12, 88 Commande d (menu) Permet d’effacer une image.
Fixation de la courroie de l’appareil photo Fixez la courroie en deux points. Fixation et retrait du bouchon d’objectif Bouchon d’objectif Lorsque vous ne prenez pas de photo, protégez l’objectif à l’aide du bouchon.
Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur Vous pouvez modifier l’orientation et l’inclinaison du moniteur. Cette fonction est pratique lorsque l’appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des autoportraits. Pour la prise de vue normale, repliez l’écran du moniteur contre l’appareil photo, face vers l’extérieur (3).
Basculement entre le moniteur et le viseur (commande x) Vous pouvez utiliser le viseur en cas de forte Viseur luminosité à ciel ouvert empêchant de voir correctement le moniteur. Chaque fois que vous appuyez sur x, l’affichage passe du moniteur au viseur, et vice-versa.
Navigation entre les affichages du moniteur (commande Fn2) Pour changer les informations affichées sur le moniteur lors d’une prise de vue et d’une visualisation, appuyez sur la commande w2 (fonction 2). • Cette opération est disponible lorsque l’option Commande Fn2 (A101) du menu configuration est définie sur Afficher/masquer les infos (réglage par défaut).
Utilisation des menus (commande d) Utilisez le sélecteur multidirectionnel et k pour naviguer entre les menus. Appuyez sur d. • Le menu correspondant à l’état de l’appareil photo (menu de prise de vue ou de visualisation, par exemple), s’affiche. Les rubriques de menu qui ne sont pas disponibles apparaissent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
Navigation entre les onglets du menu Pour afficher un autre menu, tel que le menu configuration (A99), utilisez le sélecteur multidirectionnel pour basculer vers un autre onglet. Onglets Menu Prise de vue Menu Prise de vue Configuration Picture Control perso. Picture Control perso.
Moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Appuyez sur la commande w2 pour masquer ou afficher les informations sur le moniteur (A11).
Page 35
Taille d’image..........72 Mode de prise de vue.......30, 31 Panoramique simplifié......44 Mode de mise au point ......65 Options vidéo (vidéos à vitesse Indicateur de mise au point....34 normale) ............95 Icône Accès rapide ......70, 95 Options vidéo (vidéos HS).....95 Indicateur de zoom......33, 65 Nombre de vues restantes Sélection focales fixes.......74 (images fixes) ........26, E28...
Page 37
Zone de mise au point (pour zone centrale)........58, 67, 73, 85 Zone de mise au point (pour manuel) ..........41, 42, 58, 67, 73 Zone de mise au point (pour automatique, AF sur le sujet principal)........58, 67, 73, 82 Zone de mise au point (pour la détection des visages, la détection des animaux domestiques) .........
Page 39
Affichage des informations sur les densités (A11) 1/250 F5.6 Numéro de la photo actuelle/ Sensibilité............72 Nombre total de photos Valeur de correction de Valeur d’ouverture........49 l’ e xposition............69 Vitesse d’ o bturation ........49 Balance des blancs........72 Mode de prise de vue ......31 Fonction Picture Control du COOLPIX ................
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Étape préliminaire 1 Charge de l’accumulateur Préparez le chargeur d’accumulateur fourni. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise du chargeur d’accumulateur. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à...
Page 41
• Il y a un problème avec l’accumulateur. Débranchez immédiatement le chargeur d’accumulateur de la prise électrique et arrêtez la recharge. Confiez l’accumulateur et le chargeur d’accumulateur à votre revendeur ou à votre représentant Nikon agréé. Une fois le chargement terminé, retirez l’accumulateur puis...
Étape préliminaire 2 Insertion de l’accumulateur Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur. • Poussez le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Lorsque l’accumulateur est correctement inséré, il se verrouille en place.
Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (1) pour éjecter l’accumulateur (2).
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez la carte mémoire. • Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’ e lle se verrouille en émettant un déclic. Logement pour carte mémoire...
Retrait des cartes mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Appuyez légèrement sur la carte mémoire (1) pour l’éjecter partiellement (2).
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo Ouvrez le moniteur et retirez le bouchon d’objectif. • Reportez-vous à « Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur » (A9) pour plus d’informations. • Reportez-vous à « Fixation et retrait du bouchon d’objectif » (A8) pour plus d’informations.
Fonction d’extinction automatique Clignote Aucune opération Aucune opération n’est effectuée n’est effectuée 3 min 1/250 1/250 1/250 F5.6 F5.6 F5.6 1280 1280 1280 L’appareil photo entre L’appareil photo en mode veille. s’éteint. • L’appareil photo entre en mode veille au bout d’1 minute environ. La durée au terme de laquelle l’appareil photo passe en mode veille peut être changée à...
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’ é cran de de sélection de la langue et l’ é cran de réglage de la date et de l’heure pour l’horloge de l’appareil photo s’affichent.
Page 49
Réglez la date et l’heure, et appuyez Date et heure sur k. • Sélectionnez un champ : appuyez sur JK 2013 (la sélection s’ e ffectue selon la séquence J, M, A, heure, et minute). • Réglez la date et l’heure : appuyez sur HI. La date et l’heure peuvent également être Éditer modifiées à...
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur un mode de prise de vue. • Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple. Positionnez le sélecteur de mode sur A. Remarques sur le flash Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, assurez-vous que le flash est ouvert (A59).
Modes de prise de vue disponibles (A38) Mode auto Utilisé pour la prise de vue générale. y Mode Scène (A39) Les réglages de l’appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. Lorsque vous utilisez le sélecteur automatique, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une image, simplifiant ainsi la prise de vue à...
Étape 3 Cadrage d’une photo Tenez l’appareil photo fermement. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF, le microphone, et le haut-parleur. • Pour prendre des photos en orientation portrait (« verticale »), tournez l’appareil photo de sorte que le flash se trouve au-dessus de l’...
Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Lorsque la commande de zoom est actionnée, la position du zoom change. • Pour effectuer un zoom avant plus près du sujet : positionnez la commande de zoom sur g (téléobjectif) • Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus grande : positionnez la commande de zoom sur f (grand-angle) •...
Étape 4 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point incluant le sujet ou l’indicateur de mise au point (A14) apparaît en vert (plusieurs zones de mise au point peuvent apparaître en vert).
Déclencheur Pour régler la mise au point et l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture), appuyez Appui à légèrement sur le déclencheur jusqu’à sentir une mi-course résistance. La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Étape 5 Visualisation des photos Appuyez sur la commande c (visualisation). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et la maintenez enfoncée alors que Commande c l’appareil photo est éteint, il (visualisation) s’allume en mode de Sélecteur multidirectionnel visualisation.
Étape 6 Suppression d’une image Appuyez sur l pour effacer la photo actuellement affichée sur le moniteur. Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Oui et Effacer 1 image ? appuyez sur k. • Vous ne pouvez pas récupérer l’image supprimée.
Fonctions de prise de vue Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. L’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l’autofocus en fonction de la composition ou du sujet. • L’appareil photo sélectionne automatiquement au moins une des 9 zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l’appareil photo.
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Lorsque vous sélectionnez une scène, les réglages de l’appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Menu Scène Sélecteur automatique Portrait Paysage Sport Portrait de nuit Fête/intérieur Plage Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Scène et sélectionnez une scène à...
Conseils et remarques x Sélecteur automatique • Lorsque vous visez le sujet avec l’appareil photo, ce dernier sélectionne automatiquement le mode Scène optimal dans la liste ci-dessous et ajuste les réglages de prise de vue en conséquence. Portrait (image en gros plan d’une ou deux personnes) Portrait (prise de vue d’une image de trois personnes au minimum ou prise de vue d’une composition avec un large arrière-plan) Paysage...
Page 61
f Fête/intérieur • Tenez fermement l’appareil photo pour éviter les effets de bougé. Définissez l’option Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A99) lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue. j Paysage de nuit •...
Page 62
u Aliments • Le réglage du mode de mise au point (A64) devient p (macro) et l’appareil photo effectue automatiquement un zoom sur la position la plus proche à laquelle il peut effectuer la mise au point. • Vous pouvez régler les teintes en utilisant le sélecteur multidirectionnel HI.
Page 63
o Contre-jour • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné o Contre-jour, vous pouvez définir la composition HDR (high dynamic range). • Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet en contre- jour soit masqué en zone d’ombre. Prenez des images avec le flash ouvert. •...
Page 64
p Panoramique • Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné p Panoramique, choisissez V Panoramique simplifié ou U Panoramique assisté. • Panoramique simplifié (réglage par défaut) : vous pouvez prendre une image panoramique en déplaçant simplement l’appareil photo dans la direction souhaitée. - La plage de prise de vue peut être définie sur Normal (180°) (réglage par défaut) ou Large (360°).
O Animaux domestiques • Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur un chien ou un chat, il détecte et effectue la mise au point sur son museau. Par défaut, le déclenchement se fait automatiquement une fois que l’appareil photo a effectué la mise au point (déclenchement auto).
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) Des effets peuvent être appliqués aux images lors de la prise de vue. Effets spéciaux Effets spéciaux Mode de zones AF Effets spéciaux Monochrome créatif Peinture Peinture Peinture Effet zooming Effet zooming Effet zooming Flou pendant exposition...
Page 67
Permet de créer des images avec un léger flou en variant légèrement la mise au point avant que l’obturateur ne se ferme. • L’effet peut être produit uniquement lorsque l’icône du mode de prise de vue sur l’écran de prise de vue est verte. •...
Fonctions disponibles en mode Effets spéciaux • Mode de zones AF (A58, 73) • Mode de flash (A59) • Retardateur (A62) • Mode de mise au point (A64) • Correction de l’exposition (A69) • Menu Effets spéciaux (A46) • Accès rapide (A70)
Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) Les images peuvent être prises avec davantage de précision en réglant les options de l’accès rapide (A70) ou du menu Prise de vue (A73) en plus du réglage manuel de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture selon les conditions et les exigences de prise de vue.
Page 70
Exposition La procédure qui consiste à prendre des images à la luminosité souhaitée (exposition) en réglant la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture s’appelle « déterminer l’exposition ». Le sens de dynamisme et la quantité de flou en arrière-plan des images à prendre dépend des combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture même si l’exposition est identique.
Page 71
A (Auto programmé) Utilisez ce mode pour la commande automatique de l’exposition par l’appareil photo. • Plusieurs combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture peuvent être sélectionnées au moyen de la molette de commande principale sans 1280 1280 1/125 1/125 1/125 F5.6...
Page 72
Remarques concernant la prise de vue • Lorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, les combinaisons d’exposition ou la valeur d’ouverture peuvent être modifiées. • Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux, il peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée.
Plage de contrôle de la vitesse d’obturation La plage de contrôle de la vitesse d’obturation varie en fonction de la valeur d’ouverture ou du réglage de la sensibilité. De plus, la plage de contrôle change en fonction des réglages de prise de vue en continu suivants. Modes A, B, C, D Plage de contrôle Réglage...
Plage de contrôle Réglage Mode A, B, C Mode D Rafale H, Rafale M, 1/4000 - 1/8 s 1/4000 - 1/8 s Rafale L, BSS Planche 16 vues 1/4000 - 1/30 s 1/4000 - 1/30 s Rafale (A73) Rafale H : 120 vps 1/4000 - 1/125 s 1/4000 - 1/125 s Rafale H : 60 vps...
E, F et N (Modes réglages utilisateur) Les combinaisons de réglages fréquemment utilisées pour la prise de vue (Réglages utilisateur) peuvent être enregistrées dans E, F et N. La prise de vue est possible en mode A (Auto programmé), B (Auto à priorité vitesse), C (Auto priorité ouverture) ou D (Manuel).
Page 76
Sélectionnez Oui et appuyez sur k. Enreg. régl. utilisateur • Les réglages actuels sont enregistrés. Enregistrer les réglages actuels ? • Positionnez la commande de zoom sur g (i) pour afficher les réglages. Positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (i) pour revenir à l’écran Enreg.
Fonctions disponibles en modes E, F et N • Mode de flash (A59) • Retardateur (A62) • Mode de mise au point (A64) • Correction de l’exposition (A69) • Accès rapide (A70) • Menu Prise de vue (A73) • Menu spécial pour E, F ou N (A75) •...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient avec le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. A, B, C, D, Fonction E, F, N m Mode de flash (A59) – Retardateur (A62) Détecteur de sourire –...
Utilisation du flash Vous pouvez prendre des images avec un flash en ouvrant le flash intégré. Vous pouvez définir le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. Appuyez sur la commande d’ouverture du flash pour ouvrir le flash. •...
Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche lorsque nécessaire, dans des environnements sombres, par exemple. • L’icône du mode de flash sur l’écran de prise de vue s’affiche uniquement immédiatement après le réglage. Auto atténuation yeux rouges Permet d’atténuer l’ e ffet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A61).
Page 81
Attention à la température élevée Si vous prenez des images de façon répétée avec le flash sur une courte période de temps, le flash et sa partie périphérique deviennent chauds. Avant de refermer le flash, laissez-les refroidir. Fermeture du flash Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez-le légèrement pour l’abaisser jusqu’à...
Utilisation du retardateur L’appareil photo est équipé d’un retardateur qui déclenche environ 10 secondes, 2 secondes ou 1 seconde après que vous ayez appuyé sur le déclencheur. Définissez l’ o ption Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A99) lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue.
Prise de vue automatique de visages souriants (détecteur de sourire) Lorsque l’appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. • Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le mode de prise de vue est A (auto), A, B, C, D, E, F, N, ou le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit.
Utilisation du mode de mise au point Réglez le mode de mise au point selon la distance qui sépare l’appareil photo du sujet. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). Sélectionnez le mode de mise au point souhaité et appuyez sur k. •...
Modes de mise au point disponibles Autofocus L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du sujet. Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l’ o bjectif est d’au moins 50 cm, ou d’au moins 80 cm en position zoom téléobjectif maximale. •...
Utilisation de la mise au point manuelle Disponible lorsque le mode de prise de vue est A, B, C, D, E, F, N, le mode Effets spéciaux, le mode Scène Sport, le mode de vidéo ou le mode de réglage vidéo personnalisé.
Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Mode de Mode de mise Mode de Retardateur Mode de prise de vue flash au point zones AF (A62) (A59) (A64) (A73) A (auto) –...
Page 88
Vous pouvez aussi sélectionner le détecteur de sourire. L’option E (mise au point manuelle) ne peut pas être sélectionnée. Le réglage par défaut est U (auto) lorsque l’option Monochrome créatif ou Traitement croisé est sélectionnée. Le flash est fixé sur W (désactivé) lorsque l’option Effet zooming ou Flou pendant exposition est sélectionnée.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette de correction de l’exposition Réglage de la luminosité (Correction de l’exposition) Vous pouvez régler la luminosité de l’ e nsemble de l’image. Sélectionnez la valeur de correction de l’exposition en tournant la molette de correction de l’exposition.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande n (Accès rapide : lors de la prise de vue d’images fixes) Les fonctions pouvant être définies varient en fonction du mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. A, B, C, D, Fonction E, F, N Qualité...
Page 91
Utilisez JK pour sélectionner l’onglet 2 3 4 5 6 pour la fonction à définir. • Vous pouvez aussi sélectionner un onglet en Sensibilité tournant la molette de commande principale. Vitesse d'obturation mini. 1 a Qualité d’image/Taille d’image * Options vidéo s’affiche lorsque vous positionnez le sélecteur de mode sur e Automatique ou h.
Accès rapide disponible Option Description Permet de régler la qualité d’image (taux de compression) et la taille d’image utilisées lors de l’enregistrement des images. Qualité • Réglage par défaut : Normal (qualité d’image), d’image/Taille F 4000×3000 (taille d’image) d’image Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Prise de vue, Menu spécial pour E, F ou N) Menu Prise de vue Dans les modes de prise de vue suivants, les réglages du menu Prise de vue peuvent être modifiés en appuyant sur d (A12).
Page 94
Option Description Permet de sélectionner soit l’option AF ponctuel avec laquelle l’appareil photo n’effectue la mise au point que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, soit l’option AF permanent, avec laquelle Mode autofocus l’appareil photo continue à effectuer la mise au point sur le sujet même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé...
Option Description Lorsque l’option Mesure (A73) est définie sur Matricielle ou Spot et l’option Mode de zones AF (A73) sur Manuel, la luminosité du sujet est Mesure avec mise au pt mesurée en donnant une priorité plus élevée à la zone de mise au point.
Page 96
Description Option Permet de définir l’affichage de l’horizon virtuel. Ce Affichage horizon réglage n’est pas appliqué aux réglages du menu virtuel configuration. • Réglage par défaut : Cercle Permet de définir les informations affichées sur le Affich. initial moniteur moniteur. •...
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages de menu. Fonction Réglage Description restreinte Lorsque l’option B (infini) est sélectionnée, le flash Mode de mise au n’est pas disponible. point (A64) Lorsque vous enregistrez des images RAW (NRW), le traitement de l’effet yeux rouges n’est pas effectué...
Page 98
Fonction Réglage Description restreinte Lorsque l’option Planche 16 vues, Rafale H : Rafale (A73) 120 vps ou Rafale H : 60 vps est sélectionnée, la Sensibilité est fixée sur Automatique. • Lorsque le réglage Sensibilité est défini sur Automatique et que D-Lighting actif est réglé...
Page 99
Fonction Réglage Description restreinte Rafale (A73)/ Rafale et Bracketing auto ne sont pas disponibles simultanément. Bracketing auto (A72) Retardateur Lorsque vous utilisez le retardateur ou la télécommande ML-L3, une seule image est prise (A62)/ même si l’option Rafale H, Rafale M, Rafale L, ou Télécommande BSS a été...
Page 100
Fonction Réglage Description restreinte L’option du mode autofocus ne peut pas être Détecteur de modifiée lorsque le détecteur de sourire est sourire (A63) sélectionné. Lorsque le mode mise au point est défini sur Mode de mise au B (infini), le mode autofocus fonctionne avec le point (A64) Mode autofocus réglage AF ponctuel.
Page 101
Fonction Réglage Description restreinte Détecteur de Lorsque le détecteur de sourire est sélectionné, le zoom numérique n’est pas disponible. sourire (A63) Lorsque l’option E (mise au point manuelle) est Mode de mise au sélectionnée, le zoom numérique n’est pas point (A64) disponible.
Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Mise au point en mode A (auto) ou u • L’appareil photo sélectionne automatiquement les zones de mise au point (jusqu’à 9) qui contiennent le sujet le plus proche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à...
Utilisation de la détection des visages Avec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. • Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, ou Portrait de nuit (A39) • a (Détecteur de sourire) (A63) 1280 1280 1280...
Utilisation de l’option Maquillage Lors du déclenchement avec l’un des modes de prise de vue ci-dessous, l’appareil photo détecte les visages humains et traite l’image pour adoucir les tons chair des visages (jusqu’à 3 visages). • Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A39) Vous pouvez appliquer la fonction Maquillage à...
Mémorisation de la mise au point La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandé lorsque l’appareil photo n’active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité. Définissez le Mode de zones AF sur Zone centrale (normale) (A73).
Fonctions de visualisation Fonction Loupe Positionnez la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A36) pour effectuer un zoom avant sur l’image. 15/11/2013 15/11/2013 15/11/2013 15:30 15:30 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG Repère de la 4/ 4/ 132 4/ 132 position d’affichage La photo s’affiche en...
Visualisation par planche d’imagettes, Affichage en mode calendrier Positionnez la commande de zoom sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A36) pour afficher les images en tant qu’imagettes. 15/11/2013 15/11/2013 15/11/2013 15:30 15:30 15:30 2013 11 1 132 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Visualisation) Lorsque vous affichez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes, vous pouvez configurer les réglages du menu Visualisation répertoriés ci-dessous en appuyant sur la commande d (A12). Menu Visualisation Retouche rapide D-Lighting...
Page 109
Option Description Permet de copier les images depuis la mémoire interne h Copier vers une carte mémoire, ou inversement. Cette fonction peut aussi être utilisée pour copier des vidéos. Permet de créer une nouvelle image entourée d’une j Bordure noire bordure noire.
Utilisation de l’écran pour sélectionner des images Lorsqu’un écran de sélection des images tel que celui Effacer la sélection affiché à droite apparaît lorsque vous utilisez l’appareil photo, suivez les procédures ci-dessous pour sélectionner les images. Retour ON/OFF Utilisez le sélecteur multidirectionnel Effacer la sélection JK ou tournez-le pour sélectionner l’image souhaitée.
Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Les vidéos peuvent être enregistrées à l’aide des deux modes suivants. Vous pouvez enregistrer des vidéos basiques. Lorsque Options Mode e (vidéo) vidéo est réglé sur vidéos HS, vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti et en accéléré...
Page 112
Durée maximale de la vidéo Les fichiers vidéo individuels doivent avoir une taille maximale de 4 Go et une durée maximale de 29 minutes, même en cas d’espace libre suffisant sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. • La durée maximale pour une seule vidéo s’affiche sur l’écran de prise de vue. •...
Remarques sur l’utilisation du zoom pendant l’enregistrement d’une vidéo • L’indicateur de zoom ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo. • La qualité d’image risque d’être dégradée lorsque vous utilisez le zoom numérique. Lors de l’enregistrement de vidéos, le zoom numérique fonctionne jusqu’à environ 2× le facteur de zoom optique maximal.
Fonctions disponibles en mode Vidéo et en mode de réglage vidéo personnalisé • Retardateur (A62) • Mode de mise au point (A64) • Correction de l’exposition (A69) • Accès rapide (A70) • Menu Vidéo (A96) • Menu configuration (A99)
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande n (Accès rapide : lors de l’enregistrement de vidéos) Les fonctions disponibles diffèrent selon le mode vidéo. • Reportez-vous à « Fonctions de l’accès rapide de base » (A 70) pour savoir comment définir les options de l’accès rapide.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (menus Vidéo et de réglage vidéo personnalisé) En mode vidéo ou en mode de réglage vidéo personnalisé, appuyez sur la commande d pour définir les options de menu suivantes (A12). Menu de réglage vidéo Menu Vidéo...
Option Description Permet de sélectionner Activé ou Désactivé pour le filtre ND intégré. • Réglage par défaut : Désactivé Filtre ND intégré • Lorsque le Mode de prise de vue du menu de réglage vidéo personnalisé est défini sur Effets spéciaux, le filtre ND intégré...
Fonctions disponibles pendant la En pause lecture Tournez le sélecteur multidirectionnel ou la molette de commande principale pour effectuer une avance ou un retour rapide. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur. 7m42s 7m42s 7m42s Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être effectuées en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK ou la molette de commande secondaire pour sélectionner une commande puis en appuyant sur k.
Réglages généraux de l’appareil photo Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu configuration) Appuyez sur d M onglet z (configuration) (A13) Les réglages des options de menu répertoriés Configuration ci-dessous peuvent être configurés. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Retardateur : après déclen.
Page 120
Option Description Lorsque l’option est réglée sur Activé, le zoom Diaph. constant fonctionne avec des changements minimum de valeur d’ouverture en mode de prise de vue C ou D. Réglages du son Permet de régler les paramètres de son. Permet d’enregistrer ou non les données en cadrage Enreg.
Page 121
Option Description Permet de choisir la fonction à activer lorsque vous Fn1 + molette tournez la molette de commande en même temps que vous appuyez sur la commande w1 (fonction 1) lors commande de la prise de vue. Permet de choisir la fonction à activer lorsque vous Fn1 + molette tournez le sélecteur multidirectionnel en même temps que vous appuyez sur la commande w1 (fonction 1)
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Méthode de connexion Vous pouvez profiter encore davantage des images et des vidéos en connectant l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur HDMI mini (Type C) Connecteur de sortie audio/ vidéo/USB...
Page 123
Affichage des images sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images et les vidéos de l’appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez les prises audio et vidéo du câble audio vidéo EG-CP16 en option (E104) aux prises d’entrée du téléviseur.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8 Consultez le site Web de Nikon pour des détails sur les conditions système requises ainsi que pour connaître les informations les plus récentes en matière de compatibilité du système d’exploitation.
Page 125
- Nikon Transfer 2 : permet de transférer des images vers l’ordinateur - ViewNX 2 : permet d’afficher, d’éditer et d’imprimer des images transférées - Nikon Movie Editor : permet d’éditer de manière basique des vidéos transférées • Panorama Maker (pour la création d’un panoramique unique constitué d’une série d’images prises dans le mode Scène Panoramique assisté)
Importer le fichier avec Nikon Transfer 2, puis cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de Nikon Transfer 2 peut prendre du temps. Patientez jusqu’au démarrage de Nikon Transfer 2.
Page 127
• Vérifiez que le nom de l’appareil photo ou du disque amovible connecté s’affiche bien dans le panneau « Source » de la barre de titres « Options » de Nikon Transfer 2 ( 1 ). • Cliquez sur Démarrer le transfert ( 2 ).
Section Référence La section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo. Prise de vue Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)..............E2 Utilisation de la fonction Panoramique assisté ........E5 Visualisation Visualisation et suppression d’images prises en continu (séquence)......................
Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M Panoramique Utilisez le sélecteur multidirectionnel Panoramique HI pour sélectionner Panoramique simplifié V Panoramique simplifié...
Page 131
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, et relâchez-le. • KLJI s’affichent pour indiquer la direction de déplacement de l’appareil photo. Déplacez l’appareil photo dans l’une des quatre directions jusqu’à ce que le repère atteigne la fin. • Lorsque l’appareil photo détecte la direction du panoramique, la prise de vue commence.
Affichage des images d’un panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A36), affichez en 2011/05/15 2011/05/15 15/11/2013 15:30 15:30 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG mode de visualisation plein écran une image enregistrée avec Panoramique simplifié, puis appuyez sur k pour faire défiler l’image dans la direction utilisée lors de la prise de vue.
Utilisation de la fonction Panoramique assisté L’utilisation d’un trépied facilite la composition. Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo, réglez Réduction vibration ( 79) sur Désactivée dans le menu configuration. Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M Panoramique Utilisez le sélecteur multidirectionnel Panoramique...
Prenez l’image suivante. • Cadrez l’image suivante de sorte qu’elle chevauche d’un tiers l’image précédente, puis appuyez sur le déclencheur. 1279 1279 1279 Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. • L’appareil photo revient à l’étape 2. Remarques concernant la fonction Panoramique assisté...
Visualisation et suppression d’images prises en continu (séquence) Visualisation des images d’une séquence Les images prises en continu sont enregistrées sous la forme d’une séquence. La première photo d’une séquence est utilisée comme 2012/05/15 15/11/2013 15:30 15:30 15:30 l’image représentative pour représenter la séquence 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG...
Suppression des photos d’une séquence Lorsque vous appuyez sur l pour des images d’une séquence, les images qui sont effacées varient en fonction du mode d’affichage des séquences. • Lorsque l’image représentative est affichée : toutes les images de la séquence affichée sont effacées.
Édition d’images fixes Avant d’éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées dans des fichiers distincts (E103). Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure de prise de vue que la photo d’origine.
k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Sélectionnez une image (A36) M commande d (A12) M Retouche rapide Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI Retouche rapide pour sélectionner le niveau d’effet souhaité et appuyez sur k. • La version éditée s’affiche à droite. •...
e Maquillage : adoucissement des tons chair Sélectionnez une image (A36) M commande d (A12) M Maquillage Utilisez le sélecteur multidirectionnel Maquillage HI pour sélectionner le niveau d’effet souhaité et appuyez sur k. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
p Filtres : appliquer les effets d’un filtre numérique Sélectionnez une image (A36) M commande d (A12) M Filtres Option Description Permet de rendre floue la mise au point de l’image du centre vers le bord. Sur les images prises avec la fonction de détection des visages Flou (A83) ou de détection des animaux domestiques (A45) sélectionnée, les zones autour des visages sont floues.
Prévisualisez le résultat et appuyez Aperçu sur k. • Une copie éditée est créée. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Retour Retour Retour Enregistrer Enregistrer Enregistrer g Mini-photo : réduction de la taille d’une image Sélectionnez une image (A36) M commande d (A12) M Mini-photo Utilisez le sélecteur multidirectionnel Mini-photo...
j Bordure noire : ajout d’une bordure noire aux images Sélectionnez une image (A36) M commande d (A12) M Bordure noire Utilisez le sélecteur multidirectionnel Bordure noire HI pour sélectionner l’épaisseur de Fine bordure souhaitée et appuyez sur k. Moyenne Épaisse Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
R Redresser : correction de l’inclinaison d’une image Sélectionnez une image (A36) M commande d (A12) M Redresser Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Redresser corriger l’inclinaison et appuyez sur k. • Appuyez sur J pour faire pivoter d’un degré dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. •...
Page 144
Définissez les paramètres de Traitement RAW (NRW) traitement RAW (NRW). • Appliquez les paramètres ci-dessous tout en contrôlant l’image et en positionnant la commande de zoom sur g (i). Positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (i) pour Réinitialiser Vérifier revenir à...
a Par recadrage : création d’une copie recadrée Tournez la commande de zoom pour agrandir l’image (A86). Peaufinez la composition de la copie et appuyez sur d. • Positionnez la commande de zoom sur g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez un facteur de zoom auquel u s’affiche.
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) Mettez l’appareil photo hors tension et connectez-le au téléviseur. • Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. Lors de l’utilisation du câble audio vidéo en option fourni (E104) Jaune Blanc...
Page 147
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez le bouton c enfoncé pour allumer l’appareil photo. • Les images s’affichent sur le téléviseur. • Le moniteur de l’appareil photo ne s’allume pas. Si les images ne s’affichent pas sur le téléviseur Vérifiez que les Réglages TV (E86) dans le menu configuration sont conformes à...
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des images sans utiliser d’ordinateur. Connexion de l’appareil photo à une imprimante Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension.
L’appareil photo est automatiquement mis sous tension. • L’écran de démarrage PictBridge (1) s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo, suivi de l’écran Sélection impression (2). Sélection impression 15/11 2013 Pour en savoir plus Reportez-vous à « Impression d’images de taille 1:1 » (E29) pour plus d’informations. Impression d’images individuelles Utilisez le sélecteur multidirectionnel Sélection impression...
Sélectionnez Format du papier, puis PictBridge appuyez sur k. image(s) Lancer impression Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier Format du papier souhaité et appuyez sur k. Par défaut 9×13 cm • Pour appliquer le réglage de format papier 13×18 cm configuré...
Page 151
Utilisez le sélecteur multidirectionnel PictBridge HI pour sélectionner Format du image(s) papier et appuyez sur k. • Pour quitter le menu Impression, appuyez Lancer impression sur d. Copies Format du papier Sélectionnez le format de papier Format du papier souhaité et appuyez sur k. Par défaut 9×13 cm •...
Page 152
Sélection impression Sélectionnez les images (jusqu’à 99) et le Sélection impression nombre de copies (jusqu’à 9 par image). • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner les images, et utilisez HI pour définir le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour Retour impression sont indiquées par une coche suivie du nombre de copies à...
Édition de vidéos Extraction de la séquence souhaitée d’une vidéo uniquement Vous pouvez sauvegarder la séquence souhaitée d’une vidéo enregistrée dans un fichier distinct. Lisez la vidéo souhaitée et suspendez au point de début de la séquence à extraire (A98). Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la commande I, et appuyez sur k.
Remarques sur l’édition de vidéos • Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant l’édition. Lorsque le niveau de batterie est B, les fonctions d’édition de vidéo sont indisponibles. • Une vidéo créée par édition ne peut pas être coupée de nouveau. •...
à l’aide de la fonction Traitement RAW RAW (NRW) (NRW) (E15) du menu Visualisation. • Lorsque RAW (NRW) est sélectionné, Taille d’image est réinitialisé sur F 4000×3000. Format de fichier : RAW (NRW), format spécifique de Nikon...
Page 156
Images RAW (NRW) de cet appareil photo • Pour imprimer ou modifier des images RAW (NRW), utilisez les images JPEG créées à partir des images RAW (NRW) à l’aide de l’option Traitement RAW (NRW) (E15). Les images RAW (NRW) ne peuvent pas être imprimées ni modifiées. •...
Taille d’image disponible Définissez la taille d’image (nombre de pixels) utilisée lorsque vous enregistrez des images JPEG. Plus l’image est grande, plus grande sera la taille à laquelle elle pourra être imprimée, mais le nombre d’images pouvant être enregistrées est réduit. Option Format (horizontal sur vertical) 4000×3000 (réglage par défaut)
a Options vidéo Positionnez le sélecteur de mode sur e ou h M commande n M onglet a (Options vidéo) (A70) Sélectionnez l’option vidéo de votre choix pour l’enregistrement. Sélectionnez des options vidéo en vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS (E31) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré.
Options des vidéos HS (Mode e (Vidéo) uniquement) Les vidéos enregistrées sont lues au ralenti ou en accéléré. Reportez-vous à « Lecture au ralenti et en accéléré » (E32) pour plus d’informations. Taille d’image Option Format Description (horizontal sur vertical) Vidéos ralenties quatre fois •...
Page 160
Lecture au ralenti et en accéléré Enregistrement à vitesse normale : Durée 10 s d’enregistrement Durée 10 s de lecture Enregistrement à h/ HS 480/4× : Les vidéos sont enregistrées à 4× leur vitesse normale. Elles sont lues au ralenti à une vitesse 4× plus lente. Durée d’en- 10 s registrement...
b Sensibilité Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N ou h M commande n M onglet b (Sensibilité) (A70) Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses d’obturation plus rapides, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû...
Remarques concernant la sensibilité • En mode D (manuel), lorsqu’elle est définie sur Automatique, 80-200 ISO, 80-400 ISO ou 80-800 ISO, la sensibilité est réglée sur 80 ISO. • Le réglage risque de ne pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d’autres fonctions.
c Balance des blancs (réglage des teintes) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N, e ou h M commande n M onglet c (Balance des blancs) (A70) Réglez la balance des blancs en fonction de la source de lumière ou des conditions météorologiques de façon à...
Page 164
Réglage fin de la Balance des blancs Pour procéder au réglage fin de la balance des blancs, sélectionnez Régler et appuyez sur k. Régler Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour configurer les réglages. • « A » représente l’ambre, « B » le bleu, « G » le vert et « M » le magenta.
Utilisation de la fonction Pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l’éclairage de la prise de vue. • Jusqu’à 3 valeurs mesurées peuvent être enregistrées : PRE1, PRE2 et PRE3. Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l’éclairage qui sera utilisé...
d Bracketing auto (Prise de vue en continu en modifiant l’Exposition et la Balance des blancs) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande n M onglet d (Bracketing auto) (A70) Il est possible d’ e ffectuer une prise de vue en continu tout en modifiant automatiquement l’...
Page 167
Description Option Le bracketing n’est pas effectué. (réglage par défaut) Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, Bracketing de les images sont prises en continu pendant que la vitesse l’exposition (Tv) d’obturation est modifiée automatiquement. • « Tv » signifie « valeur temporelle ». Lorsque le déclencheur est enfoncé...
a Picture Control (Picture Control du COOLPIX) (Modification des réglages pour l’enregistrement des images) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N ou h M commande n M onglet a (A70) Changez les paramètres d’ e nregistrement des images selon la scène de prise de vue ou vos préférences.
Page 169
Personnalisation des réglages existants de la fonction Picture Control du COOLPIX : réglage rapide et réglage manuel La fonction Picture Control du COOLPIX peut être personnalisée via Réglage rapide pour une modification équilibrée de la netteté, du contraste de la saturation et d’autres options d’édition, ou via un réglage manuel pour une modification plus précise de chaque option.
Types de réglage rapide et réglage manuel Option Description Permet de régler automatiquement la netteté, le contraste et la saturation. – Réglez vers le côté « » pour réduire l’effet du réglage Picture Réglage rapide Control du COOLPIX sélectionné, et vers le côté « + » pour l’augmenter.
Page 171
Option Description Permet de contrôler le ton utilisé sur les photos monochromes entre B&W (noir et blanc), Sepia, et Cyanotype (monochrome teinté bleu). Appuyez sur la commande I du sélecteur multidirectionnel Virage lorsque l’option Sepia ou Cyanotype est sélectionnée pour sélectionner un niveau de saturation.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Picture Control personnalisé (Fonction Picture Control personnalisé du COOLPIX) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Picture Control perso. Personnalisez les réglages de Picture Control du COOLPIX (E41) et enregistrez-les dans Personnalisé...
Mesure Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Mesure Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’ e xposition est appelé...
Prise de vue en continu Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Rafale Option Description Vue par vue Une image est prise chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Page 175
Option Description Chaque fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, les images sont prises à haute vitesse. • La cadence de prise de vue avec la prise de vue en continu n Rafale H : 120 vps est d’environ 120 vps et le nombre maximum de prises de vue en continu est de 60.
Page 176
Sélectionnez l’intervalle souhaité entre Intervallomètre chaque vue et appuyez sur k. 30 s 1 min • Le nombre maximal d’images pouvant être prises 5 min 10 min en mode Intervallomètre dépend de l’intervalle défini. - 30 s : 600 images - 1 min : 300 images - 5 min : 60 images - 10 min : 30 images...
Mode de zones AF Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N ou u M commande d M onglet A, B, C, D ou R (A13) M Mode de zones AF Changez la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l’autofocus.
Page 178
Option Description Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK ou tournez-le pour déplacer la zone de mise au point à l’endroit souhaité. • Pour utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer le mode de flash ou d’autres réglages, appuyez sur Zone de mise au point x Manuel k.
Option Description Lorsque l’appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur ce dernier. Reportez-vous à la section AF sur le sujet « Utilisation de AF sur le sujet principal principal » (A 82). 1/250 1/250 1/250 F5.6 F5.6...
Page 180
Enregistrez un sujet. • Alignez le sujet à suivre avec la bordure au centre du moniteur et appuyez sur k. • Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) apparaît autour et Démarrer Démarrer Démarrer l’appareil photo commence à...
Mode autofocus Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Mode autofocus Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo lors de la prise d’images fixes. Option Description AF ponctuel...
Intensité de l’éclair Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Intensité de l’éclair Réglez la puissance du flash. Utilisez cette option lorsque le flash est trop puissant ou trop faible. Option Description La puissance du flash augmente de +0,3 à...
Filtre ND intégré Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Filtre ND intégré Lorsque le filtre ND intégré est utilisé, la quantité de lumière pénétrant dans l’appareil photo peut être atténuée d’...
D-Lighting actif Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M D-Lighting actif Les détails dans les hautes lumières et les zones d’ombre sont préservés, et le contraste naturel visible à...
Sélection focales fixes Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Sélection focales fixes Lorsque vous tournez la commande de zoom tout en appuyant sur w1, la position du zoom (équivalente à...
Aperçu de l’exposition M Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Aperçu de l’exposition M Option Description Lorsque vous modifiez la combinaison de la vitesse d’ o bturation et de la valeur d’ouverture en mode (manuel), la luminosité...
Mode contrôleur Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A13) M Mode contrôleur Définissez comment le flash optionnel contrôlé sans fil se déclenche lorsque le mode de flash (A59) est réglé...
Utilisation du Mode contrôleur Lorsque le mode de flash (A59) est défini sur z (mode contrôleur), vous pouvez contrôler sans fil un flash externe en option. • Définissez les réglages de groupe et de canal du flash asservi sur « Groupe A » et «...
Page 189
Remarques concernant l’utilisation du Mode contrôleur • En mode contrôleur, le flash intégré de l’appareil photo émet une très faible quantité de lumière afin de contrôler le flash. Par conséquent, le flash intégré doit toujours être ouvert lorsque vous utilisez le mode contrôleur. Le flash asservi se déclenche en fonction des options Mode contrôleur (E59) définies.
Menu Visualisation Reportez-vous à « Édition d’images fixes » (E9) pour plus d’informations sur les fonctions d’édition d’image. a Commande d’impression (Création d’une commande d’impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A12) M a Commande d’impression Si vous configurez des réglages de commande d’impression à...
Page 191
Choisissez d’imprimer ou non la date Commande d'impression de prise de vue et les informations de prise de vue. Terminé • Sélectionnez Date et appuyez sur k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les Date images. Infos •...
b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A12) M b Diaporama Visualisez des images une par une sous forme de « diaporama » automatique. Lorsque des fichiers vidéo (A97) sont visualisés dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo s’affiche.
c Effacer Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A12) M c Effacer Effacez les images sélectionnées, ou toutes les images simultanément. Reportez-vous à « Utilisation de l’ é cran pour sélectionner des images » (A ) pour plus d’informations.
d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A12) M d Protéger L’appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection pour des images protégées précédemment dans l’écran de sélection des images (A90).
E Annotation vocale Appuyez sur c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d (A12) M E Annotation vocale Vous pouvez enregistrer des annotations vocales et les joindre aux images. Enregistrement d’annotations vocales • Appuyez sur le bouton k et maintenez-le enfoncé...
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A12) M h Copier Copiez des images ou des vidéos depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
C Options affichage séquence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A12) M C Options affichage séquence Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher des images dans la séquence (E7). Option Description Chaque image de la séquence est affichée. g s’affiche sur l’écran Chaque image de visualisation.
Menus Vidéo et Régl. vidéo personnalisé Mode de prise de vue (Régl. vidéo personnalisé uniquement) Positionnez le sélecteur de mode sur h M commande d M onglet Z (Régl. vidéo personnalisé) (A96) M Mode de prise de vue Définissez le mode de prise de vue standard en mode h (réglage vidéo personnalisé).
Mode autofocus Positionnez le sélecteur de mode sur e ou h M commande d M onglet D (Vidéo) ou Z (Régl. vidéo personnalisé) (A96) M Mode autofocus Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’ e nregistrement de vidéos.
Réduction du bruit du vent Positionnez le sélecteur de mode sur e ou h M commande d M onglet D (Vidéo) ou Z (Régl. vidéo personnalisé) (A96) M Réduction du bruit du vent Option Description Permet d’atténuer le bruit du vent. D’autres bruits peuvent Activée devenir quasi inaudibles pendant la lecture.
Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Fuseau horaire et date Permet de régler l’horloge de l’appareil photo. Option Description • Sélectionnez un élément : Date et heure appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK (la sélection s’effectue selon la 2013 séquence suivante : J, M, A,...
Réglage du fuseau horaire Utilisez le sélecteur multidirectionnel Fuseau horaire et date HI pour sélectionner Fuseau 15/11/2013 15:30 horaire et appuyez sur k. London, Casablanca Date et heure Format de la date Fuseau horaire Sélectionnez w Fuseau horaire Fuseau horaire dom.
Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Réglages du moniteur Option Description Activé (réglage par défaut) : l’image prise s’affiche sur le moniteur immédiatement après la prise de vue et l’affichage du moniteur revient à...
Page 204
Remarques concernant la fonction Infos photos • L’histogramme ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo. L’horizon virtuel s’affiche uniquement avant le début de l’enregistrement. • L’horizon virtuel ne s’affiche pas dans les modes Scène suivants. Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Aliments, Panoramique et Animaux domestiques •...
Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure sur les images) Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Imprimer la date La date et l’heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les images au moment de la prise de vue, et ces informations peuvent même être reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l’impression de la date (E63).
Retardateur : après déclen. Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Retardateur : après déclen. Indiquez si vous souhaitez annuler ou non le réglage du retardateur après l’avoir utilisé pour la prise de vue (A62). Option Description Permet d’annuler le réglage du retardateur après la prise de vue.
Réduction vibration Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Réduction vibration Permet de corriger le bougé d’appareil qui se produit lors d’une prise de vue. Réglez l’option Réduction vibration sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue. Option Description La fonction Réduction vibration est activée.
Assistance AF Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Assistance AF Activez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF qui aide l’autofocus à effectuer la mise au point par faible luminosité. Option Description L’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement par faible luminosité.
Zoom numérique Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Zoom numérique Option Description Activé Le zoom numérique est activé. (réglage par défaut) Le facteur de zoom est limité dans une plage dans laquelle la qualité de l’image n’est pas affectée (jusqu’à la position V de l’indicateur de zoom) (A33).
Vitesse du zoom Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Vitesse du zoom Définissez la vitesse de fonctionnement du zoom. Ralentissez la vitesse du zoom pour minimiser l’ e nregistrement du son du zoom pendant l’ e nregistrement vidéo. Option Description Lors de la prise de vue d’images fixes, le zoom fonctionne à...
Réglages du son Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Réglages du son Option Description Lorsque l’option Activé (réglage par défaut) est sélectionnée, l’appareil photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores lorsqu’une erreur est détectée.
Rotation des images Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Rotation des images Option Description Les images sont pivotées lorsque l’appareil photo est mis en orientation portrait ou paysage pendant la visualisation. Les images sur lesquelles les données d’orientation portrait sont enregistrées s’affichent en orientation portrait.
Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Formater la mémoire/ Formatage de la carte Utilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Réglages TV Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Réglages TV Réglez les paramètres de connexion avec un téléviseur. Option Description Permet de sélectionner NTSC ou PAL. NTSC et PAL sont des normes pour la télévision couleur analogique.
Perso. molettes commande Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Perso. molettes commande Passez de la fonction de la molette de commande principale à celle de la molette de commande secondaire lorsque l’exposition est définie (A49). • Cette option est disponible uniquement lorsque le mode de prise de vue est défini sur le mode A, B, C, D, E, F ou N ou en mode de réglage vidéo personnalisé...
Sélecteur multidirectionnel vers la droite Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Sélecteur multi. vers droite Définissez la fonction à effectuer lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K. Option Description Le mode de zones AF (E49) s’affiche lorsque vous appuyez Mode de zones AF sur le sélecteur multidirectionnel K.
Bouton de mémorisation de l’exposition/AF Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Bouton mémo. expo./AF Choisissez la fonction à activer lorsque la commande AE-L/AF-L) (A4) est enfoncée pendant la prise de vue. Option Description Mémorisation exposition/AF Permet de mémoriser la mise au point et l’exposition (réglage par défaut) lorsque la commande AE-L/AF-L) est enfoncée.
Fn1 + déclencheur Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Fn1 + déclencheur Choisissez la fonction à activer lorsque le déclencheur est enfoncé en même temps que la commande w1 (fonction 1) (A5) lors de la prise de vue. •...
Fn1 + molette commande/Fn1 + molette sélection Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Fn1 + molette commande/ Fn1 + molette sélection Choisissez la fonction à activer lorsque vous tournez la molette de commande ou le sélecteur multidirectionnel en même temps que vous appuyez sur la commande w1 (fonction 1) lors de la prise de vue.
Affichage du guide Fn1 Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Affichage du guide Fn1 Option Description Lorsque vous appuyez sur w1 (fonction 1) pendant la prise de vue, un guide pour les fonctions attribuées à Fn1 + déclencheur (E90), Fn1 + molette commande et Fn1 + Activé...
Créer Menu perso. Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Créer Menu perso. Enregistrez les options de menu fréquemment utilisées dans Menu personnalisé (5 maximum). Vous Picture Control perso. pouvez vérifier et modifier les réglages des options de Mesure menu enregistrés dans Menu personnalisé...
Réinitialiser n° fichier Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Réinitialiser n° fichier Lorsque Oui est sélectionné, la numérotation séquentielle des fichiers est réinitialisée (E103). Après la réinitialisation, un nouveau dossier est créé et la numérotation des fichiers des prochaines images reprend à...
Prise pour accessoire Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Prise pour accessoire Définissez cette option lorsque la télécommande radio sans fil WR-R10 ou le module GPS (E105) est connecté à la prise pour accessoire (A2). Option Description Lorsqu’elle est définie sur Activé...
Transfert Eye-Fi Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Transfert Eye-Fi Option Description Activer Permet de transférer des images créées par l’appareil photo (réglage par défaut) vers une destination présélectionnée. c Désactiver Les images ne sont pas téléchargées. Remarques concernant les cartes Eye-Fi •...
Unités indicat. distance MF Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Unités indicat. distance MF Choisissez soit mètres (réglage par défaut) soit pieds comme unité de mesure affichée lorsque le mode de mise au point est réglée sur la mise au point manuelle (A66). Inverser les indicateurs Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Inverser les indicateurs Changez le sens d’affichage +/–...
Réinitialisation Appuyez sur la commande d M onglet z (A13) M Réinitialisation Lorsque l’ o ption Oui est sélectionnée, les réglages de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.
Messages d’erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d’erreur apparaît. Affichage Cause/Solution La température de L’appareil photo s’ é teint automatiquement. Attendez l’accumulateur est – que l’accumulateur refroidisse avant de le réutiliser. élevée L’appareil photo va L’intérieur de l’appareil photo est chaud. s’...
Page 228
Affichage Cause/Solution Une erreur s’est produite lors de l’ e nregistrement de l’image. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. L’appareil photo n’a plus de numéros de fichier disponibles. Enregistrement d’image Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la impossible.
Page 229
Une erreur d’objectif s’ e st produite. Problème dans le bloc Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. Si le optique problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur s’est produite lors de la communication Erreur de avec l’imprimante. communication Éteignez l’appareil photo et rebranchez le câble USB.
Page 230
Éteignez l’appareil photo, retirez et réinsérez Erreur du système l’accumulateur, et allumez l’appareil photo. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. L’horloge de l’appareil photo n’est pas réglée L’acquisition des correctement. – données GPS a échoué.
Noms des fichiers Les images, les vidéos, ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. Nom de fichier: DSCN0001.JPG Non affiché sur le moniteur de l’appareil photo. Images fixes d’origine, vidéos, images fixes extraites de DSCN vidéos SSCN...
Accessoires optionnels Adaptateur secteur EH-5b et connecteur d’alimentation : • Lorsque le connecteur d’alimentation est inséré dans l’appareil photo et que l’adaptateur secteur est connecté, vous pouvez alimenter l’appareil photo directement sur le secteur. L’adaptateur secteur et le connecteur d’alimentation sont disponibles séparément.
Page 233
Transmetteur sans fil pour mobile WU-1a : Lorsque vous fixez le WU-1a au connecteur de sortie audio/ vidéo/USB de l’appareil photo, ce dernier peut être connecté via une connexion Wi-Fi (RL sans fil) à des dispositifs intelligents sur lesquels le logiciel dédié est installé. Vous pouvez utiliser votre dispositif intelligent pour le déclenchement à...
Prise de vue avec la télécommande ML-L3 Vous pouvez utiliser la télécommande ML-L3 (disponible séparément) (E105) pour déclencher. Définissez l’option Réduction vibration (E79) du menu configuration sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n).
Page 235
Visez le récepteur infrarouge à l’avant de l’appareil photo avec le transmetteur (A1), puis appuyez sur la commande de transmission. • Appuyez sur la commande de transmission à une distance de 5 m au maximum. • En mode Télécommande instantanée, le déclenchement a lieu dès que la mise au point est effectuée sur le sujet.
Flashes externes Avec cet appareil photo, de nombreuses fonctions peuvent être utilisées conjointement avec le flash externe pris en charge par le Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) (E109). Utilisez le flash externe lorsque le flash intégré ne fournit pas un éclairage suffisant.
Page 239
Remarques concernant le flash i-TTL • Les pré-éclairs pilotes du moniteur se déclenchent pour mesurer la lumière réfléchie d’un sujet afin de régler la puissance du flash. - Flash dosage flash/ambiance i-TTL : la puissance du flash est réglée en tenant compte de l’équilibre entre un sujet et l’éclairage de l’arrière-plan.
Page 240
Remarques concernant l’utilisation du flash asservi • Placez le flash asservi de façon à ce que la distance entre l’appareil photo et le sujet soit proche afin de garantir que la lumière issue du flash pénètre dans la fenêtre du capteur. •...
Utilisation du module GPS Lorsque le module GPS (disponible séparément) est connecté à la prise pour accessoire, des signaux en provenance des satellites GPS sont reçus pour déterminer la position actuelle et les informations de positionnement actuel (latitude et longitude) peuvent être enregistrées sur les images à...
Page 242
Indicateur de réception GPS La réception GPS peut être vérifiée sur l’écran de prise de vue (A14). • n : le système reçoit des signaux d’au moins quatre satellites et détermine la position de l’appareil. Les données de positionnement sont enregistrées sur l’image. •...
Entretien des produits Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Avii-ix) pour le stockage ou l’utilisation de cet appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. Accumulateur •...
• Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec avant utilisation. • Si vous ne comptez pas utiliser l’accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l’appareil photo et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger.
Cartes mémoire • N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à « Cartes mémoire approuvées » (A25). • Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire. • Ne collez pas d’étiquettes sur la carte mémoire. •...
Entretien de l’appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on Objectif/ appuie pour produire de l’air).
Stockage Mettez l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l’appareil photo. Retirez l’accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : •...
Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Alimentation, affichage, réglages Problème Cause/Solution • Attendez que l’ e nregistrement soit terminé. – • Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors E104 tension.
Page 251
Problème Cause/Solution • L’ é clairage ambiant est trop lumineux. Déplacez-vous dans un endroit plus sombre ou utilisez le viseur. Le moniteur n’ e st • Réglez la luminosité du moniteur. pas très lisible. • Le monitor est sale. Nettoyez le monitor. L’image dans le viseur est difficile à...
Problème Cause/Solution Même si un dossier est créé dans la mémoire interne ou sur la La fonction carte mémoire en réinitialisant la numérotation des fichiers, Réinitialiser n° etc., si le numéro séquentiel d’un nom de dossier (qui 101, fichier ne peut n’apparaît pas sur l’appareil photo) atteint la limite supérieure pas être («...
Page 253
Problème Cause/Solution • Le sujet est trop proche. Reprenez la photo avec le mode 40, 41, Scène Sélecteur automatique ou Gros plan, ou le mode 64, 65 de mise au point distance proche seule/macro. • Réglage du mode de mise au point incorrect. Vérifiez ou 64, 65 modifiez le réglage.
Page 254
Problème Cause/Solution • Une fonction qui restreint le zoom numérique est activée. • L’ o ption Zoom numérique est définie sur Désactivé ou Par recadrage dans le menu configuration. • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans les situations suivantes.
Page 255
Problème Cause/Solution • Le mode de flash est défini sur W (désactivé). • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l’ e xposition. • Augmentez la sensibilité. Les images sont trop sombres •...
Problème Cause/Solution Une bandes en Lorsque vous prenez des photos d’un sujet en contre-jour ou forme d’anneau avec une très forte luminosité (soleil, par exemple) dans ou de la couleur l’affichage, une bande en forme d’anneaux ou de la couleur de l’arc-en-ciel est de l’arc-en-ciel peut apparaître sur l’image.
Page 257
• L’ o rdinateur n’ e st pas configuré pour lancer ordinateur. automatiquement Nikon Transfer 2. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer 2, reportez-vous au système d’aide de ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient aucune image. Remplacez la Les images à...
Fiche technique Appareil photo numérique COOLPIX P7800 de Nikon Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 12,2 millions Capteur CMOS 1/1,7 po ; nombre total de pixels, environ Capteur d’image 12,76 millions Objectif Zoom optique 7,1×, objectif NIKKOR 6,0-42,8 mm (angle de champ équivalent au format...
Page 259
Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatibles DCF, Exif 2.3 et DPOF Images fixes : JPEG, RAW (NRW) (format spécifique de Nikon) Formats de fichier Fichiers son (annotation vocale) : WAV Vidéos : MOV (Vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, Audio : AAC stéréo) •...
Page 260
• Prise en charge de la commande du flash i-TTL en combinaison avec les flashes compatibles avec le système d’éclairage créatif Nikon (seule la commande du flash i-TTL standard est prise en charge en mode de mesure spot). • La communication des informations colorimétriques du flash est prise en charge.
Environ 89 g (sans adaptateur de prise secteur) Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Page 262
AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l’ A VC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été...
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques de commerce (déposées ou non) de l’Alliance Wi-Fi. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Index u Mode Effets spéciaux ..46 Symboles D Mode manuel ......49, 51 R ..........E6 E, F et N Modes réglages n Bouton d’accès rapide ... 70, 95 utilisateur............55 g Commande AE-L/AF-L ..... 4, 85 y Mode Scène....... 39 k Commande Appliquer la D Mode Vidéo ..........
Page 265
Aliments u............42 Commande Fn2..... 101, E92 Animaux domestiques O..... 45 Commutateur marche-arrêt/témoin de Annotation vocale ....88, E67 mise sous tension ..........2 Computer............106 Aperçu de l’exposition M ............74, E58 Connecteur d’alimentation ..E104 Appui à mi-course....4, 34, 35 Connecteur de sortie audio/vidéo/USB Assistance AF ......
Page 266
Formater la mémoire interne ..100, Écran d’accueil......99, E72 FSCN............E103 Écran de sélection des images.... 90 Fuseau horaire ......28, E74 Édition d’images fixes......E9 Édition de vidéos........ E25 Fuseau horaire et date ..........28, 99, E73 Effacer ....... 37, 88, 98, E8, E65, E67 Enreg.
Page 267
Inverser les indicateurs..101, E97 Mode d’exposition ........49 Mode de flash........58, 59 Mode de mise au point....58, 64 Langue/Language ....100, E85 Mode de prise de vue ..31, 75, 96, Lecture .......... 97, E67 Lecture d’une vidéo........97 Mode de réglage vidéo personnalisé...
Page 268
Options commande effacer....100, Qualité d’image.... 70, 72, E27 Options vidéo ......95, E30 Redresser........89, E15 Ordinateur............103 Réduction du bruit du Œillet pour courroie........8 vent..........97, E72 Réduction vibration....99, E79 Panoramique assisté....44, E5 Réglage dioptrique........10 Panoramique p ........
Page 269
Vitesse d’obturation mini....E33 Synchro second rideau ......60 Vitesse du zoom ...... 99, E82 Voir le quadrillage....... E41 Système d’éclairage créatif Nikon ..........E108, F18 Volet de la griffe flash .... 1, E108 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ........22, 24 Taille d’image....
Page 270
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai) sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. FX3I03(13) 6MN29313-03...