Télécharger Imprimer la page
Electrolux EB4GL70KCN Notice D'utilisation
Electrolux EB4GL70KCN Notice D'utilisation

Electrolux EB4GL70KCN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB4GL70KCN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Four vapeur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Forno a vapore
33
EB4GL70KCN
EB4GL70KSP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB4GL70KCN

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Four vapeur Istruzioni per l’uso | Forno a vapore EB4GL70KCN EB4GL70KSP...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 2 2.
  • Page 3 surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 4 toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 5 • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le Hauteur minimale du meu‐ 450 (460) mm remplacement du câble d’alimentation de ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ l’appareil doit être effectué par notre vail) service après-vente agréé.
  • Page 6 • Soyez prudent lors de l'ouverture de la l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte de l'appareil lorsque celui-ci porte fermée du meuble et provoquer fonctionne. De l'air chaud peut se d’importants dégâts sur l’appareil, votre dégager. logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi •...
  • Page 7 2.6 Éclairage interne 2.7 Service • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. • Utilisez uniquement des pièces de Risque d’électrocution. rechange d'origine. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de 2.8 Mise au rebut ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à...
  • Page 8 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Utilisez les touches sensitives pour faire fonctionner l’appareil. Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE / ARRET Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt le four. Modes de cuisson ou Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode Cuisson Assistée...
  • Page 9 4.2 Affichage Température L’affichage indique la température. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur pour réinitialiser la durée. Calcul Le four calcule la durée de cuisson. A. Mode de cuisson B. Heure actuelle Indicateur de préchauffage C.
  • Page 10 6. Remettez les accessoires et les supports Vous pouvez changer le niveau de dureté de d’étagère amovibles à leur position l'eau dans le menu : Réglages de base / initiale. Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau 5.3 Réglage : Dureté...
  • Page 11 2. Sélectionnez le menu : Modes de 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. cuisson. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. ATTENTION! 5.
  • Page 12 Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient une liste des pro‐ Maintient les aliments cuits grammes de cuisson préfé‐ au chaud pendant 30 minu‐ Programme préféré Chaleur et tenir rés de l'utilisateur, enregis‐ tes après la fin de la cuisson.
  • Page 13 Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè‐ rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé‐...
  • Page 14 6.10 Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la sur‐ Pour maintenir les aliments face ne se dessèche. La cha‐ au chaud. Veuillez noter que Régénération leur est diffusée de façon certains plats peuvent conti‐...
  • Page 15 6.12 Cuisson Assistée Plat Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de Oie entière Plat Dinde entière Poisson Poisson, au four Catégorie d'aliments : Viande Bâtonnets de poisson Plat Filets fins Filets épais Bouilli de bœuf Filets de poisson surge‐ Bœuf braisée lés Rôti haché...
  • Page 16 Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Plat Jarret de veau Pizza, fine Longe de veau Veau Pizza, garniture supplé‐ mentaire Rôti de veau Pizza, surgelée Gigot d'agneau Pizza Pizza américaine, surge‐ lée Rôti d'agneau Pizza, froide Selle d'agneau Agneau Parts de pizza surgelées Noix d'agneau, à...
  • Page 17 Catégorie d'aliments : Légumes Plat Plat Biscuits sablés Brocolis, fleurons Brioche de Noël Brocoli entier Strudel aux pommes gelé - Chou-fleur en bouquets Pâte à génoise Chou-fleur entier Gâteau sur plaque Pâte levée Carottes Cheesecake, plateau Courgette en lamelles Brownies Asperges vertes Gâteau Roulé...
  • Page 18 Plat Plat Œufs à la coque P. de t. en robe des champs Œufs mollets Œufs Gnocchis Œufs durs Boulettes de pain Œufs cocotte Boulettes au levain, sa‐ lées Catégorie d'aliments : Garnitures Boulettes au levain, su‐ Plat crées Frites, fines Frites, épaisses Tagliatelles fraîches Frites, surgelées...
  • Page 19 7.4 Prolongement de la cuisson • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Prolongement de la cuisson • La fonction : Durée est réglée. permet au mode de cuisson de se poursuivre La fonction : Chaleur et tenir maintient les après la fin de la Durée.
  • Page 20 Insérez la grille entre les barres de guidage Les catégories d'aliments : viande, des supports de grille et assurez-vous que volaille et poisson les pieds sont orientés vers le bas. 1. Activez l’appareil. Plateau de cuisson/Plat à rôtir 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse.
  • Page 21 2. Placez la moitié des ingrédients dans un L'écran affiche le symbole de la sonde plat de cuisson. alimentaire. 3. Introduisez la pointe de la sonde 6. Appuyez sur dans un délai de alimentaire exactement au centre de la 5 secondes pour définir la température à cocotte.
  • Page 22 La première lettre clignote. 4. Appuyez sur la touche 7. Appuyez sur pour changer la Pour désactiver la fonction, appuyez sur lettre. Un message s'affiche. - appuyez à 8. Appuyez sur plusieurs reprises. - appuyez pour La lettre suivante clignote. confirmer.
  • Page 23 cuisson. Reportez-vous au chapitre Minuteur. Lorsque la fonction s’éteint, « Fonctions de l’horloge ». l'affichage revient à la luminosité « nuit ». Luminosité « nuit » : L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à •...
  • Page 24 niveau de la grille. À la moitié du temps de • Ramequins - céramique, diamètre 8cm, chauffage, changez-les de place. hauteur 5 cm • Moules à flan - foncé, non réfléchissant, Levée de pâte/pain diamètre 28cm Cette fonction vous permet de faire lever une 11.4 Circulation d'air humide pâte à...
  • Page 25 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant Installez les supports de grille dans l'ordre • Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement inverse. avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. 12.3 Nettoyage vapeur •...
  • Page 26 12.4 Nettoyage conseillé 12.6 Rappel de détartrage Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est Deux rappels vous invitent à détartrer recommandé. l’appareil. Il n'est pas possible de désactiver le rappel de détartrage. Utilisez la fonction : • Premier rappel - vous recommande de Vous pouvez activer et désactiver le rappel détartrer l'appareil.
  • Page 27 5. Activez la fonction et suivez les 4. Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. instructions à l’affichage. Essuyez soigneusement la vitre. Ne 6. Une fois la fonction terminée, retirez le passez pas les panneaux en verre au plat à rôtir. lave-vaisselle.
  • Page 28 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer le four Le four n'est pas branché à une Vérifiez que le four est correctement ni le faire fonctionner. source d'alimentation électrique ou branché...
  • Page 29 Problème Cause possible Solution L'appareil est allumé mais il ne Le mode démo est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisa‐ chauffe pas. Le ventilateur ne fonc‐ tion quotidienne, Paramètres de ba‐ tionne pas. L'affichage indique "De‐ se ». mo". La procédure de détartrage s'inter‐ Une coupure de courant s'est pro‐...
  • Page 30 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux EB4GL70KCN 944066504 Identification du modèle EB4GL70KSP 944066505 Indice d’efficacité énergétique 80.8 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
  • Page 31 Cuisson avec ventilation Maintien des aliments au chaud Si possible, utilisez les fonctions de cuisson Sélectionnez la température la plus basse avec la ventilation pour économiser de possible pour utiliser la chaleur résiduelle et l'énergie. garder les aliments au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
  • Page 32 des influences extérieures ou de force majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l'environnement et à...
  • Page 33 Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............33 2.
  • Page 34 I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
  • Page 35 autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità...
  • Page 36 • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta Larghezza del mobiletto 560 mm dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto Profondità del moibiletto 550 (550) mm all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è Altezza della parte anterio‐...
  • Page 37 • Non accendere l’elettrodomestico con le Calore e umidità possono accumularsi sul mani bagnate o quando è a contatto con retro di un pannello chiuso causando l'acqua. danni all'apparecchiatura, • Non esercitare pressione sullo sportello all’alloggiamento o al pavimento. Dopo aperto.
  • Page 38 2.6 Illuminazione interna 2.7 Assistenza • Per far riparare l'apparecchiatura, AVVERTENZA! rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Pericolo di scossa elettrica. • Utilizzare solo ricambi originali. • Per quanto riguarda la lampada o le 2.8 Smaltimento lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono AVVERTENZA!
  • Page 39 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Panoramica del pannello di controllo Usare i tasti sensore per mettere in funzione l’apparecchiatura. Tasto sen‐ Funzione Commento sore Display Visualizza le impostazioni del forno. ON/OFF Accensione e spegnimento del forno. Funzioni cottura oppu‐ Premere il tasto sensore una volta per scegliere una funzione re Cottura Guidata cottura o il menu: Cottura Guidata.
  • Page 40 4.2 Display Temperatura Sul display appare la temperatura. Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è atti‐ va la funzione cottura. Premere contem‐ poraneamente per reimposta‐ re l’ora. Calcolo A. Funzione cottura Il forno calcola il tempo di cottura. B.
  • Page 41 5.3 Impostazione: Durezza acqua La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di Quando si collega l’apparecchiatura alla rete deposito di calcio e la classificazione acqua. elettrica è necessario impostare il livello di Regolare il livello di durezza dell'acqua in durezza dell'acqua.
  • Page 42 5. Premere per confermare. ATTENZIONE! 6. Impostare la temperatura. Il forno è caldo. Vi è il rischio di 7. Premere per confermare. scottature. 9. Dopo la cottura il vapore può condensarsi 6.3 Cucinare con la funzione di sul fondo della cavità. Asciugare sempre riscaldamento a vapore il fondo della cavità...
  • Page 43 Voce simbolo / Applicazione Voce simbolo / Descrizione menu menu Contiene un elenco dei pro‐ Mantiene tiepidi gli alimenti grammi di cottura favoriti preparati per 30 minuti dopo Favoriti Pronto da servire creati dall'utente. la fine di un ciclo di cottura. Contiene un elenco di pro‐...
  • Page 44 Simbolo Voce menù Descrizione Pulizia a vapore plus Procedura per rimuovere lo sporco difficile con l'ausilio di un detergente per forno. Pulizia a vapore Procedura per la pulizia dell'apparecchiatura nel caso di sporco leggero e non bruciato diverse volte. Decalcificazione Procedura per la pulizia del circuito di generazione va‐...
  • Page 45 6.10 Funzioni speciali Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di Per tenere in caldo le pietan‐ scongelamento dipende dalla Scongelamento ze. Si prega di notare che al‐ quantità e dalle dimensioni cuni piatti possono continua‐...
  • Page 46 6.12 Cottura Guidata Piatto Categoria cibo: Pesce / frutti di mare Piatto Tacchino intero Pesce Pesce, cotto al forno Categoria cibo: Carne Bastoncini di pesce Piatto Filetto di pesce, sottile Manzo Bollito Filetto di pesce, spesso Manzo Carne brasata Filetto di pesce, surgelato Polpettone Pesce intero piccolo Al sangue...
  • Page 47 Categoria cibo: Pizza / quiche Piatto Piatto Stinco di vitello Pizza, sottile Lombo di vitello Vitello Pizza, farcitura extra Pizza, surgelata Arrosto di vitello Pizza Pizza Americana surgela‐ Cosciotto d’agnello Arrosto di agnello Pizza fredda Sella di agnello Pizzette surgelate Agnello Coscia di agnello, cott.
  • Page 48 Categoria cibo: Verdure Piatto Piatto Stollen di Natale Broccoli, cime Strudel di mele, surgelato - Broccoli interi Pasta Morbida Cime di cavolfiore Torta sulla teglia Pasta lievitata Cavolfiore intero Torta al formaggio, teglia Carote Brownies Zucchine a fettine Rotolo con marmellata Asparagi verdi Torta lievitata Asparagi bianchi...
  • Page 49 Piatto Piatto Uova, alla coque Patate bollite Uova, bazzotte Patate con la buccia Uova Uova, sode Gnocchi di patata Uova, cotte Canederli Canederli lievitati salati Categoria cibo: Contorni Canederli dolci lievitati Piatto Riso Patatine fritte sottili Tagliatelle fresche Patatine fritte spesse Polenta Patatine fritte, surgelate Crocchette...
  • Page 50 La funzione: Pronto da servire mantiene in caldo la pietanza preparata ad 80°C per 30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di Non applicabile alle funzioni cottura con cottura o di arrostitura. termosonda. Sarà possibile attivare e disattivare la 1.
  • Page 51 Ripiano a filo • In fase di cottura il sensore alimenti deve restare all'interno della pietanza e la presa nell'attacco. • Usare le impostazioni consigliate per la termosonda. Fare riferimento al capitolo “Consigli e suggerimenti utili”. Il forno calcola un orario di fine cottura approssimativo.
  • Page 52 7. Toccare un simbolo qualsiasi per interrompere il segnale. 8. Estrarre la spina del sensore degli alimenti dalla presa e rimuovere il piatto dall'apparecchiatura. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il sensore degli alimenti si surriscalda. Fare attenzione in fase di rimozione ed estrazione dalla pietanza.
  • Page 53 2. Impostare una funzione o 3. Premere ripetutamente fino a quando un’impostazione per la cottura. sul display non compare: SALVA. - premere ripetutamente fino a 4. Premere per confermare. visualizzare sul display: Blocco tasti. Il display visualizza le prime posizioni di memoria libere.
  • Page 54 • Si accende quando l’apparecchiatura è spenta e si imposta la funzione: (°C) Contaminuti. Al termine della funzione, il display torna alla luminosità notturna. 200 - 230 Luminosità notturna: Se si intende utilizzare una funzione cottura • Quando l’applicazione è spenta, il display per una durata superiore al tempo di è...
  • Page 55 La funzione consente di riscaldare piatti e • Piatto di cottura: scuro, non riflettente, portate prima di servirli in tavola. La diametro 26cm temperatura si viene impostata • Pirofile monoporzione: in ceramica, automaticamente su 70°C. diametro 8cm, altezza 5 cm •...
  • Page 56 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Note sulla pulizia Agenti di pulizia • Pulire la parte anteriore Installare i supporti ripiani seguendo al dell’apparecchiatura solo con un panno in contrario la procedura indicata. microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
  • Page 57 12.6 Promemoria trattamento anticalcare Quando questa funzione è attiva, la Due promemoria ricordano di eseguire il lampada è spenta. trattamento anticalcare sull’apparecchiatura. Non è possibile disabilitare il promemoria di 12.4 Promemoria pulizia decalcificazione. • Promemoria “soft”: consiglia di Si consiglia di eseguire la pulizia, quando decalcificare l’apparecchiatura.
  • Page 58 5. Attivare la funzione e seguire le istruzioni 4. Pulire il pannello in vetro con acqua e sul display. sapone. Asciugare con cura il pannello in 6. Al termine della funzione, rimuovere la vetro. Non pulire i pannelli in vetro in leccarda.
  • Page 59 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il forno o Il forno non è collegato a una fonte Controllare che il forno sia collegato metterlo in funzione.
  • Page 60 Problema Causa possibile Rimedio La procedura anticalcare viene in‐ Si è verificata un'interruzione dell'ali‐ Eseguire nuovamente la procedura. terrotta prima del termine. mentazione elettrica. La procedura anticalcare viene in‐ La funzione è stata arrestata dall'u‐ Eseguire nuovamente la procedura. terrotta prima del termine. tente.
  • Page 61 14. EFFICIENZA ENERGETICA 14.1 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux EB4GL70KCN 944066504 Identificazione modello EB4GL70KSP 944066505 Indice di efficienza energetica 80.8 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità...
  • Page 62 Calore residuo e mantenere caldo il cibo. La spia di calore Quando la durata di cottura è superiore ai 30 residuo o la temperatura compaiono sul minuti, ridurre la temperatura display. dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti Cottura con lampada spenta prima della fine del processo di cottura.
  • Page 63 16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 64 867381032-A-152024...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb4gl70ksp