Electrolux EB4GL70KCN Notice D'utilisation
Electrolux EB4GL70KCN Notice D'utilisation

Electrolux EB4GL70KCN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB4GL70KCN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EB4GL70KCN
EB4GL70KSP
FR
Four vapeur
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d'emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
Notice d'utilisation
electrolux.com/register

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB4GL70KCN

  • Page 1 EB4GL70KCN EB4GL70KSP Four vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 5: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences Longueur du câble 2500 mm d'installation. d’alimentation sec‐ • Respectez l'espacement minimal teur. Le câble est requis par rapport aux autres placé dans le coin appareils et éléments. droit de la face ar‐...
  • Page 6: Utilisation

    • N'utilisez que des systèmes • Ne placez pas de produits d'isolation appropriés : des coupe- inflammables ou d'éléments imbibés circuits, des fusibles (les fusibles à de produits inflammables à l'intérieur visser doivent être retirés du support), ou à proximité de l'appareil, ni sur un disjoncteur différentiel et des...
  • Page 7: Cuisson À La Vapeur

    FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. AVERTISSEMENT! – Soyez prudent en ouvrant la porte Risque de blessure, de l'appareil après une cuisson à d'incendie ou de dommages la vapeur. matériels sur l'appareil. 2.6 Éclairage intérieur •...
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Élément chauffant Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Pour cuire et griller ou à...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ Pour allumer et éteindre le four. ARRET Modes de cuis‐ Appuyez une fois sur la touche sensitive pour son ou Cuisson choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐...
  • Page 10: Affichage

    Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée.
  • Page 12: Comment Régler : Dureté De L'eau

    Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Si le niveau de dureté de l’eau est système d’adoucissement d’eau, supérieur ou égal à 4, remplissez le bac assurez-vous que le niveau de dureté de à eau avec de l’eau en bouteille. l’eau est compris entre 1 et 3. Pour de plus amples informations sur la dureté...
  • Page 14: Indicateur De Préchauffage

    6.7 Présentation des menus Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir. Menu principal ATTENTION! Symbole / Élé‐ Utilisation Le four est chaud. ment de menu Risque de brûlure ! 9. Après la cuisson, de la vapeur peut Contient une liste des se condenser au fond de la cavité.
  • Page 15: Sous-Menu Pour : Nettoyage

    FRANÇAIS Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élé‐ Description Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Règle la langue de Règle l'heure de l'affichage. Langue l'horloge. Mise à l'heure Permet de régler le Lorsque cette fonc‐ volume des tonalités tion est activée, l'heu‐...
  • Page 16: Modes De Cuisson

    Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐ ces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après...
  • Page 17: Programmes Spéciaux

    FRANÇAIS Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Pour les plats à haute Pour préparer des rô‐ teneur en humidité et tis tendres et juteux. pour pocher le pois‐ Humidité Éle‐ Cuisson basse son, pour la crème vée température royale et les terrines.
  • Page 18: Remarques Sur : Circulation D'air Humide

    6.11 Remarques sur : 6.12 Cuisson Assistée Circulation d'air humide Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité Plat énergétique et aux exigences d’éco- conception selon les normes EU 65/2014...
  • Page 19 FRANÇAIS Plat Plat Ailes de poulet, Chipolatas fraîches Côtes levées Ailes de poulet, Jarret de porc, pré- surgelées cuit Cuisses de poulet, Noix de porc fraîches Poulet Longe de porc Cuisses de poulet, surgelées Longe de porc Blanc de poulet, Porc Longe de porc, fu‐...
  • Page 20 Plat Plat Lièvre Tarte suisse, salée - • Cuisse de lièvre Quiche lorraine • Râble de lièvre • Râble de lièvre Flan salé Catégorie d'aliments : Gâteau/ Chevreuil Pâtisserie • Cuissot de che‐ Gibier Plat vreuil • Selle de che‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Plat Pâte à génoise Pain en forme de Gâteau sur plaque couronne Pâte levée Pain blanc Cheesecake, pla‐ teau Tresse à base de levure Brownies Pain complet Pain Gâteau roulé Pain de seigle Gâteau à la levure - Pain au blé...
  • Page 22 Plat Plat Céleri, en cubes Frites, épaisses Petits pois Frites, surgelées Aubergine Croquettes Fenouil Quartiers Artichauts Röstis Betterave Pommes de terre bouillies, coupées Salsifis noirs en quartiers Lamelles de chou- Pommes de terre navet bouillies Haricots blancs Pommes de terre...
  • Page 23: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de 4. Appuyez sur : l'horloge À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un message. Fonction de Application 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter l'horloge le signal sonore.
  • Page 24: Programmes Automatiques

    8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 1. Allumez le four. AVERTISSEMENT! 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Reportez-vous aux chapitres Appuyez sur la touche pour concernant la sécurité. confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. 8.1 Recettes avec Recettes Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 25: Catégorie D'aliments : Plat À La Cocotte

    FRANÇAIS Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson.
  • Page 26: Insertion Des Accessoires

    9.2 Insertion des accessoires 6. Appuyez sur dans un délai de 5 secondes pour définir la Une petite indentation sur le dessus température à cœur. apporte plus de sécurité. Les 7. Réglez le mode de chauffe et, si indentations sont également des nécessaire, la température du four.
  • Page 27: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Grille métallique, Plateau de cuis‐ son /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés , et appuyez sur pour remplacer un programme existant.
  • Page 28: Arrêt Automatique

    3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Verrouillage des touches. (°C) 4. Appuyez sur pour confirmer. 30 - 115 12,5 Pour désactiver la fonction, appuyez sur 120 - 195 . Un message s'affiche. Appuyez à...
  • Page 29: Conseils Et Astuces

    FRANÇAIS 11. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐ qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité...
  • Page 30 Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers LÉGUMES le bas selon un angle faible. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min.
  • Page 31 FRANÇAIS GARNITURES / ACCOMPA‐ FRUITS GNEMENTS (min) (min) Compote de fruits 20 - 25 Lentilles, rouges, rapport 20 - 30 eau / lentilles 1:1 Spätzle 25 - 30 POISSON Boulghour, rapport eau/ 25 - 35 boulgour 1:1 Boulettes à base de levure 25 - 35 (°C) (min)
  • Page 32: Humidité Élevée

    3. Diminuez la température du four à environ 80 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant VIANDE environ 15 minutes. 4. Démarrez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments (°C)
  • Page 33: Régénération

    FRANÇAIS Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 80 - 90 Rôti haché, cru 30 - 40 Longe de porc, fumée 0,6 - 1 160 - 180 60 - 70 Poulet 180 - 210 50 - 60 Canard 1,5 - 2...
  • Page 34: Conseils De Cuisson

    11.9 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est Placez le gâteau sur un niveau n'est pas suffisamment incorrecte. plus bas. cuit. Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une...
  • Page 35 FRANÇAIS CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - pâte brisée, Chaleur tour‐ 150 - 160 20 - 30 préchauffer le four à vide nante Fond de tarte - mélange de Chaleur tour‐ 150 - 170 20 - 25 génoise nante Tourte aux pommes,...
  • Page 36 Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX / PÂ‐ TISSERIES / PAINS SUR (°C) (min) DES PLATEAUX DE CUISSON Flans aux fruits (à base de Chauffage Haut/ 35 - 55 pâte levée/mélange de gé‐ noise) Flans aux fruits à base de Chaleur tour‐...
  • Page 37: Conseils De Rôtissage

    FRANÇAIS Utilisez le deuxième niveau de la grille. BISCUITS/ GÂTEAUX SECS (°C) (min) Petits gâteaux, préchauffer le Chaleur tournante 20 - 35 four à vide Chauffage Haut/ 20 - 35 11.11 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas...
  • Page 38 BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage 120 - 150 Haut/ Bas Rôti ou filet de par cm d'épais‐ Turbo gril 190 - 200 5 - 6 bœuf, saignant, seur préchauffer le four à vide Rôti ou filet de par cm d'épais‐...
  • Page 39: Cuisson Croustillante Avec La Fonction Fonction Pizza

    FRANÇAIS Utilisez la fonction : Turbo gril. VEAU (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1,5 150 - 180 100 - 120 d’agneau Selle d’agneau 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 VOLAILLE Poulet 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi...
  • Page 40: Cuisson Du Pain

    Avant la cuisson, faites pré‐ PAIN chauffer votre four vide. (°C) (min) Baguette 200 - 35 - 45 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Brioche 180 - 40 - 60 Ciabatta 200 - 35 - 45 PIZZA (°C)
  • Page 41: Stérilisation

    FRANÇAIS GRIL (°C) (min) (min) 1e face 2e face Filet de bœuf, à 20 - 30 20 - 30 point Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Selle d’agneau 210 - 230...
  • Page 42: Déshydratation

    N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. FRUITS À (min) (min) NOYAU Cuisson Continuez Ne mettez pas plus de six bocaux à jusqu'à ce...
  • Page 43 FRANÇAIS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) Prunes 60 - 70 8 - 10 Abricots 60 - 70 8 - 10 Tranches de pommes 60 - 70 6 - 8 Poires 60 - 70 6 - 9 11.20 Sonde à viande BŒUF Température à...
  • Page 44 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Rôti d’agneau / Gigot d’agneau GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /...
  • Page 45: Circulation D'air Humideaccessoires Recommandés

    FRANÇAIS RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées 11.21 Circulation d'air humide -...
  • Page 46: Informations Pour Les Instituts De Test

    Utilisez le premier niveau de la Utilisez le premier niveau de la grille. grille. (°C) (min) (°C) (min) Cannellonis 180 - 200 65 - 80 Pain blanc 200 - 210 55 - 70 Pudding au 190 - 200 55 - 70 11.23 Informations pour les...
  • Page 47: Remarques Concernant L'entretien

    FRANÇAIS 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Agent net‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. toyant Nettoyez la cavité...
  • Page 48: Utilisation : Nettoyage Vapeur

    12.3 Utilisation : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et at‐ Retirez tous les accessoires Nettoyez le fond de la cavi‐ tendez qu’il soit froid. et les supports de grille amo‐ té et la vitre interne de la vibles.
  • Page 49: Rappel De Détartrage

    FRANÇAIS Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
  • Page 50: Comment Utiliser : Vidange Du Réservoir

    Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rinçage.
  • Page 51: Comment Remplacer : Éclairage

    FRANÇAIS Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
  • Page 52: Dépannage

    Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. 13. DÉPANNAGE 13.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De la vapeur et de la con‐ Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats densation se forment sur four trop longtemps. dans le four pendant plus les aliments et dans la ca‐ de 15 à...
  • Page 54: Données De Maintenance

    ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux EB4GL70KCN 944066504 Identification du modèle EB4GL70KSP 944066505 Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle...
  • Page 55: Économie D'énergie

    Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable EB4GL70KCN 41.5 kg Masse EB4GL70KSP 41.1 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B.
  • Page 56: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb4gl70ksp

Table des Matières