15. GARANTIE......................30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez • l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché • avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
FRANÇAIS • Vérifiez que les données électriques • Utilisez cet appareil uniquement dans figurant sur la plaque signalétique un environnement domestique. correspondent à celles de votre • Ne modifiez pas les caractéristiques de réseau. Si ce n'est pas le cas, cet appareil.
2.5 Nettoyage par pyrolyse – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. Risque de blessures, • La décoloration de l'émail est sans d'incendie, d'émissions effet sur les performances de l'appareil. chimiques (fumées) en mode Il ne s'agit pas d'un défaut dans le pyrolyse.
FRANÇAIS maximale dans une pièce bien destinées uniquement à un usage avec ventilée. des appareils ménagers. Ne les utilisez • Les animaux de petite taille peuvent pas pour éclairer votre logement. également être très sensibles aux AVERTISSEMENT! changements de température Risque d'électrocution.
3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour mesurer le degré...
FRANÇAIS Touche Fonction Description sensitive Modes de cuis- Touchez la touche sensitive une fois pour choisir son ou Cuisson une fonction de chauffage ou le menu : Cuisson assistée assistée. Touchez la touche sensitive à nouveau pour parcourir les menus : Modes de cuisson, Cuisson assistée.
Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuterie Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis- son nécessaire. L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température L'affichage indique la température.
FRANÇAIS 6. UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Appuyez sur pour passer au sous- AVERTISSEMENT! menu ou accepter le réglage. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal 6.1 Navigation dans les menus avec la touche 1.
Sym- Sous-menu Description bole Luminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensi- tives.
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. 6.4 Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gra- tin de pommes de terre.
6.7 Indicateur de préchauffage 6.8 Chaleur résiduelle rapide Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Cette fonction diminue le temps de Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le chauffe. maintien au chaud des aliments. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
FRANÇAIS 7.2 Réglage des fonctions de • La fonction : Durée est réglée. l'horloge La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la • Avant d'utiliser les cuisson.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat. recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Appuyez sur la touche pour confirmer. 1. Allumez l'appareil. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par 2. Sélectionnez le menu Cuisson le poids. Appuyez sur la touche assistée.
FRANÇAIS Le symbole de la sonde à viande s'affiche. Plateau de cuisson : 4. Appuyez sur la touche dans les 5 secondes pour régler la Poussez le plateau de cuisson entre les température à cœur. rails du support de grille. 5.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif Grille métallique et plat à rôtir ensemble : complémentaire pour...
FRANÇAIS Activation du programme Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée 1. Allumez l'appareil. et le symbole en forme de clé 2. Sélectionnez le menu : Programme s'affiche. préféré. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la 3.
– lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur une touche Température (°C) Arrêt automa- sensitive (à l'exception de tique (h) MARCHE/ARRET) en mode de 30 - 115 12.5 luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité...
FRANÇAIS Normale 1 h 30 pour un four nor- malement sale Renforcée 2 h 30 pour un four très sale Réinstallez les supports de grille en 4. Appuyez sur pour confirmer. répétant cette procédure dans l'ordre La porte du four se verrouille inverse.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 9. Lavez le panneau de verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse.
FRANÇAIS 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 3. Nettoyez-le. Éclairage latéral 4. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et 1.
Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi- en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap- pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est défectueux.
FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. INSTALLATION 13.1 Déplacement de l'appareil AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Ne soulevez pas l'appareil par la poignée concernant la sécurité.
Page 26
13.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux...
Page 27
FRANÇAIS 21 mm 548 mm min. 20 mm 450 mm 4 mm 455 mm min. 446 mm 560 mm 450 mm 455 mm min. 550 mm 5 mm 567 mm 594 mm 548 mm 21 mm min. 20 mm 450 mm 4 mm 455 mm 446 mm...
Page 28
H05VV-F H05RR-F min.1,60 m alternativ 90° 13 mm 2x3,5x25...
3 mm entre les contacts pour 2. Serrez le collier de fixation. permettre une coupure omnipolaire 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EB4SL80CN EB4SL80SP Index d'efficacité énergétique 94.5 Classe d'efficacité...
• Chaleur résiduelle l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que – Dans certains modes de cuisson, possible pendant la cuisson. si un programme avec une durée – Utilisez des plats en métal pour (Durée, Fin) est activé et que le améliorer l'économie d'énergie.
FRANÇAIS dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, influences extérieures ou de force et pour des dommages causés par des majeure. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où...