F-MAX
IT
AGGANCIO AL TRATTORE
(ATTACCO A TRE PUNTI)
1) L' applicazione della macchina al trattore deve av-
venire in zona pianeggiante.
2) Verificare che gli attacchi a tre punti, siano di cate-
goria compatibile.
3) Accostare il trattore alla macchina, facendo at-
tenzione in questa fase che nessuna persona
estranea si interponga tra gli stessi, e procedere
all'aggancio solo quando il trattore è fermo. fissa-
re i due bracci di attacco con i relativi perni (A) ed
inserire le apposite spine di sicurezza (B).
4) Limitare gli spostamenti laterali e mantenere la
macchina parallela al trattore agendo sulle catene
stabilizzatrici e sul registro dei bracci (C - Fig. 1).
5) sull'attrezzatura inserire l'estremità del terzo pun-
to, in corrispondenza del foro (D), regolandolo in
modo che la macchina sia parallela al suolo.
Assicurarsi che nel perno sull'estremi-
tà opposta ci sia la rondella (E) e subito
dopo la copiglia (F).
Ogni volta che adoperate la macchina inserite le
copiglie di sicurezza e assicuratevi che i perni
non possano più sfilarsi dalla loro sede.
62
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
D
B
EN
CONNECTION TO TRACTOR
(THREE-POINT HITCH)
1) The machine should be attached to the tractor on
a flat surface.
2) Check that the three-point connections are com-
patible.
3) bring the tractor close to the machine, making
sure that there is nobody standing in between at
the time. Make the connection only while the trac-
tor is stationary. Fix the two connecting arms with
their pins (A) and insert the shear pins provided
(B).
4) Restrict lateral movements and keep the machine
parallel to the tractor by using the stabilising chain
and adjusting the arms (C - Fig. 1).
5) On the equipment, insert the end of the third-point,
in line with the hole (D), adjusting it so that the
machine is parallel to the ground.
Make sure that in the pin on the opposi-
te end there is the washer (E), followed
by the split pin (F).
Every time the machine used, inserted the she-
ar pins and make sure these do not come loose
from their seats.
A
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
E
F