2.3 SPÉCIFICATION
Facteurs de conversion
Volume du foyer
Puissance
Puissance
minimale
maximale
Poêle 800
1,56 pied
3
19 931 BTU/h
20 406 BTU/h
Pouces en millimètres (mm) : 1 pouce = 25,4 mm
British Thermal Unit BTU/h en Watts : 1BTU/h =
0,293 Watt
Kilogrammes en livres : 1 kg = 2,205 livres
Mètres cubes en pieds cubes :
1 m
= 35,314 pieds
3
3
Le rendement global est basé sur le pouvoir calorifique
supérieur du combustible solide.
2.4 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
ATTENTION
CET APPAREIL N'A ÉTÉ TESTÉ AVEC AUCUN SYS-
TÈME DE FAUX FEU VENTILÉ OU NON VENTILÉ. AFIN
DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE BLES-
SURES, N'INSTALLEZ PAS UN SYSTÈME DE FAUX
FEU VENTILÉ OU NON VENTILÉ DANS L'APPAREIL.
Rendement*
Type de
Poids unitaire
Taille idéale des
cheminée
bûches
66,77 %
6 pouces -153 mm
347 livres
21 pouces
ATTENTION :
Les poêles modulaires autoportants Spartherm ne sont pas certifiés pour
les systèmes de faux feu.
IL NE FAUT PAS RACCORDER CET APPAREIL À UN CON-
DUIT DE CHEMINÉE RACCORDÉ À UN AUTRE APPAREIL.
This appliance and the components ARE DESIGNED TO BE
INSTALLED AND OPERATED AS A SYSTEM. ANY ALTER-
ATION TO OR SUBSTITUTION FOR ITEMS IN THIS SYSTEM,
UNLESS ALLOWED BY THESE INSTALLATION INSTRUC-
TIONS, WILL VOID THE LISTING AND MAY VOID THE PROD-
UCT WARRANTY. IT MAY ALSO CREATE A HAZARDOUS
INSTALLATION. READ THROUGH THESE INSTRUCTIONS
THROUGHLY BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION AND
FOLLOW THEM CAREFULLY THROUGHOUT YOUR PROJECT.
• Before beginning your installation, consult with your
local building code agency or fire officials and insur-
ance representative to ensure compliance
• Non-toxic smoke will be emitted during the paint
curing process, to help dissipate the smoke open a
window near the appliance.
• Remove any dust or debris off the top of the appliance
before firing the appliance as the paint will become
soft as the appliance heats up and will harden as the
appliance cures. To cure the paint on your appliance
burn your appliance moderately hot during the first
few fires.
• To keep the gasket from sticking to the appliance as
the paint is curing, periodically open the door every
5-10 minutes.
• For the first two weeks use generous amounts of fuel
and burn the appliance for an hour as the appliance
goes through a process of eliminating moisture in the
steel and refractory bricks. The initial heat output will
be reduced while the moisture is being drawn from
the appliance and it will be necessary to build several
hot fires to remove this moisture. DURING THIS PRO-
CESS DO NOT OVERFIRE THE APPLIANCE.
2.5 INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le système de conduit de cheminée utilisé sur votre
appareil de chauffage au bois doit être conçu le plus
droit possible pour que les produits d'échappement
puissent facilement s'évacuer. Les systèmes de con-
duits de cheminée trop courts ou trop longs (voir point
4.3 « Installation de la cheminée ») peuvent également
avoir un effet négatif sur l'évacuation des fumées. L'ap-
pareil de chauffage au bois et le système de conduit de
cheminée nécessitent également un apport suffisant
d'air de combustion, non seulement pour alimenter la
combustion dans le foyer mais aussi pour remplacer les
fumées qui en sortent afin qu'elles puissent traverser
librement le système d'évacuation et s'échapper dans
l'atmosphère. C'est le bon équilibre entre l'air de com-
bustion et le système de conduit de cheminée qui permet
à l'appareil de donner des performances optimales.
ATTENTION
N'utiliser que les composants spécifiés par Spartherm.
TOUTE ALTERATION OU LA SUBSTITUTION D'ÉLÉMENTS
DE CE SYSTÈME, À MOINS QU'ELLE NE SOIT AUTORISÉE
PAR LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION,
ANNULERA LE RÉFÉRENCEMENT ET LA GARANTIE DU
PRODUIT. CELA PEUT ÉGALEMENT CRÉER UNE INSTAL-
LATION DANGEREUSE.
Nous recommandons que nos foyers de chau age
au bois soient installés et entretenus par des
professionnels certi és aux États-Unis par le
National Fireplace Institute® (NFI) en tant que
spécialistes du chau age au bois
NFI ou au Canada par
Wood Energy Technical
Training (WETT).
7
Il faut apporter un volume d'air de combustion suff-
isant. De nombreux autres appareils domestiques ont
également besoin d'air, comme la hotte de cuisine, les
appareils de chauffage à air pulsé ou le ventilateur d'ex-
traction de la salle de bains.
Les bruits de dilatation / contraction pendant les cycles
de chauffage et de refroidissement sont normaux et
prévisibles. Après des périodes prolongées d'inactivité,
par exemple après des vacances ou une saison chaude,
l'appareil peut dégager une légère odeur pendant
quelques heures. Ce phénomène est dû à la combustion
de poussières sur le foyer. Ouvrez une fenêtre pour ven-
tiler suffisamment la pièce.
MISE EN GARDE DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALI-
FORNIE :
L'utilisation de ce produit peut produire des fumées con-
tenant des produits chimiques connus dans l'État de Cal-
ifornie comme responsables de cancers, de handicaps
congénitaux ou d'autres anomalies de la reproduction.
En cas de problèmes de fumée, il peut être nécessaire
d'ouvrir une porte ou une fenêtre ou de trouver un autre
moyen d'alimenter l'appareil en air de combustion.