Buick LaCrosse Guide Du Propriétaire

Buick LaCrosse Guide Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour LaCrosse:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire LaCrosse de Buick 2010
Clés, portes et glaces . . . . . . . . 1-1
Clés et serrures . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . . 1-15
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 1-18
Rétroviseurs intérieurs . . . . . . . 1-19
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Sièges et dispositifs de
retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Appuis-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . 2-12
Système de sac gonflable . . . . 2-29
Appareils de retenue pour
enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Compartiments de
rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Caractéristiques additionnelles
de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instruments et
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Aperçu - Tableau de bord . . . . . . 4-4
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Témoins, jauges et
indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Affichages de l'information . . . . 4-30
Messages du véhicule . . . . . . . . 4-38
Personnalisation du
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
MD
Système OnStar
. . . . . . . . . . . 4-53
Système à distance
universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Éclairage extérieur . . . . . . . . . . . . . 5-1
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . 5-5
Caractéristiques d'éclairage . . . 5-6
Système
infodivertissement . . . . . . . . . . 6-1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Infodivertissement au siège
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
Commandes de la
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Systèmes de commande de la
climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Bouches d'aération . . . . . . . . . . . . 7-9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Conduite et
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 8-1
Information sur la conduite . . . . . 8-2
Démarrage et
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 8-20
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . 8-32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buick LaCrosse

  • Page 1 Guide du propriétaire LaCrosse de Buick 2010 Clés, portes et glaces ..1-1 Instruments et Système Clés et serrures ....1-2 commandes .
  • Page 2 Guide du propriétaire LaCrosse de Buick 2010 Boîte de vitesses Réseau électrique ... . 9-41 Information du client ..12-1 automatique ....8-34 Roues et pneus .
  • Page 3 « General Motors DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, GENERAL MOTORS, GM, du Canada Limitée » à « Buick Inc. Tous droits réservés. l'emblème GM, BUICK, l'emblème Motor Division » à chaque apparition BUICK, et le nom LaCrosse sont dans ce manuel.
  • Page 4: Propriétaires De Véhicules Canadiens

    Introduction Ce produit incorpore un système de iPod est une marque déposée Utilisation de ce manuel protection de copyright protégé par de Apple Computer, Inc., L'index, à la fin du guide, permet des brevets américains et d'autres déposée aux États-Unis et de trouver rapidement des droits de propriété...
  • Page 5 Introduction Symboles Tableau des symboles du véhicule AVERTISSEMENT Voici quelques symboles Le véhicule peut être équipé de supplémentaires que l'on peut Ceci signifie que quelque chose composants et d'étiquettes sur trouver dans le véhicule et leur peut vous blesser ou blesser lesquelles figurent des symboles signification.
  • Page 6 Introduction : Éclairage extérieur : Alimentation : Phares antibrouillard : Démarrage à distance du véhicule : Jauge de carburant : Rappels de ceinture de : Fusibles sécurité : Inverseur de phares : Surveillance de la pression : Sièges pour enfant à système des pneus LATCH (dispositif de verrouillage) : Traction asservie...
  • Page 7: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes Portes Rétroviseurs intérieurs Coffre ......1-13 Rétroviseur à commande et glaces manuelle .
  • Page 8: Clés Et Serrures

    Clés, portes et glaces Clés et serrures AVERTISSEMENT Clés Abandonner des enfants dans un véhicule avec émetteur d'accès sans clé est dangereux pour AVERTISSEMENT plusieurs raisons. Les enfants Laisser la clé de contact dans un ou d'autres occupants peuvent véhicule avec des enfants peut être grièvement blessés, s'avérer dangereux pour plusieurs voire tués.
  • Page 9: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Si vous avez verrouillé votre Si de la portée de l'émetteur RKE véhicule avec les clés à l'intérieur, diminue : s'adresser à Programme Vérifier la distance. L'émetteur d'assistance routière à la page 12 7 peut être trop loin du véhicule. ou.
  • Page 10 Clés, portes et glaces Fonctionnement indiquer le verrouillage. Se reporter à la description de l'information du système de en retour de verrouillage, sous télédéverrouillage Personnalisation du véhicule à la (Accès avec clé) page 4 46. Si la porte du conducteur est La portée de l'émetteur de ouverte lorsque est pressé,...
  • Page 11 Clés, portes et glaces Programmation d'émetteurs (déverrouillage): Appuyer pour (système de localisation de pour le véhicule déverrouiller la porte du conducteur véhicule/alarme): Presser et ou toutes les portes. Se reporter relâcher une fois pour localiser le Seuls les émetteurs RKE à...
  • Page 12 Clés, portes et glaces Fonctionnement Déverrouillage sans clé Capteur de serrure du système de L'émetteur étant placé à moins d'un mètre (3 pi), approcher de la télédéverrouillage porte avant et tirer sur la poignée (Accès sans clé) pour déverrouiller et ouvrir la porte. Si l'émetteur est reconnu, la porte Le système d'accès sans clé...
  • Page 13 Clés, portes et glaces Boutons de l'émetteur de Programmation à partir d'un 3. Placer le nouvel émetteur télédéverrouillage émetteur reconnu dans la pochette d'émetteur. La pochette se trouve à Le fonctionnement des boutons de Un nouvel émetteur de l'intérieur de la zone de l'émetteur de télédéverrouillage est télédéverrouillage peut être rangement de la console...
  • Page 14: Démarrage À Distance Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Démarrage du véhicule avec 2. Placer l'émetteur dans la Démarrage à distance pochette avec les boutons vers une pile d'émetteur faible du véhicule le haut. Si la pile d'émetteur est faible, le Cette fonction disponible en option 3.
  • Page 15 Clés, portes et glaces Démarrage du véhicule en 3. Mettre l'allumage en position Lorsque la clé est tournée en utilisant la fonction de démarrage ON/RUN (en fonction/marche) position ON/RUN (en fonction/ à distance (accès avec clé) ou sélectionner marche) (accès avec clé) ou la position d'allumage ON/RUN/ en position ON/RUN/START Pour démarrer le véhicule en...
  • Page 16 1-10 Clés, portes et glaces Le capot n'est pas fermé. Temps de fonctionnement Coupure manuelle du moteur prolongé du moteur après un démarrage à distance Les feux de détresse sont allumés. Pour une prolongation de Pour arrêter le moteur : 10 minutes, répéter les Le dispositif antipollution Presser...
  • Page 17: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces 1-11 Serrures de porte Pour verrouiller et déverrouiller AVERTISSEMENT (suite) la porte, utiliser l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) ou la clé AVERTISSEMENT De jeunes enfants se depuis l'extérieur et le bouton ou le trouvant dans des véhicules commutateur de serrure de porte Des portes non verrouillées déverrouillés peuvent se...
  • Page 18: Serrures De Sécurité

    1-12 Clés, portes et glaces Pour plus d'informations, se Ce commutateur désactive (verrouillage): Presser pour reporter à : également les glaces arrière à verrouiller les portes. commande électrique. Fonctionnement du système Se reporter à Personnalisation du de télédéverrouillage (Accès Le témoin du commutateur véhicule à...
  • Page 19 Clés, portes et glaces 1-13 Portes AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Coffre Si le véhicule doit être conduit Si le véhicule est équipé avec le hayon ou le coffre ouvert : d'un hayon à commande AVERTISSEMENT électrique, désactiver le Fermer toutes les glaces. fonctionnement électrique Les gaz d échappement peuvent Ouvrir complètement les...
  • Page 20 1-14 Clés, portes et glaces Poignée de déverrouillage Accès par le siège arrière d'urgence du coffre Remarque: Ne pas utiliser la poignée de dégagement d'urgence du coffre comme point d'ancrage ou de fixation lorsque vous placez des objets dans le coffre car vous risquez d'endommager la poignée.
  • Page 21: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces 1-15 Sécurité du véhicule Désarmement du système Dispositif antidémarrage Pour désarmer le système, effectuer Se reporter à Énoncé de Le vol de voiture est très répandu, l'une des opérations suivantes : fréquence radio à la page 12 20 principalement dans certaines villes.
  • Page 22: Fonctionnement Du Dispositif Antidémarrage (Accès Sans Clé)

    1-16 Clés, portes et glaces Le système est automatiquement Si le moteur ne démarre pas et si le Fonctionnement du désarmé lors du démarrage témoin de sécurité reste allumé, dispositif antidémarrage au moyen de la clé correcte. c'est l'indice d'un problème dans le (Accès sans clé) La clé...
  • Page 23 Clés, portes et glaces 1-17 Lors du démarrage du véhicule, Si le moteur ne démarre ni avec le témoin de sécurité s'allume l'émetteur placé dans la console brièvement lorsque le contact centrale, ni avec un autre émetteur, est mis. votre véhicule doit être réparé. Consulter votre concessionnaire, Si le moteur ne démarre pas et si qui peut intervenir sur le système...
  • Page 24: Rétroviseurs Extérieurs

    1-18 Clés, portes et glaces Rétroviseurs 2. Pousser sur le bouton de Fonction d'atténuation commande vers la gauche, la automatique extérieurs droite, le haut ou le bas pour Le rétroviseur extérieur régler le rétroviseur. du conducteur se réglera Rétroviseurs électriques Sur les véhicules équipés automatiquement afin de réduire d'une mémoire, il est possible...
  • Page 25: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et glaces 1-19 Rétroviseurs chauffants Ceci permet au conducteur de voir Rétroviseurs le trottoir lors d'un stationnement en intérieurs Pour les véhicules à rétroviseurs parallèle. chauffés : Les rétroviseurs côté passager et Rétroviseur à commande (désembueur de lunette côté...
  • Page 26 1-20 Clés, portes et glaces Les véhicules dotés du système Glaces OnStar comportent trois boutons dans la partie inférieure AVERTISSEMENT du rétroviseur. Consulter votre concessionnaire pour obtenir Il est dangereux de laisser des plus de renseignements sur le enfants, des adultes impotents ou système et pour vous abonner à...
  • Page 27: Glaces Électriques

    Clés, portes et glaces 1-21 Glaces électriques Les commutateurs fonctionnent Verrouillage des glaces arrière lorsque l'allumage est sur ON/RUN Le bouton de verrouillage de glace (en fonction/marche) ou ACC/ arrière se trouve sur la porte du ACCESSORY (accessoires), conducteur, prés des commutateurs ou avec Prolongation de de glace.
  • Page 28: Pare-Soleil

    1-22 Clés, portes et glaces Programmation des 2. Presser et maintenir le Pare-soleil commutateur de lève-glace lève-glaces électriques Rabattre le pare-soleil vers vous ou électrique jusqu'à ce que la Si la batterie de votre véhicule a le déplacer sur le côté pour réduire glace soit complètement été...
  • Page 29: Toit Ouvrant

    Clés, portes et glaces 1-23 Toit Le toit ouvrant fonctionne Ouverture express/fermeture uniquement lorsque le express commutateur d'allumage est Toit ouvrant Pour l'ouverture rapide du toit en position ON/RUN (marche), ouvrant à partir de la position ACC/ACCESSORY (accessoires) d'ouverture ou d'aération, appuyer ou si la prolongation de et relâcher entièrement la partie l'alimentation des accessoires...
  • Page 30 1-24 Clés, portes et glaces Pour l'ouverture rapide du Fonction antipincement Des saletés et débris peuvent pare-soleil à partir de la position s'accumuler sur les bourrelets Si un objet se trouve dans la de fermeture, appuyer et relâcher d'étanchéité ou dans les glissières trajectoire du toit ouvrant lorsqu'il se entièrement la partie arrière du et peuvent provoquer un problème...
  • Page 31: Table Des Matières

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges et Ceintures de sécurité Système de sac gonflable Ceintures de sécurité ..2-12 Système de sac gonflable . . . 2-29 dispositifs de Port adéquat des ceintures de Où...
  • Page 32: Appuis-Têtes

    Sièges et dispositifs de retenue Appareils de retenue pour Appuis-têtes AVERTISSEMENT enfant Les sièges avant du véhicule sont Enfants plus âgés ... 2-45 Si les appuie-tête ne sont pas équipés d'appuie-tête réglables aux Bébés et jeunes enfants .
  • Page 33 Sièges et dispositifs de retenue Siège avant Siège arrière Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie supérieure arrive au niveau du haut de la tête de l'occupant. Pour lever ou baisser l'appuie-tête, Pour le redresser, tirer l'appuie-tête Cette position réduit les risques appuyer sur le bouton de vers le haut.
  • Page 34: Sièges Avant

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges avant Réglage de siège à AVERTISSEMENT (suite) commande électrique Réglage de siège en mouvement, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule. Réglage manuel de siège Le déplacement brusque du siège pourrait en effet vous faire sursauter, vous dérouter ou vous faire actionner une pédale sans le vouloir.
  • Page 35 Sièges et dispositifs de retenue Lever ou baisser l'ensemble du Pour mémoriser les positions, Pour rappeler les positions siège en déplaçant l'ensemble procéder de la manière suivante : mémorisées, maintenir de la commande vers le haut ou enfoncé le bouton 1 ou le 1.
  • Page 36: Réglage De Support Lombaire

    Sièges et dispositifs de retenue L'utilisation de l'émetteur de Si quelque chose a bloqué le siège Réglage de support télédéverrouillage (RKE) pour du conducteur pendant le rappel de lombaire entrer dans le véhicule avec la la position mémorisée, ce rappel fonction de rappel à...
  • Page 37: Sièges À Dossier Inclinable

    Sièges et dispositifs de retenue Relâcher le bouton commande AVERTISSEMENT (suite) lorsque le dossier du siège atteint la hauteur voulue pour le soutien Lors d'une collision, vous risquez lombaire. d'être projeté contre la ceinture Se reporter à Réglage de siège à et de vous blesser à...
  • Page 38 Sièges et dispositifs de retenue Sièges à dossier inclinable à Pour incliner le dossier de siège : Sièges à dossier inclinable à commande manuelle commande électrique 1. Lever le levier d'inclinaison. 2. Déplacer le dossier de siège à la position désirée, puis relâcher le levier pour verrouiller le dossier de siège en place.
  • Page 39: Sièges Avant Chauffants

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges avant chauffants Le contact doit être mis pour utiliser Pour désactiver la fonction, appuyer cette fonction. sur le bouton jusqu'à l'extinction des témoins. Appuyer sur le bouton pour réchauffer l'assise et le dossier de Si votre véhicule est équipé...
  • Page 40: Sièges Avant Chauffés Et

    2-10 Sièges et dispositifs de retenue Sièges avant chauffés Le contact doit être mis pour utiliser Pour désactiver la fonction, appuyer cette fonction. sur le bouton jusqu'à l'extinction des et aérés témoins. Appuyer sur un bouton pour activer la fonction désirée. Une diode du Si votre véhicule est équipé...
  • Page 41: Sièges Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue 2-11 Sièges arrière Pour relever le dossier de siège : 1. Pousser le dossier du siège vers Le siège arrière peut être rabattu le haut puis le repousser pour le pour augmenter l'espace de verrouiller en place. S'assurer chargement.
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    2-12 Sièges et dispositifs de retenue Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Cette partie du guide explique objets à l'intérieur du véhicule ou blessés gravement ou même comment utiliser correctement les ceintures de sécurité. Elle indique d'en être éjecté. Vous ou vos d'être tués.
  • Page 43 Sièges et dispositifs de retenue 2-13 Dans la plupart des états et dans Efficacité des ceintures de toutes les provinces canadiennes, sécurité la loi exige le port des ceintures de Quand vous êtes passager d'un sécurité. Voici pourquoi : véhicule quel qu'il soit, vous vous Il est impossible de prévoir une déplacez à...
  • Page 44 2-14 Sièges et dispositifs de retenue Le véhicule prend de la vitesse. Ce passager poursuivra sa course Ou le tableau de bord... Tout à coup, le véhicule s'arrête. jusqu'à ce qu'il soit arrêté par Le passager, lui, ne s'arrête pas. quelque chose.
  • Page 45 Sièges et dispositifs de retenue 2-15 Questions et réponses au Q: Si mon véhicule est équipé de sacs gonflables, pourquoi sujet des ceintures de sécurité devrais-je porter une ceinture Q: Ne vais-je pas rester coincé de sécurité? dans le véhicule après un A: Les sacs gonflables ne sont que accident si je porte une des systèmes complémentaires.
  • Page 46: Ceintures De Sécurité

    2-16 Sièges et dispositifs de retenue Q: Si je suis un bon conducteur Port adéquat des Les occupants qui ne bouclent pas et que je ne vais jamais loin leur ceinture peuvent être éjectés ceintures de sécurité de chez moi, pourquoi du véhicule lors d'une collision ou devrais-je porter une ceinture heurter ceux dans le véhicule qui...
  • Page 47 Sièges et dispositifs de retenue 2-17 Cette position permet de répartir Q: Qu'est-ce qui ne va pas? AVERTISSEMENT la force de la ceinture sur les os solides du bassin en cas de Vous risquez d'être grièvement collision; ainsi, les risques de glisser blessé...
  • Page 48 2-18 Sièges et dispositifs de retenue Q: Qu'est-ce qui ne va pas? Q: Qu'est-ce qui ne va pas? AVERTISSEMENT Vous risquez d'être grièvement blessé si votre ceinture ventrale n'est pas serrée. Dans une collision, vous pourriez glisser sous la ceinture et appliquer de la force à...
  • Page 49 Sièges et dispositifs de retenue 2-19 Q: Qu'est-ce qui ne va pas? AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vous risquez d'être grièvement Vous risquez d'être gravement blessé si votre ceinture est blessé si votre ceinture passe attachée à la mauvaise boucle, par-dessus un accoudoir, tel tel qu'illustré.
  • Page 50 2-20 Sièges et dispositifs de retenue Q: Qu'est-ce qui ne va pas? Q: Qu'est-ce qui ne va pas? AVERTISSEMENT Le risque de blessure grave est accru si la ceinture épaulière est portée sous le bras. Lors d'une collision, le corps se déplacerait trop vers l'avant, ce qui augmenterait le risque de blessures à...
  • Page 51 Sièges et dispositifs de retenue 2-21 Q: Qu'est-ce qui ne va pas? AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un port incorrect de la ceinture Vous risquez d'être grièvement baudrier peut être source de blessé par une ceinture tordue. graves blessures. En cas Lors d'une collision, les forces d'accident, vous pourriez ne pas d'impact ne seraient pas réparties être retenus par la ceinture de...
  • Page 52: Ceinture À Triple Point D'appui

    2-22 Sièges et dispositifs de retenue Ceinture à triple point d'enfant peut être engagé. Si ceci se produit, laisser d'appui la ceinture s'enrouler complètement et recommencer. Toutes les positions d'assise du véhicule sont dotées d'une ceinture-baudrier. Les instructions suivantes expliquent comment porter correctement la ceinture-baudrier.
  • Page 53 Sièges et dispositifs de retenue 2-23 Positionner le bouton de Avant de fermer une porte, vérifier déblocage de la boucle de si la ceinture ne se trouve pas dans manière à pouvoir détacher le chemin. Si une porte est claquée rapidement la ceinture en cas contre une ceinture, la ceinture et le de besoin.
  • Page 54 2-24 Sièges et dispositifs de retenue Prétendeurs de ceinture Guides de confort de ceinture de sécurité de sécurité arrière Le véhicule est équipé de tendeurs Ce véhicule peut être équipé de de ceintures de sécurité aux places guides de confort des ceintures extérieures avant.
  • Page 55 Sièges et dispositifs de retenue 2-25 Il y a un guide de confort pour chaque place latérale extérieure arrière. Voici la façon d'installer les guides de confort et de vous servir des ceintures de sécurité : 2. Placer le guide sur la ceinture et 3.
  • Page 56: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    2-26 Sièges et dispositifs de retenue Utilisation de la ceinture AVERTISSEMENT de sécurité pendant la Une ceinture de sécurité qui n'est grossesse pas portée correctement n'assure Les ceintures de sécurité sont pas une protection suffisante en efficaces pour tout le monde, y cas de collision.
  • Page 57: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 2-27 Rallonge de ceinture de Vérification de système sécurité de sécurité Si la ceinture de sécurité du De temps en temps, contrôler le véhicule peut s'attacher autour de fonctionnement correct du témoin vous, la utiliser. de rappel de bouclage des ceintures de sécurité, des ceintures de Mais si la ceinture de sécurité...
  • Page 58: Entretien De La Ceinture De Sécurité

    2-28 Sièges et dispositifs de retenue Maintenir les ceintures de sécurité Remplacement Après un accident peu important, propres et sèches. Se reporter à le remplacement des ceintures des pièces du système Entretien de la ceinture de sécurité de sécurité peut s'avérer superflu. de ceinture de sécurité...
  • Page 59: Système De Sac Gonflable

    Sièges et dispositifs de retenue 2-29 Système de sac Le véhicule peut également être Sur les sacs gonflables latéraux doté des sacs gonflables suivants : intégrés aux sièges, le mot AIRBAG gonflable (sac gonflable) figure sur le côté du Un sac gonflable latéral de siège dossier de siège le plus proche de pour le passager de siège Le véhicule est doté...
  • Page 60 2-30 Sièges et dispositifs de retenue Voici ce que vous devez savoir à AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) propos des sacs gonflables : Le port d'une ceinture de sécurité voire tuée. Ne pas se placer AVERTISSEMENT lors d'une collision aide à réduire sans raison à...
  • Page 61: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et dispositifs de retenue 2-31 Où se trouvent les sacs AVERTISSEMENT gonflables? Les enfants assis contre ou très près d'un sac gonflable lorsqu'il se déploie peuvent être grièvement blessés ou tués. Le groupe d'instruments du La combinaison du sac gonflable tableau de bord comporte un et de la ceinture-baudrier offre témoin d'état des sacs gonflables...
  • Page 62 2-32 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT (suite) au déploiement ou le déploiement peut projeter l'objet sur cette personne. La trajectoire de déploiement d'un sac gonflable doit être libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce soit sur le moyeu du volant ou sur ou près d'un couvercle de sac gonflable.
  • Page 63: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et dispositifs de retenue 2-33 Quand un sac gonflable vous heurtez, de l'orientation de Les seuils peuvent également varier l'impact et de la vitesse de en fonction de la conception doit-il se déployer? décélération de votre véhicule. spécifique du véhicule. Les sacs gonflables frontaux sont Les sacs gonflables avant peuvent Les sacs gonflables frontaux ne...
  • Page 64: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    2-34 Sièges et dispositifs de retenue Le véhicule est doté de sacs Les sacs gonflables de longeron de En cas de tonneau, le déploiement gonflables latéraux montés dans toit ne sont pas conçus pour se du sac gonflable de longeron de toit les sièges et de sacs gonflables déployer en cas de collision arrière.
  • Page 65: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Sièges et dispositifs de retenue 2-35 Pour les véhicules dotés de sacs Les sacs gonflables renforcent la Mais les sacs gonflables ne seront gonflables de longerons de toit, les protection offerte par les ceintures pas utiles dans de nombreux types modules de sacs gonflables sont de sécurité.
  • Page 66: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    2-36 Sièges et dispositifs de retenue Que verrez-vous après le Les pièces du sac gonflable qui AVERTISSEMENT (suite) entrent en contact avec l'occupant déploiement d'un sac peuvent être chaudes, mais pas gonflable? respiratoires et que vous ne trop chaudes au toucher. De la pouvez pas sortir du véhicule fumée et de la poussière peuvent Après le déploiement des sacs...
  • Page 67 Sièges et dispositifs de retenue 2-37 Le véhicule est équipé d'un Lors de collisions assez graves AVERTISSEMENT module de détection de collision pour déployer le sac gonflable, le et de diagnostic qui enregistre pare-brise se brise habituellement Une collision suffisamment les données après une collision.
  • Page 68: Système De Détection Des Occupants

    2-38 Sièges et dispositifs de retenue Système de détection des Se reporter à Témoin de l'état du Selon les statistiques d'accident, les sac gonflable du passager à la enfants sont plus en sécurité quand occupants page 4 18. ils sont retenus aux sièges arrière dans des dispositifs adaptés à...
  • Page 69 Sièges et dispositifs de retenue 2-39 Le système détermine qu'un AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) petit enfant est installé dans un siège d'appoint. Un enfant assis dans un siège Placer le siège pour enfant dirigé Le passager qui occupe le siège d'enfant orienté vers l'arrière peut vers l'arrière dans un siège avant droit se lève, et son poids être gravement blessé...
  • Page 70 2-40 Sièges et dispositifs de retenue Le système de détection du appareil de retenue d'enfant doit Si le témoin d'activation passager est conçu pour activer porter correctement une ceinture de est allumé avec un siège (peut gonfler) le sac gonflable sécurité...
  • Page 71 Sièges et dispositifs de retenue 2-41 5. Si, après la réinstallation Si le témoin de désactivation Si tel est le cas, exécuter les du siège pour enfant et le étapes suivantes pour permettre au est allumé en présence d'un redémarrage du véhicule, le système de détecter la personne et occupant de taille adulte témoin d'activation est toujours...
  • Page 72: Réparation De Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    2-42 Sièges et dispositifs de retenue Facteurs additionnels affectant Consulter Ajout d'équipement gonflables. Pour acheter un manuel au véhicule équipé de sac d'entretien, se reporter à la rubrique le fonctionnement du système gonflable à la page 2 43 pour Renseignements sur la commande Les ceintures de sécurité...
  • Page 73: Ajout D'équipement Au Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et dispositifs de retenue 2-43 Ajout d'équipement au montants, des capteurs avant, revêtement du siège, peut des capteurs d'impact latéraux également interférer avec le véhicule équipé de sac ou du câblage des sacs fonctionnement du système gonflable gonflables peut altérer le de détection de passager.
  • Page 74: Vérification De Système De

    2-44 Sièges et dispositifs de retenue Q: Mon véhicule doit être modifié Vérification de système la page 2 34. Consulter votre en raison de mon invalidité. concessionnaire pour la de sac gonflable Comment puis-je savoir si les réparation. modifications altéreront le Le système de sacs gonflables n'a Remplacement de pièces système de sacs gonflables?
  • Page 75: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 2-45 Appareils de retenue Les instructions du fabricant AVERTISSEMENT (suite) accompagnant le siège d'appoint pour enfant indiquent les limites de poids et de faire vérifier par le taille de ce siège. Utiliser un siège concessionnaire et procéder au Enfants plus âgés d'appoint et une ceinture-baudrier plus vite à...
  • Page 76 2-46 Sièges et dispositifs de retenue L'ajustement correct de la Selon les statistiques d'accident, ceinture de sécurité peut-il être les enfants et les bébés sont plus maintenu pendant tout le trajet? en sécurité dans un système de Si oui, poursuivre. Dans le cas retenue pour enfant ou pour bébé...
  • Page 77: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et dispositifs de retenue 2-47 Bébés et jeunes enfants La combinaison du sac gonflable AVERTISSEMENT (suite) avec la ceinture-baudrier offre la Tout le monde dans un véhicule a meilleure protection possible pour La force de la ceinture besoin de protection y compris les les adultes et les grands enfants, s'appliquerait directement sur bébés et les enfants! Ni la distance...
  • Page 78 2-48 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) À ne jamais faire. S'il est nécessaire d'attacher un siège d'enfant orienté vers l'avant Une personne ne devrait jamais dans le siège de passager avant, tenir un bébé ou un enfant dans toujours reculer au maximum le ses bras quand elle prend place à...
  • Page 79 Sièges et dispositifs de retenue 2-49 Q: Quels sont les différents types Les directives du fabricant AVERTISSEMENT (suite) de sièges d'enfant accompagnant le siège d'enfant supplémentaires? indiquent les limites de poids et épaules. Un bébé devrait toujours de grandeur d'un siège d'enfant A: Quatre types élémentaires de être attaché...
  • Page 80 2-50 Sièges et dispositifs de retenue (B) Siège pour enfant orienté vers (C) Sièges d'appoint l'avant Un siège d'appoint (C) est un (A) Siège pour enfant orienté vers dispositif de retenue pour enfant Un siège d'enfant orienté vers l'arrière conçu pour permettre un meilleur l'avant (B) permet de retenir le corps Un siège pour bébé...
  • Page 81 Sièges et dispositifs de retenue 2-51 Fixation d'un siège d'enfant Pour réduire les risques de Lors de l'installation d'un siège blessure, le siège d'enfant doit être d'enfant supplémentaire, se reporter supplémentaire dans le sécurisé à l'intérieur du véhicule. aux instructions fournies avec le véhicule Les systèmes de siège d'enfant siège d'enfant et qui se trouvent sur...
  • Page 82: Où Installer L'appareil De Retenue

    2-52 Sièges et dispositifs de retenue Installation de l'enfant sur le d'appoint pour enfant plus âgé et les AVERTISSEMENT (suite) enfants suffisamment grands pour siège d'enfant utiliser les ceintures de sécurité. Même si le système de détection AVERTISSEMENT Une étiquette sur le pare-soleil de passager a mis hors fonction indique «...
  • Page 83 Sièges et dispositifs de retenue 2-53 Si deux sièges pour enfant sont Configurations pour AVERTISSEMENT (suite) fixés aux positions d'assise arrière l'utilisation de sièges d'enfant extérieures, la ceinture de sécurité Se reporter à la rubrique Système de la position de siège arrière de détection des occupants à...
  • Page 84: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    2-54 Sièges et dispositifs de retenue Ancrages et amarrages devez également utiliser les Ancrages inférieurs ancrages inférieurs ou les ceintures inférieurs pour enfants de sécurité pour fixer le siège pour (système LATCH) enfant. Un siège pour enfant ne doit jamais être installé uniquement à Le système LATCH (dispositif de l'aide de la sangle supérieure et de verrouillage) maintient les sièges...
  • Page 85 Sièges et dispositifs de retenue 2-55 Ancrage de sangle supérieure supérieure (B) située sur le siège Certains sièges pour enfant équipés d'enfant est raccordée à l'ancrage de sangle supérieure sont conçus de sangle supérieure située dans le pour être utilisés avec une sangle véhicule, ce qui permet de réduire supérieure fixée ou non.
  • Page 86 2-56 Sièges et dispositifs de retenue Emplacements de l'ancrage inférieur et de l'ancrage de sangle supérieure Pour vous permettre de repérer les ancrages inférieurs, chaque position d'ancrage arrière comporte une étiquette située près de la nervure entre le dossier du siège et le coussin du siège.
  • Page 87 Sièges et dispositifs de retenue 2-57 Ne pas assujettir un siège pour Fixation d'un siège pour enfant AVERTISSEMENT enfant à une position dépourvue conçu pour être utilisé avec le d'ancrage d'attache supérieure si la système LATCH Chaque support de sangle loi exige que l'attache supérieure supérieure et chaque ancrage soit fixée, ou si le mode d'emploi...
  • Page 88 2-58 Sièges et dispositifs de retenue Ne pas replier le siège arrière conducteur ou en position centrale. AVERTISSEMENT vide avec une ceinture bouclée Se reporter à l'illustration suivante au risque d'endommager la pour savoir quels ancrages utiliser. Les enfants peuvent être ceinture ou le siège.
  • Page 89 Sièges et dispositifs de retenue 2-59 Lorsque vous utilisez les ancrages Se reporter au mode d'emploi 2.2. Acheminer, fixer et inférieurs, ne pas utiliser les du siège pour enfant et aux serrer la sangle supérieure ceintures de sécurité du véhicule. instructions contenues dans conformément aux Utiliser plutôt les ancrages du...
  • Page 90 2-60 Sièges et dispositifs de retenue Si la position utilisée ne Si la position utilisée Si la position utilisée possède pas d'appuie-tête comporte un appuie-tête possède un appuie-tête et si vous utilisez une réglable et qu'une sangle ajustable et si vous utilisez attache double, acheminer unique est utilisée, une attache double,...
  • Page 91: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et dispositifs de retenue 2-61 Remplacement de pièce Si le véhicule est équipé du l'installer en utilisant le LATCH. Si le système LATCH et s'il était siège est fixé à l'aide d'une ceinture de système LATCH après utilisé au cours d'un accident, de sécurité...
  • Page 92 2-62 Sièges et dispositifs de retenue S'il faut installer plusieurs sièges pour enfant à l'arrière, veiller à lire Où installer l'appareil de retenue à la page 2 52. 1. Placer le siège d'enfant sur le siège. 2. Prendre la plaque de blocage et passer la ceinture épaulière et la ceinture ventrale au travers ou autour du siège d'enfant.
  • Page 93: Fixation Des Dispositifs De Sécurité Pour Enfant (Siège Avant)

    Sièges et dispositifs de retenue 2-63 6. Si le siège pour enfant est Fixation des dispositifs pourvu d'une sangle supérieure, de sécurité pour enfant suivre les instructions du (Siège avant) fabricant du siège relatives à l'utilisation de la sangle Ce véhicule est équipé de sacs supérieure.
  • Page 94 2-64 Sièges et dispositifs de retenue Une étiquette sur le pare-soleil Si le siège pour enfant est doté d'un AVERTISSEMENT (suite) indique « Ne jamais placer un siège système LATCH, se reporter à pour enfant orienté vers l'arrière à Ancrages et amarrages inférieurs système n'est infaillible.
  • Page 95 Sièges et dispositifs de retenue 2-65 Vous utiliserez la ceinture-baudrier Les directives accompagnant le pour fixer le siège pour enfant siège d'enfant indiquent la façon dans cette position. Observer les de procéder. directives jointes au siège pour enfant. 1. Reculer le siège autant que possible avant de fixer le siège pour enfant dirigé...
  • Page 96 2-66 Sièges et dispositifs de retenue Si les sacs gonflables sont désactivés, le témoin de désactivation du témoin de statut du sac gonflable du passager s'allume et reste allumé lorsque le véhicule démarre. Si un siège pour enfant a été installé...
  • Page 97: Compartiments De Rangement

    Rangement Rangement Compartiments de pour accéder au porte-gobelet. Des porte-gobelets se trouvent rangement également dans l'accoudoir arrière. Compartiments de rangement Espace de rangement Boîte à gants Boîte à gants ....3-1 avant Porte-gobelets .
  • Page 98: Rangement De Console Centrale

    Rangement Rangement de console Une prise de courant accessoire se Caractéristiques trouve dans le bas. centrale additionnelles de Certains véhicules peuvent rangement également être équipés de prises d'entrée d'appareils audio auxiliaires. Se reporter à Filet d'arrimage l'information sur les dispositifs Utiliser le filet de commodité...
  • Page 99 Instruments et commandes Instruments et Témoins, jauges et indicateurs Témoin de système de freinage antiblocage ..4-24 Feux de détresses, jauges et commandes Indicateur de traction témoins ....4-13 désactivée .
  • Page 100 Instruments et commandes Affichages de l'information Messages de clé et de serrure ..... 4-43 Centralisateur informatique de Messages de témoin ..4-44 bord (CIB) .
  • Page 101 Instruments et commandes NOTES...
  • Page 102: Aperçu Du Tableau De Bord

    Instruments et commandes Aperçu du tableau de bord...
  • Page 103 Instruments et commandes A. Bouches d'aération à la H. Commandes de feux P. Climatiseur automatique à la page 7 9. extérieurs à la page 5 1. page 7 1 ou Commande de Phares antibrouillard à la climatisation automatique à B. Affichage à tête haute page 5 5 (selon l'équipement).
  • Page 104: Commandes Réglage De Volant De

    Instruments et commandes Commandes Pour régler le volant de direction : Commandes de volant de direction 1. Tirer le levier vers le bas. Réglage de volant de 2. Déplacer le volant vers le haut direction ou le bas, vers l'intérieur ou l'extérieur, à...
  • Page 105: Volant De Direction Chauffant

    Instruments et commandes Klaxon (appuyer pour parler): (source) (commande Sur les véhicules équipés d'un rotative): Presser pour Appuyer à proximité des symboles système OnStar , Bluetooth sélectionner une source audio. de klaxon ou appuyer sur le ou de navigation, appuyer pour Basculer vers le haut ou le bas pour rembourrage du volant pour interagir avec ces systèmes.
  • Page 106 Instruments et commandes & Si les balais sont endommagés, Si le commutateur d'allumage (essuie-glaces à intervalle en poser de nouveaux. Se reporter est mis en position LOCK/OFF variable): Faire tourner la bande à Remplacement de lame (verrouillage/arrêt) pendant vers le haut pour des balayages d'essuie-glace à...
  • Page 107: Boussole

    Instruments et commandes véhicule. Le système de boussole Réglage de l'heure AVERTISSEMENT est conçu pour fonctionner sur une 1. Appuyer sur le bouton CONFIG certaine distance ou pendant un (configuration) et sélectionner le Par temps de gel, attendre le certain nombre de virages avant de réglage de l'heure ou appuyer réchauffement du pare-brise pour nécessiter un signal des satellites...
  • Page 108: Horloge

    4-10 Instruments et commandes Sélection du format Réglage de l'heure et de Sélection du format 12/24 heures la date 12/24 heures 1. Appuyer sur le bouton CONFIG 1. Appuyer sur le bouton CONFIG 1. Appuyer sur le bouton CONFIG (configuration) et sélectionner le (configuration) et sélectionner (configuration) et sélectionner réglage de l'heure ou appuyer...
  • Page 109: Prises D'alimentation

    Instruments et commandes 4-11 Réglage de l'heure Prises d'alimentation Les réparations ne seraient pas prises en charge par la garantie automatique Les prises de courant auxiliaires du véhicule. Ne pas utiliser un 1. Appuyer sur le bouton CONFIG peuvent être utilisées pour brancher équipement dépassant la valeur (configuration) et sélectionner un accessoire électrique tel qu'un...
  • Page 110 4-12 Instruments et commandes Prise de courant alternatif 120 V Un témoin intégré à la prise s'allume et le témoin s'éteint. Pour pour indiquer qu'elle est utilisée. réinitialiser le circuit, débrancher Le véhicule peut être doté d'une Le témoin s'allume lorsque le l'élément et le rebrancher ou prise de courant pouvant être contact est en position ON/RUN...
  • Page 111: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes 4-13 L'alimentation est rétablie lorsqu'un Témoins, jauges et Souvent les indicateurs et témoins équipement respectant cette limite fonctionnent de concert pour indicateurs est branché dans la prise et qu'une signaler une défaillance dans le défaillance du système n'est pas véhicule.
  • Page 112: Combiné D'instruments

    4-14 Instruments et commandes Combiné d'instruments...
  • Page 113: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes 4-15 Compteur de vitesse Tachymètre Jauge de carburant Le compteur de vitesse indique la Le tachymètre indique le régime du vitesse du véhicule en kilomètres moteur en tours/minute (tr/min). à l'heure (km/h) et en milles à Remarque: Si vous faites l'heure (mi/h).
  • Page 114: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    4-16 Instruments et commandes L'indicateur a besoin de s'allume. Il reste encore un peu de Si l'aiguille pointe vers la zone quelques secondes pour se carburant mais le réservoir devra ombrée, la température du moteur stabiliser après que le contact a être rempli rapidement.
  • Page 115: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes 4-17 Rappels de ceinture de bouclage. Ce cycle peut se bouclage. Ce cycle peut se reproduire plusieurs fois si le reproduire plusieurs fois si le sécurité conducteur ne boucle pas ou passager ne boucle pas ou déboucle sa ceinture pendant déboucle sa ceinture pendant Témoin de rappel de bouclage le trajet.
  • Page 116: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    4-18 Instruments et commandes Témoin de sac gonflable S'il reste allumé après le démarrage Témoin de l'état du sac du véhicule ou s'allume en cours de prêt à fonctionner gonflable du passager route, il se peut que le système de (AIRBAG) sacs gonflables ne fonctionne pas Le véhicule est équipé...
  • Page 117: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes 4-19 En cas de démarrage à distance Témoin du système de AVERTISSEMENT (option), vous pouvez ne pas voir la charge vérification du système. Ensuite, Si le témoin de disponibilité du après plusieurs secondes, le témoin sac gonflable s'allume et reste d'état allume soit le mot ON (activé) allumé, ceci signifie que le ou OFF (désactivé) pour vous faire...
  • Page 118: Témoin D'anomalie

    4-20 Instruments et commandes Ce témoin et le message de Remarque: Si le véhicule transport activé s'affiche quand le roule continuellement avec ce véhicule est en mode de transport. témoin allumé, au bout d'une Pour plus d'information se reporter à certaine période le dispositif Messages de clé...
  • Page 119 Instruments et commandes 4-21 Les modifications effectuées Les actions suivantes peuvent Le témoin reste allumé: Une sur ces systèmes pourraient prévenir des dommages plus défaillance dans le dispositif entraîner des réparations importants au véhicule : antipollution a été détectée dans le coûteuses non couvertes par la véhicule.
  • Page 120 4-22 Instruments et commandes Si le véhicule a traversé Si une ou plusieurs de ces Programmes d'inspection de une flaque d'eau profonde, conditions se produisent, dispositifs antipollution et le système électrique du utiliser un carburant d'une autre d'entretien véhicule peut être humide. marque.
  • Page 121: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes 4-23 Le véhicule échouera à Témoin du système de Si le témoin s'allume en cours l'inspection si le système de de route, se garer prudemment. freinage diagnostic embarqué (OBD II) La pédale peut être plus dure détermine que les systèmes ou se rapprocher du plancher.
  • Page 122: Témoin De Frein De Stationnement Électrique

    4-24 Instruments et commandes Témoin de frein de Si le témoin ne s'allume pas ou possible. Se reporter à Frein de continue à clignoter, consulter votre stationnement à la page 8 39 pour stationnement électrique concessionnaire. plus d'information. En cas de bloc d'instruments haut de gamme, ce témoin s'affiche à...
  • Page 123: Indicateur De Traction Désactivée

    Instruments et commandes 4-25 Si le témoin reste allumé pendant Indicateur de traction Témoin de commande de le trajet, arrêter dès que possible désactivée stabilité électronique en sécurité et couper le contact. Redémarrer pour réinitialiser le système. Si le témoin ABS reste allumé...
  • Page 124: Commande De Stabilité Électronique/Témoin De Traction Asservie/Témoin

    4-26 Instruments et commandes Le témoin clignote si le système est Commande de stabilité Se reporter à Système de traction activé et qu'il aide activement le asservie (TCS) à la page 8 42 et électronique/témoin de conducteur à maîtriser la direction Commande électronique de stabilité...
  • Page 125: Témoin De Pression D'huile Pour Moteur

    Instruments et commandes 4-27 Si le témoin reste allumé surveillance de la pression de pneu à la page 9 63 pour de plus amples Ceci indique qu'un ou plusieurs informations. pneus sont fortement sous-gonflés. Un message de pression des pneus Témoin de pression du centralisateur informatique de d'huile pour moteur...
  • Page 126: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    4-28 Instruments et commandes Témoin de bas niveau de Témoin de sécurité Témoin de feux de route carburant allumés Ce témoin clignote lorsque le système de sécurité est activé. Ce témoin, placé sous l'indicateur Ce témoin s'allume lorsque les feux de carburant, s'allume brièvement de route sont utilisés.
  • Page 127: Témoin De Phares Antibrouillard

    Instruments et commandes 4-29 Témoin de phares Témoin de feu arrière Le témoin s'éteint lorsque le régulateur est désactivé. Se reporter antibrouillard à la rubrique Régulateur de vitesse automatique à la page 8 45 pour obtenir de plus amples informations. Sur les véhicules avec groupe d'instruments haut de gamme, ce témoin est présent à...
  • Page 128: Affichages De L'information

    4-30 Instruments et commandes Affichages de la radio. Voir Personnalisation du Les informations s'afficheront véhicule à la page 4 46 pour plus plus rapidement à mesure que l'information d'informations. la température de l'habitacle augmente. Fonctionnement et affichages Centralisateur Boutons du CIB du centralisateur informatique informatique de de bord...
  • Page 129 Instruments et commandes 4-31 Options du menu Trajet/ Trajet 1 et trajet 2 Consommation d'essence moyenne Carburant L'écran de trajet affiche la distance actuellement parcourue soit en Cet écran affiche la consommation Appuyer sur MENU sur le levier kilomètres (km) soit en milles (mi) moyenne approximative en nombre de clignotant jusqu'à...
  • Page 130 4-32 Instruments et commandes Chronomètre Changement de direction Unité Cet écran peut être utilisé pour Cet écran est utilisé par le guidage Déplacer pour commuter comptabiliser la durée. Pour avec changement de direction entre les unités métriques enregistrer la durée, appuyer sur OnStar ou du système de ou anglo-saxonnes pendant SET (réglage) pendant que Timer...
  • Page 131: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes 4-33 Durée de vie utile restante de Ne pas oublier de réinitialiser l'écran Affichage à tête l'huile moteur de durée de vie de l'huile après haute (HUD) chaque vidange, car il ne se Cet écran affiche une estimation réinitialise pas tout seul.
  • Page 132 4-34 Instruments et commandes Le système affiche également les Les informations du HUD peuvent informations de navigation pour s'afficher dans l'une des trois chaque changement de direction si langues, Anglais, Français ou le véhicule est équipé d'une radio Espagnol. La lecture du compteur de navigation.
  • Page 133 Instruments et commandes 4-35 Les témoins suivants apparaissent La station radio actuelle ou le Pour ajuster l'image du HUD afin sur le tableau de bord lorsqu'ils sont numéro de piste du CD s'affichent que chaque élément soit affiché activés et apparaissent également pendant une courte durée après un correctement, procéder comme suit : sur le HUD :...
  • Page 134 4-36 Instruments et commandes PAGE : appuyer sur ce bouton pour de route, les positions de la boîte de sélectionner les formats d'affichage. vitesses, la température extérieure Relâcher le bouton de page lorsque et l'indication de la boussole. le numéro de format avec l'affichage désiré...
  • Page 135 Instruments et commandes 4-37 Toutes les informations de L'image du HUD peut s'éclairer Si vous ne pouvez pas voir navigation sont fournies au HUD momentanément selon l'angle et la l'image du HUD quand le par la radio de navigation ou le position de la lumière solaire sur contact est mis service OnStar...
  • Page 136: Messages Du Véhicule

    4-38 Instruments et commandes Si l'image du HUD n'est pas Messages du véhicule L'information suivante décrit les messages qui peuvent s'afficher et nette Des messages sont affichés sur le fournit des commentaires à ce sujet. L'image du HUD est-elle trop centralisateur informatique de bord claire? Messages de tension de...
  • Page 137: Messages De Système De Freinage

    Instruments et commandes 4-39 Low Battery (batterie Press Brake Pedal to Release Service Parking Brake (réparer faiblement chargée) Park Brake (enfoncer la pédale le frein de stationnement) de frein pour desserrer le frein Ce message s'affiche lorsque la Ce message s'affiche en cas de de stationnement) tension de batterie est faible.
  • Page 138: Messages De Régulateur Automatique De Vitesse

    4-40 Instruments et commandes Messages de régulateur Messages de porte Passenger Door Open (porte du passager ouverte) automatique de vitesse ouverte Ce message s'affiche lorsque la Apply Brakes Before Cruise Driver Door Open (porte du porte du passager est ouverte. (serrer les freins avant conducteur ouverte) Fermer complètement la porte.
  • Page 139: Messages De Système De Liquide De Refroidissement

    Instruments et commandes 4-41 Messages de système Si ce message continue à Engine Overheated Stop apparaître, faire réparer le système Engine (surchauffe du de liquide de par votre concessionnaire dès que moteur arrêter le moteur) refroidissement possible pour éviter d'endommager Ce message s'affiche et un carillon le moteur.
  • Page 140: Messages D'huile Pour Moteur

    4-42 Instruments et commandes Messages d'huile pour Engine Oil Hot Idle Engine d'huile. Vérifier l'huile dès que possible et faire réparer votre (huile moteur chaude faire moteur véhicule par votre concessionnaire. tourner le moteur au ralenti) Change Engine Oil Soon Ce message apparaît lorsque la Messages de puissance (vidanger l'huile moteur...
  • Page 141: Messages De Circuit D'alimentation

    Instruments et commandes 4-43 Vous pouvez conduire le véhicule à Messages de clé et de Transport Mode On (mode vitesse réduite lorsque ce message transport activé) serrure est affiché mais l'accélération et la Ce message s'affiche lorsque le vitesse maximales peuvent être No Remote Detected commutateur d'allumage est limitées.
  • Page 142: Messages De Témoin

    4-44 Instruments et commandes Messages de témoin Service Traction Control réparation. Le véhicule n'est pas dangereux à conduire, cependant, (réparer la traction asservie) AFL Lamps Need Service vous n'avez pas le bénéfice du Ce message s'affiche en cas de (les lampes AFL doivent être StabiliTrak.
  • Page 143: Messages De Système Antivol

    Instruments et commandes 4-45 Messages de système problème. Se reporter à la rubrique Shift To Park (passer en Fonctionnement du dispositif de position de stationnement (P)) antivol surveillance de la pression de pneu Ce message s'affiche lorsqu'il est à la page 9 63 pour en savoir plus. Theft Attempted nécessaire de sélectionner la (tentative de vol)
  • Page 144: Messages De Glace

    4-46 Instruments et commandes Messages de glace Personnalisation du 2. Tourner le bouton MENU / SELECT (menu/ véhicule Open, Then Close Driver sélection) pour mettre en Window (ouvrir puis fermer évidence les paramétrages Les commandes du système audio du véhicule. la glace du conducteur) sont utilisées pour accéder au 3.
  • Page 145 Instruments et commandes 4-47 Faire tourner le bouton Commande automatique de Appuyer sur le bouton MENU / SELECT (menu/sélection) ventilateur MENU / SELECT (menu/sélection) pour mettre en évidence le menu. lorsque l'option de commande de Ceci vous permet de sélectionner le Appuyer sur le bouton pour qualité...
  • Page 146 4-48 Instruments et commandes Rafraîchissement des sièges lors Appuyer sur le bouton Confort et commodité du démarrage à distance MENU / SELECT (menu/sélection) Choisir le menu de confort et lorsque l'option de désembuage Cette fonction active le commodité pour afficher : automatique est mise en évidence rafraîchissement des sièges Volume du carillon...
  • Page 147 Instruments et commandes 4-49 Personnalisation par conducteur On (en fonction) ou Off (hors Assistance au stationnement fonction). Appuyer sur le bouton Ceci permet une personnalisation Ceci permet de mettre en/hors pour confirmer votre choix et propre à chaque conducteur ou fonction l'assistance ultrasonique retourner au menu précédent.
  • Page 148 4-50 Instruments et commandes Éclairage Feux de positionnement du Porte déverrouillée, protection véhicule antiverrouillage Choisir le menu d'éclairage pour Ceci permet de mettre les feux de Cette fonction évite le verrouillage afficher : positionnement du véhicule en ou de la porte du conducteur quand Éclairage de sortie hors fonction.
  • Page 149 Instruments et commandes 4-51 Options de déverrouillage des Verrouillage différé des portes Déverrouillage automatique des portes portes Cette fonction permet de différer Démarrage à distance du le verrouillage des portes jusqu'à Cette fonction permet de véhicule cinq secondes après la fermeture sélectionner les portes qui se de la dernière porte.
  • Page 150 4-52 Instruments et commandes Rétroaction de déverrouillage Appuyer sur le bouton Démarrage à distance du véhicule MENU / SELECT (menu/sélection) Ceci permet de choisir le type de Ceci permet de mettre en ou hors lorsque l'option de sélection des rétroaction lors du verrouillage du fonction le démarrage à...
  • Page 151: Système Onstar Md

    Instruments et commandes 4-53 Rappel à distance Système OnStar Comment fonctionne le service OnStar Ceci permet d'activer et de désactiver la fonction de rappel à : Ce bouton bleu vous relie à distance. Cette fonction rappelle les un conseiller OnStar spécialement positions mémorisées lorsque vous formé...
  • Page 152 4-54 Instruments et commandes Pour plus d'informations, service sans fil choisi par OnStar l'emplacement GPS du véhicule consulter le guide du propriétaire possède la couverture, le réseau afin de pouvoir offrir les services OnStar ou visiter le site Internet et les capacités de réception nécessaires sur le lieu de l'accident.
  • Page 153: Système À Distance Universel

    Instruments et commandes 4-55 Commandes OnStar au volant Votre responsabilité Système à distance Ce véhicule peut être équipé d'un Augmenter le volume de la radio si universel bouton Talk/Mute (parler/sourdine) le conseiller OnStar ne peut être Se reporter à Énoncé de fréquence permettant d'interagir avec la entendu.
  • Page 154: Système À Distance

    4-56 Instruments et commandes Programmation de Ne pas utiliser la télécommande En programmant un ouvre-porte universelle avec un ouvre-porte de garage, laisser le véhicule à système à distance de garage qui ne possède pas de l'extérieur. Stationner directement universel fonction d'arrêt et de marche arrière. en ligne en dirigeant la voiture vers Ceci inclut tous les modèles la tête de moteur de l'ouvre-porte...
  • Page 155 Instruments et commandes 4-57 La programmation d'un ouvre-porte le témoin ne passe d'un enfoncé puis relâché, de garage implique une séquence clignotement lent à un la programmation est temporelle; il convient donc de lire clignotement rapide. Ensuite, achevée. Vous ne devez la description de l'ensemble de la relâcher les deux boutons.
  • Page 156 4-58 Instruments et commandes 5. Appuyer fermement sur le pendant deux secondes puis bouton « Learn » (apprentissage) le relâcher. À nouveau, si la ou « Smart » (mémoire) puis le porte ne se déplace pas ou relâcher. Ensuite, vous disposez si sa lampe ne clignote pas, de 30 secondes pour achever maintenir enfoncé...
  • Page 157: Fonctionnement De Système À Distance Universel

    Instruments et commandes 4-59 Dispositif actionneur de Si vous habitez au Canada, ou si distance. Le témoin du système vous éprouvez des difficultés à d'accueil universel à distance barrière et programmation programmer un ouvre-porte de clignote lentement au début d'appareils canadiens garage et de barrière à...
  • Page 158 4-60 Instruments et commandes Effacement des boutons du Reprogrammation d'un seul Pour tout renseignement concernant la programmation système d'accueil universel à bouton du système d'accueil de la télécommande universelle, distance universel à distance appeler le 1-800-355-3515 ou aller La programmation des touches Pour reprogrammer un bouton du sur le site www.homelink.com.
  • Page 159: Éclairage Extérieur

    Éclairage Éclairage Éclairage intérieur Éclairage extérieur Commande d'éclairage de tableau de bord ....5-5 Commandes de feux Plafonniers ....5-6 Éclairage extérieur extérieurs Lampes de lecture .
  • Page 160: Commandes De Feux

    Éclairage Faire tourner la commande aux (feux de stationnement): Commande de feux positions suivantes : Allume les feux de stationnement de route et feux de et les feux suivants : (hors fonction): Les feux croisement s'éteignent. Le bouton retourne Feux de gabarit inverseur de phares: automatiquement en position AUTO Feux arrière...
  • Page 161: Clignotant De Dépassement

    Éclairage Clignotant de Le système de feux de circulation Système de phares jour (FCJ) allume les feux de dépassement automatiques croisement à intensité réduite ou, pour les véhicules à phares à Pour utiliser à cet effet les feux de Lorsque la commande de décharge à...
  • Page 162: Éclairage Avant Adaptatif

    Éclairage Éclairage avant adaptatif Feux de détresse Signaux de changement de direction et de Le système d'éclairage avant Feux de détresse: Appuyer changement de voies adaptatif (AFL) fait pivoter les sur ce bouton placé sur le tableau phares horizontalement pour de bord sous le système de élargir le faisceau lumineux dans commande de climatisation pour...
  • Page 163: Phares Antibrouillard

    Éclairage Lever ou abaisser le levier Phares antibrouillard Éclairage intérieur jusqu'à ce que la flèche Sur les véhicules équipés de phares commence à clignoter pour Commande d'éclairage antibrouillard, le bouton se trouve signaler un changement de voie. sur la commande d'éclairage de tableau de bord Maintenir le levier jusqu'à...
  • Page 164: Plafonniers

    Éclairage Plafonniers Lampes de lecture Caractéristiques d'éclairage La commande des plafonniers de la Il existe des lampes de lecture à console suspendue commande les l'avant et à l'arrière. plafonniers avant et arrière. Éclairage d'entrée Les lampes de lecture avant Appuyer sur les boutons : se trouvent dans la console Les phares, les feux arrière, les suspendue.
  • Page 165: Éclairage De Sortie

    Éclairage L'éclairage d'accès peut être Éclairage de sortie à Positions du commutateur désactivé manuellement en d'allumage (Accès sans clé) à la Les phares, les feux arrière, déplaçant l'allumage de la position page 8 21 ou Positions du les feux de stationnement, les feux OFF (hors fonction) ou en appuyant commutateur d'allumage (Accès de recul et les lampes de plaque...
  • Page 166: Gestion De La Charge De La Batterie

    Éclairage Gestion de la charge de La charge est élevée en cas LOW BATTERY (batterie faible). d'utilisation des éléments suivants : Si l'un de ces messages s'affiche, il la batterie phares, feux de route, feux est recommandé de réduire autant antibrouillard, dégivrage arrière, que possible la consommation Le véhicule possède la fonction de...
  • Page 167 Système infodivertissement Système Lecteurs audio Introduction Lecteur de disques infodivertissement Lire les pages suivantes pour se compacts ....6-22 familiariser avec les fonctions du Lecteur de disques compacts système audio.
  • Page 168: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Pour éviter de quitter la route des Remarque: Contacter le Système de navigation/radio yeux en roulant, effectuer les concessionnaire avant d'ajouter En cas de système de navigation, opérations suivantes lorsque le un équipement. se reporter au manuel consacré au véhicule est en stationnement : L'ajout d'équipements audio système de navigation pour plus...
  • Page 169 Système infodivertissement Aperçu (Radio avec lecteur de CD) A. VOL / (volume/mise sous tension) Ce bouton active et désactive le système. En outre, il règle le volume. B. FAV (favoris) Radio : ouvre la liste des favoris. C. Boutons 1 - 6 Radio : sauvegarde et sélectionne les émetteurs favoris.
  • Page 170 Système infodivertissement E. TUNE (syntonisation) M. CONFIG (configuration) Radio : sélectionne Ouvre le menu des Radio : recherche l'émetteur manuellement les paramètres. suivant. émetteurs de radio. BACK (retour) CD : sélectionne la piste CD : sélectionne les pistes. suivante ou avance Menu : remonte d'un rapidement à...
  • Page 171 Système infodivertissement Aperçu (Radio avec CD/DVD et MEM) A. VOL / (volume/mise sous tension) Ce bouton active et désactive le système. En outre, il règle le volume. B. FAV (favoris) Radio : ouvre la liste des favoris. MEM : ouvre la liste des favoris.
  • Page 172 Système infodivertissement D. INFO (information) F. RADIO/BAND (radio/bande) J. DEL (diode) Radio : affiche les Change de bande en MEM : efface la piste en informations disponibles écoutant la radio. cours de la mémoire. au sujet de l'émetteur Sélectionne la radio en en cours.
  • Page 173: Fonctionnement

    Système infodivertissement S. MEM/DVD/AUX Commande de volume BACK (retour) Sélectionne MEM, Menu : remonte d'un VOL / (volume/mise sous CD/DVD, USB ou une niveau. tension): Faire tourner le bouton source audio auxiliaire pour régler le volume. Saisie de caractère : efface connectée à...
  • Page 174 Système infodivertissement Système de menus Sous-menus BACK (retour): Presser pour : Commandes Sortir d'un menu. Le bouton de Menu, le bouton Retourner d'un sous-menu au menu précédent. SELECT (sélection) et le bouton BACK (retour) sont Effacer le dernier caractère utilisés pour naviguer dans le d'une série.
  • Page 175 Système infodivertissement Paramétrage d'une valeur Activer ou désactiver une fonction Saisie d'une série de caractères 1. Faire tourner le bouton Menu 1. Faire tourner le bouton Menu 1. Faire tourner le bouton Menu pour modifier la valeur actuelle pour mettre en évidence la pour mettre en évidence le du paramètre.
  • Page 176 6-10 Système infodivertissement Paramètres audio Pour régler Treble (aigus), Réglage de l'équilibre avant/ Midrange (moyens) et Bass arrière et gauche/droite Les paramétrages audio peuvent (graves) être enregistrés pour chaque bande de radio et chaque source de lecteur audio. Pour remettre rapidement à zéro un paramétrage audio : 1.
  • Page 177 Système infodivertissement 6-11 Réglage EQ (égalisateur) Paramétrages de traitement du Les paramétrages DSP pour la signal numérique (DSP) radio avec CD/DVD et MEM sont : Pour les véhicules équipés d'un égalisateur : Le traitement de signal numérique 2.0 normal - sélectionner ce (DSP) est utilisé...
  • Page 178 6-12 Système infodivertissement Pour régler les paramétrages DSP : 3. Sélectionner les radios favorites. Le niveau de compensation de volume peut être sélectionné et la 1. Appuyer sur le bouton 4. Sélectionner le nombre de fonction de volume automatique TONE (tonalité). pages de favoris disponibles.
  • Page 179: Autoradio Am-Fm

    Système infodivertissement 6-13 Volume maximum au démarrage Radio FAV (favoris): Appuyer pour ouvrir la liste des favoris et sélectionner Le volume maximum lors de la une page de favoris. première mise en fonction de la Autoradio AM-FM radio avec CD peut être paramétré. 1 à...
  • Page 180 6-14 Système infodivertissement Lorsque la radio est syntonisée sur Sélection d'un émetteur Syntonisation (radio avec CD/DVD une station FM du système de et MEM) Syntonisation (radio avec CD) radiocommunication de données Appuyer brièvement sur (RDS), le nom ou l'indicatif d'appel Si l'émetteur radio est inconnu : pour rechercher automatiquement de la station s'affiche.
  • Page 181 Système infodivertissement 6-15 Liste des émetteurs Pour rechercher un type de Mise à jour des listes d'émetteurs programmation par émetteur : et de catégories 1. Faire tourner le bouton de menu. 1. Faire tourner le bouton de menu. Si les émetteurs de la liste ne 2.
  • Page 182 6-16 Système infodivertissement Mémorisation d'un émetteur Commutation temporisée le bouton jusqu'à la fin de favori (radio avec CD/DVD et MEM) l'enregistrement pour reprendre l'écoute en direct. Les émetteurs de toutes les bandes La radio avec fonction de peuvent être mémorisés dans temporisation MEM peut retrouver Presser et relâcher les n'importe quel ordre dans les pages...
  • Page 183: Autoradio Satellite

    Système infodivertissement 6-17 Autoradio satellite Boutons de commande Sélection de la bande XM Les boutons utilisés pour Appuyer sur le bouton Les véhicules dotés d'un récepteur commander la radio XM sont : RADIO/BAND (radio/bande) radio satellite XM et d'un pour choisir entre les bandes abonnement radio satellite XM RADIO/BAND (radio/bande): AM, FM et XM.
  • Page 184 6-18 Système infodivertissement 3. Sélectionner des catégories XM. Sélection d'un canal en utilisant Sélection d'un canal en utilisant le système de menu (radio avec CD/DVD 4. Faire tourner le bouton Menu et MEM) pour mettre la catégorie en 1. Faire tourner le bouton de menu. évidence.
  • Page 185 Système infodivertissement 6-19 Pour retrouver des canaux interrompue et c'est le contenu Pause XM lorsque le contact est enregistré qui est lu. Une barre coupé Appuyer sur le bouton FAV (favoris) d'état affiche le numéro du canal. pour ouvrir une page de favoris ou En cas de pause d'écoute XM pour passer à...
  • Page 186 6-20 Système infodivertissement Loading XM (chargement XM): No Title Info (aucune information CAT Not Found (catégorie Les données audio et texte sont sur le titre): Le système fonctionne introuvable): Le système en cours d'acquisition et de correctement. Aucune information fonctionne correctement. Aucun traitement par votre système sur le titre de la chanson n'est canal n'est disponible pour la...
  • Page 187: Réception Radio

    Système infodivertissement 6-21 Réception radio les signaux radio par satellite, atténuant ainsi la réception à La portée de la plupart des Des interférences de fréquence et certains moments. Par ailleurs, le stations AM est supérieure à celle des parasites lors de la réception fait de voyager ou de se trouver des stations FM, en particulier la normale de la radio peuvent se...
  • Page 188: Antenne De Lunette

    6-22 Système infodivertissement Antenne de lunette interne de la lunette arrière, sous Lecteurs audio peine d'endommager l'antenne et/ L'antenne AM-FM est intégrée au ou le désembueur de lunette Lecteur de disques désembueur de lunette arrière, situé arrière. Les réparations ne dans la lunette arrière.
  • Page 189 Système infodivertissement 6-23 Saisir les disques par les bords Remarque: Si vous collez une TUNE (syntonisation): Tourner extérieurs ou le bord du trou et le étiquette sur un CD, insérez pour sélectionner les pistes. bord extérieur. plusieurs CD à la fois dans la Bouton de menu: Faire tourner fente ou tentez de lire des CD Si la surface d'un CD est sale,...
  • Page 190 6-24 Système infodivertissement Lecture d'un CD ou MP3 CD Lecture des pistes dans un ordre En utilisant la fonction du menu CD : aléatoire 1. Faire tourner le bouton de menu. Appuyer sur le bouton CD/AUX Faire tourner le bouton de menu et (CD/auxiliaire).
  • Page 191: Lecteur De Disques Compacts (Cd) Et Disques Vidéonumériques (Dvd)

    Système infodivertissement 6-25 Pour rechercher des pistes : Entretien des CD et des DVD Entretien du lecteur de CD/DVD 1. Faire tourner le bouton de menu. La qualité sonore peut être réduite Ne pas ajouter d'étiquette sur un par la qualité du disque, la méthode disque au risque de retenir le disque 2.
  • Page 192 6-26 Système infodivertissement Boutons de commande lecture. Maintenir enfoncé Sélection des pistes de CD ou pour arrêter la lecture d'un de DVD-A Les boutons utilisés pour disque DVD-A. En utilisant les boutons de commander le lecteur commande : CD/DVD sont : Pour insérer un CD ou un DVD MEM/DVD/AUX: Appuyer pour Appuyer sur le bouton...
  • Page 193 Système infodivertissement 6-27 Lecture des pistes de CD ou de Sélection d'une piste MP3 Recherche d'un MP3 sur un CD DVD-A dans un ordre aléatoire ou DVD En utilisant les boutons de Faire tourner le bouton de menu et commande : Étant donné...
  • Page 194 6-28 Système infodivertissement Pour rechercher des pistes : Lecture d'un DVD-V Sélection d'un titre 1. Faire tourner le bouton de menu. 1. Faire tourner le bouton de menu. Se reporter à Système de divertissement au siège arrière à la 2. Sélectionner la recherche. 2.
  • Page 195: Support De Grande Capacité (Mem)

    Système infodivertissement 6-29 Navigation dans le menu de Pour naviguer dans le menu : Boutons de commande disque DVD 1. Faire tourner le bouton de menu. Les boutons utilisés pour Effectuer les actions suivantes pour commander le lecteur MEM sont : 2.
  • Page 196 6-30 Système infodivertissement DEL (diode): Appuyer pour Enregistrement en mémoire Arrêt de l'enregistrement supprimer la piste en cours de la Appuyer sur Appuyer sur le bouton mémoire. (enregistrement), puis choisir (enregistrement) pendant FAV (favoris): Appuyer pour l'enregistrement de la chanson en l'enregistrement à...
  • Page 197 Système infodivertissement 6-31 Enregistrement à partir de Arrêt de l'enregistrement Lecture depuis la mémoire disques MP3/WMA ou de Appuyer sur le bouton Lecture d'un CD mémorisé clés USB (enregistrement) pendant Faire tourner le bouton TUNE l'enregistrement à partir d'un Support d'hôte USB (syntonisation) pour sélectionner CD MP3/WMA ou d'une clé...
  • Page 198 6-32 Système infodivertissement Le nombre d'objets de chaque Configuration des favoris Sauvegarde de pistes catégorie est indiqué entre mémorisés mémorisées en tant que parenthèses après la catégorie. favoris Pendant la lecture d'un Pour rechercher des pistes : enregistrement, appuyer sur le Les favoris peuvent être bouton FAV (favoris) pour basculer sauvegardés en maintenant...
  • Page 199: Dispositifs Auxiliaires (Radio Avec Lecteur De Cd)

    Système infodivertissement 6-33 Création de listes de lecture Dispositifs auxiliaires (Radio avec lecteur Pour créer une liste de lecture en utilisant les pistes mémorisées : de CD) 1. Sélectionner la liste de lecture L'entrée auxiliaire en option permet parmi les favoris mémorisés. de brancher des appareils portables 2.
  • Page 200 6-34 Système infodivertissement Réglage du volume Connexion et commande 3. Sélectionner : liste de lecture, artistes, albums, titres de d'un iPod Faire tourner le bouton VOL / chansons, podcasts, genres, Certains iPod ne peuvent être (volume/mise sous tension) pour livres audio, ou compositeurs. commandés par le système régler le volume du système 4.
  • Page 201 Système infodivertissement 6-35 Activé: Répète la piste en cours. Pour rechercher des pistes : Répétition hors fonction: La lecture commence au début de Désactivé: La lecture commence 1. Faire tourner le bouton de menu. la piste en cours à la fin de la au début de la piste en cours à...
  • Page 202: Dispositifs Auxiliaires (Radio Avec Cd/Dvd Et Mem)

    6-36 Système infodivertissement Recherche d'une piste 3. Sélectionner : les listes de Dispositifs auxiliaires lecture, les artistes, les albums, (Radio avec CD/DVD La quantité d'informations les titres de chanson, les genres enregistrées implique un certain et MEM) ou la vision de dossier. temps de recherche avant L'entrée auxiliaire en option permet l'affichage de l'information.
  • Page 203 Système infodivertissement 6-37 Prise 3,5 mm Certains iPod et clés USB sont Lecture des pistes dans un ordre incompatibles avec le système aléatoire Pour utiliser un lecteur audio infoloisirs. Appuyer sur le bouton de menu et portable, connecter un câble de activer ou désactiver la lecture 3,5 mm (1/8 po) à...
  • Page 204 6-38 Système infodivertissement Le nombre d'objets de chaque Déconnexion d'une clé USB Sélection d'une piste dans un catégorie est indiqué entre dossier différent : Une clé USB doit être éjectée du parenthèses après la catégorie. port USB avant d'être débranchée. 1.
  • Page 205: Infodivertissement Au Siège Arrière

    Système infodivertissement 6-39 Le nombre d'objets de chaque Infodivertissement au Avant de conduire catégorie est indiqué entre siège arrière Le système RSE est conçu pour parenthèses après la catégorie. les passagers du siège arrière Pour rechercher des pistes : seulement. Le conducteur ne peut Système de pas regarder l'écran vidéo en toute 1.
  • Page 206 6-40 Système infodivertissement Appuyer sur le bouton MEM/ Désactivation globale Appuyer sur le bouton d'activation/ DVD/AUX ou sur le bouton désactivation pour mettre les Selon le système infoloisirs, le casques en fonction. Un témoin sur pendant qu'un DVD vidéo se système RSE peut posséder un les casques s'allume.
  • Page 207 Système infodivertissement 6-41 Pour régler le volume des casques, Remplacement de pile Les prises A/V sont codées par utiliser la commande de volume. teinte : Pour remplacer les piles : Les casques doivent être portés Jaune pour l'entrée vidéo. 1. Desserrer la vis du couvercle du correctement, avec la bande du compartiment à...
  • Page 208 6-42 Système infodivertissement Pour commuter l'affichage : Comment modifier les paramètres Sortie audio d'écran vidéo RSE 1. Appuyer sur le bouton AUX Le son du lecteur DVD ou des (auxiliaire) de la télécommande Le mode d'affichage de l'écran, entrées auxiliaires peut être pour commuter la source des la luminosité...
  • Page 209 Système infodivertissement 6-43 Écrans vidéo Pousser l'écran vidéo vers le bas Prise d'entrée d'écran vidéo jusqu'en position de verrouillage Les écrans vidéo sont placés dans Chaque écran vidéo est équipé lorsqu'il est inutilisé. L'écran s'éteint le dossier des sièges de conducteur d'une prise d'entrée vidéo pour automatiquement.
  • Page 210 6-44 Système infodivertissement Télécommande télécommande peut être utilisé pour Boutons de la télécommande allumer l'écran vidéo et commencer (mise sous tension): Appuyer Pour utiliser la télécommande, la la lecture du disque. Le système pour allumer ou éteindre les écrans diriger vers la fenêtre du récepteur infoloisirs peut également allumer vidéo.
  • Page 211 Système infodivertissement 6-45 (flèches de (arrêt): Appuyer pour (piste/chapitre précédent): navigation dans les menus): interrompre la lecture, le recul ou Appuyer pour accéder au début de Utiliser les flèches pour naviguer l'avance rapide d'un DVD. Appuyer la piste ou du chapitre en cours. dans un menu.
  • Page 212 6-46 Système infodivertissement (recul rapide): Presser pour (audio): Pendant la lecture 10 (entrées à deux chiffres) revenir rapidement en arrière sur d'un DVD, appuyer pour changer (option): Appuyer sur ce bouton le DVD ou le CD. Pour interrompre de piste audio sur les DVD pour sélectionner un numéro de le retour rapide d'un DVD vidéo, disposant de cette fonction.
  • Page 213 Système infodivertissement 6-47 Remplacement de pile Tableau de conseils et de dépannage Pour remplacer les piles de la Problème Action recommandée télécommande : Aucune alimentation. L'allumage n'est peut-être pas en 1. Faire glisser le couvercle arrière position ON/RUN (en fonction/marche) de la télécommande.
  • Page 214 6-48 Système infodivertissement Messages d'erreur de Tableau de conseils et de dépannage (cont'd) l'afficheur DVD Problème Action recommandée L'affichage du message d'erreur Le lecteur est en mode Vérifier si l'écran vidéo RSE est en mode du DVD dépend du type de radio auxiliaire, mais il n'y a pas auxiliaire en appuyant sur le bouton équipant le véhicule.
  • Page 215: Bluetooth (Présentation)

    Système infodivertissement 6-49 No Disc Inserted (aucun Nettoyage de la console RSE Téléphone disque inséré): Aucun disque de dossier de siège n'est présent lorsque le Bluetooth (Présentation) N'utiliser qu'un chiffon humidifié bouton EJECT (éjection) d'eau claire pour nettoyer la console Les véhicules équipés d'un système ou MEM/DVD/AUX de la radio RSE de dossier de siège.
  • Page 216: Infoloisirs

    6-50 Système infodivertissement Commandes Bluetooth Reconnaissance vocale Système audio Utiliser les boulons du système Le système de reconnaissance Lorsque le système Bluetooth est infoloisirs et du volant pour utiliser le vocale utilise les commandes pour utilisé, le son est émis via les système Bluetooth.
  • Page 217: Bluetooth (Commandes Infoloisirs)

    Système infodivertissement 6-51 Bluetooth (Commandes Il est possible de lancer le Pour relier un téléphone jumelé processus de jumelage en utilisant différent, se référer à « Liaison à Infoloisirs) le système de reconnaissance autre téléphone », plus loin dans vocale ou les commandes du cette section.
  • Page 218 6-52 Système infodivertissement 5. Entamer le processus de 7. Le système répond par 4. Sélectionner la liste des jumelage sur le téléphone « Jumelage de <nom du appareils. devant être jumelé au véhicule. téléphone> réussi » lorsque le 5. Sélectionner le téléphone à Se reporter au guide de processus de jumelage est effacer et suivre les messages à...
  • Page 219 Système infodivertissement 6-53 Passer un appel Accepter ou refuser un appel Accepter un appel Faire tourner le bouton de menu Quand un appel est reçu, le Radio avec lecteur de CD pour répondre et appuyer sur le système infoloisirs est mis en 1.
  • Page 220 6-54 Système infodivertissement Appel conférence 5. Pour ajouter des interlocuteurs à Signaux multifréquence à l'appel de conférence, répéter double tonalité (DTMF) La fonction d'appel de conférence les étapes 1 à 4. Le nombre et de conversation à trois doit être Le système embarqué...
  • Page 221: Bluetooth (Reconnaissance Vocale)

    Système infodivertissement 6-55 Bluetooth Informations de jumelage : Jumelage d'un téléphone (Reconnaissance vocale) Jusqu'à cinq téléphones 1. Appuyer sur cellulaires peuvent être jumelés Sur les véhicules sans Jumelage au système Bluetooth. système de navigation, Un téléphone cellulaire Bluetooth Le processus de jumelage est le système répond par doit être d'abord jumelé...
  • Page 222 6-56 Système infodivertissement 4. Entamer le processus de 7. Répéter les étapes 1 à 7 pour Suppression d'un téléphone jumelage sur le téléphone les téléphones additionnels à jumelé devant être jumelé au véhicule. jumeler. 1. Appuyer sur Se reporter au guide de Liste de tous les téléphones l'utilisateur du fabricant du Sur les véhicules sans...
  • Page 223 Système infodivertissement 6-57 Sur les véhicules dotés 4. Énoncer le nom du téléphone Mémorisation de noms d'un système de navigation, à supprimer. Si le nom du Le système peut mémoriser jusqu'à le système répond par téléphone est inconnu, utiliser la trente numéros de téléphone un signal sonore.
  • Page 224 6-58 Système infodivertissement Utilisation de la commande 2. Prononcer « Enregistrer ». 4. Après avoir mémorisé le numéro Enregistrer Le système répond par de téléphone, le système répond « Enregistrer, numéro s'il vous par « Veuillez dire l'étiquette de La commande de mémorisation plaît »...
  • Page 225 Système infodivertissement 6-59 Utilisation de la commande 2. Prononcer « Enregistrer 4. Après avoir saisi tout le numéro, Enregistrer chiffres chiffres ». Le système répond prononcer « Enregistrer ». par « Veuillez dire le premier Le système répond par La commande de mémorisation de chiffre à...
  • Page 226 6-60 Système infodivertissement Utilisation de la commande 2. Prononcer « Répertoire ». Pour supprimer tous les noms Répertoire Le système répond par 1. Appuyer sur « Répertoire » et énonce la liste La commande de répertoire liste de tous les étiquettes de nom Sur les véhicules sans toutes les étiquettes de nom mémorisées.
  • Page 227 Système infodivertissement 6-61 3. Énoncer l'étiquette de nom à Utilisation de la commande 2. Prononcer « Supprimer tous les supprimer. Le système répond Supprimer tous les noms noms ». Le système répond par par « Voulez-vous supprimer « Vous êtes sur le point de La commande de suppression de <nom>? Veuillez répondre oui supprimer tous les noms que...
  • Page 228 6-62 Système infodivertissement Utilisation de la commande 3. Énoncer l'ensemble du numéro Utilisation de la commande Composer sans pause. Composer chiffres Si le système reconnaît le 1. Appuyer sur 1. Appuyer sur numéro, il répond par Sur les véhicules sans Sur les véhicules sans «...
  • Page 229 Système infodivertissement 6-63 3. Énoncer un par un les chiffres Utilisation de la 3. Énoncer l'étiquette de nom de la formant le numéro à composer. commande Appeler personne à appeler Le système répète le chiffre Si le système reconnaît 1. Appuyer sur entendu suivi d'un signal sonore.
  • Page 230 6-64 Système infodivertissement Utilisation de la commande Lorsque la connexion est établie, la Presser une nouvelle fois Recomposer voix de la personne appelée est pour revenir au premier appel. retransmise via les haut-parleurs du Pour ignorer l'appel entrant, 1. Appuyer sur système audio.
  • Page 231 Système infodivertissement 6-65 3. Utiliser la commande de Pour mettre en sourdine un appel Pour transférer le son au composition ou d'appel pour téléphone cellulaire 1. Presser . Le système composer le numéro du tiers à Au cours d'un appel via le système répond par «...
  • Page 232 6-66 Système infodivertissement En l'absence de système de Pour accéder au carnet d'adresses 3. Prononcer « Vocal ». Le système du téléphone : répond par « D'accord. navigation, appuyer sur Connexion <nom du pendant un appel avec le son activé 1.
  • Page 233 Système infodivertissement 6-67 Si le système ne reconnaît Envoi d'un chiffre au cours d'un « D'accord, envoi du pas le nom, il répond appel numéro », les signaux « Composer <nom>, sonores correspondants 1. Presser . Le système veuillez dire oui ou non » sont transmis et l'appel se répond par «...
  • Page 234: Bluetooth (Navigation)

    6-68 Système infodivertissement Le système Bluetooth se relie Bluetooth (Navigation) automatiquement par la fonction au premier téléphone cellulaire d'appel mains libres OnStar Pour savoir comment naviguer dans jumelé dans l'ordre de jumelage (option). Se reporter au guide du le système de mans le système de des téléphones.
  • Page 235 Système infodivertissement 6-69 Jumelage d'un téléphone vous aviez choisi l'option « Add new Phone » (ajouter un 1. Appuyer sur la touche CONFIG nouveau téléphone). La fonction (configuration) de manière supplémentaire d'emplacement répétitive jusqu'à l'affichage du GPS du véhicule via le profil de menu de téléphone ou toucher port de série Bluetooth n'est pas l'onglet de téléphone à...
  • Page 236 6-70 Système infodivertissement 4. Le système vocal vous demande Liste de tous les téléphones de prononcer le nom à utiliser jumelés et connectés pour le téléphone qui est jumelé. 1. Appuyer sur la touche CONFIG Utiliser un nom qui décrit le (configuration) de manière mieux le téléphone.
  • Page 237 Système infodivertissement 6-71 Suppression d'un téléphone jumelé 1. Appuyer sur la touche CONFIG (configuration) de manière répétitive jusqu'à l'affichage du menu de téléphone ou toucher l'onglet de téléphone à l'écran. Une liste des téléphones déjà 3. Sélectionner le sous-menu de jumelés s'affiche.
  • Page 238 6-72 Système infodivertissement Liaison à un autre téléphone Pour lier un autre téléphone, le nouveau téléphone doit se trouver dans le véhicule et être prêt à se connecter au système Bluetooth avant de lancer l'opération. 1. Appuyer sur la touche CONFIG (configuration) de manière répétitive jusqu'à...
  • Page 239 Système infodivertissement 6-73 3. Sélectionner le sous-menu de 4. Sélectionner le téléphone à lier, 5. Le menu de téléphone s'affiche liste des appareils. puis suivre les messages à avec le nom du téléphone lié. l'écran.
  • Page 240 6-74 Système infodivertissement Passer un appel Accepter un appel Appuyer sur sur la commande Appuyer sur situé sur la façade au volant pour répondre à l'appel du système infoloisirs pour accéder entrant, ou toucher l'option Answer au menu de téléphone. (réponse).
  • Page 241 Système infodivertissement 6-75 Appel en attente Pour lancer une conférence pendant un appel : La fonction d'appel en attente doit 1. Appuyer sur la touche non être supportée par le téléphone Bluetooth et activée par le programmable de la plaque fournisseur de services sans de façade jusqu'à...
  • Page 242 6-76 Système infodivertissement Fin d'un appel Mise d'un appel en sourdine et arrêt de la sourdine 1. Appuyer sur la touche 2. Sélectionner l'option Appel en sourdine pour couper le son d'un appel. 3. Sélectionner à nouveau l'option de sourdine pour désactiver la mise en sourdine.
  • Page 243 Système infodivertissement 6-77 2. Sélectionner l'option Entrer 1. Appuyer sur la touche numéro et saisir la séquence du numéro. Les signaux multifréquence à double tonalité (DTMF) seront générés sur le réseau à chaque entrée de numéro.
  • Page 244 6-78 Système infodivertissement NOTES...
  • Page 245: Commandes De La Climatisation

    Commandes de la climatisation Commandes de Systèmes de commande de la climatisation la climatisation Climatiseur automatique Le chauffage, le refroidissement et la ventilation de votre véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Systèmes de commande de la climatisation Climatiseur automatique ..7-1 Commande de climatisation automatique à...
  • Page 246 Commandes de la climatisation Fonctionnement automatique Une pression sur l'un des boutons Réglage de la annule la ventilation automatique et température: Appuyer pour Le système commande permet de commander la direction augmenter ou diminuer la automatiquement le régime de l'air manuellement. Appuyer température.
  • Page 247 Commandes de la climatisation Une pression sur ce bouton annule Désembueur de lunette arrière (désembuage): Ce mode la climatisation automatique et élimine la buée et l'humidité des (désembueur de lunette désactive le climatiseur. Appuyer glaces. L'air est dirigé vers les arrière): Presser pour mettre sur AUTO (automatique) pour bouches du plancher et celles du...
  • Page 248 Commandes de la climatisation Le désembueur de lunette Remarque: Ne pas essayer Capteurs arrière peut être placé en mode d'éliminer le givre ou tout Le capteur solaire situé au sommet automatique. Se reporter à ce sujet autre matière de l'intérieur du du tableau de bord, près du à...
  • Page 249: Commande De Climatisation Automatique À Deux Zones

    Commandes de la climatisation Commande de climatisation automatique à Fonctionnement automatique deux zones Le système commande automatiquement le régime Le chauffage, le refroidissement et la ventilation de votre véhicule peuvent du ventilateur, le débit d'air, la être contrôlés par ce système. climatisation et le recyclage afin de chauffer ou rafraîchir le véhicule à...
  • Page 250 Commandes de la climatisation (commande de (commande de mode de (plancher): L'air est dirigé vers température côté conducteur distribution d'air): Appuyer les bouches d'aération du plancher. et passager): La température pour modifier la direction de l'air. (désembuage): Ce mode peut être réglée séparément pour Le mode en cours s'affiche.
  • Page 251 Commandes de la climatisation Une pression sur ce bouton annule concerné, traitant de la climatisation Pour activer ou désactiver le la climatisation automatique et et de la qualité de l'air, sou dégivrage automatique, se reporter désactive le climatiseur. Appuyer Personnalisation du véhicule à la à...
  • Page 252 Commandes de la climatisation Le désembueur de lunette Remarque: Ne pas essayer Fonctionnement de la arrière peut être placé en mode d'éliminer le givre ou tout autre climatisation en cas de automatique. Se reporter à ce sujet matière de l'intérieur du démarrage à...
  • Page 253: Bouches D'aération

    Commandes de la climatisation Capteurs Bouches d'aération Maintenance Le capteur solaire placé au sommet Régler les volets des bouches Admission d'air du tableau de bord, près du d'air pour modifier le sens de la pare-brise, surveille la chaleur circulation d'air. Dégager les prises d'air situées solaire.
  • Page 254 7-10 Commandes de la climatisation On peut accéder au filtre à air de l'habitacle en déposant l'ensemble de la boîte à gants. 1. Ouvrir la porte côté passager. Retirer le couvercle placé sur le côté du tableau de bord, dans le coin supérieur droit.
  • Page 255 Conduite et fonctionnement Conduite et Démarrage et fonctionnement Boîte de vitesses automatique Rodage de véhicule neuf ..8-20 Boîte de vitesses fonctionnement Positions du commutateur automatique ....8-34 d'allumage (Accès Mode manuel .
  • Page 256: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Régulateur de vitesse Remorquage Information sur la automatique Généralités sur la conduite remorque ....8-64 Régulateur de vitesse Caractéristiques de conduite automatique .
  • Page 257: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Respecter toujours les Conduite en état d'ébriété AVERTISSEMENT limitations de vitesse ou rouler plus lentement lorsque les AVERTISSEMENT Toujours s'attendre à ce que les conditions l'exigent. autres usagers de la route Maintenir les pneus à la Il est très dangereux de conduire (piétons, cyclistes et autres pression correcte.
  • Page 258: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement La consommation d'alcool prive un La recherche médicale révèle Dans ce cas, vous pouvez perdre le conducteur de quatre facultés dont il que la gravité des blessures peut contrôle du véhicule. Se reporter à a besoin pour conduire un véhicule : augmenter s'il y a de l'alcool dans Système de traction asservie (TCS) le jugement, la coordination...
  • Page 259: Direction

    Conduite et fonctionnement Le temps de réaction moyen est du pneu, l'état de les freins; le poids Si le moteur s'arrête de tourner d'environ 3/4 de seconde. Mais cela du véhicule et la force de freinage en roulant, freiner normalement n'est qu'une moyenne.
  • Page 260 Conduite et fonctionnement Direction à assistance variable Conseils en matière de Manipulation du volant en de vitesse direction situations d'urgence Votre véhicule est doté d'un Il est important de prendre les Il y a des moments où un coup de système de direction qui varie le virages à...
  • Page 261: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    Conduite et fonctionnement Le véhicule peut très bien se Le volant pourra tourner très comporter dans de telles situations rapidement de 180 degrés sans en d'urgence. Commencer par freiner. retirer les mains s'il est tenu aux Se reporter à Freinage à la positions recommandées de 9 et de page 8 4.
  • Page 262: Perte De Contrôle

    Conduite et fonctionnement Perte de contrôle et en n'« abusant » pas de ces Évidemment, la traction est réduite conditions. Toutefois, les dérapages en présence d'eau, de neige, Il peut arriver que le point de sont quand même possibles. de glace, de gravier ou d'autres contact des pneus avec la matériaux sur la route.
  • Page 263: Conduite Sur Chaussées Mouillées

    Conduite et fonctionnement Il est possible que vous ne réalisiez Aquaplanage AVERTISSEMENT pas que la surface est glissante L'aquaplanage est dangereux. avant que le véhicule ne commence De l'eau peut s'accumuler sous les Les freins humides peuvent à déraper. Apprendre à reconnaître pneus, au point que vous roulez causer des accidents.
  • Page 264: Hypnose De La Route

    8-10 Conduite et fonctionnement De remplir le réservoir de liquide Routes onduleuses et de AVERTISSEMENT (suite) lave-glace. montagne Garder toujours les pneus en Le freinage sera de ce fait La conduite sur des pentes bon état, avec une semelle médiocre, voire inexistant. abruptes ou des routes de d'une profondeur adéquate.
  • Page 265: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement 8-11 Rester dans votre voie. Ni Conduite hivernale Tenter de ne pas perdre le peu prendre de larges virages, ni d'adhérence que vous avez. Si vous traverser la ligne médiane. Conduite dans la neige ou sur accélérez trop rapidement, les roues Conduire à...
  • Page 266 8-12 Conduite et fonctionnement Tempête de neige AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Se retrouver bloqué dans la neige peut être préoccupant. Rester près Les gaz d'échappement du Ouvrir d'environ 5 cm (2 po) du véhicule jusqu'à ce que des moteur peuvent pénétrer dans le la glace du côté...
  • Page 267: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement 8-13 Répéter ceci jusqu'à l'arrivée Si le véhicule est trop fortement pris AVERTISSEMENT (suite) des secours, mais uniquement pour que le système de traction lorsque le froid devient vraiment asservie ne libère le véhicule, La neige peut obturer insupportable.
  • Page 268: Limites De Charge Du Véhicule

    8-14 Conduite et fonctionnement Balancement du véhicule pour Limites de charge du AVERTISSEMENT le dégager véhicule Ne pas dépasser le PNBV Tourner le volant vers la gauche Il est très important que vous et droite pour dégager la zone (poids nominal brut du connaissiez le poids que le entourant les roues avant.
  • Page 269 Conduite et fonctionnement 8-15 Étiquette d'information sur les de places assises (A), et le Se reporter à la rubrique pneus et le chargement poids maximum que votre « Étiquette de conformité » véhicule peut porter (B), en plus loin dans cette section. kilogrammes et en livres.
  • Page 270 8-16 Conduite et fonctionnement Le poids obtenu représente Si vous tractez une remorque le poids de la charge et à l'aide de votre véhicule, la des bagages disponible. charge de cette remorque Par exemple, si le poids sera transférée à votre XXX égale 1400 lb et que véhicule.
  • Page 271 Conduite et fonctionnement 8-17 Se reporter à l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement afin de connaître les renseignements relatifs à la capacité nominale du véhicule et aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité...
  • Page 272 8-18 Conduite et fonctionnement Étiquette de conformité L'étiquette indique la capacité AVERTISSEMENT nominale du véhicule, appelée poids nominal brut du véhicule Ne pas dépasser le PNBV (PNBV). Le PNBV comprend le (poids nominal brut du poids du véhicule, de tous les véhicule) ni le PNBE (poids occupants, du carburant et de nominal brut sur l'essieu),...
  • Page 273 Conduite et fonctionnement 8-19 Si vous mettez des objets tels AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) que des valises, des outils ou des paquets dans le véhicule, Les objets dans le véhicule Ne pas laisser de ces objets se déplaceront aussi peuvent heurter et blesser des dispositif de protection rapidement que lui.
  • Page 274: Démarrage Et Fonctionnement Rodage De Véhicule Neuf

    8-20 Conduite et fonctionnement Entre 1 000 km (600 milles) et Ne pas tracter de remorque Démarrage et 5 000 km (3 000 milles), on pendant le rodage. Pour fonctionnement peut accélérer fortement connaître les capacités de dans les rapports inférieurs. traction de remorque de Dépasser 110 km/h (68 mi/h) votre véhicule et obtenir...
  • Page 275: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement 8-21 Positions du L'émetteur de télédéverrouillage OFF (désactivée): En appuyant doit se trouver dans le véhicule pour sur ce bouton pendant que le commutateur d'allumage que le système fonctionne. Si le moteur tourne, le moteur s'arrête. (Accès sans clé) démarrage par bouton-poussoir Si le véhicule est en position de ne fonctionne pas, le véhicule est...
  • Page 276: Positions Du Commutateur D'allumage

    8-22 Conduite et fonctionnement ACC/ACCESSORY Dès le début du lancement Positions du (accessoires): Cette position du moteur, relâcher le bouton. commutateur d'allumage permet l'utilisation de certains Le lancement du moteur se poursuit (Accès avec clé) accessoires électriques lorsque le jusqu'au démarrage du moteur. moteur est arrêté.
  • Page 277 Conduite et fonctionnement 8-23 Remarque: Utiliser un outil pour Le commutateur d'allumage peut C (ON/RUN) (en fonction/ forcer la rotation de la clé dans le être bloqué en position LOCK/OFF marche): Le commutateur commutateur d'allumage risque (verrouillage/arrêt) lorsque les roues d'allumage reste dans cette position d'endommager celui-ci ou de ne sont pas en position de ligne...
  • Page 278: Prolongation D'alimentation

    8-24 Conduite et fonctionnement Une tonalité d'avertissement retentit L'alimentation du système audio est Remarque: Ne pas tenter quand la porte du conducteur est assurée pendant 10 minutes ou de passer en position de ouverte lorsque le commutateur jusqu'à l'ouverture de la porte du stationnement (P) lorsque le d'allumage est toujours en conducteur.
  • Page 279 Conduite et fonctionnement 8-25 Méthode de démarrage continuera à tourner quelques batterie. Attendre au moins (accès avec clé) secondes ou jusqu'à ce que le 15 secondes entre chaque véhicule démarre. Si le moteur tentative afin de permettre au 1. Sans appuyer sur l'accélérateur, ne démarre pas et que la clé...
  • Page 280 8-26 Conduite et fonctionnement Ne pas lancer le moteur Le régime du ralenti diminuera Si la pile de l'émetteur d'accès immédiatement après le au fur et à mesure du sans clé doit être remplacée, le démarrage. Faire fonctionner le réchauffement du moteur. CIB affiche REPLACE BATTERY moteur et la boîte de vitesses Ne pas emballer le moteur...
  • Page 281 Conduite et fonctionnement 8-27 Le véhicule est équipé d'un Remarque: Si vous tentez de Attendre au moins 15 secondes système de démarrage démarrer le moteur pendant une entre chaque essai pour informatisé. Ce dispositif longue période en replaçant la clé permettre le refroidissement du contribue au démarrage en position START (démarrage)
  • Page 282: Chauffe-Moteur

    8-28 Conduite et fonctionnement Chauffe-moteur Pour utiliser le chauffe-liquide AVERTISSEMENT de refroidissement du moteur : Lorsque la température est 1. Arrêter le moteur. Brancher le cordon dans une inférieure ou égale à 18°C (0°F), prise qui n'est pas mise à la terre le chauffe-moteur (si disponible) 2.
  • Page 283: Changement À La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement 8-29 Changement à la position Quitter le véhicule en laissant AVERTISSEMENT (suite) tourner le moteur de stationnement Pour vous assurer que le véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ne bougera pas, même lorsque vous vous trouvez sur un terrain Il peut être dangereux de quitter Il peut être dangereux de sortir du relativement plat, effectuer ce le véhicule lorsque le moteur...
  • Page 284: Retrait De La Position De Stationnement

    8-30 Conduite et fonctionnement Après avoir déplacé le levier Pour prévenir le blocage de couple, Retrait de la position de de sélection en position de serrer le frein de stationnement puis stationnement stationnement (P), maintenir la placer le levier en position de pédale de frein enfoncée.
  • Page 285: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Conduite et fonctionnement 8-31 Le verrouillage du levier sélecteur 3. Relâcher la pression sur le levier Stationnement au-dessus fonctionne en permanence excepté sélecteur et s'assurer qu'il est de matières qui brûlent lorsque la batterie est déchargée poussé complètement en ou que sa tension est faible position stationnement (P).
  • Page 286: Gaz D'échappement

    8-32 Conduite et fonctionnement Gaz d'échappement AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Échappement du moteur L'échappement sent mauvais Si vous détectez des émanations ou émet un bruit étrange ou inhabituelles ou si vous AVERTISSEMENT différent. suspectez que des gaz d'échappement pénètrent Le système d'échappement L échappement du moteur dans le véhicule : fuit en raison de la corrosion...
  • Page 287: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement 8-33 Faire fonctionner le AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) véhicule pendant qu'il est en position de véhicule pourrait se déplacer Ne jamais faire tourner le moteur soudainement et vous blesser stationnement dans un endroit clos dépourvu de ou blesser d'autres personnes. ventilation d'air frais.
  • Page 288: Boîte De Vitesses Automatique

    8-34 Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) automatique Il peut être dangereux de quitter En cas de traction d'une La boîte de vitesses automatique le véhicule si le levier de remorque, se reporter à est pourvue d'un levier de vitesses sélection n'est pas complètement Caractéristiques de conduite et situé...
  • Page 289 Conduite et fonctionnement 8-35 Ensuite, enfoncer le bouton du Pour déplacer le véhicule d'avant en AVERTISSEMENT (suite) levier de vitesses et déplacer arrière lorsqu'il est embourbé dans le levier à une autre position. la neige, la glace ou le sable sans de frein, le véhicule peut se Se reporter à...
  • Page 290: Mode Manuel

    8-36 Conduite et fonctionnement Marche avant (D): Ceci est la Mode manuel: Cette position est La fonction commande de vitesses position de conduite normale. indiquée sur le sélecteur de rapport de conducteur (DSC) vous permet Elle réduit la consommation de par +/ .
  • Page 291 Conduite et fonctionnement 8-37 rapport vers l'avant ou l'arrière, La boîte-pont vous permet la boîte entre en mode manuel uniquement de passer des vitesses et le témoin de rapport du CIB appropriées à la vitesse du véhicule devient un M, suivi par un chiffre et au régime du moteur (RPM).
  • Page 292: Systèmes De Conduite

    8-38 Conduite et fonctionnement Systèmes de conduite Freins Transmission intégrale Système de freinage antiblocage (ABS) Ce dispositif transfère en permanence la puissance du moteur Ce véhicule est équipé de l'ABS. En cas de défaillance de l'ABS, ce aux quatre roues. Le dispositif est Ce système de freinage antiblocage témoin restera allumé.
  • Page 293: Frein De Stationnement

    Conduite et fonctionnement 8-39 Lors d'un freinage, l'ordinateur Freinage d'urgence contact est coupé. Pour éviter la continue à recevoir des mises à jour décharge de la batterie, éviter L'ABS permet au conducteur de sur la vitesse des roues et contrôle d'actionner l'EPB de manière braquer les roues et freiner en la pression de freinage en fonction...
  • Page 294 8-40 Conduite et fonctionnement Actionnement de l'EPB stationnement. Si le commutateur normale quand ce témoin est est maintenu jusqu'à l'arrêt du allumé. Maintenir le commutateur L'EPB peut être serré chaque fois véhicule, le frein de stationnement levé jusqu'à ce que le témoin d'état que le véhicule est immobilisé.
  • Page 295: Aide Au Freinage

    Conduite et fonctionnement 8-41 Si le témoin d'avertissement de frein Desserrage automatique Aide au freinage de stationnement est allumé, l'EPB de l'EPB Ce véhicule est doté d'un système a détecté une erreur dans un autre L'EPB est desserré d'assistance au freinage conçu pour circuit et fonctionne avec moins automatiquement si le véhicule aider le conducteur lors d'un arrêt...
  • Page 296: Systèmes De Suspension Variable

    8-42 Conduite et fonctionnement Systèmes de Remarque: Ne pas freiner ou accélérer fortement à plusieurs suspension variable reprises quand le TCS est hors fonction. La transmission du Système de traction véhicule peut être endommagée. asservie (TCS) Le témoin d'avertissement du Votre véhicule est équipé...
  • Page 297: Commande Électronique De Stabilité

    Conduite et fonctionnement 8-43 Vous pourriez avoir à désactiver Pour plus d'information, consulter la Le StabiliTrak s'active lorsque le système si le véhicule est description du système StabiliTrak, l'ordinateur détecte une différence immobilisé dans le sable, la boue ou plus loin dans celle section. entre la trajectoire désirée et la la neige et qu'il s'avère nécessaire direction effective du véhicule.
  • Page 298: Différentiel À Glissement Limité

    8-44 Conduite et fonctionnement En cas de problème de StabiliTrak, Si le régulateur de vitesse est Suspension à géométrie le témoin TCS/StabiliTrak s'allume utilisé pendant l'activation de variable et le système est désactivé. StabiliTrak, le régulateur de vitesse Se reporter à Commande de se désengage automatiquement.
  • Page 299: Régulateur De Vitesse Automatique

    Conduite et fonctionnement 8-45 TOUR (tourisme): Pour la Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT conduite urbaine et routière automatique normale. Ce réglage procure L'utilisation du régulateur une conduite confortable. Le régulateur de vitesse vous automatique de vitesse peut être SPORT: Pour des conditions permet de maintenir une vitesse dangereuse lorsque vous ne routières ou préférences...
  • Page 300 8-46 Conduite et fonctionnement Réglage du régulateur de vitesse RES/+ (reprise/accélération): Déplacer la molette vers le haut pour revenir à une vitesse préréglée AVERTISSEMENT ou pour accélérer. En laissant le régulateur SET/ (réglage/roue libre): automatique de vitesse en Déplacer la molette vers le bas pour fonction lorsque vous ne l'utilisez mémoriser une vitesse ou décélérer.
  • Page 301 Conduite et fonctionnement 8-47 Pour accélérer graduellement, Reprise d'une vitesse mémorisée Dépassement d'un véhicule avec actionner plusieurs fois le régulateur de vitesse Si vous freinez ou appuyez sur le brièvement la molette vers le bouton d'annulation alors que le Appuyer sur l'accélérateur pour haut en direction de RES/+ régulateur de vitesse est en fonction augmenter la vitesse.
  • Page 302: Systèmes De Détection D'objet

    8-48 Conduite et fonctionnement Arrêt du régulateur de vitesse Systèmes de AVERTISSEMENT Il existe trois façons de désactiver le détection d'objet régulateur de vitesse : Le système ultrasonique d'assistance au stationnement Appuyer légèrement sur la Assistance ultrasonique arrière (URPA) ne remplace pas pédale de frein ou d'embrayage.
  • Page 303 Conduite et fonctionnement 8-49 Fonctionnement du système Pour être détectés, les objets Activation et désactivation du doivent se trouver à au moins 20 cm système L'URPA est automatiquement (8 po) du sol et sous le niveau du activé lorsque le levier de sélection Le système URPA peut être coffre.
  • Page 304: Alerte D'angle Mort Latéral

    8-50 Conduite et fonctionnement Si le système semble ne pas Pour les instructions de Alerte d'angle mort latéral nettoyage, se reporter à Soin fonctionner correctement Votre véhicule dispose peut-être extérieur à la page 9 94. SERVICE PARK ASSIST (réparer d'un système d'alerte angle mort Un objet était suspendu hors l'assistance au stationnement): (SBZA).
  • Page 305 Conduite et fonctionnement 8-51 Zones de détection du SBZA Fonctionnement du système AVERTISSEMENT (suite) Le capteur du SBZA couvre une zone correspondant à environ une Une imprudence lors d'un voie de chaque côté du véhicule, changement de bande peut soit 3,5 m (11 pi). Cette zone entraîner des dégâts au véhicule, commence à...
  • Page 306 8-52 Conduite et fonctionnement Les écrans ne s'allument pas Si le système semble ne pas Le SBZA est conçu pour ignorer les lorsque votre véhicule s'approche fonctionner correctement objets stationnaires. Toutefois, les ou dépasse d'autres véhicules. écrans SBZA peuvent s'allumer Des défauts d'alarme peuvent Lorsque la vitesse du véhicule est quelquefois lorsqu'ils détectent des...
  • Page 307 Conduite et fonctionnement 8-53 Les écrans SBZA peuvent rester Messages d'erreur du SBZA SERVICE SIDE BLIND allumés si une remorque est fixée à ZONE ALERT SYSTEM (réparer le Les messages suivants peuvent votre véhicule, ou si une bicyclette système d'alerte angle mort): s'afficher à...
  • Page 308: Caméra À Vision Arrière

    8-54 Conduite et fonctionnement Caméra à vision arrière AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT (suite) Votre véhicule peut être équipé Détecter des enfants, d'un système de caméra à vision Bien que le véhicule soit équipé des piétons, des cyclistes ou arrière (RVC). Lire entièrement cette du système RVC, il convient de des animaux domestiques.
  • Page 309 Conduite et fonctionnement 8-55 Pour supprimer le délai, agir Symboles comme suit : Le système de navigation peut Appuyer sur une touche non afficher des pictogrammes sur programmable sur le système de l'écran de navigation lors de navigation. l'utilisation de la caméra à vision arrière (RVC).
  • Page 310 8-56 Conduite et fonctionnement Pour activer ou désactiver les Directives Messages d'erreur de la caméra symboles : de vision arrière Le système RVC présente une ligne 1. Passer en position de directrice en surimpression qui Réparer le système de caméra stationnement (P).
  • Page 311 Conduite et fonctionnement 8-57 Emplacement de la caméra de L'illustration suivante présente le A. Vue affichée par la caméra. champ de vision que procure la vision arrière B. Coin du pare-chocs arrière. caméra. Si le système semble ne pas fonctionner correctement Le système de caméra de vision arrière peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas afficher...
  • Page 312: Carburant

    8-58 Conduite et fonctionnement De la glace, de la neige, de la Carburant boue ou autre s'accumulent sur la lentille de la caméra. Nettoyer Utiliser le carburant qui convient est la lentille, la rincer à l'eau et une partie importante de l'entretien l'essuyer à...
  • Page 313: Carburant Recommandé

    Conduite et fonctionnement 8-59 Le NIV se trouve sur la partie Si le véhicule est équipé du moteur Spécifications de supérieure de gauche du tableau V6 de 3,6 L (code NIV V), utiliser du l'essence de bord. Se reporter à la rubrique supercarburant sans plomb à...
  • Page 314: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    8-60 Conduite et fonctionnement Voir l'étiquette de dispositif Carburants dans les pays Additifs de carburant antipollution sous le capot. Il se étrangers Afin d'améliorer la qualité de l'air, peut que votre État ou province ait toutes les essences aux États-Unis adopté...
  • Page 315 Conduite et fonctionnement 8-61 Rechercher l'étiquette TOP TIER Les essences contenant Certaines essences non sur la pompe à carburant pour des composés oxygénés, tels reformulées pour réduire les s'assurer que l'essence répond aux que l'éther et l'éthanol, ainsi que émissions peuvent contenir un normes de détergence améliorées les essences reformulées peuvent additif qui augmente l'indice...
  • Page 316: Remplissage Du Réservoir

    8-62 Conduite et fonctionnement Remplissage du réservoir AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pénétrer dans le véhicule lorsque Du carburant peut s'échapper si vous faites le plein de carburant. vous ouvrez trop rapidement le Les vapeurs de carburant Tenir les enfants éloignés de la bouchon à...
  • Page 317: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement 8-63 Remplissage d'un bidon AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) de carburant Amener le bec de Si un feu se déclare pendant que remplissage en contact avec vous ravitaillez en carburant, ne AVERTISSEMENT l'intérieur de l'ouverture de pas retirer le pistolet. Arrêter le remplissage avant d'actionner débit de carburant en coupant la Ne jamais remplir un bidon de...
  • Page 318: Remorquage Généralités Sur La

    8-64 Conduite et fonctionnement Pour les poids maximaux du Remorquage Caractéristiques de véhicule et de la remorque, se conduite et conseils sur reporter à Traction d'une Généralités sur la le remorquage remorque. remorque Pour des informations relatives à AVERTISSEMENT l'équipement nécessaire à la Utiliser uniquement l'équipement de traction d'une remorque, se remorquage conçu pour le véhicule.
  • Page 319 Conduite et fonctionnement 8-65 La traction d'une remorque change Traction d'une remorque AVERTISSEMENT (suite) la maniabilité, l'accélération, Voici quelques points importants à le freinage, la durabilité et la prendre en ligne de compte : Le véhicule pourrait également consommation de carburant. être détérioré...
  • Page 320 8-66 Conduite et fonctionnement Le véhicule peut tracter une Vérifier l'attelage et les pièces de Distance entre les véhicules remorque en position de marche fixation, les chaînes de sécurité, les Garder au moins deux fois plus de avant (D). Sélectionner un connecteurs électriques, les feux, distance entre le véhicule et celui rapport inférieur si la boîte de...
  • Page 321 Conduite et fonctionnement 8-67 Virages Si les feux de remorque sont bien Lorsque vous tirez une remorque à branchés, ils clignotent également haute altitude sur une forte montée, Remarque: Si vous effectuez pour avertir les autres conducteurs le liquide de refroidissement du des virages très serrés lors que le véhicule effectue un virage, moteur bouillira à...
  • Page 322 8-68 Conduite et fonctionnement Stationnement en pente 2. Faire placer des cales contre les Entretien du véhicule lorsque roues de la remorque. vous tractez une remorque AVERTISSEMENT 3. Quand les cales sont en place, Le véhicule a plus fréquemment relâcher la pédale de frein besoin d'entretien en cas de traction Il peut être dangereux de garer le jusqu'à...
  • Page 323: Traction De Remorque (Moteur L4 De 2,4 L)

    Conduite et fonctionnement 8-69 Refroidissement du moteur Traction de remorque Cela dépend de l'utilisation de l'ensemble véhicule-remorque. quand vous tractez une (Moteurs V6 de 3,0 L Par exemple, la vitesse, l'altitude, la remorque et 3,6 L) déclivité, la température extérieure Le système de refroidissement et la fréquence d'utilisation du Avant de tracter une remorque,...
  • Page 324 8-70 Conduite et fonctionnement Consulter votre concessionnaire Si une remorque est tractée, il faut Une fois la remorque chargée, pour obtenir des renseignements ajouter le poids au timon au PBV, peser séparément la remorque et ou des conseils sur le remorquage, car le véhicule devrait aussi tracter ensuite le timon, pour voir si les ou contacter nos centres...
  • Page 325: Équipement De Remorquage

    Conduite et fonctionnement 8-71 Devrez-vous pratiquer des trous Équipement de Freins de remorque de montage dans la carrosserie remorquage Est-ce que votre remorque a ses du véhicule pour y installer un propres freins? S'assurer de lire et attelage de remorque? Si oui, Attelages de suivre les directives sur les freins bien les sceller après avoir...
  • Page 326: Conversions Et Ajouts Équipement Électrique

    8-72 Conduite et fonctionnement Conversions et ajouts Un équipement après-vente peut décharger la batterie même si votre véhicule ne fonctionne pas. Équipement électrique Ce véhicule est équipé de sacs complémentaire gonflables. Avant de l'équiper d'autres appareils électriques, se Remarque: Ne pas ajouter reporter à...
  • Page 327 Entretien du véhicule Entretien du Surchauffe du moteur ..9-22 Remplacement d'ampoules Mode de fonctionnement de Remplacement véhicule protection du moteur d'ampoules ....9-36 surchauffé...
  • Page 328: Information Générale

    Entretien du véhicule Désignations des pneus ..9-55 Démarrage avec batterie Information générale Terminologie et définitions auxiliaire Pour tous vos besoins d'entretien de pneu ....9-56 Démarrage avec batterie Pression des pneus .
  • Page 329: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Avertissement sur Exigences en matière Accessoires et proposition 65 - Californie de matériaux au modifications perchlorate - Californie La plupart des véhicules, y compris L'ajout d'accessoires ne provenant celui-ci, comportent et/ou émettent pas du concessionnaire peut en Certains types d'équipements des produits ou émanations affecter les performances et la...
  • Page 330: Vérifications Du Véhicule Entretien Par Le Propriétaire

    Entretien du véhicule Les dommages aux composants Vérifications du AVERTISSEMENT (suite) du véhicule résultant de l'installation véhicule ou de l'utilisation de pièces non S'assurer d'utiliser les certifiées par GM, y compris des écrous, les boulons et Entretien par le modifications de modules de autres éléments de fixation commande, ne sont pas couverts propriétaire...
  • Page 331: Capot

    Entretien du véhicule Il vous renseignera beaucoup plus Capot sur l'entretien de votre véhicule Pour ouvrir le capot, effectuer les que ce guide. Pour commander étapes suivantes : le manuel d'entretien correct, se reporter à Renseignements sur la commande de guides de réparation à...
  • Page 332: Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur L4 de 2,4 L...
  • Page 333: Moteur

    Entretien du véhicule A. Filtre à air du moteur à la G. Réservoir et bouchon du liquide page 9 16. de servodirection. Se reporter à Liquide de direction assistée à la B. Couvercle du moteur page 9 24. C. Bouchon de remplissage d'huile H.
  • Page 334 Entretien du véhicule Moteur V6 de 3,0 L...
  • Page 335 Entretien du véhicule A. Filtre à air du moteur à la G. Réservoir du maître-cylindre de page 9 16. frein. Se reporter à la rubrique Freins à la page 9 26. B. Réservoir et bouchon du liquide de servodirection. Se reporter à H.
  • Page 336 9-10 Entretien du véhicule Moteur V6 de 3,6 L...
  • Page 337: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 9-11 A. Filtre à air du moteur à la H. Vase d'expansion et bouchon La poignée de la jauge d'huile page 9 16. à pression. Se reporter à Liquide moteur est en forme d'anneau et de refroidissement à la de couleur jaune.
  • Page 338 9-12 Entretien du véhicule SAE 5W-30 Ajout d'huile moteur L'huile SAE 5W-30 est la mieux Si le niveau d'huile se situe adaptée à votre véhicule. au-dessous de la section quadrillée Ces chiffres sur le bidon d huile de la pointe de la jauge, ajouter au représentent sa viscosité...
  • Page 339: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule 9-13 Remarque: Utiliser uniquement Ces deux huiles facilitent le Indicateur d'usure d'huile de l'huile-moteur conforme démarrage à froid du moteur sous à moteur à la norme GM GM6094M et des températures extrêmement portant le symbole d'une étoile faibles.
  • Page 340 9-14 Entretien du véhicule Quand le système a calculé que Le concessionnaire emploie Comment réinitialiser la durée de vie de l'huile a été des techniciens formés qui se l'indicateur d'usure d'huile réduite, il indique qu'une vidange chargeront d'effectuer cet entretien, moteur est nécessaire.
  • Page 341: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule 9-15 3. Appuyer sur le bouton de Nettoyer la peau et les ongles Liquide de boîte de réglage pour effacer le message avec de l'eau savonneuse ou vitesses automatique de rappel de vidange d'huile un nettoyant pour les mains de et/ou afficher à...
  • Page 342: Filtre À Air Du Moteur

    9-16 Entretien du véhicule Pour acheter un guide de Quand inspecter le filtre à air Pour inspecter ou remplacer le réparation, se reporter à filtre à air, procéder de la façon du moteur Renseignements sur la commande suivante : Inspecter le filtre à air lors de de guides de réparation à...
  • Page 343: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule 9-17 5. Abaisser le couvercle du filtre 4. Vérifier ou remplacer le filtre à Système de vers le moteur. air du moteur. refroidissement 6. Poser les vis sur le haut du 5. Abaisser le couvercle du filtre Le système de refroidissement boîtier pour verrouiller le vers le moteur.
  • Page 344 9-18 Entretien du véhicule Moteur V6 de 3,0 L illustré, Remarque: Utiliser un autre AVERTISSEMENT moteur V6 de 3,6 L similaire liquide de refroidissement que le DEX-COOL peut causer Un ventilateur électrique de une corrosion prématurée du refroidissement du moteur placé moteur, du noyau de chauffage sous le capot peut commencer ou du radiateur.
  • Page 345: Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule 9-19 Liquide de Utiliser ce qui suit AVERTISSEMENT (suite) refroidissement AVERTISSEMENT avertissement de surchauffe. Le système de refroidissement Le moteur pourrait prendre du véhicule est rempli de liquide L'ajout d'eau pure au système feu et d'autres personnes ou de refroidissement moteur de refroidissement peut s'avérer DEX-COOL...
  • Page 346 9-20 Entretien du véhicule Protège contre la rouille et la Vérification du niveau de Si vous ne voyez pas de liquide de corrosion. refroidissement dans le réservoir liquide de refroidissement d'expansion, en verser de la N'endommage pas les pièces en Le véhicule doit se trouver sur manière suivante : aluminium.
  • Page 347 Entretien du véhicule 9-21 Remarque: Une méthode AVERTISSEMENT spécifique de remplissage de liquide de refroidissement La vapeur et les liquides doit être adoptée au risque de bouillants qui sont projetés d'un surchauffe et de dégâts système de refroidissement importants au moteur. chaud peuvent provoquer de Le bouchon du vase d'expansion graves brûlures.
  • Page 348: Surchauffe Du Moteur

    9-22 Entretien du véhicule peut baisser dans le vase Surchauffe du moteur d'expansion. Dans ce cas, Le véhicule est doté de plusieurs ajouter davantage de mélange témoins destinés à avertir d'une au vase d'expansion, jusqu'au surchauffe du moteur. repère de l'avant du vase d'expansion.
  • Page 349 Entretien du véhicule 9-23 Si vous décidez de soulever le Pas de dégagement de vapeur En cas d'avertissement de capot, le véhicule doit stationner sur surchauffe sans émission de du compartiment moteur une surface plane. vapeur : Si avertissement de surchauffe du Vérifier ensuite si les ventilateurs 1.
  • Page 350: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    9-24 Entretien du véhicule Conserver une distance de sécurité Mode de fonctionnement Liquide de direction par rapport au véhicule qui précède. de protection du moteur assistée Si l'avertissement ne s'affiche plus, surchauffé continuer à rouler normalement. Ce mode d'urgence vous permet Si le témoin est toujours allumé, de rouler jusqu'à...
  • Page 351: Liquide Lave-Glace

    Entretien du véhicule 9-25 Vérification du niveau du Utiliser ce qui suit liquide de direction assistée Pour déterminer le type de liquide à utiliser, se reporter à la rubrique Contrôler le niveau après avoir Liquides et lubrifiants recommandés roulé au moins vingt minutes afin à...
  • Page 352: Freins

    9-26 Entretien du véhicule Ne pas mélanger d'eau à du Ajout de liquide de lave-glace Freins liquide de lave-glace prêt à Le véhicule est pourvu de freins à l'emploi. L'eau peut causer disque. Les plaquettes de freins à un gel de la solution et endommager le réservoir de disque ont des indicateurs d'usure lave-glace et d'autres parties...
  • Page 353 Entretien du véhicule 9-27 Remarque: Si vous continuez à Les garnitures pour les deux roues Remplacement des pièces du conduire alors que les plaquettes du même essieu devraient toujours système de freinage de freins sont usées, ceci peut être remplacées ensemble. Le système de freinage d'un entraîner des réparations de Course de la pédale de...
  • Page 354: Huile Frein

    9-28 Entretien du véhicule Une fuite de liquide du système huile frein AVERTISSEMENT hydraulique de frein peut également provoquer une baisse Si trop de liquide de frein est de niveau de liquide. Faire ajouté, celui-ci peut couler sur réparer le système hydraulique le moteur et s'enflammer si le de frein, car une fuite signifie que tôt ou tard les freins ne...
  • Page 355: Batterie

    Entretien du véhicule 9-29 Liquide approprié Remarque: Batterie Utiliser uniquement du liquide de L'emploi d'un liquide Se reporter au numéro de frein DOT 3 neuf provenant d'un incorrect risque remplacement de l'étiquette de récipient scellé. Se reporter à d'endommager sérieusement la batterie d'origine lorsqu'une Liquides et lubrifiants recommandés les composants du système...
  • Page 356: Vérification De Contacteur De

    9-30 Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Vérification de contacteur Ne pas appuyer sur la pédale d'accélérateur et être prêt à de démarreur couper immédiatement le AVERTISSEMENT contact si le moteur démarre. AVERTISSEMENT Les batteries contiennent de 3. Essayer de démarrer le l'acide qui peut vous brûler et des moteur dans chaque rapport.
  • Page 357: Contrôle Du Système De Commande De Verrouillage De Passage De Boîte Automatique

    Entretien du véhicule 9-31 Contrôle du système 2. Serrer à fond le frein de Vérification du stationnement. Se reporter à la de commande de verrouillage de la boîte de rubrique Frein de stationnement verrouillage de passage vitesses à l'allumage à la page 8 39. de boîte automatique Le véhicule étant stationné...
  • Page 358: Vérification Du Mécanisme De Frein De Stationnement Et De Stationnement (P)

    9-32 Entretien du véhicule Vérification du Arrêter le véhicule sur une pente Remplacement de lame assez raide, le nez dans le sens de mécanisme de frein de d'essuie-glace la descente. Tout en appuyant sur la stationnement et de pédale des freins ordinaires, serrer Vous devez inspecter stationnement (P) le frein de stationnement.
  • Page 359: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule 9-33 Pour remplacer le balai 3. Le loquet étant ouvert, tirer Réglage de la portée d'essuie-glace avant : suffisamment le balai des phares d'essuie-glace vers le bas 1. Écarter le bras de l'essuie-glace pour le détacher de l'extrémité du pare-brise.
  • Page 360 9-34 Entretien du véhicule Le véhicule doit être placé de Pour effectuer le réglage vertical, façon à être perpendiculaire au procéder comme suit : mur ou à toute autre surface 1. Soulever le capot. Voir Capot à plate. la page 9 5 Il ne doit pas y avoir de neige, glace, ou boue qui adhère au véhicule.
  • Page 361 Entretien du véhicule 9-35 6. Allumer les feux de croisement et placer un carton ou l'équivalent devant le phare que vous ne devez pas régler. Ceci permet de ne voir sur la surface plane que le faisceau lumineux du phare que vous voulez régler. 4.
  • Page 362: Remplacement D'ampoules

    9-36 Entretien du véhicule Tourner dans le sens des Remplacement Éclairage à haute aiguilles d une montre ou dans intensité d'ampoules l'autre sens pour lever ou baisser l'angle du faisceau. Pour connaître le type d'ampoule de AVERTISSEMENT rechange à utiliser, se reporter à la rubrique Ampoules de rechange à...
  • Page 363: Phares, Clignotants Avant Et Feux De Stationnement

    Entretien du véhicule 9-37 Le véhicule haut de gamme est Pour remplacer l'une de ces 2. Lors du remplacement d'une équipé de phares à décharge à ampoules : ampoule de phare, retirer le haute intensité (HID). Les feux de couvercle antipoussière de 1.
  • Page 364 9-38 Entretien du véhicule Ensemble de phare haut de Pour remplacer l'une de ces 4. Enfoncer l'ampoule neuve dans ampoules : la douille, puis remettre la douille gamme dans le phare en le tournant 1. Soulever le capot. Voir Capot à Le modèle haut de gamme possède dans le sens horaire.
  • Page 365: Feux Arrière, Clignotants, Feux D'arrêt Et Feux De Recul

    Entretien du véhicule 9-39 3. Retirer l'ampoule usagée de la Feux arrière, clignotants, 3. Retirer les quatre écrous à douille et pousser la nouvelle oreilles qui fixent l'ensemble de feux d'arrêt et feux de ampoule en ligne droite dans la feu arrière.
  • Page 366: Feu De La Plaque D'immatriculation

    9-40 Entretien du véhicule 7. Insérer la nouvelle ampoule Pour remplacer l'une de ces dans la douille jusqu'au déclic. ampoules : 8. Tourner la douille de l'ampoule 1. Ouvrir le coffre. Se reporter à la dans le sens des aiguilles d'une rubrique Coffre à...
  • Page 367: Ampoules De Rechange

    Entretien du véhicule 9-41 5. Enfoncer l'ampoule de rechange Ampoules de rechange Réseau électrique en ligne droite dans sa douille et Numéro faire tourner la douille dans le Éclairage extérieur Surcharge de système d'ampoule sens horaire pour la placer dans électrique l'ensemble de lampe.
  • Page 368: Fusibles Et Disjoncteurs

    9-42 Entretien du véhicule Les fusibles et disjoncteurs Bien que le circuit soit protégé Pour vérifier un fusible, observer protègent les éléments suivants du contre les surcharges électriques, la bande argentée qui se trouve à véhicule : une surcharge due à de la neige l'intérieur du fusible.
  • Page 369: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule 9-43 Bloc-fusibles de compartiment moteur Pour retirer le couvercle du bloc-fusibles, presser les trois Bloc-fusibles de compartiment moteur agrafes de retenue du couvercle et lever le couvercle. Fusibles de Usage Fusibles de Usage Remarque: Renverser du la boîte J la boîte J liquide sur des composants Essuie-glace...
  • Page 370 9-44 Entretien du véhicule Fusibles de Usage Mini-fusibles Usage Mini-fusibles Usage la boîte J Module de Chauffage Pompe de système commande de sonde de freinage de la boîte de d'oxygène du antiblocage vitesses post-convertisseur catalytique Frein de Batterie du stationnement module de Module de électrique...
  • Page 371 Entretien du véhicule 9-45 Mini-fusibles Usage Mini-fusibles Usage Mini-fusibles Usage Module Phares Rétroviseur confort/commodité antibrouillard extérieur, ouvre-porte Siège chauffant Phares à universel de décharge haute Soupapes du garage, intensité du côté système de commutateur droit freinage de glace antiblocage Phares à Lave-glace décharge haute Amplificateur...
  • Page 372: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    9-46 Entretien du véhicule Bloc-fusibles d'ensemble Mini-relais Usage d'instruments Module de commande du moteur Ventilateur de refroidissement Ventilateur de refroidissement Marche/démarrage Désembueur de Tirer le couvercle vers vous pour le lunette arrière relâcher de la charnière. Micro-relais Usage Le bloc-fusibles du tableau de bord Démarreur se trouve du côté...
  • Page 373 Entretien du véhicule 9-47 Fusibles Usage Fusibles Usage Rétroéclairage des Module confort/ commandes au commodité 4 volant Module Module confort/commodité 8 confort/commodité 7 Soufflerie de Module chauffage, de confort/commodité 5 ventilation et de climatisation avant Radio Siège du passager Téléphone Hands-Free Siège du conducteur (main-libre)
  • Page 374: Bloc-Fusibles De Coffre

    9-48 Entretien du véhicule Bloc-fusibles de coffre Fusibles Usage Fusibles Usage Contrôleur du Module de système de confort/commodité 3 chauffage, de Module de ventilation et de confort/commodité 2 climatisation Soufflerie de Radio, OnStar chauffage, de téléphone ventilation et de mains-libres climatisation arrière universel Convertisseur...
  • Page 375 Entretien du véhicule 9-49 Mini-fusibles Usage Non utilisé PEPS Non utilisé Store arrière, sièges ventilés Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Mini-fusibles Usage Mini-fusibles Usage Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Volant de direction Angle mort, chauffant...
  • Page 376: Roues Et Pneus

    9-50 Entretien du véhicule Roues et pneus Mini-fusibles Usage Fusibles de Usage la boîte J Commande Pneus électronique de Non utilisé suspension Votre véhicule neuf est équipé Non utilisé de pneus de haute qualité Infoloisirs de siège Non utilisé fabriqués par un des plus arrière PEPS importants manufacturiers...
  • Page 377: Pneus D'hiver

    Entretien du véhicule 9-51 Pneus d'hiver AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) Si vous prévoyez conduire votre être vérifiée quand les pneus Des pneus mal entretenus ou véhicule souvent sur des routes sont froids. Voir Pression des incorrectement utilisés sont enneigées ou glacées, il peut être pneus à...
  • Page 378: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    9-52 Entretien du véhicule Consulter le concessionnaire pour Il est possible que vos pneus d'hiver en savoir plus sur la disponibilité présentant la même cote de vitesse des pneus d'hiver ainsi que le bon que les pneus d'origine ne soient choix des pneus.
  • Page 379 Entretien du véhicule 9-53 (B) Code TPC (Tire (D) Tire Identification Number (F) Normes UTQG (Uniform Performance Criteria) (critère (TIN) (numéro d'identification Tire Quality Grading) (système de performance d'un pneu) du pneu) Les lettres et les de classement uniforme de la Les pneus d'origine montés sur chiffres suivant le code DOT qualité...
  • Page 380 9-54 Entretien du véhicule (B) Usage temporaire numéro d'identification du pneu seulement La durée de vie (TIN). Ce numéro indique le utile de la bande de roulement nom du fabricant et le code de la roue de secours compacte d'usine, la dimension du pneu ou du pneu à...
  • Page 381: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule 9-55 (F) Dimensions du pneu Désignations des pneus (B) Largeur de section Le code de dimensions du pneu Mesure (trois premiers chiffres) Dimensions des pneus est une combinaison de lettres indiquant la largeur de section et de chiffres qui définit la du pneu en millimètres d'un L'illustration suivante concerne largeur, la hauteur, le rapport...
  • Page 382: Terminologie Et Définitions

    9-56 Entretien du véhicule (E) Diamètre de jante Poids des accessoires Poids Talon Partie du pneu Diamètre de la roue en pouces. combinés des accessoires en contenant les câbles d'acier option. Quelques exemples et qui s'appuient contre la jante (F) Description d'utilisation d'accessoires en option : boîte lorsqu'il est monté...
  • Page 383 Entretien du véhicule 9-57 Poids à vide Poids total PNBV Poids nominal brut du KiloPascal (kPa) Unité du véhicule comprenant les véhicule. Se reporter à Limites métrique pour la pression d'air. équipements de série et les de charge du véhicule à la Pneu de camionnette équipements en option, de page 8 14.
  • Page 384 9-58 Entretien du véhicule Charge maximale Limite de Côté d'installation d'un pneu Pression de gonflage charge qu'un pneu gonflé à la asymétrique Côté d'un pneu recommandée Pression pression d'air maximale permise asymétrique devant toujours se de gonflage des pneus peut supporter. trouver sur le côté...
  • Page 385 Entretien du véhicule 9-59 Cote de vitesse Système Normes de qualité de pneus Charge maximale sur le alphanumérique indiquant la uniformes Système pneu Charge exercée sur un capacité d'un pneu à rouler à d'information sur les pneus pneu en raison du poids à vide, une vitesse déterminée.
  • Page 386: Pression Des Pneus

    9-60 Entretien du véhicule Pression des pneus Un pneu surgonflé : Pour obtenir plus de renseignements sur la charge S'use prématurément Pour bien fonctionner, la pouvant être transportée par pression d'air des pneus doit Réduit la maniabilité du le véhicule et un exemple de être adéquate.
  • Page 387: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule 9-61 Comment procéder à la Retirer le bouchon de la tige Remettre les bouchons de valve vérification de valve. Appuyer fermement en place sur les tiges de valve. le manomètre pour pneus Ils contribuent à empêcher les Utiliser un manomètre pour contre la valve afin de mesurer fuites en protégeant les valves...
  • Page 388 9-62 Entretien du véhicule Chaque pneu, y compris celui de la Par conséquent, quand le témoin de Votre véhicule est également équipé roue de secours (selon le cas), doit basse pression des pneus s'allume, d'un témoin d'anomalie TPMS être vérifié mensuellement à froid et vous devez arrêter et vérifier vos indiquant lorsque le système ne gonflé...
  • Page 389: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule 9-63 Les dysfonctionnements TPMS Commission américaine des roue de secours. Les capteurs du peuvent se produire pour de TPMS surveillent la pression de communications (FCC) et nombreuses raisons, telles que l'air dans les pneus du véhicule Industrie du Canada l'installation de pneus ou de roues et transmettent les mesures de Se reporter à...
  • Page 390 9-64 Entretien du véhicule Un message de contrôle de la Une étiquette d'information sur les Remarque: Les enduits pression d'un pneu spécifique pneus et le chargement, apposée d'étanchéité liquides peuvent apparaît simultanément à l'écran du sur votre véhicule, indique la taille endommager les capteurs du centralisateur informatique de bord des pneus d'origine de votre...
  • Page 391 Entretien du véhicule 9-65 Les pneus ou roues de Un message d'avertissement est Le message du CIB et le remplacement ne correspondent également affiché au CIB. Le témoin témoin de défaillance du TPMS pas aux pneus ou roues de basse pression de pneu et le disparaîtront une fois que le d'origine de votre véhicule.
  • Page 392 9-66 Entretien du véhicule Processus d'appariement de Pour diminuer la pression d'un 3. Utiliser le bouton MENU pour pneu, vous pouvez utiliser sélectionner Vehicle Information capteur TPMS l'extrémité pointue du capuchon Menu (menu d'information du Chaque capteur TPMS possède un de la valve, un manomètre de type véhicule) au centralisateur code d'identification unique.
  • Page 393: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule 9-67 7. Commencer par le pneu avant 11. Passer au pneu arrière côté Inspection des pneus côté conducteur. conducteur et répéter la Nous préconisons une procédure de l'étape 8. 8. Retirer le capuchon de la tige de inspection régulière des pneus, L'avertisseur sonore retentit valve.
  • Page 394 9-68 Entretien du véhicule En cas de détection d'une usure Ne pas inclure la roue de AVERTISSEMENT anormale, permuter les pneus secours compacte dans la dès que possible et vérifier permutation des pneus. S'il y a de la rouille ou de la le parallélisme des roues.
  • Page 395: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule 9-69 Quand faut-il remplacer Le véhicule a besoin de nouveaux Le caoutchouc des pneus se pneus si l'une des affirmations dégrade avec le temps. Ceci est les pneus? suivantes est exacte : également vrai de la roue de secours (option), même si elle Différents facteurs, tels que Les indicateurs apparaissent à...
  • Page 396: Achat De Pneus Neufs

    9-70 Entretien du véhicule Achat de pneus neufs Le système de code TPC GM préconise le remplacement exclusif GM prend en compte de l'ensemble des quatre pneus. GM a développé et adapté plus d'une dizaine de Ceci parce qu'une profondeur des pneus spécifiques pour spécifications critiques qui uniforme des bandes de...
  • Page 397 Entretien du véhicule 9-71 Si vous devez remplacer les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) pneus de votre véhicule par des pneus non munis d'un code L'installation de pneus Néanmoins, vous pouvez TPC, s'assurer qu'ils sont de différents risque de vous faire conduire temporairement avec mêmes dimensions, qu'ils perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 398: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    9-72 Entretien du véhicule Les pneus dont la cote est Pneus et roues de AVERTISSEMENT codée non TPC peuvent dimensions variées indiquer un avertissement En cas de montage de roues de Si vous ajoutez des roues ou des de faible pression supérieur taille différente, le niveau de pneus de dimensions différentes ou inférieur au niveau...
  • Page 399: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    Entretien du véhicule 9-73 Classification uniforme roulement, la traction, et la Alors que les pneus disponibles température. Ceci s'applique sur les voitures de tourisme de la qualité des pneus uniquement aux véhicules et camions General Motors Les catégories de qualité vendus aux États-Unis.
  • Page 400 9-74 Entretien du véhicule Usure de la bande de Traction AA, A, B, C Température A, B, C roulement Les catégories de traction, du Les catégories de températures Les degrés d'usure de la niveau le plus élevé au niveau le sont A (la plus élevée), B et C.
  • Page 401: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule 9-75 La catégorie C correspond à un Réglage de la géométrie Remplacement de roue niveau de performance auquel et équilibrage des pneus Remplacer toute roue faussée, tous les pneus de voitures fissurée ou très rouillée ou Les roues et les pneus du véhicule particulières doivent se corrodée.
  • Page 402 9-76 Entretien du véhicule Si vous devez remplacer l'une des Se reporter à Au cas d'un pneu à AVERTISSEMENT (suite) roues, l'un des boulons ou écrous plat à la page 9 77 pour plus de de roue ou les capteurs du système renseignements.
  • Page 403: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule 9-77 Chaînes à neige Au cas d'un pneu à plat AVERTISSEMENT (suite) Il est rare qu'un pneu éclate AVERTISSEMENT pendant la conduite, surtout si Utiliser un autre type de dispositif les pneus du véhicule sont bien de traction uniquement si son Ne pas utiliser de chaînes à...
  • Page 404 9-78 Entretien du véhicule En cas d'éclatement d'un pneu AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT arrière, particulièrement dans un virage, le véhicule se comportera Changer un pneu peut présenter Si le véhicule est doté d'un cric, comme lors d'un dérapage. Les des dangers. Le véhicule peut celui-ci est conçu uniquement effets de l'éclatement devront donc glisser du cric et se renverser ou...
  • Page 405: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule 9-79 Changement de pneu AVERTISSEMENT (suite) Dépose du pneu de secours et 3. Couper le contact et ne pas des outils redémarrer le véhicule L'équipement dont vous aurez lorsqu'il est soulevé. besoin se trouve dans le coffre. 4.
  • Page 406 9-80 Entretien du véhicule 4. Placer la roue de secours près Ne pas laisser tomber Remarque: S'assurer que la tête du pneu à changer. l'enjoliveur, et ne pas le poser du cric est placée à l'endroit face sur le sol, car il pourrait se approprié, sinon on risque 5.
  • Page 407 Entretien du véhicule 9-81 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (suite) Le levage du véhicule sur un cric ou tués si le véhicule glissait hors mal placé peut endommager le du cric. Si un cric est offert avec véhicule et même le faire tomber. le véhicule, ne l'utiliser que pour Pour éviter les blessures et les changer un pneu à...
  • Page 408 9-82 Entretien du véhicule AVERTISSEMENT (suite) roue, enlever toute rouille ou toute saleté des pièces du véhicule auxquelles la roue s'attache. En cas d'urgence, utiliser un linge ou un essuie-tout pour le faire, mais s'assurer d'utiliser un grattoir ou une brosse à...
  • Page 409 Entretien du véhicule 9-83 11. Remettre en place les écrous AVERTISSEMENT (suite) de la roue avec l'extrémité arrondie vers la roue. Faire Se reporter à Capacités et tourner chaque écrou dans le spécifications à la page 11 2 pour sens horaire à la main jusqu'à ce que la roue soit maintenue les couples prescrits des écrous contre le moyeu.
  • Page 410: Pneu De Secours Compact

    9-84 Entretien du véhicule 15. Serrer les écrous de roue Pour ranger une roue de secours Pneu de secours fermement à l'aide de la clé ou une roue crevée ainsi que les compact de roue. outils : Remarque: Les enjoliveurs de 1.
  • Page 411 Entretien du véhicule 9-85 Après avoir posé la roue de secours Remarque: Ne pas passer dans Ne pas monter le pneu de la roue compacte sur le véhicule, arrêter un lave-auto automatique équipé de secours compact sur une roue dès que possible et vous assurer de rails de guidage quand vous ordinaire ou vice-versa, car ils ne du gonflage correct de la roue...
  • Page 412: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire Démarrage Avec Batterie

    9-86 Entretien du véhicule Démarrage avec Remarque: Ignorer ces étapes AVERTISSEMENT peut causer des dommages batterie auxiliaire coûteux au véhicule, qui peuvent Les batteries peuvent vous ne pas être couverts par la Si la batterie est à plat, essayer de blesser.
  • Page 413 Entretien du véhicule 9-87 Cette borne est utilisée à la place d'une connexion directe à la batterie. 1. Vérifier l'autre véhicule. Il doit N'utiliser que des véhicules ayant avoir une batterie de 12 volts des systèmes à 12 volts avec ainsi qu'un système de masse prise de masse négative pour négative.
  • Page 414 9-88 Entretien du véhicule 3. Serrer fermement le frein de 4. Tourner le commutateur AVERTISSEMENT stationnement et placer le levier d'allumage en position de sélection en position de LOCK/OFF (verrouillage/arrêt) L'utilisation d'une allumette près stationnement (P). Se reporter à et couper toutes les lampes et d'une batterie peut provoquer Changement à...
  • Page 415 Entretien du véhicule 9-89 7. Connecter une extrémité du AVERTISSEMENT (suite) câble négatif ( ) noir à la borne négative ( ) de la batterie Le liquide de batterie contient chargée (C). Utiliser une borne de l'acide qui peut vous brûler. négative ( ) à...
  • Page 416 9-90 Entretien du véhicule 9. Démarrer le moteur du Pour débrancher les câbles volants véhicule de dépannage et des deux véhicules : laisser son moteur tourner 1. Débrancher le câble noir au ralenti pendant au moins négatif ( ) du véhicule dont la quatre minutes.
  • Page 417: Remorquage Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule 9-91 Quelle est la distance à Remorquage Remorquage d'un parcourir? Il y a des restrictions véhicule récréatif quant à la distance et à la durée Remorquage du véhicule du remorquage de certains Le remorquage récréatif de véhicules. véhicules signifie remorquer le Pour éviter tout dommage, le véhicule derrière un autre véhicule,...
  • Page 418 9-92 Entretien du véhicule Remorquage pneumatique par Procéder de la manière suivante En cas de remorquage de longue pour entreprendre un remorquage durée du véhicule, faire démarrer l'avant pneumatique du véhicule par l'avant le véhicule aussi souvent possible Lors d'un remorquage pneumatique, avec les quatre roues au sol : pour éviter le déchargement de le moteur doit tourner chaque jour...
  • Page 419 Entretien du véhicule 9-93 Remorquage avec chariot par Pour remorquer le véhicule par 7. Ne desserrer le frein de l'avant à l'aide d'un chariot, stationnement qu'après avoir l'avant procéder comme suit : solidement attaché le véhicule à remorquer au véhicule tracteur. 1.
  • Page 420: Entretien De L'apparence

    9-94 Entretien du véhicule Entretien de Si le véhicule possède une peinture Les matières étrangères comme le à couche de base/couche chlorure de calcium et tous autres l'apparence transparente, la couche sels, les agents de déglaçage, le transparente donne plus de bitume routier et le goudron, la sève Soin extérieur profondeur et de lustre à...
  • Page 421 Entretien du véhicule 9-95 Protection des pièces extérieures Lavage du véhicule Ne pas utiliser de produits de en métal poli nettoyage à base de pétrole ou Pour conserver le fini du véhicule, le qui contiennent de l'acide ou des Les pièces extérieures en métal garder propre en le lavant souvent.
  • Page 422 9-96 Entretien du véhicule Les lave-auto utilisant des systèmes Joints d'étanchéité Remarque: Les roues et autres à haute pression peuvent causer garnitures chromées peuvent être La graisse de silicone sur les une pénétration d'eau dans le détériorées si vous ne lavez pas bourrelets d'étanchéité...
  • Page 423 Entretien du véhicule 9-97 La surface de ces roues est Remarque: Si vous lavez votre Les insectes, les souillures de la semblable à la surface peinte de véhicule dans un lave-auto route, la sève et l'accumulation de votre véhicule. Ne pas employer pourvu de brosses de nettoyage savon/cire lors des nettoyages de savons forts, de produits...
  • Page 424 9-98 Entretien du véhicule Pneus Les pièces de rechange du fabricant Entretien du dessous de la d'origine assureront la protection carrosserie Pour nettoyer les pneus, utiliser une anticorrosion tout en conservant la brosse raide et un nettoyant pour Les produits chimiques qui garantie du véhicule.
  • Page 425: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule 9-99 Tachage de peinture par des Les intérieurs de couleur plus claire Remarque: L'utilisation d'un peuvent nécessiter un nettoyage produit abrasif pour nettoyer les retombées chimiques plus fréquent. Les journaux et surfaces vitrées de votre véhicule Certaines conditions climatiques et vêtements qui déteignent sur les peut les rayer et/ou détériorer atmosphériques peuvent causer des...
  • Page 426 9-100 Entretien du véhicule Utiliser uniquement de l'eau Ne pas nettoyer l'habitacle à l'aide Tissu et tapis tiède et du savon à PH neutre. des nettoyants ou méthodes décrits Passer un aspirateur muni d'une Éviter les poudres détergentes ci-après : brosse souple pour retirer la ou produits de lave-vaisselle Ne jamais utiliser de couteau ou...
  • Page 427 Entretien du véhicule 9-101 Pour nettoyer : Si une partie des salissures ne Cuir s'enlève pas, utiliser un nettoyant 1. Saturer un chiffon blanc, propre Il est possible d'utiliser un chiffon ou détachant vendu dans le et non pelucheux d'eau ou doux humidifié...
  • Page 428 9-102 Entretien du véhicule Tableau de bord, vinyles et Ne pas utiliser de silicone, de Entretien des ceintures de produits à base de cire ou autres surfaces plastiques sécurité contenant des solvants pour Un chiffon doux imbibé d'eau peut Maintenir les ceintures de sécurité nettoyer l'intérieur du véhicule être utilisé...
  • Page 429: Réparation Et Maintenance

    Réparation et maintenance 10-1 Réparation et Information générale Un entretien correct du véhicule permet de maintenir celui-ci en bon maintenance Remarque: Les intervalles état de fonctionnement, diminue la d'entretien, les vérifications, consommation de carburant et les inspections, les liquides réduit les émissions du véhicule et lubrifiants préconisés sont pour une meilleure qualité...
  • Page 430 10-2 Réparation et maintenance Le programme d'entretien s'applique des pièces de remplacement AVERTISSEMENT aux véhicules qui : d'origine GM, ainsi que les outils et équipements les plus récents pour Transporter des passagers et Les travaux d'entretien peuvent assurer des diagnostics rapides et des charges dans les limites être dangereux.
  • Page 431: Entretien Périodique

    Réparation et maintenance 10-3 Entretien périodique Votre concessionnaire possède des Les interventions décrites au techniciens qualifiés qui effectueront programme d'entretien II sont ce travail et réinitialiseront le requises dans les situations Entretien prévu système. Si le système de durée de suivantes : vie de l'huile moteur est réinitialisé...
  • Page 432 10-4 Réparation et maintenance Vérification du niveau du liquide Lubrification des charnières et Entretien de lave-glace. Se reporter à la loquets, barillets de serrure, Effectuer toutes les opérations rubrique Liquide lave-glace à la mécanisme de siège rabattable du programme d'entretien I. page 9 25.
  • Page 433 Réparation et maintenance 10-5 Examen du filtre à air du moteur. Vérification du circuit de Une fois par mois Se reporter à la rubrique Filtre à refroidissement et de la Vérification de la pression des air du moteur à la page 9 16. pression du bouchon à...
  • Page 434 10-6 Réparation et maintenance Première vidange d'huile après Première vidange d'huile après Première vidange d'huile après 80 000 km/50 000 milles 160 000 km/100 000 milles 240 000 km/150 000 milles Remplacement du filtre à air Vidange du liquide de boîte Évacuation, rinçage et du moteur.
  • Page 435 Réparation et maintenance 10-7 Entretien Entretien Entretien Remplacement de l'huile moteur et du filtre. Réinitialiser l'indicateur de vidange. Vérification du niveau de liquide de refroidissement. Vérification du niveau du liquide de lave-glace. Vérification de la pression des pneus Vérification de l'usure des pneus. Permuter les pneus Examen visuel de l'étanchéité.
  • Page 436: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    10-8 Réparation et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Usage Liquide/lubrifiant Huile moteur conforme à la norme GM6094M et affichant le symbole (petite étoile rayonnante) d'homologation par l'American Petroleum Institute Huile à moteur (l'institut américain de pétrole) pour utilisation dans les moteurs à essence. Pour déterminer l'indice de viscosité...
  • Page 437 Réparation et maintenance 10-9 Usage Liquide/lubrifiant Lubrifiant à usage général, Superlube (no de pièce GM É.-U. 12346241, Barillets de serrures Canada 10953474). Loquet de capot, loquet secondaire, Lubrifiant aérosol Lubriplate (no de pièce GM É.-U. 12346293, pivots, ancrage de ressort, cliquet de Canada 992723) ou lubrifiant conforme à...
  • Page 438: Pièces De Remplacement D'entretien

    10-10 Réparation et maintenance Pièces de remplacement d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de Numéro de Pièce référence GM référence ACDelco Filtre à air du moteur 55560894 A3128C Filtre à...
  • Page 439: Dossiers De Maintenance

    Réparation et maintenance 10-11 Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Fiche d'entretien Date Kilométrage...
  • Page 440 10-12 Réparation et maintenance Fiche d'entretien (cont'd) Date Kilométrage Entretien par Services réalisés...
  • Page 441 Réparation et maintenance 10-13 Fiche d'entretien (cont'd) Date Kilométrage Entretien par Services réalisés...
  • Page 442 10-14 Réparation et maintenance Fiche d'entretien (cont'd) Date Kilométrage Entretien par Services réalisés...
  • Page 443: Données Techniques

    Données techniques 11-1 Données Identification du Identification du moteur véhicule Le code-moteur est le 8e caractère techniques du NIV. Ce code sert à identifier le moteur, ses caractéristiques et Numéro d'identification ses pièces de rechange. Se reporter Identification du véhicule du véhicule (NIV) à...
  • Page 444: Données Sur Le Véhicule

    11-2 Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Capacités Application Unité métrique Unités anglaises Pour le volume de charge de réfrigérant du circuit de climatisation, se reporter à l'étiquette de mise Fluide frigorigène de climatisation R134a en garde de réfrigérant placée sous le capot. Consulter votre concessionnaire pour plus d'information.
  • Page 445 Données techniques 11-3 Capacités Application Unité métrique Unités anglaises Réservoir de carburant 74,0 L 19,5 gallons 70,5 L 18,6 gallons Liquide de boîte de vitesses* (vidange et remplissage) Moteur L4 de 2,4 L, boîte automatique à 6 rapports 8,0 L 8,5 pintes Moteur V6 de 3,0 L, traction intégrale, boîte automatique à...
  • Page 446: Disposition De La Courroie D'entraînement

    11-4 Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Boîte de vitesses Écartement des électrodes Moteur L4 de 2,4 L Automatique 0,9 mm (0,035 po) Moteur V6 de 3,0 L G (tous publics) Automatique 1,10 mm (0,043 po) Moteur V6 de 3,6 L Automatique 1,10 mm (0,043 po) Disposition de la courroie...
  • Page 447 Information du client 12-1 Information du Programme de transport de Enregistrement de données du courtoisie ....12-10 véhicule et politique sur la vie client Réparation de dommages privée causés par une...
  • Page 448: Information Du Client

    Vous trouverez ce d'une importance capitale pour propriétaire ou le directeur général numéro sur le certificat de votre concessionnaire et pour Buick. de l'établissement. propriété du véhicule ou sur la Normalement, tout cas ou question se rapportant à la vente et au DEUXIÈME ÉTAPE: Si, après...
  • Page 449: Information Du Client

    Information du client 12-3 TROISIÈME ÉTAPE l'arbitrage de litiges relatifs aux Il est possible de communiquer Propriétaires américains: General réparations automobiles ou à avec le BBB Auto Line Program Motors et votre concessionnaire l'interprétation de la garantie limitée par le biais de la ligne téléphonique s'engagent à...
  • Page 450: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    General Motors du Canada Limitée client désire écrire ou envoyer un (CAMVAP), appeler gratuitement le tient à vous signaler qu'elle courriel à Buick, se reporter aux 1-800-207-0685. Vous pouvez aussi adhère à un programme de adresses suivantes : appeler le Centre de communication médiation/d'arbitrage gratuit.
  • Page 451: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Assistance à Centre de communication de la Le centre d'assistance à la clientèle la clientèle clientèle, CA1-163-005 Buick possède des téléimprimeurs 1908 Colonel Sam Drive General Motors de Mexico, permettant aux clients qui souffrent Oshawa, Ontario L1H 8P7 S. de R.L. de C.V.
  • Page 452: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    GM, obtenir des offres ajoutant les véhicules à votre Trouver dans tout le pays des personnalisées et utiliser des outils profil de garage. concessionnaires Buick pour les et formulaires pratiques. entretiens Mes préférences : gérer votre profil et utiliser facilement des Privilèges et offres exclusives...
  • Page 453: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    Information du client 12-7 Programme de Centre d'aide de locomotion GM Appel pour obtenir de l'aide au 1-800-323-9935. Les usagers remboursement de Lors de l'appel à l'assistance de télécommunications pour routière, avoir les informations mobilité GM malentendants (ATME) peuvent suivantes à portée de main : appeler le 1-800-833-9935.
  • Page 454 OnStar véhicule neuf. Buick et la General la garantie. Pour des raisons de sécurité, le Motors du Canada Limitée se Démarrage avec batterie...
  • Page 455 Information du client 12-9 Services non compris dans et autres carburants alternatifs détaillés d'origine et une copie ne sont pas fournis par ce des bons de réparation. Lorsque l'assistance routière service. l'autorisation est reçue, le Remorquage pour mise en conseiller de l'assistance Service de déverrouillage : fourrière à...
  • Page 456: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    12-10 Information du client Rendez-vous d'entretiens Si le concessionnaire vous Plusieurs options de transport de demande de laisser le véhicule au courtoisie sont disponibles afin périodiques garage pour réparation, nous vous de vous aider à minimiser les conseillons fortement de déposer le inconvénients en cas de nécessité...
  • Page 457 Information du client 12-11 Options de transport Remboursement des frais de Voiture-clientèle ou de location transport en commun ou de Votre concessionnaire peut vous L'entretien du véhicule au titre de carburant proposer un véhicule de location la garantie peut généralement Si le véhicule nécessite des de courtoisie ou vous rembourser être accompli pendant que vous...
  • Page 458: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    12-12 Information du client Il peut ne pas être possible de Réparation de dommages L'utilisation de pièces GM d'origine fournir un véhicule de prêt peut vous permettre de conserver causés par une collision semblable au véhicule amené en votre garantie du véhicule neuf GM. réparation.
  • Page 459 Information du client 12-13 Les pièces de collision du marché centre de réparation employant Certaines compagnies d'assurance secondaire sont également des techniciens formés par GM et ne précisent pas que des pièces disponibles. Elles sont fabriquées d'équipements ultramodernes de collision du marché secondaire par des sociétés autres que ou bien qu'il soit en mesure de seront utilisées.
  • Page 460 12-14 Information du client Nom, adresse et numéro de En cas d'accident Gestion du processus de téléphone du propriétaire réparation des dommages Si l'un des passagers est blessé, Numéro de plaque causés au véhicule appeler les services d'urgence pour d'immatriculation du véhicule obtenir de l'aide.
  • Page 461: Renseignements Sur La Commande De Guides De Réparation

    Information du client 12-15 En discuter avec votre professionnel Renseignements sur la Information du propriétaire des réparations et insister pour commande de guides de Les publications pour le propriétaire obtenir des pièces GM d'origine. sont écrites spécifiquement réparation Ne pas oublier que si le véhicule pour lui et visent à...
  • Page 462: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    12-16 Information du client Bons de commande pour COMMANDER SANS FRAIS : Déclaration des 1-800-551-4123 du lundi au les publications techniques défectuosités vendredi, entre 8 h - 18 h, heure des modèles de l'année de de l'Est comprommettant la fabrication courante et des Pour les commandes par années antérieures sécurité...
  • Page 463: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    écrire à : vous-même, le concessionnaire Si vous vivez au Canada et pensez Buick Customer Assistance Center ou General Motors. qu'une défectuosité compromet la P.O. Box 33136 sécurité de votre véhicule, avertir Détroit, MI 48232-5136 Pour entrer en contact avec immédiatement Transports Canada...
  • Page 464: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    12-18 Information du client Enregistrement de Certains modules peuvent L'EDR est conçu pour enregistrer également mémoriser des données des données liées aux systèmes données du véhicule sur la manière dont vous utilisez dynamiques et de sécurité du le véhicule, comme par exemple véhicule pendant une courte et politique sur la vie la consommation ou la vitesse...
  • Page 465: Onstar Md

    Information du client 12-19 Important: Les données EDR ne GM n'aura pas accès à ces OnStar sont enregistrées par votre véhicule données ni ne les partagera Si votre véhicule est doté du qu'en cas d'accident grave; aucune avec d'autres, sauf : avec le système OnStar et que vous donnée n'est enregistrée par l'EDR consentement du propriétaire du...
  • Page 466: Énoncé De Fréquence Radio

    12-20 Information du client Identification de Énoncé de fréquence fréquence radio radio La technologie RFID est utilisée Ce véhicule est doté de systèmes dans certains véhicules pour des à fréquence radio conformes fonctions telles que la surveillance à la Partie 15 des règlements de la pression des pneus et la de la commission fédérale des sécurité...
  • Page 467 INDEX Ampoules halogènes ..9-36 Automatique Système d'allumage des Ancrages inférieurs pour sièges d'enfant phares ..... . . 5-3 (SYSTÈME LATCH) .
  • Page 468 INDEX Boîte de vitesses Carburant ..... . 8-58 Ceintures de sécurité (suite) Rappels ..... .4-17 automatique .
  • Page 469 INDEX Clés ......1-2 Conduite Coffre ......1-13 Caractéristiques et Dangers, avertissements et Collision, réparation de...
  • Page 470 INDEX Entretien du véhicule Feux de circulation de Pression des pneus ..9-60 jour (FCJ) ..... 5-3 Éclairage Entretien périodique .
  • Page 471 INDEX Fréquences radio Indicateurs (suite) Témoins d'avertissement Énoncé ..... 12-20 Habitacle, filtre à air ... . 7-9 Fusibles et indicateurs .
  • Page 472 INDEX Liquide Messages (suite) Porte entrouverte ... . .4-40 Boîte de vitesses Lampes automatique ....9-15 Puissance du moteur .
  • Page 473 INDEX Moteur Moteur (suite) Surchauffe ....9-22 Acheminement de courroie Pare-brise d'entraînement ....11-4 Système de essuie-glaces/lave-glace .
  • Page 474 INDEX Pièces de rechange Pneus (suite) Prises électriques Système de contrôle du Alimentation ....4-11 Entretien ....10-10 Sacs gonflables .
  • Page 475 INDEX Régulation de vitesse Remplacement de lame, essuie-glaces ....9-32 Témoin ..... . .4-29 Quand faut-il remplacer les Remboursement, Remplacement de pièces...
  • Page 476 i-10 INDEX Réparations Sacs gonflables (suite) Témoin de disponibilité ..4-18 Entretien, Informations Sacs gonflables générales ....10-1 Vérification .
  • Page 477 INDEX i-11 Sièges d'enfant Stationnement Surchauffe du moteur ..9-22 Symboles ......v Ancrages inférieurs pour Assistance ultrasonique .
  • Page 478 i-12 INDEX Système de refroidissement . . . 9-17 Systèmes de commande de Témoin Système de surveillance, suspension ....4-44 Frein électrique de Pression des pneus .
  • Page 479 INDEX i-13 Témoins (suite) Traction Feux antibrouillard ... .4-29 Commande sélective de Véhicule Pression d'huile moteur ..4-27 suspension ....8-44 Contrôle .
  • Page 480 i-14 INDEX Vérification de système Commande de verrouillage de sélecteur de boîte de vitesses automatique ..9-31 Vérification du commutateur de démarrage ....9-30 Vérification du système de sécurité...

Table des Matières