Télécharger Imprimer la page

DeVilbiss Healthcare Drive 1025DS Guide D'instruction page 17

Concentrateur d'oxygène 10-litres
Masquer les pouces Voir aussi pour Drive 1025DS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PELIGRO
Los avisos de NO FUMAR deben estar bien visibles .
El oxígeno se puede quemar rápidamente . No fume cuando el concentrador de oxígeno está funcionando o cuando está cerca de una persona que está bajo terapia
de oxígeno .
Fumar durante la oxigenoterapia es peligroso y posiblemente produzca quemaduras en el rostro e incluso causar la muerte . No permita que se fume dentro de una
habitación en la que se encuentre el concentrador de oxígeno o cualquier accesorio que contenga oxígeno .
• Si desea fumar, siempre debe apagar el concentrador de oxígeno, quitar la cánula y abandonar la habitación en la que se encuentren la cánula, la mascarilla o el
concentrador de oxígeno . Si no puede abandonar la habitación, debe esperar 10 minutos después de que se haya apagado el concentrador de oxígeno antes de
comenzar a fumar .
El oxígeno facilita que se produzca y se extienda un incendio . No deje la cánula nasal ni la mascarilla sobre acolchados ni cojines de silla si el concentrador de
oxígeno está encendido pero no está en uso, ya que el oxígeno podría provocar el incendio de los materiales . Apague el concentrador de oxígeno cuando no lo esté
utilizando para evitar la sobreoxigenación .
Mantenga el concentrador de oxígeno y la cánula a al menos 2 m (6,5 pies) alejados del calor, de los objetos con chispas o de fuentes de llama descubierta.
El fuego directo durante la oxigenoterapia es peligroso y posiblemente produzca un incendio e incluso provoque la muerte. Mantenga una distancia de 2 m (6,5 pies)
entre el fuego directo y el concentrador de oxígeno o cualquier accesorio que contenga oxígeno .
Los concentradores de oxígeno de Drive DeVilbiss están equipados con una salida de mitigación de fuego que evita la propagación del fuego hacia el interior de la
unidad .
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica, no conecte el concentrador a un tomacorrientes de CA si el gabinete del concentrador está roto . No quite el gabinete del
concentrador. Solamente un técnico calificado de Drive DeVilbiss debe quitar la cubierta. No aplique el líquido directamente en la cubierta ni utilice ningún solvente
derivado del petróleo o agentes limpiadores .
El uso inapropiado del cordón de suministro y de las clavijas puede causar quemaduras, incendios y riesgos de choque eléctrico . No use la unidad si el cordón de
suministro está deteriorado .
Asegúrese de que el cable de alimentación principal esté bien insertado en el conector del concentrador (230 voltios) y que el tomacorriente del cable de alimentación
esté completamente insertado en un tomacorriente de pared de CA que esté funcionando correctamente . En caso de no cumplirse, puede ocurrir un riesgo
relacionado con la seguridad eléctrica .
Los accesorios (cánula nasal, máscaras, tubo de oxígeno, humidificadores, etc.) que suministran oxígeno al paciente deben estar equipados con un medio que, en
caso de incendio, detenga la propagación del fuego a través del accesorio para la seguridad del paciente y de los demás . Se debe usar un dispositivo de fusible
térmico o de parada de flujo activado por fuego, si está disponible, con los accesorios de suministro de oxígeno. Estos tipos de dispositivos de parada de flujo
detienen el flujo de oxígeno al paciente en caso de incendio. Este medio de protección contra incendios debe ubicarse lo más cerca posible del paciente.
Ubique las tuberías de oxígeno y los cables de suministro eléctrico para evitar riesgos de tropiezos y reducir la posibildiad de enredos o estrangulamiento .
No aplique lubricante en las piezas, conexiones, tubos u otros accesorios del concentrador de oxígeno para evitar el riesgo de incendios y quemaduras .
No use lubricantes, aceites ni grasas .
Antes de realizar los procedimientos de limpieza apague la unidad "OFF ."
Únicamente utilice lociones o ungüentos a base de agua que sean compatibles con el oxígeno antes y durante la oxigenoterapia . Nunca utilice lociones o ungüentos a
base de aceites o petróleo para evitar el riesgo de incendios y quemaduras .
Únicamente utilice piezas de repuesto que estén recomendadas por el fabricante para garantizar el funcionamiento adecuado y evitar el riesgo de incendios y
quemaduras .
Al usar el carro de trasvase con un dispositivo de trasvase, mantenga el sistema sobre una superficie plana en todo momento. Desmonte el sistema antes de
trasladarlo .
Si siente molestias o experimenta una emergencia médica mientras realiza la oxigenoterapia, obtenga asistencia médica de inmediato para evitar lesiones .
Los pacientes geriátricos, pediátricos o que no puedan comunicar molestias pueden necesitar monitoreo adicional o un sistema de alarma distribuido para transmitir la
información acerca de la molestia y/o la urgencia médica al cuidador responsable y evitar lesiones .
El uso de este dispositivo en una altitud superior a los 1524 m (5000 pies) metros o por encima de una temperatura de 35 ˚C (95 ˚F) o superior a los 93% de
humedad relativa puede afectar el nivel de flujo y el porcentaje de oxígeno y, por consiguiente, la calidad de la terapia. Consulte las especificaciones para obtener
detalles sobre los parámetros evaluados .
Para garantizar que recibe el suministro de oxígeno terapéutico adecuado según su enfermedad, el concentrador de oxígeno debe:
• utilizarse únicamente después de que una o dos configuraciones se hayan determinado o recetado individualmente para usted según sus niveles de actividad
específicos.
• utilizarse con la combinación específica de piezas y accesorios de acuerdo con la especificación del fabricante del concentrador, y que se utilizaron mientras se
establecían las configuraciones.
Sus configuraciones de suministro del concentrador de oxígeno deben ser revaluadas periódicamente para garantizar la eficacia de la terapia.
Por su seguridad el concentrador de oxígeno debe usarse de acuerdo con la prescripción determinada por su médico .
Bajo ciertas circunstancias, la terapia de oxígeno puede ser peligrosa . Se aconseja pedir asesoría médica antes de usar el concentrador de oxígeno .
ADVERTENCIA
No es seguro para RM
No llevar el dispositivo ni los accesorios a un entorno de resonancia magnética (RM), ya que puede representar un riesgo inaceptable para el paciente o se puede
dañar el concentrador de oxígeno o los dispositivos médicos de resonancia magnética . El dispositivo y los accesorios no fueron evaluados en cuanto a seguridad
dentro de un entorno de resonancia magnética .
No usar el dispositivo ni los accesorios en un entorno con equipos electromagnéticos, como equipos de tomografía computarizada, diatermia, RFID y sistemas de
seguridad electromagnéticos (detectores de metal) ya que puede causar riesgos inaceptables para el paciente o se puede dañar el concentrador de oxígeno. Algunas
fuentes electromagnéticas pueden no ser aparentes . Si se notan cambios inexplicables en el funcionamiento de este dispositivo, si está emitiendo sonidos inusuales o
fuertes, desconectar el cable de suministro eléctrico y discontinuar el uso . Comuníquese con su proveedor de atención médica domiciliaria . Este dispositivo es solo
para uso exclusivo de un paciente .
Este dispositivo es adecuado para su uso en el hogar y en entornos de atención médica, excepto cerca del EQUIPO QUIRÚRGICO HF activo y la sala blindada de RF
de un SISTEMA ME para imágenes de resonancia magnética, donde la intensidad de las PERTURBACIONES electromagnéticas es alta .
Se debe evitar el uso de este equipo de forma adyacente o apilado con otros equipos, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto . Si tal uso es necesario, se
debe observar este equipo y el otro equipo para verificar que estén funcionando normalmente.
Los equipos de comunicación por radiofrecuencia portátiles (incluyendo periféricos como cables de antena y antenas externas) se deben utilizar a una distancia no
menor a 30 cm (12 pulgadas) de alguna parte del concentrador de oxígeno, incluyendo los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, se podría ocasionar
la degradación del rendimiento de este equipo .
A-1025DS
ES - 17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drive 1025 serieDrive 1025ksDrive 1025ukDrive 1025ds serieDrive 1025ks serieDrive 1025uk serie