DeVilbiss Healthcare 525DS Manuel D'entretien

DeVilbiss Healthcare 525DS Manuel D'entretien

Concentrateur d'oxygène 5 litres
Masquer les pouces Voir aussi pour 525DS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Concentrateur D'oxygène 5 Litres DeVilbiss
DANGER – INTERDICTION DE FUMER
MISE EN GARDE
En vertu de la loi fédérale américaine, la vente de cet appareil n'est autorisée que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
Manuel D'entretien
®
MODÈLE 525DS
MODÈLE 525DS-Q
MODÈLE 525KS
MODÈLE 525KS-LT
MODÈLE 525PS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeVilbiss Healthcare 525DS

  • Page 1 Concentrateur D’oxygène 5 Litres DeVilbiss ® Manuel D'entretien DANGER – INTERDICTION DE FUMER MODÈLE 525DS MODÈLE 525DS-Q MODÈLE 525KS MODÈLE 525KS-LT MODÈLE 525PS MISE EN GARDE En vertu de la loi fédérale américaine, la vente de cet appareil n’est autorisée que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
  • Page 2: Table Des Matières

    Explication des symboles ............... 3 (Appareils de 115 V) ................28 Mesures de protection importantes ............4 Appareil 525DS - Série #N & Appareil 525DS-Q - Série #R (Appareils DÉBALLAGE ET INSTALLATION de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) ..........30 Inspection initiale ..................
  • Page 3: Informations Générales

    I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S INTRODUCTION Ce manuel d’entretien a été conçu pour fournir aux techniciens agréés DeVilbiss Healthcare et aux prestataires de soins à domicile des informations pertinentes sur les procédures appropriées d'entretien, de sécurité et de réparation du concentrateur d’oxygène DeVilbiss.
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S MISES EN GARDE IMPORTANTES Veuillez lire entièrement le guide avant d’utiliser votre concentrateur DeVilbiss. Les mises en garde importantes sont mentionnées dans ce guide; faites particulièrement attention aux renseignements relatifs á...
  • Page 5 I N F O R M AT I O N S G É N É R A L E S AVERTISSEMENT • En cas de malaise ou d’urgence médicale durant l’oxygénothérapie, obtenez immédiatement de l’aide médicale pour éviter toute blessure. •...
  • Page 6: Déballage Et Installation

    D É B A L L A G E E T I N S TA L L AT I O N REMARQUE : Les accessoires d’alimentation en oxygène (les INSPECTION INITIALE tubes du patient) doivent être équipés d’un système permettant Nous vous recommandons d'effectuer une inspection initiale du concentrateur d'oxygène à...
  • Page 7 AVERTISSEMENT d’effectuer un préréglage et de verrouiller le débitmètre au débit prescrit, La fiche sur les concentrateurs DeVilbiss 525DS est munie de deux serrez la vis de réglage située sur l’écrou hexagonal qui se trouve juste en broches plates dont l'une est plus large que l'autre. Pour éviter tout dessous du bouton de contrôle au moyen d'une clé...
  • Page 8: Système « Alarmes Patient

    E N T R E T I E N • Panne de courant (voyant rouge clignotant « Entretien nécessaire » et SYSTÈME « ALARMES PATIENT » alarme sonore retentissant par intermittence) Le système « alarmes patient » du concentrateur d’oxygène DeVilbiss détecte •...
  • Page 9: Durée De Vie

    E N T R E T I E N Placez le concentrateur dans un endroit où la température ambiante est 10. Dysfonctionnement - Erreur de soupape non récupérable d'environ 70° F. Branchez ensuite l'appareil à la tension secteur appropriée Cette condition d'alarme est testée automatiquement au démarrage. et allumez-le.
  • Page 10: Boîtier Extérieur

    Attendez 20 minutes, le temps que l’affichage se stabilise. Raccordez DeVilbiss Healthcare recommande que les procédures suivantes soient au moins l’analyseur à l’orifice de sortie d'oxygène de l’appareil et attendez que effectuées par le fabricant ou un tiers qualifié entre les utilisations par différents l’affichage de la mesure de la concentration se stabilise.
  • Page 11: Nettoyage

    E N T R E T I E N ordinaire ou un équivalent). Mélangez une (1) partie d’eau de Javel avec Désinfection quatre (4) parties d’eau dans un contenant propre approprié. Ce rapport REMARQUE : Le processus de désinfection ne peut être effectué que par le produit une solution de blanchiment d’une (1) partie pour cinq (5) parties de fabriquant ou par l’un des prestataires/techniciens de maintenance qualifiés solution totale (1:5).
  • Page 12: Fonctionnement Du Système

    D É PA N N A G E FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME SÉQUENCE NORMALE DE Le concentrateur d’oxygène DeVilbiss utilise un système d’adsorption modulée FONCTIONNEMENT en pression. L’air qui s’écoule dans l’appareil par les filtres à air est acheminé Quand le concentrateur est activé, la séquence de cycles suivante peut être vers un compresseur double tête.
  • Page 13: Dépannages Simples

    D É PA N N A G E DÉPANNAGES SIMPLES Avant toute intervention de dépannage simple, le plus important est de déterminer le type de problème rencontré et l’approche la plus efficace pour le résoudre. Les différents types de problèmes et les approches permettant de les résoudre sont les suivants : (Le voyant lumineux de faible teneur en oxygène ou une alerte sonore s’activent ou la soupape Type I—...
  • Page 14: Type Ii-Problèmes De Fonctionnement

    D É PA N N A G E (le voyant lumineux de service ou une alerte sonore s’activent ou la soupape de Type II—Problèmes de fonctionnement décharge de pression libère la pression en faisant un bruit d'éclatement.) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Redoublez de prudence s’il est nécessaire de faire fonctionner l’appareil sans le caisson. AVERTISSEMENT Risques d’origine mécanique.
  • Page 15: Dépannage - Tableau A

    D É PA N N A G E DEPANNAGE - TABLEAU A Alarme visuelle Alarme sonore Compresseur ARRÊT ARRÊT MARCHE Autres anomalies Cause possible Action de dépannage possible Bruit d’air pulsé Filtre d’admission mal positionné ou défectueux Vérifiez le filtre et remplacez-le si nécessaire. Tuyau d’admission du compresseur non raccordé...
  • Page 16: Dépannage - Tableau B

    D É PA N N A G E DEPANNAGE - TABLEAU B Alarme visuelle Alarme sonore Compresseur CLIGNOTEMENT LUMIÈRE PULSÉE ARRÊT Autres anomalies Cause possible Action de dépannage possible Ventilateur arrêté Câble d’alimentation mal installé ou défectueux Insérez la fiche dans la prise ou remplacez le câble d’alimentation.
  • Page 17: Dépannage - Tableau E

    D É PA N N A G E DEPANNAGE - TABLEAU E Alarme visuelle Alarme sonore Compresseur MARCHE MARCHE MARCHE Autres anomalies Cause possible Action de dépannage possible Débit fluctuant ou aucun débit Pression du système inférieure à 62,1 kPa (9 psi) due : 1.
  • Page 18: Essai, Réparation Et Remplacement Des Composants

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S La trousse d’entretien comporte les pièces suivantes : PROCÉDURES DE RÉPARATION Foret à...
  • Page 19: Pour Les Appareils Dont Le Numéro De Série Commence Par La Lettre F

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S Étant donné...
  • Page 20: Orifice D'oxygène Auxiliaire

    914 à 1524 m 20-27 138-186 Les concentrateurs 525DS fonctionnent avec un compresseur GSE 3000 à 5000 pieds doté d’un condensateur de 22 mfd. Si un remplacement est Rapportez-vous au type 1 – Problèmes de pureté, que vous trouverez dans nécessaire, assurez-vous d’installer le condensateur approprié.
  • Page 21: Clapet Anti-Retour D'extrémité

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S Un clapet anti-retour de collecteur ou de lit de criblage défectueux résultera en Un compresseur usé...
  • Page 22 E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S Essai de la tension d’alimentation du Retrait du compresseur : compresseur :...
  • Page 23: Ventilateur

    MISE EN GARDE Les deux débitmètres compensés par pression ont un Les concentrateurs 525DS utilisent un compresseur GSE ou Thomas niveau de précision de ±5 % à pleine échelle (exception : avec un condensateur de 22 mfd. Les concentrateurs 525KS/525PS +0 % / -5 % à...
  • Page 24: Compteur Horaire

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S Débranchez : Alignez les supports métalliques neufs sur les surfaces plates du débitmètre.
  • Page 25: Lits De Tamis Moléculaires

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S LITS DE TAMIS MOLÉCULAIRES REMARQUE : Si le matériau des cribles moléculaires ne s'avère plus efficace, recherchez d’abord la source d’un dysfonctionnement dans le système,...
  • Page 26: Régulateur De Pression

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S Installez un nouvel interrupteur en l'orientant correctement et en vous CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS assurant qu’il s’enclenche.
  • Page 27: Valve Rotative

    E S S A I , R É PA R AT I O N E T R E M P L A C E M E N T D E S C O M P O S A N T S Installez une nouvelle carte de circuits imprimés et fixez cette dernière au Le moteur pas-à-pas de la valve rotative est équipé...
  • Page 28 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525DS - Série "F" (Appareils de 115 V) Appareils 525DS & 525DS-Q - Série "J" (Appareils de 115 V) Vue arrière...
  • Page 29 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525DS - Série "F" (Appareils de 115 V) Appareils 525DS & 525DS-Q - Série "J" (Appareils de 115 V) 525DS...
  • Page 30 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525DS - Série #N (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525DS-Q - Série #R (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire)
  • Page 31 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525DS - Série #N (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525DS-Q - Série #R (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire)
  • Page 32 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525DS - Série #N (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525DS-Q - Série #R (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire)
  • Page 33 F I G U R E S , D I A G R A M S A N D PA R T S L I S T Appareil 525DS - Série #B (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525DS-Q - Série #B (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire)
  • Page 34 F I G U R E S , D I A G R A M S A N D PA R T S L I S T Appareil 525DS - Série #B (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525DS-Q - Série #B (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire)
  • Page 35 F I G U R E S , D I A G R A M S A N D PA R T S L I S T Appareil 525DS - Série #B (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525DS-Q - Série #B (Appareils de 115 V avec port d'oxygène auxiliaire)
  • Page 36 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525KS - Série #F (Appareils de 220/230/240V) Appareils 525KS &...
  • Page 37 PV5LD-617 PV5LD-617 Cartouche d'admission 525DD-614 525DD-614 525DD-614 Voyant de visualisation/câble en nappes 525D-615 525D-615 525D-615 Ensemble de collecteur de purge 525DS-617 525DS-617 Supports du moteur 505IZ-609 505IZ-609 505IZ-609 Orifice de sortie d'oxygène 525DD-606 525DD-606 525DD-606 Carte de circuit imprimé 525KS-622...
  • Page 38 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525KS-LT - Série #N (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525KS - Série #R (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Vue avant Vue arrière...
  • Page 39 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525KS-LT - Série #N (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525KS - Série #R (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Intérieur arrière - Série #N Intérieur arrière - Série #R...
  • Page 40 Débitmètre standard 505DZ-607 505DZ-607 Compteur de débit de sortie bas 515LF-607 515LF-607 Kit de mousse Fusible (pour carte de circuit imprimé) 525DS Tuyaux : DI de 1/8" (bleu) (4' Lg) 444-554 444-554 DI de 1/2" PCV tressé (4' Lg) 444-549 444-549 DI de 1/2"...
  • Page 41 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525KS-LT - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525KS - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Alertes visibles Vue avant...
  • Page 42 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525KS-LT - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525KS - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Intérieur arrière - 525KS-LT Intérieur arrière - 525KS...
  • Page 43: Illustrations, Schémas Et Nomenclature

    I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525KS-LT - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Appareil 525KS - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) 525KS-LT 525KS...
  • Page 44: Appareil 525Ps - Série #F & Appareil 525Ps - Série #J

    I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525PS - Série #F (Appareils de 220/230/240V) Appareil 525PS - Série #J (Appareils de 220/230/240V) 10-11 Vue avant...
  • Page 45 Manchon de raccordement pour échelle (tuyaux de 1/2" de DI) 444-566 444-566 Compteur d’heures PV5LD-617 PV5LD-617 Cartouche d'admission 525DD-614 525DD-614 Voyant de visualisation/câble en nappes 525D-615 525DS-615 Ensemble de collecteur de purge 525DD-617 Supports du moteur 505IZ-609 505IZ-609 Orifice de sortie d'oxygène 525DD-606 525DD-606 Carte de circuit imprimé 525KS-622 525KS-622 Cordon d’alimentation avec réducteur de contraintes...
  • Page 46: Appareil 525Ps - Série #B (Appareils De 220/230/240V Avec Port D'oxygène Auxiliaire)

    I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525PS - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) Vue avant Vue arrière Alertes visibles...
  • Page 47 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Appareil 525PS - Série #B (Appareils de 220/230/240V avec port d'oxygène auxiliaire) DESCRIPTION DES PIÈCES 525PS SÉRIE #B Réservoir de l’accumulateur...
  • Page 48 I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E ACCESSORIES Carton avec notice d'expédition 525D-606 Connecteur de sortie d'oxygène - Plastique XM-1 Roulettes avec verrouillage 525DS-603 Débitmètre faible débit 515LF-607 Chariot de transvidage 525DD-650 Tuyau de transvidage PF1100TUB OUTILS Trousse d’entretien...
  • Page 49: Schéma Du Système Pneumatique

    I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Schéma du système pneumatique LT-2023-FR...
  • Page 50: Schéma Du Système De Câblage

    I L L U S T R AT I O N S , S C H É M A S E T N O M E N C L AT U R E Schéma du système de câblage LT-2023-FR...
  • Page 51: Informations De Commande Et Retour Des Pièces

    RETOUR DES PIÈCES Avant de retourner toute pièce ou tout appareil à l’usine, communiquez avec le service à la clientèle Drive DeVilbiss Healthcare au (800-338-1988) ou au (814-443- 4881) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour. Incluez dans le carton d’emballage une note indiquant le numéro d’autorisation de retour ainsi que le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, et le numéro de compte de votre entreprise.
  • Page 52: Soumission Des Réclamations De Garantie

    G A R A N T I E Drive DeVilbiss Healthcare garantit le concentrateur d’oxygène DeVilbiss 5 litres dans le cadre des conditions et des limitations qui suivent. Drive DeVilbiss garantit que le présent équipement est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’expédition par l’usine de fabrication à...
  • Page 53: Dimensions

    C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S SÉRIE 5-LITRES DE DEVILBISS Numéro de catalogue 525DS / 525DS-Q 525KS / 525KS-LT 525PS Débit (bas débit disponible pour des...
  • Page 54 20-27 psig (138-186 kPa) 914-1524 M (3,000-5,000 Ft) REMARQUE : Les performances de l’OSD (Capteur de détection d’oxygène) entre 5 et 35˚ C, à 93 % de RH (humidité relative), dans la gamme de tensions sur le 525DS relevées à 670 m REMARQUE : Les pressions minimum et maximum sont les pressions de crête de l'accumulateur à...
  • Page 55: Informations De Compatibilité Électromagnétique

    I N F O R M AT I O N S D E C O M PAT I B I L I T É É L E C T R O M A G N É T I Q U E INFORMATIONS DE COMPATIBILITÉ...
  • Page 56 800-338-1988 • 814- 443 - 4 8 81 • w ww. DeVil bi ssH ea lt hc ar e. co m DeVilbiss and OSD are registered trademarks of DeVilbiss Healthcare. Teflon ® ® ® is a registered trademark of DuPont. Snoop ® is a registered trademark of SWAGELOK © 2019 DeVilbiss Healthcare LLC. 11.19 All Rights Reserved. LT-2023-FR Rev. D...

Ce manuel est également adapté pour:

525ds-q525ks525ks-lt525ps

Table des Matières