Warning:
specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be
impaired.
Avertissement :
façon non spécifiée par le fabricant, la protection assurée par le matériel risque d'être
défectueuse.
Warnung:
Verwendung des Gerätes die eingebauten Sicherheitseinrichtungen unter Umständen
nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Avvertenza:
secondo modalità non previste dal produttore può compromettere la protezione offerta
dall'apparecchiatura.
Advertencia:
la especificada por el fabricante, las medidas de protección del equipo podrían ser
insuficientes.
警告:
所提供的保护将被削弱。
警告:
所提供的保護將被消弱。
:
경고
수단이 제대로 작동하지 않을 수 있다는 점을 사용자에게 반드시 인식시켜야 합니다.
警告
提供している保証が無効になる可能性があることに注意して下さい。
A.6 Avertissements relatifs au remplacement des fusibles
Les avertissements suivants ont trait aux instruments et dispositifs équipés de fusibles
remplaçables par l'utilisateur. Les informations décrivant les types de fusible et leur calibre
apparaissent parfois, mais pas toujours, sur l'instrument ou le dispositif.
Recherche des types et calibres de fusibles lorsque ces informations
apparaissent sur l'instrument ou le dispositif :
Warning:
printed on panels adjacent to instrument fuse covers.
The user shall be aware that if the equipment is used in a manner not
L'utilisateur doit être informé que si le matériel est utilisé d'une
Der Benutzer wird darauf aufmerksam gemacht, dass bei unsachgemäßer
Si rende noto all'utente che l'eventuale utilizzo dell'apparecchiatura
El usuario debe saber que, si el equipo se utiliza de forma distinta a
使用者必须非常清楚如果设备不是按照制造厂商指定的方式使用,那么该设备
使用者必須非常清楚如果設備不是按照製造廠商指定的方式使用,那麼該設備
제조업체가 명시하지 않은 방식으로 장비를 사용할 경우 장비가 제공하는 보호
:
ユーザーは、製造元により指定されていない方法で機器を使用すると、機器が
To protect against fire, replace fuses with those of the type and rating
18 avril 2024, 715005003FR Version 06
Page 82