6.3.1 Déconnexion................15 10 Liste des erreurs et dépannage ......34 6.3.2 Raccordement ................ 15 6.3.3 Mise en marche (ON) de l'unit iOptima......15 10.1 Avertissements de sécurité (manipulation) ........34 10.2 Erreurs de manipulation du dispositif ..........35 Guide de démarrage ..........16 10.3 Erreurs de compatibilité...
1 Symboles 1.1 Description des symboles Signe Description Signe Description Des interférences peuvent apparaître au voisinage Marquage CE avec le numéro d’organisme notifié. d'équipements marqués par ce symbole. Fabricant. Courant alternatif. Sécurité électrique. Numéro de référence. Partie appliquée, type B. Interrupteur d'alimentation principale –...
(bloc Un texte précédé d'un chiffre indique un texte en rapport d'alimentation = 32 Vdc), l'unit iOptima n'utilise pas l'énergie de la avec une illustration. batterie de l'iPod. • OK, Save (Enregistrer), Settings, etc. L'unit iOptima charge la batterie de l'iPod lorsqu'ile est connecté.
Assurez-vous que le tuyau du micromoteur MX2 n'est pas plié. AVERTISSEMENT L'iPod Touch® ne doit jamais être débranché de l'unit dentaire iOptima en cours de fonctionnement ! AVERTISSEMENT Les paramètres contenus dans les procédures dentaires sont UNIQUEMENT donnés à titre indicatif et n’engagent pas la responsabilité...
4.1 Vue d'ensemble du système iOptima Le système iOptima inclut : • Unit iOptima (3) avec station d'accueil pour iPod Touch® (4) ; • Un micromoteur MX2 (12) et un tuyau MX2 (10, A) ; • Une entrée de raccordement pneumatique 4 voies (6, B) ;...
Set iOptima REF 1700544-001 Dimensions L x L x H Console iOptima........125 x 145 x 75 mm Désignation N° de REF Unit iOptima (avec iPod) ......125 x 145 x 160 mm Console iOptima (1x) 1600926-001 Tuyau MX2 ..........L 1,7 m Micromoteur MX2...
Bien-Air Dental SA. L'utilisateur doit renvoyer la console à son revendeur ou entrer L'iOptima ne doit pas être utilisée côte à côte ou empilée avec directement en contact avec un organisme agréé de traitement et d'autres appareils. Si de telles dispositions ne peuvent être de récupération de ce type d'équipement (Directive européenne...
Page 10
Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques L'iOptima est destinée à être utilisée dans un environnement électromagnétique tel que spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'iOptima doit s'assurer qu'elle est effectivement utilisée dans un tel environnement. Consignes de Test d'émissions...
Page 11
émissions radio AM et FM et émissions TV ne sont pas prévisibles théoriquement avec précision. Pour déterminer l’environnement électroma- gnétique dû aux émetteurs RF fixes, on envisagera un relevé électromagnétique du site. Si l'intensité du champ mesurée à l'emplacement où l'iOptima est utilisée s'avère dépasser le niveau de conformité...
Page 12
L'iOptima est conçue pour être utilisée dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF par rayonnement sont maîtrisées. Le client ou l'utilisateur de l'iOptima peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l'iOptima, comme recommandé ci-après, en fonction de la puissance de sortie maximale de l'équipement de communication.
Page 13
REMARQUES A 80 MHz et 800 MHz, la gamme de fréquences supérieure est applicable. Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les si- tuations, car la propagation électromagnétique dépend de l'ab- sorption et du réfléchissement par des structures, objets et personnes.
ATTENTION FIG. 1 Avant de brancher le câble MX2, vérifiez que tous les joints toriques sont bien en place et que les connecteurs sont exempts A. Placez l'iOptima sur une surface plane capable de supporter de poussière. son poids. ...
Page 15
H. Mettez l'iOptima (1) en marche («I» = ON). Le témoin à LED (4) s'allume en vert (sous tension). I. Après l'avoir allumé, connectez l’iPod (2) à l'iOptima en le faisant glisser prudemment le long du support lightning (3). ...
Indication que le micromoteur MX2 « iPod » ; tourne en sens INVERSE Bips moyens alter- • l'application iOptima est désignée par « iOptima app » ; nés Mode ENDO si le micromoteur MX2 • les modes Dentisterie restauratrice et Endodontie sont tourne en sens INVERSE désignés par «...
6.3 Conditions de connexion / déconnexion 6.3.3 Mise en marche (ON) de l'unit iOptima de l'iPod et de l' iOptima Si l'app iOptima est en cours d'exécution et que l'iPod est connecté à l'iOptima (activé ON) : 6.3.1 Déconnexion • L'iPod se charge (même si l'app n'est pas en fonction) ;...
Note 1 l'utilisateur d'Apple pour connaître l'usage approprié de l'iPod. D. Assurez-vous que les dernières mises à jour de l'application ont été installées (voir chapitre “7.6 Mise à jour de l'application iOptima” FIG. 4 à la page 18). • Touchez longtemps pour accéder à la fonction glisser et E.
à l'exclusion de responsabilité (3). C. Assurez-vous d'avoir parcouru toutes les étapes de l'exclusion de responsabilité (3) et touchez OK (4), voir chapitre “7.3 Lancement de l'app iOptima” à la page 16 pour plus de détails. L'écran de bienvenue est affiché.
• Web TV (5) (ouvre la Web TV Bien-Air) ; • About (À propos de) (6) (affiche l'écran About (8) avec les informations d'usine relatives au système iOptima et à Bien- Air) ; • Contact us (Contactez-nous) (ouvre l’application Mail avec une adresse email prédéfinie).
Page 21
REMARQUES Si le manuel utilisateur n'est pas disponible dans la langue souhaitée, la version anglaise du manuel est affichée. Les fonctions Dernières nouveautés, Catalogue, Web TV et Contactez-nous sont uniquement disponibles si l'iPod est connec- té à internet. Cette fonction est active uniquement si l'iPod est connecté à un internet.
Si la demande en puissance du micromoteur MX est excessive, le L'écran opératoire affiche les types d'opération et réglages sélectionnés : symbole d'échauffement s’affiche . Dans ce cas, l'iOptima réduit Settings (Réglages) : accès aux différents types d'opération et automatiquement le couple pour éviter une surchauffe du réglages...
FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13 FIG. 14 8.3 Utilisation standard – Mode opératoire • Touchez Save (Enregistrer) (5) pour valider les nouveaux réglages. (démarrage) Note 14 FIG. 10 E. Touchez le type d'opération au-dessus (3) ou en dessous (4) du A.
FIG. 15 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18 FIG. 19 8.4.1 Restauration de systèmes (par défaut) / Suppression d'opérations (définies REMARQUES par l'utilisateur) FIG. 17 Faites glisser votre doigt sur la gauche pour restaurer ou Chaque opération dans la liste est associée à un point de cou- supprimer une opération.
FIG. 20 FIG. 21 FIG. 22 FIG. 23 8.5 Création de nouvelles opérations (définies par l'utilisateur) FIG. 20 A. À partir de l'écran opératoire, touchez Settings (Réglages) pour ouvrir l'écran Operations (Opérations). FIG. 21 B. Touchez pour créer un nouveau type d'opération. ...
Page 27
REMARQUES La capacité de stockage maximale est de 20 opérations défi- nies par l'utilisateur. Si cette limite est dépassée, l'icône dispa- raît.
Enregistrer (pour personnaliser les réglages) l'écran opératoire affiche le symbole d'échauffement . Dans Mode de la pédale : mode PROGRESSIF ou MARCHE/ ce cas, l'unit iOptima réduit automatiquement le couple pour ARRET éviter une surchauffe du micromoteur MX2. Intensité lumineuse Pour rétablir le couple à...
FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13 9.2.5 Sens de rotation du micromoteur MX2 FIG. 13 D. Touchez pour sélectionner un système de limes. FIG. 9 L'application revient à l'écran opératoire, FIG. 14. Touchez pour sélectionner le sens de rotation du micromoteur E.
FIG. 14 FIG. 15 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18 9.4.2 Personnalisation des réglages système FIG. 16 REMARQUES A. Touchez Settings (Réglages) pour ouvrir l'écran Brands (Marques). 10 L'écran opératoire affiche toujours le sens de rotation sélec- FIG. 17 tionné. B.
FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21 FIG. 22 FIG. 23 9.5 Ajout, tri ou suppression de limes 9.5.2 Tri des limes Note 17 FIG. 23 A. Pressez longtemps sur une opération pour activer le mode 9.5.1 Ajout de nouvelles limes pour réactiver les opérations et afficher les icônes (2).
FIG. 24 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 27 9.6 Restauration de systèmes (par défaut) / Suppression de systèmes (définis par REMARQUES l'utilisateur) FIG. 25 Faites glisser votre doigt sur la gauche pour restaurer ou 17 De nouvelles limes peuvent être ajoutées, triées ou suppri- supprimer un système.
“9.5.1 Ajout de nouvelles limes” à la page 30. F. Touchez les icônes (6) pour définir les paramètres de l'unit FIG. 32 iOptima : A. Faites glisser votre doigt sur la gauche sur une marque définie • Rapports de transmission de la pièce à main par l'utilisateur.
Page 35
REMARQUES 21 Il est également possible de créer de nouvelles marques ou de nouveaux systèmes directement à partir de l'écran système. 22 La capacité de stockage maximale est de 10 marques définies par l'utilisateur et 10 systèmes par marque; si cette limite est dé- passée, l'icône disparaît.
10 Liste des erreurs et dépannage 10.1 Avertissements de sécurité (manipulation) Description de l'avertissement Message Cause de l'avertissement Action La pédale est pressée au retour à l'écran opératoire. La pédale reste pressée lors Relâcher la pédale Veuillez relâcher la pédale… de la validation d'une notifica- Relâchez la pédale et réappuyez.
1. Mettez l'unit sur OFF [Code de défaut] = EC101 : 2. Déconnectez l'iPod de l'unit Défaut dû à la sous-tension 3. Fermez l'application iOptima Défaut électrique système ! de l'entraînement par moteur 4. Remettez l'unit sur ON Défaut du système électrique.
10.3 Erreurs de compatibilité iOS (écran d'exclusion de responsabilité) Couleur Version iOS (changement d'identifiant) Version texte Restriction (recommandations) • Aucune. • L'iOS actuellement installé est iden- La section de texte iOS x.y.z actuelle- Vert Aucune restriction tique à l'iOS vérifié lors de la valida- ment installée est affichée en vert.
Page 39
Il est impératif de lire et bien comprendre les présentes ins- tructions d'utilisation avant d'entreprendre le moindre dépannage sur l'iOptima. Si des informations ne vous paraissent pas claires ou en cas de message d'erreur non listé dans les tableaux suivants, veuillez...
11.2 Nettoyage / Désinfection B. Mettez la console iOptima sur arrêt «O». • Désinfectez les surfaces de l'unit iOptima et de la pédale en C. Dévissez et débranchez le tuyau 4VL (1). les frottant légèrement avec un chiffon propre imbibé d'un D.
Page 41
REMARQUES Bien-Air Dental SA recommande aux utilisateurs de faire vé- rifier ou contrôler régulièrement leurs instruments dynamiques (au moins une fois par an).
Le dispositif est couvert par cette garantie pendant : • 12 mois pour le tuyau • 12 mois pour l'alimentation électrique • 24 mois pour l'unit iOptima • 36 mois pour les micromoteurs électriques des séries MX2 à compter de la date de facturation.
Page 44
Bien-Air USA, Inc. Bien-Air UK Ltd Beijing Bien-Air Bien-Air Dental SA Länggasse 60 5 Corporate Park Arundel House Medical Instrument Case postale Suite 160 Whitworth Road Technology Service Co. Ltd. Irvine, CA 92606 USA Crawley, West Sussex Room 907, Exchange 2500 Bienne 6, Switzerland Tel.