Page 1
CA NOVA CA EVO CA CLASSIC FRA INSTRUCTIONS D’UTILISATION. Autres langues disponibles sur https://dental.bienair.com/support/download-center/ REF 2100294-0004/2020.08 Rx Only...
Page 2
Set fourni (REF) CA 1:5 CA NOVA 1:5L CA NOVA 1:5L MS CA 1:5 L EVO15 CA 1:5 L EVO15 MS CA 1:5 L CA 1:5 CA 1:5 L MS 1601139-001 1601138-001 1600941-001 1600940-001 1600386-001 1600325-001 1600690-001 Set fourni (REF) CA 1:1 CA NOVA 1:1L CA NOVA 1:1L MS CA 1:1 L EVO15 MS CA 1:1 L...
FRA INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1 Symboles 1.1 Description des symboles utilisés Description Description Fabricant. Numéro de référence. Marquage CE avec le numéro de Numéro de série. l'organisme notifié. AVERTISSEMENT: Toute violation aux in- structions de sécurité risque de Dispositif médical. provoquer des blessures graves ou d’endommager l’appareil.
2 Identification et emploi prévu 2.1 Identification Dispositif médical fabriqué par Bien-Air Dental SA. Type Contre-angles dentaires (CA), verrouillage à bouton-poussoir, avec ou sans lu- mière et avec spray interne, mélangé ou séparé. Pièce à main droite (PM) avec serrage à bague, sans lumière. Se référer au tableau ci-dessous pour un résumé...
2.2 Classification Classe IIa selon la Directive Européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médi- caux. Ce dispositif médical est conforme à la législation en vigueur. 2.3 Emploi prévu Produit destiné à un usage pro- fessionnel uniquement. Utilisation en dentisterie générale. NOVA 1:1L, EVO15 1:1, CA 1:1 et CA 10:1 pour la prophylaxie, la res- tauration procédures...
3 Précautions ATTENTION d’emploi L’utilisation d’air comprimé sec est es- sentielle afin de garantir la longévité du dispositif. Maintenez la qualité de l’air et Ces dispositifs médicaux doivent être de l’eau par un entretien régulier du utilisés par des professionnels, dans le compresseur et des systèmes de fil- respect des dispositions légales en vi- tration.
4.2 Caractéristiques techniques Contre-angle 10:1 Raccord standard ISO 3964* Rapport dir- Rapport mul- Rapport ré- Rapport de transmission ect, bleu tiplicateur, rouge ducteur, vert Vitesse d’entraînement du moteur Max 40’000 tr/min . Max 40'000 Max 200'000 Max 4'000 Vitesse de rotation tr/min.
Page 10
FIG. 2 FIG. 3 Fraise FIG. 2 Diamètre de la tige 2.35 mm, type 1 selon ISO 1797- 1, longueur max. 22 mm, code 4 selon ISO 6360-1 pour les gammes CA 1:1 et CA 10:1 (diamètre utile max. 3 mm). Diamètre de la tige 1.60 mm, type 3 selon ISO 1797- 1, longueur max.
FIG. 4 FIG. 5 5 Utilisation passer le cran de sûreté permettant d’éviter l’ouverture involontaire du mécanisme. 5.1 Changement de fraise 3. Vérifier que la fraise est cor- Contre-angles rectement serrée en la manipulant de bas en haut puis vérifier qu’elle FIG. 4 tourne librement.
Page 12
ATTENTION Ne jamais engager d’instrument sur un micromoteur en rotation. AVERTISSEMENT Ne jamais toucher la fraise lorsqu'elle est en rotation. AVERTISSEMENT Ne jamais appuyer sur le bouton-poussoir lorsque le contre-angle est en marche. Ne jamais faire tourner la bague d'une pièce à main en marche. ATTENTION Vérifiez toujours que la fraise est en place et qu'elle tourne librement.
6 Nettoyage et Ne pas plonger l’instrument dans un liquide physiologique (NaCl) et révision ne pas utiliser de solution saline pour garder l’instrument humide jusqu’à son nettoyage. 6.1 Entretien - informations L’instrument peut être nettoyé générales manuellement ou auto- matiquement en utilisant un AVERTISSEMENT laveur-désinfecteur (ne jamais util- iser de bains à...
6.1.2 Produits d’entretien adéquats Pré-nettoyage Utiliser de l’eau courante si le pH de celle-ci se situe entre 6.5 -8.5 et que son taux de chlorure est in- férieur à 100mg/l. Si l’eau ne correspond pas à ces exigences, utiliser de l’eau déminéralisée (déionisée).
EVO15 CA 1:1, 1:5, 10:1 FIG. 6 FIG. 7 6.2 Nettoyage Préparation 1. Débrancher l'appareil de l'accouplement et enlever la fraise (FIG. 4 étape 1). ATTENTION Si une grande quantité de débris sub- siste, nettoyer l'extérieur de l'appareil avec des lingettes désinfectantes. Il est impératif de respecter les consignes du fabricant.
FIG. 8 6.3 Désinfection 5. Sélectionner l’embout approprié puis sprayer l’intérieur de l’instrument 6.3.1 Désinfection manuelle avec du Spraynet (FIG. 8). 1. Tremper l’appareil dans un récipient contenant un désinfectant approprié 6. Sécher les surfaces externes avec (par ex. : du chlorure de didécyl- des compresses stériles et non-tis- diméthylammonium, du carbonate sées (faiblement pelucheuse).
FIG. 9 6.4 Lubrification ATTENTION Ne pas stériliser selon un autre 6.4.1 Contrôle de propreté procédé que celui ci-dessous. Vérifier visuellement la propreté du dis- positif. besoin, répéter 6.5.1 Procédure procédures de nettoyage et de désin- 1. Emballer le dispositif dans un em- fection.
Les paramètres recommandés pour le poussière. La température ambiante cycle de stérilisation sont: ne doit pas excéder 55°C (131°F). Si le dispositif ne va pas être utilisé pendant La température maximale dans la sept jours ou plus après sa stérilisation, chambre autoclave ne doit pas dé- extraire le dispositif de la poche de passer les 137°C.
7 Transport et élim- 8 Informations ination générales 7.1 Transport 8.1 Conditions de garantie Aucune condition particulière de trans- Bien- Air Dental accorde à port et de stockage n'est requise. l’utilisateur une garantie couvrant tout vice de fonctionnement, ou défaut de 7.2 Élimination matière ou de fabrication.
ATTENTION Légende Ratio La garantie devient caduque lorsque ● 1600383-001 HP 1:1 les dommages et leurs conséquences ● résultent d’interventions inadaptées ou 1600693-001 HP 1:1 MICRO-SERIES de modifications du produit effectuées *Avec éclairage. par des tiers non autorisés par Bien-Air Dental SA. 8.2.2 Accessoires en option (voir Les demandes de garantie ne seront couverture)