Page 1
THE POWER BEHIND POWER. Instructions de service ® TAPCON 230 Basic. Régulateur de tension 7817441/07 FR...
Page 2
Les informations transmises et les accords convenus lors du traitement des offres et commandes respectives doivent toujours être pris en compte. Le produit est livré conformément à la spécification technique de MR, basée sur les indications du client. Le client se doit de garantir la compatibilité du produit avec le champ d'application prévu par le client.
Page 3
Sommaire 1 Introduction ..........5 6.4 Raccordement de l'appareil ........34 1.1 Fabricant ................ 5 6.4.1 Câbles recommandés ........34 1.2 Intégralité............... 5 6.4.2 Compatibilité électromagnétique ....35 1.3 Lieu de stockage ............5 6.4.3 Raccorder les câbles aux périphériques..37 1.4 Conventions de représentation ........
Page 4
9.4 Changeurs de prises en charge ........ 83 9.4.1 Informations sur le changeur de prises en charge............. 83 9.5 Mécanisme d'entraînement et coffret de contrôle ..............84 9.5.1 Commande de l'entraînement à moteur..84 10 Entretien ..........87 10.1 Nettoyage de l'appareil ..........87 10.2 Mise à...
Page 5
– Disponible en téléchargement à l'adresse www.reinhausen.com – Disponible en téléchargement dans le portail client MR https://portal.rein- hausen.com 1.3 Lieu de stockage Conservez la présente documentation technique, ainsi que tous les documents afférents, à portée de main et accessibles à tout moment pour une utilisation ul- térieure.
Page 6
1.4 Conventions de représentation 1.4.1 Concept de mise en garde Les avertissements contenus dans la présente documentation technique sont représentés comme suit : 1.4.1.1 Avertissement relatif à un chapitre Les avertissements relatifs à un chapitre concernent des chapitres entiers ou des sections, sous-sections ou plusieurs paragraphes de la présente documen- tation technique.
Page 7
1.4.3 Concept de manipulation La présente documentation technique contient des consignes opératoires à une étape et à plusieurs étapes. Consignes opératoires à une étape Les consignes opératoires englobant une seule étape de travail répondent au schéma suivant dans la présente documentation technique : Objectif Conditions (option).
Page 8
2 Sécurité – Veuillez lire la présente documentation technique afin de vous familiariser avec le produit. – La présente documentation technique fait partie du produit. – Lisez et tenez compte des consignes de sécurité contenues dans ce chapitre. – Lisez et tenez compte des avertissements contenus dans la présente docu- mentation technique afin d'éviter les dangers liés au fonctionnement.
Page 9
2.2 Utilisation non conforme à l'emploi prévu Une utilisation non conforme à l'emploi prévu consisterait à utiliser le produit d'une manière contraire à la description contenue dans la section Utilisation conforme à l'emploi prévu . Observez également les points suivants : –...
Page 10
Manipulation des transformateurs d'intensité Un transformateur d'intensité fonctionnant avec un circuit secondaire ouvert peut générer des tensions élevées dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels. – N'exploitez jamais le transformateur d'intensité lorsque le circuit secondaire est ouvert, d'où la nécessité de le court-circuiter. –...
Page 11
2.4 Qualification du personnel La personne responsable du montage, de la mise en service, de la commande, de la maintenance et de l'inspection doit s'assurer que le personnel est suffi- samment qualifié. Électricien L'électricien a suivi une formation spécialisée qui lui confère les connaissances et les expériences requises, ainsi que la connaissance des normes et disposi- tions en vigueur.
Page 12
Vêtements de protection Vêtements de travail ajustés et peu résistants, avec manches au travail étroites et sans pièces saillantes. Ils protègent essentielle- ment contre un happement par les pièces mobiles de la ma- chine. Chaussures de sécurité Protègent en cas de chute de pièces lourdes et de risques de glissade.
Page 13
3 Sécurité IT Veuillez observer les recommandations ci-après afin de garantir un fonctionne- ment en toute sécurité du produit. 3.1 Généralités – Assurez-vous que seules les personnes autorisées ont accès à l'appareil. – Utilisez l'appareil uniquement dans un périmètre de sécurité électronique (ESP –...
Page 14
L'appareil utilise la fonction de hachage SHA512 pour l'enregistrement des mots de passe. Le port est fermé si vous activez le cryptage SSL de l'appareil. SSH est désactivé lorsque l'accès au service d'assistance technique MR est désactivé. Sécurité IT 7817441/07 FR...
Page 15
4 Description du produit 4.1 Contenu de la livraison Vérifiez l'intégralité de la livraison en vous basant sur les documents d'expédi- tion. – Régulateur de tension – Câble patch RJ45 – Colliers de blindage – Connecteur enfichable – Clips – Documentation technique –...
Page 16
Été Hiver Système de régulation Transformateur de réglage Régulateur de tension automatique Profil de charge du réseau TAPCON® 230 Valeur de consigne Tension du réseau Variable de régulation Tension du réseau Convertisseur de mesure Entrées numériques et analogiques Communication à distance et poste de conduite Figure 1: Aperçu de la régulation de la tension 4.3 Caractéristiques de performance –...
Page 17
Mode local (LOCAL) En mode Local, vous pouvez effectuer les saisies et entrer les commandes à l'aide des éléments de commande de l'appareil. Les saisies et les commandes via les entrées ne sont pas possibles. Mode à distance (À DISTANCE) En mode À...
Page 18
7 Interface frontale Interface Ethernet RJ45 8 Touche ENTER Confirmer la sélection/Enregistrer les para- mètres modifiés 9 CURSEUR à gauche Navigation à gauche dans le menu 10 CURSEUR à droite Navigation à droite dans le menu 11 Touche BACK Quitter le menu actuel. Retourner au niveau de menu précédent 4.5.2 DEL Figure 3: DEL...
Page 19
4.5.3 Raccordements et fusibles Les raccordements sont installés sur la face arrière de l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur les raccordements dans la section Caractéris- tiques techniques [►Section 13, Page 96]. Figure 4: Face arrière 1 F2 Fusible interne pour l'ali- 2 X9 Alimentation électrique mentation électrique...
Page 20
Raccordements et bornes Figure 5: Raccordements/Bornes 1 COM-X6 Sans fonction 2 COM-X5 Sans fonction 3 COM-X4 Sans fonction 4 COM-X3 Sans fonction 5 COM-X2 Interface de visualisa- 6 COM-X1 Sans fonction tion via l'interface frontale 6 7 CPU Unité de calcul cen- 8 DI 16-110V Entrées numériques trale...
Page 21
4.5.6 Schéma de raccordement et vis de mise à la terre Figure 7: Schéma de raccordement/Vis de mise à la terre 1 Vis de mise à la terre 2 Schéma de raccordement 4.5.7 Visualisation 4.5.7.1 Écran d'accueil Accueil Figure 8: Accueil 1 Navigation secondaire ou chemin de 2 Navigation primaire navigation 3 Barre d'état...
Page 22
Valeurs mesurées/Affichage Figure 9: Valeurs mesurées/Affichage 1 Désignation du transformateur (édi- 2 Valeurs mesurées actuelles : tension, table) écart de tension avec correction, cou- rant, facteur de puissance Valeurs de consigne/Valeurs réelles/Temporisation Figure 10: Valeurs de consigne/Valeurs réelles/Temporisation 1 Valeur de consigne 2 Limite supérieure de la largeur de bande 3 Courbe de la tension corrigée (correc- 4 Temporisation T1/T2...
Page 23
Connexion, Déconnexion, Changement d'utilisateur La gestion des droits d'accès aux réglages de l'appareil et aux paramètres est basée sur l'utilisateur. Différents utilisateurs peuvent se connecter simultané- ment via la visualisation et accéder à l'appareil. Pour une commande simultanée de l'appareil via les éléments de com- mande et la visualisation, vous devez vous connecter à...
Page 24
Entrer une valeur 1. Sélectionnez le champ de la valeur avec et appuyez sur En cas de commande via le panneau frontal, le pavé numérique s'affiche. Figure 11: Entrer une valeur 2. Entrez la valeur souhaitée et confirmez avec 3. Sélectionnez le bouton Appliquer pour enregistrer le paramètre modifié. Entrer un texte 1.
Page 25
Rechercher un paramètre Dans le menu de paramètres, vous pouvez utiliser la fonction de recherche ra- pide pour rechercher un paramètre. À cet effet, entrez le nom du paramètre souhaité dans le champ correspondant Recherche. Figure 13: Recherche rapide Mode Expert L'appareil est équipé...
Page 26
5 Emballage, transport et sto- ckage 5.1 Aptitude et structure Le produit est emballé dans un carton solide. Celui-ci garantit la bonne tenue du produit pendant le transport et prévient tout contact d'une des pièces avec la surface de chargement du moyen de transport ou avec le sol après le décharge- ment.
Page 27
Procédez aux contrôles après le déchargement lorsque la caisse ou le récipient de transport est totalement accessible. Dommages visibles Procédez comme suit si vous constatez des dommages apparents occasionnés pendant le transport : – Mentionnez immédiatement le dommage de transport constaté sur les docu- ments de transport et faites-les contresigner par la personne ayant assuré...
Page 28
6 Montage DANGER Choc électrique ! Danger de mort dû à la tension électrique. Observez toujours les règles de sé- curité suivantes lors de travaux dans et sur les installations électriques. Mettez l'installation hors tension. Protégez l'installation contre une remise en marche. Assurez-vous que l'appareil est hors tension sur tous les pôles.
Page 29
Par rapport au fond du coffret de contrôle Distance minimale : 88,9 mm, (3,5 in) Correspond à 2 unités de hauteur Par rapport au plafond du coffret de contrôle Entre l'appareil et d'autres modules sur des réglettes en profilé chapeau distantes Tableau 8: Distances minimales dans le coffret de contrôle 88,9 mm (3,5 in) 88,9 mm (3,5 in) Figure 15: Distances minimales...
Page 30
1. Réalisez une découpe dans le tableau de commande. Figure 17: Réaliser une découpe dans le tableau de commande 2. Introduisez l'appareil par l'avant dans la découpe. Figure 18: Introduire l'appareil dans la découpe 3. Insérez les clips fournis. Figure 19: Insérer l'appareil dans la découpe Montage 7817441/07 FR...
Page 31
4. Vissez les goujons filetés dans les clips et fixez l'appareil. Figure 20: Fixer l'appareil L'appareil est maintenant monté et peut être câblé. 6.3.2 Montage mural avec boîtier (en option) Pour le montage mural, l'appareil est fixé au mur dans un boîtier au moyen d'at- taches murales.
Page 32
AVIS ! Endommagement du boîtier par la porte ouverte. Fermez la porte du boîtier pour éviter des dommages pendant le montage mural. Fixez le boîtier au mur avec quatre vis M8. Figure 22: Montage mural L'appareil est maintenant monté et peut être câblé. Réalisez le câblage conformément au schéma de raccordement et à...
Page 33
2. Insérez les clips fournis. Figure 24: Insérer l'appareil dans la découpe 3. Vissez les goujons filetés dans les trous des clips et fixez l'appareil. Figure 25: Fixer l'appareil L'appareil est maintenant monté et peut être câblé. 7817441/07 FR Montage ...
Page 34
6.4 Raccordement de l'appareil AVERTISSEMENT Choc électrique ! Les erreurs de raccordement peuvent entraîner la mort, des blessures et des dégâts matériels. Avec un conducteur de protection, mettez l'appareil à la terre à l'aide de la vis de mise à la terre située sur le boîtier. Tenez compte de la configuration des phases sur les raccordements secon- daires des transformateurs d'intensité...
Page 35
Câble Interface Type de câble Section de conducteur Longueur max. Alimentation (externe) non blindé 1,5 mm² - Mesure de la tension UI-X7 blindé 2,5 mm² - Mesure du courant UI-X7 non blindé 2,5 mm² - Entrées de signaux numé- DI 16 blindé 1,5 mm² 400 m (<25Ω/km) riques Sorties de signaux numé- DO 8...
Page 36
– Respectez une distance supérieure à 100 mm entre les câbles sujets aux per- turbations et les câbles sensibles aux perturbations. Figure 26: Câblage recommandé 1 Goulotte pour câbles sujets aux per- 3 Goulotte pour câbles sensibles aux turbations perturbations 2 Câble sujet aux perturbations (p. ex. 4 Câble sensible aux perturbations câble d'alimentation) (p. ex.
Page 37
6.4.2.3 Exigence de câblage dans l'armoire électrique Observez les indications suivantes lors du câblage de l'armoire électrique : – L'armoire électrique prévue pour le montage de l'appareil doit être préparée conformément aux spécifications CEM : – structure fonctionnelle de l'armoire électrique (séparation spatiale) –...
Page 38
1. Mesure de la tension : passez les fils dans les bornes UI:X7-4 (conducteur N) et UI:X7-3 (conducteur L) et fixez-les à l'aide d'un tournevis. Figure 28: UI:X7-4/3 2. Mesure du courant : passez les fils dans les bornes UI:X7-2 (l) et UI:X7-1 (k) et fixez-les à...
Page 39
6.4.6 Câblage des entrées numériques DI 16-220 V Si l'appareil est équipé des raccordements DI 16-220 V, procédez de la manière suivante : Vérifiez la variante qui est la vôtre sur la base de la désignation de borne de raccordement au dos de l'appareil. 1. Passez les fils dans la borne du connecteur DI 16-220V conformément au schéma de raccordement [►Section 13.12, Page 105] et fixez-les à...
Page 40
– Le dispositif de déconnexion ne doit en aucun cas faire partie de la ligne élec- trique – Le dispositif de déconnexion ne doit en aucun cas couper le conducteur de protection principal Disjoncteur de ligne Vous devez sécuriser le circuit d'alimentation avec un disjoncteur de ligne. Le disjoncteur de ligne doit avoir les propriétés suivantes : –...
Page 41
6.4.9.3 Raccordement de la mise à la terre de l'appareil au boîtier (en option) Si vous avez monté l'appareil dans un boîtier, effectuez la mise à la terre comme suit : Le cadre pivotant est ouvert. 1. Passez un câble de mise à la terre à travers un presse-étoupe. 2.
Page 42
Vérifier la tension d'alimentation et la tension de mesure avant la mise en service. Raccordez l'appareil au réseau électrique. Le logo MR s'affiche suivi de l'écran de service. La DEL Affichage de tension dans la partie supérieure gauche du panneau frontal de l'appareil s'allume.
Page 43
7 Premières étapes AVIS Endommagement de l'appareil et des périphériques ! Un appareil mal raccordé peut entraîner des dommages sur l'appareil et les périphériques. Vérifier le câblage général avant la mise en service. Une fois que l'appareil a démarré et qu'il affiche l'écran d'accueil, vous êtes invi- té...
Page 44
3. Connectez l'ordinateur et l'appareil à l'aide du câble Ethernet (connecteur RJ45) via l'interface frontale. Figure 35: Établir une connexion via l'interface frontale 4. Affectez à l'ordinateur une adresse IP unique qui se trouve dans le même sous-réseau que l'appareil (p. ex. 192.168.165.100). 5.
Page 45
Sélectionnez dans la barre d'état. Le téléchargement des instructions de service est lancé. Vous pouvez également télécharger le document dans le portail client MR ou sur notre site web à l'adresse www.reinhausen.com. 7817441/07 FR Premières étapes ...
Page 46
8 Mise en service AVIS Endommagement de l'appareil et des périphériques ! Un appareil mal raccordé peut entraîner des dommages sur l'appareil et les périphériques. Vérifier le câblage général avant la mise en service. 8.1 Assistant de mise en service Si vous souhaitez vous servir de l'appareil pour les réglages des paramètres cor- respondants, vous pouvez utiliser l'assistant de mise en service.
Page 47
Vous devez définir les principaux paramètres durant le contrôle du fonctionne- ment. Vous trouverez les détails relatifs aux paramètres énumérés au chapitre Fonctionnement [►Section 9, Page 49]. 8.2.1 Contrôle des valeurs mesurées et de l'état des entrées et sor- ties numériques Pour la mise en service de l'appareil, vérifiez si les valeurs mesurées et l'état des entrées et des sorties numériques sont plausibles.
Page 48
18. Appuyez sur pour sélectionner le mode automatique. ð Si la tension réelle est en dehors de la largeur de bande, l'appareil ra- mène, au bout de 20 secondes, le changeur de prises en charge en ar- rière d'une prise et d'une autre prise au bout de 10 secondes supplémen- taires.
Page 49
9 Service 9.1 Système 9.1.1 Généralités Dans cette option de menu, vous pouvez régler les paramètres généraux. 9.1.1.1 Réglage des fonctions générales de l'appareil Les paramètres suivants servent à régler les fonctions générales de l'appareil. Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Système > Générali- tés.
Page 50
Ce paramètre sert à activer ou à désactiver l'accès utilisateur à la maintenance. Activez l'accès utilisateur à la maintenance uniquement de façon temporaire en vue du dépannage, afin de garantir la sécurité informatique. Si vous désactivez l'accès utilisateur à la maintenance et perdez votre mot de passe pour le rôle Administrateur, il ne vous sera pas possible de réini- tialiser le mot de passe administrateur.
Page 51
Exemple : Région Décalage horaire par rapport à UTC Mumbai, Inde UTC +5:30 h Pékin, Chine UTC +8:00 h Brasilia, Brésil UTC -3:00 h Tableau 12: Décalage horaire par rapport au temps universel coordonné (Coordinated Universal Time) Heure Ce paramètre sert au réglage manuel de la date et de l'heure. Serveur de synchronisation SNTP 2 Ce paramètre sert à...
Page 52
Variation Luminosité Réglage de la luminosité lorsque la luminosité de l'écran est variée. 100 % cor- respond à la pleine luminosité, 10 % à la luminosité la plus faible. 9.1.4 Configuration Syslog L'appareil prend en charge la transmission de messages de journal via le proto- cole Syslog conformément aux normes RFC 5424 et RFC 3164.
Page 53
Degré de gravité Description État d'erreur Error État d'avertissement Warning État d'avis Notice État d'information Info État de débogage Debug Tableau 14: Degrés de gravité 9.1.5 Relier les signaux et les événements L'appareil vous offre la possibilité de connecter douze entrées numériques (GPI) aux fonctions de l'appareil, sorties numériques (GPO).
Page 54
Activer la valeur de consigne 2 Si l'événement affecté est actif, l'appareil active la valeur de consigne 2. Activer la valeur de consigne 3 Si l'événement affecté est actif, l'appareil active la valeur de consigne 3. 9.1.5.2 Relier les sorties numériques Vous pouvez relier chaque événement à...
Page 55
Pour configurer les entrées et sorties numériques, les informations suivantes s'affichent sous forme de tableau. Vous ne pouvez pas modifier les éléments af- fichés en grisé. Propriété Options Fonction Fonction de l'entrée numérique (I : ...) ou de la sortie numérique (O : ...). Vous pouvez personnaliser la désignation.
Page 56
Pour acquitter les événements, procédez comme suit : Pour acquitter des événements, sélectionnez les événements souhaités dans la colonne et sélectionnez ensuite le bouton Acquitter. Les événements sont acquittés. 9.1.7.2 Afficher la mémoire d'événements Les événements passés sont stockés dans la mémoire d'événements. Les infor- mations suivantes s'affichent : Colonne Description...
Page 57
Exportation d'événements Vous pouvez exporter sous forme de fichier csv les entrées de la mémoire d'événements qui s'affichent actuellement. Si vous avez créé un filtre aupara- vant, seules les entrées filtrées sont exportées. Pour exporter les événements, procédez comme suit : Raccordez au préalable via Connecter ordinateur.
Page 58
Les rôles suivants sont prévus par défaut à la livraison : Rôle Description Affichage des données L'utilisateur qui a le droit de voir uniquement les données d'ex- ploitation. – Afficher tous les paramètres – Afficher tous les événements Diagnostic L'utilisateur qui a le droit de voir les données d'exploitation et de connexion.
Page 59
9.1.8.3 Changer le mot de passe Chaque utilisateur peut changer son mot de passe, si le compte utilisateur n'est pas créé comme compte de groupe. Vous ne pouvez changer le mot de passe d'un compte de groupe que si vous êtes connecté en tant qu'administrateur. Notez que le mot de passe doit satisfaire aux exigences ci-après : –...
Page 60
Supprimer un utilisateur 1. Sélectionnez l'option de menu Réglages > Administration > Utilisateur. 2. Sélectionnez l'utilisateur souhaité dans la liste. 3. Sélectionnez le bouton Suppr. utilisateur. 4. Sélectionnez le bouton Appliquer pour supprimer l'utilisateur. 9.1.9 Matériel Dans l'option de menu Matériel vous pouvez afficher les informations relatives au matériel de l'appareil.
Page 61
1. Sélectionnez l'option de menu Réglages > Exportation. 2. Sélectionnez l'option souhaitée pour l'exportation. 9.1.11.2 Importer des données Vous pouvez importer les données suivantes : Option Description Image système Image complète du système (logiciel et configuration) avec ou sans historique. Réglages Tous les réglages de l'appareil : –...
Page 62
9.2 Réseau 9.2.1 Données du transformateur de mesure Les rapports de transformation et l'ensemble de mesure des transformateurs de tension et d'intensité utilisés dans l'installation peuvent être réglés avec les pa- ramètres suivants. L'appareil utilise ces informations pour calculer et afficher, à partir des valeurs de mesure saisies, les valeurs de mesure correspondantes cô- té...
Page 63
Couplage du transformateur de tension Ce paramètre permet de régler le couplage de votre transformateur de tension. Vous avez le choix parmi les options suivantes : Option Description Tension de phase monophasée Mesure dans le réseau monophasé entre le conducteur et le neutre. Tension différentielle triphasée Mesure dans le réseau triphasé...
Page 64
– La tension U et l'intensité I sont en phase. – La chute de tension sur un conducteur extérieur est déterminée par l'intensi- té I Si vous utilisez ce couplage, réglez l'appareil comme suit : Paramètres Option Couplage du transformateur de tension Tension de phase monophasée Couplage du transformateur d'intensité...
Page 65
– Le transformateur de tension VT est raccordé aux conducteurs extérieurs L1 et L2. – Le transformateur d'intensité CT1 est bouclé dans le conducteur extérieur L1 et le CT2 dans le conducteur extérieur L2. – Les transformateurs d'intensité CT1 et CT2 sont commutés en parallèle de manière croisée (courant de somme = I + I –...
Page 66
Couplage 1-E Figure 41: Couplage 1-E – Le transformateur de tension VT est raccordé aux conducteurs extérieurs L1 et L2. – Le transformateur d'intensité CT est bouclé dans le conducteur extérieur L2. – L'intensité I précède la tension U de 30°. Cela correspond à un dépha- sage de -30°.
Page 67
Si vous utilisez ce couplage, réglez l'appareil comme suit : Paramètres Option Couplage du transformateur de tension Tension différentielle triphasée Couplage du transformateur d'intensité Courant de phase triphasé Correction de l'angle de phase -30° Tableau 29: Couplage 1-F 9.2.2 Surveillance de la tension Pour la surveillance de la tension de sortie actuelle du transformateur, vous pouvez régler 4 valeurs limites : –...
Page 68
Comportement Ce paramètre vous permet de régler le comportement de l'appareil si la valeur mesurée est supérieure à la limite supérieure (> ou >>) ou inférieure à la limite inférieure (< ou <<). Vous avez le choix parmi les options suivantes : Réglage Comportement Désactivé...
Page 69
9.2.3 Surveillance de l'intensité Pour la monitorisation du courant de charge actuel du transformateur, vous pouvez régler 4 valeurs limites : – I<< : Limite inférieure 2 – I< : Limite inférieure 1 – I> : Limite supérieure 1 – I>> : Limite supérieure 2 Si la valeur mesurée est supérieure à la limite supérieure (> ou >>) ou inférieure à...
Page 70
Réaction Ce paramètre vous permet de régler le comportement de l'appareil si la valeur mesurée est supérieure à la limite supérieure (> ou >>) ou inférieure à la limite inférieure (< ou <<). Vous avez le choix parmi les options suivantes : Réglage Comportement Désactivée...
Page 71
Réaction Ce paramètre vous permet de régler le comportement de l'appareil si la valeur mesurée est supérieure à la limite supérieure (> ou >>) ou inférieure à la limite inférieure (< ou <<). Vous avez le choix parmi les options suivantes : Réglage Comportement Désactivée...
Page 72
Comportement retour flux puissance Ce paramètre permet de régler le comportement en cas de retour du flux de puissance. Vous avez le choix parmi les options suivantes : Réglage Comportement Arrêt – Le retour du flux de puissance négatif est ignoré. –...
Page 73
9.3 Régulateur du changeur de prise en charge 9.3.1 Régulation de la tension Cette section décrit tous les paramètres nécessaires à la fonction de régulation. Sélectionnez l'option de menu Réglages > Paramètres > Régulateur de ten- sion. 9.3.1.1 Réglage de la valeur de consigne Vous pouvez régler trois valeurs de consigne différentes.
Page 74
9.3.1.1.1 Adaptation de la valeur de consigne de tension en fonction de la puis- sance active La fonction TAPCON® Dynamic Setpoint Control (TDSC) sert à adapter la valeur de consigne de tension dépendante de la puissance active mesurée. Cela per- met de compenser une chute de tension en cas de charge accrue ou une aug- mentation de tension due à...
Page 75
Comportement en cas de dépassement de la puissance active P Si la puissance active mesurée P dépasse le paramètre réglé P , la valeur meas est utilisée comme valeur de consigne. Comportement lorsque la limite inférieure de la puissance active P n'est pas atteinte Si la puissance active mesurée P n'atteint pas la limite basse du para-...
Page 76
TDSC Umax/Umin Ces paramètres servent à régler la valeur de consigne maximale et minimale. La valeur de consigne maximale ou minimale est activée lorsque la puissance ac- tive mesurée atteint la puissance active minimale ou maximale réglée. 1. Sélectionnez le point de menu Réglages > Paramètres > Régulation > TDSC Umax/Umin.
Page 77
Temporisation T1 La temporisation T1 temporise l'émission d'une instruction de commande pour une période définie. Elle prévient ainsi les manœuvres inutiles lorsque la plage de largeur de bande est provisoirement quittée. Comportement avec la Si la variable de régulation est à l'intérieur de la largeur de bande réglée temporisation T1 aucune instruction de commande n'est envoyée au mécanisme d'entraînement pour la manœuvre.
Page 78
Comportement temporel linéaire En cas de comportement temporel linéaire, l'appareil réagit indépendamment de l'écart de tension par une temporisation constante. Comportement temporel intégral En cas de comportement temporel intégral, l'appareil réagit en fonction de l'écart de tension par une temporisation variable. Plus l'écart de tension (ΔU) est grand en référence à...
Page 79
commence à s'écouler. Après expiration de la temporisation T2, une im- pulsion de commande est à nouveau envoyée au mécanisme d'entraînement pour la manœuvre pour le retour dans la largeur de bande. Figure 48: Comportement de la fonction de régulation avec temporisation T1 et T2 1 Limite supérieure de la largeur de 4 Temporisation T1 et temporisation T2 bande...
Page 80
9.3.2.1 Compensation R-X La compensation R-X peut compenser les pertes de tension dans les lignes et de garantir, par là même, la tension correcte du consommateur. Ceci nécessite les données de ligne exactes. Dès que toutes les données de ligne sont entrées, l'appareil calcule automatiquement la chute de tension ohmique et inductive qu'il prend en compte lors de la régulation automatique de la tension.
Page 81
9.3.2.2 Compensation Z Pour maintenir constante la tension du consommateur, vous pouvez activer une augmentation de tension dépendante du courant à l'aide de la compensa- tion Z. Vous pouvez également définir une valeur limite pour éviter des tensions trop élevées dans le transformateur. ΔU% ΔU% max ΔU%...
Page 82
Comportement Si la valeur mesurée est supérieure à la limite supérieure ou inférieure à la limite inférieure, l'appareil déclenche le message Valeur limite largeur de bande sup./ valeur limite largeur de bande inf.. La fonction « Surveillance du fonctionnement » sert à détecter un dépassement persistant de la limite supérieure ou de la limite inférieure de la largeur de bande.
Page 83
9.4 Changeurs de prises en charge Compteur de manœuvres Le compteur de manœuvres de l'appareil est automatiquement incrémenté à chaque changement de prise déclenché. Ce paramètre sert à régler le nombre de changements de prise en vue, par exemple, d'un équilibrage avec le comp- teur de manœuvres du mécanisme d'entraînement.
Page 84
9.5 Mécanisme d'entraînement et coffret de contrôle 9.5.1 Commande de l'entraînement à moteur 9.5.1.1 Régler l'impulsion de manœuvre de la commande du mécanisme d'en- traînement Les paramètres Type d'impulsion de manœuvre, Durée de l'impulsion de ma- nœuvre et Pause de l'impulsion de manœuvre servent à adapter l'impulsion de manœuvre de l'appareil aux exigences de la commande du mécanisme d'entraî- nement.
Page 85
Durée de l'impulsion de manœuvre Ce paramètre permet de régler la durée maximale de l'impulsion de manœuvre. L'impulsion de manœuvre est réinitialisée après expiration de la durée de l'im- pulsion de manœuvre ou lorsque l'appareil reçoit auparavant le signal Moteur tourne ou lorsque la position de prise est modifiée.
Page 86
La surveillance du sens de manœuvre est inactive lorsque le mécanisme d'entraînement est commandé par impulsion continue [►Section 9.5.1.1, Page 84]. Voir également 2 Régler l'impulsion de manœuvre de la commande du mécanisme d'entraî- nement [► 84] Sens de manœuvre U Ce paramètre sert à...
Page 87
6. Sélectionnez l'appareil souhaité dans la liste. 7. Dans l'onglet Firmware, sélectionnez l'appareil et dans l'entrée MR Versions, allez sur la version souhaitée et sélectionnez le bouton Create Firmware. Si une génération automatique du micrologiciel est impossible, le bouton Re- quest s'affiche ;...
Page 88
9. Sélectionnez le bouton … pour afficher la valeur de hachage à des fins de vé- rification du téléchargement. 10. Sur votre ordinateur, calculez la valeur de hachage du fichier Zip téléchargé et comparez-la à la valeur de hachage affichée dans le portail client. Si les deux valeurs sont identiques, alors le fichier a été...
Page 89
3. Connectez l'ordinateur et l'appareil à l'aide du câble Ethernet (connecteur RJ45) via l'interface frontale. Figure 54: Établir une connexion via l'interface frontale 4. Affectez à l'ordinateur une adresse IP unique qui se trouve dans le même sous-réseau que l'appareil (p. ex. 192.168.165.100). 5.
Page 90
5. Sélectionner l'option de menu Réglages > Importation. 6. Sélectionnez le bouton Parcourir, sélectionnez le logiciel d'application à im- porter (fichier rhp) et ensuite le bouton Démarrer chargement. La vérification du fichier est en cours. 7. Sélectionnez les options Conserver les données historiques, Conserver les réglages utilisateur et Conserver les réglages appareil.
Page 91
11 Dépannage 11.1 Défauts généraux Manifestation/Détail Cause Solution Aucune fonction Pas d'alimentation électrique. Vérifier l'alimentation électrique. – La DEL Alimentation électrique Déclenchement du fusible. Contacter la société Maschinenfabrik Reinhausen n'est pas allumée GmbH. Aucune fonction Erreur de configuration Contacter la société Maschinenfabrik Reinhausen –...
Page 92
Manifestation/Détail Cause Solution La régulation automatique de la ten- Erreur de mesure de tension Vérifiez la mesure de tension. sion est bloquée. – Tension de mesure trop basse (< 30 V) Valeur de réglage de la largeur de Déterminez la largeur de bande recommandée. bande trop élevée.
Page 93
11.5 Valeurs de mesure erronées Manifestation/Détail Cause Solution Tension de mesure Raccordement sans contact dans la Vérifiez le câblage et la borne enfichable. – Aucune valeur mesurée dispo- borne enfichable. nible. Isolation coincée. Le câble n'est pas enfoncé suffisam- ment loin. Disjoncteur de ligne déclenché.
Page 94
Vous trouverez un aperçu des services disponibles pour le produit dans le por- tail clients : https://portal.reinhausen.com Dépannage 7817441/07 FR...
Page 95
12 Élimination Observez les prescriptions d'élimination nationales en vigueur dans le pays d'utilisation respectif. 7817441/07 FR Élimination ...
Page 96
13 Caractéristiques techniques 13.1 Éléments d'affichage Écran Affichage couleur 5" TFT 3 DEL témoins de service et d'affichage de messages – MARCHE/ARRÊT, ÉTAT AVR, ALARME – AUGMENTER, DIMINUER, AUTO, MANUEL, À DIS- TANCE 13.2 Matériaux TAPCON® 230 Face avant Aluminium, plastique Bac/Face arrière Acier inoxydable Boîtier (en option)
Page 97
Interface Broche Description Tableau 44: Raccordement X9 Alimentation en courant auxiliaire AUX DC DI 110 V CC pour entrées numériques L'alimentation en courant auxiliaire sert exclusivement à la saisie de 16 contacts sans potentiel maximum. Tension de sortie : 110V CC ± 2% (protégée contre les courts-circuits) Puissance de sortie maximale 5 W...
Page 98
Mesure du courant Fréquence 45…65 Hz Courant nominal I 1 A ou 5 A (commutable) Précision < ± 0,5 % x I dans la plage de température de service Charge < 0,1 VA Capacité de surcharge perma- 20 A (CEI 60255-27) nente Capacité de surcharge tempo- 500 A/1 s raire Tension d'essai au choc 5 kV, 1,2 µs/50 µs (CEI 60255-27) Interface Broche...
Page 100
13.7 Entrées numériques DI 16-110 V DI 16-220 V Entrées (à séparation galva- 2 x 8 nique par connecteur) Tension nominale 110 VCC 220 VCC Tension de service max. 143 VCC 253 VCC 253 VCA Logique 0 ≤ 55 VCC ≤ 110 V Logique 1 ≥ 82,5 VCC ≥ 165 V Courant d'entrée 0,9 mA 0,6 mA Facteur de simultanéité 13 entrées max. (à...
Page 101
13.8 Sorties numériques DO 8 Sorties (par connecteur à séparation gal- 8 relais vanique) 4 groupes par module Tension de commutation CC : 24 V, 48 V, 60 V, 110 V, 220 V CA : 110 V, 230 V Capacité de charge des contacts Min. : 5 VCC, 10 mA CC max. : voir le diagramme CA max. : 250 V ;...
Page 103
Interface Broche Description TxD+ TxD- RxD+ RxD- Tableau 60: COM-X2, COM-X5 (RJ45) 13.10 Conditions ambiantes Température de service -25...+70° C Température de stockage -30...+85° C (avec pile) Humidité relative 5...95 % sans condensation Degré d'encrassement Classe de protection Degré de protection À l'avant : IP54 À...
Page 104
13.11 Normes et directives Compatibilité électromagnétique CEI 61000-6-2, CEI 61000-6-4, CEI 61000-6-5 EN 60255-26 KN 61000-6-2, KN 61000-6-4 FCC 47 CFR Part 15 B ICES-003 Sécurité électrique CEI 61010-1 CEI 61010-2-201 CEI 61010-2-030 EN 61010-1 UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Relais de mesure et dispositifs de protection CEI 60255-1:2009 chapitres 6.10.1, 6.10.2 et 6.10.4 CEI 60255-27:2013 chapitres 10.6.4.2, 10.6.4.3, 10.6.4.4 et 10.6.5.3...
Page 106
TAPCON® 230 - BASIC UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-110V AC/DC N (L-) L1 (L+) 110V DC X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON®...
Page 107
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 X7,X1 connection 29.09.21 LAINER LANGUAGE: PROJECT: DATE 22.01.2021 DEL BCD 16.09.21 BECK EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC BCD signals 28.06.21 M Kahn VERIFIED SHEET 7870248_03 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Page 108
TAPCON® 230 - BASIC UNITÉ CENTRALE DE CALCUL ALIMENTATION DE LA TENSION SORTIES NUMÉRIQUES DO 8-1 ENTRÉES NUMÉRIQUES DI 16-220V AC/DC N (L-) L1 (L+) 220V DC LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008264_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD...
Page 109
CUSTOMER VISU / SERVICE RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 LANGUAGE: PROJECT: DATE 06.09.2022 EXEC. BECK TAPCON® 230 BASIC VERIFIED SHEET 9008264_00 MODIFICATION DATE NAME STANDARD ORIGIN. REPL. REPL.BY...
Page 110
Glossaire Compatibilité électromagnétique Abréviation de fibre optique General Purpose Input (Entrée à usage général) General Purpose Output General Purpose Output (Sortie à usage général) SNTP NTP (Network Time Protocol) est une norme de syn- chronisation des horloges dans les systèmes informa- tiques via les réseaux de communication par paquets.
Page 112
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg Germany +49 941 4090-0 info@reinhausen.com reinhausen.com Please note: The data in our publications may differ from the data of the devices delivered. We reserve the right to make changes without notice. ® 7817441/07 FR - TAPCON 230 Basic Instructions de service - 01/24 THE POWER BEHIND POWER.