Sommaire Sommaire Introduction .................. 9 1.1 Fabricant ....................9 1.2 Droits de modification ................9 1.3 Exhaustivité ....................9 1.4 Documents afférents ................10 1.5 Lieu de conservation ................10 1.6 Conventions de représentation ............... 10 1.6.1 Abréviations utilisées ..................11 ...
Page 4
Sommaire 3.1.1 Modes de fonctionnement .................. 22 3.2 Contenu de la livraison ................22 3.3 Description du matériel ................23 3.3.1 Structure interne ....................25 3.3.2 Interfaces de communication ................26 3.4 Commande et éléments d'affichage ............27 3.4.1 Concept de commande..................
Page 5
Sommaire 5.3.6 Démontage de la porte ..................49 5.4 Raccordement ..................50 5.4.1 Câbles recommandés ..................50 5.4.2 Compatibilité électromagnétique ................ 50 5.4.3 Branchement des lignes à la périphérie de l'installation ........56 ...
Page 6
Sommaire 7.3.3 Réglage des valeurs de consigne ..............82 7.3.4 Réglage de la valeur de consigne 2 ..............83 7.3.5 Réglage de la valeur de consigne 3 ..............84 7.3.6 Sélection de la valeur de consigne ..............85 ...
1 Introduction Introduction La présente documentation technique contient les descriptions détaillées de montage, de raccordement, de mise en service et de surveillance sûrs et adéquats du produit. Elle contient également les consignes de sécurité ainsi que les informations générales sur le produit. La présente documentation technique s'adresse exclusivement au personnel spécialement formé...
1 Introduction Documents afférents Les documents suivants sont afférents au produit : Instructions de service Guide succinct Schémas de connexion Observez, en outre, les lois, normes et directives, ainsi que les réglementa- tions en matière de prévention des accidents et de protection de l'environne- ment en vigueur dans le pays d'utilisation.
1 Introduction 1.6.1 Abréviations utilisées Abréviation Signification °C Degré Celsius Ampère Courant alternatif Accessible Emission Limit (voir GZS) ASCII American Standard Code for Information Interchange Largeur de bande Binary Coded Decimal (Décimal codé binaire) env. environ Controller-Area-Network Interface de communication Unité...
1 Introduction Abréviation Signification Milliseconde Conducteur neutre phase Phi (φ) Angle de phase Parties par million Remote Terminal Unit Seconde SCADA Supervisory Control and Data Acquisition SNTP Simple Network Time Protocol Heure Transmission Control Protocol Tension Tension réelle Réelle Tension de consigne Consigne Volt Fédération allemande des industries de l'électrotech-...
1 Introduction 1.6.2 Concept de mise en garde Les avertissements contenus dans la présente documentation technique ré- pondent au schéma suivant : DANGER ! Danger Conséquences ► Mesure ► Mesure Mots-signaux utilisés : Conséquence en cas de non res- Mot-signal Niveau de danger pect Danger...
1 Introduction Les pictogrammes sont utilisés pour mettre en garde contre les dangers : Picto Signification gramme Danger Tension électrique dangereuse Risque d'incendie Risque de basculement Tableau 3 Pictogrammes dans les avertissements 1.6.3 Concept d'information Les informations servent à simplifier et améliorer la compréhension de cer- tains processus.
Page 15
1 Introduction Consignes opératoires à une étape Les consignes opératoires englobant une seule étape de travail répondent au schéma suivant dans la présente documentation technique : Objectif Condition (optionnelle) ► Étape 1 de 1 résultat de l'étape opératoire (option) Résultat de l'opération (option) (Figure optionnelle) Consignes opératoires à...
1 Introduction 1.6.5 Notations Les notations contenues dans la présente documentation technique répon- dent au schéma suivant : Orthographe Signification Étape opératoire dans les descriptions du logiciel dans le menu suivant > ... > ... Exemple : > Normset Désignation des touches. MAJUSCULES Exemple : „Touche MENU“...
2 Sécurité Sécurité Informations générales concernant la sécurité La présente documentation technique contient les descriptions détaillées de montage, de raccordement, de mise en service et de surveillance sûrs et adéquats du produit. Veuillez lire attentivement la documentation technique afin de vous familiari- ser avec le produit.
2 Sécurité Utilisation non conforme à l'usage prévu Une utilisation non conforme à l'emploi prévu consisterait à utiliser le produit d'une manière contraire à la description contenue dans la sectionUtilisation conforme à l'emploi prévu à la page 17. La société Maschinenfabrik Reinhausen décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une modification non autorisée ou inadéquate du produit.
Page 19
2 Sécurité Tous les appareils nécessaires ainsi que les équipements de protection de la personne requis pour chaque application doivent être fournis. Les cycles d'entretien prescrits et les prescriptions correspondantes doi- vent être respectés. Le montage, le raccordement électrique et la mise en service du produit doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié...
3 Description du produit Description du produit L'appareil sert à maintenir constante la tension initiale d'un transformateur avec changeur de prises en charge. Pour ce faire, la tension initiale mesurée du transformateur (U ) est compa- Réelle rée à une tension de consigne définie (U ).
3 Description du produit Fonctionnalités Le régulateur de tension se charge de la régulation des transformateurs à prises. Outre les tâches de régulation, le régulateur de tension offre des fonctions supplémentaires comme : fonctions de protection intégrées : Blocage par tension trop basse et de surintensité de courant ...
3 Description du produit 3.1.1 Modes de fonctionnement L'appareil peut fonctionner avec les modes suivants : AUTO/MANUEL En mode automatique (AUTO), la tension est automatiquement régulée con- formément aux paramètres définis. Les réglages ne peuvent pas être modifiés en mode automatique. En mode manuel (MANUEL) la régulation automatique est inhibée.
3 Description du produit Disponible en option : Fixation profilé chapeau Remarque : Vérifiez l'intégralité de la livraison à l'aide des documents d'expédition. Il est recommandé d'entreposer les composants dans un endroit sec jus- qu'au montage. Pour de plus amples informations, veuillez lire le chapitre Emballage, trans- port et stockage (Page 33).
3 Description du produit 3.3.1 Structure interne L'appareil est commandé par un microcontrôleur et comporte, outre le trans- formateur de tension et le transformateur d'intensité, des entrées optocou- pleur à séparation de potentiel et des contacts de sortie de relais sans potentiel.
3 Description du produit 3.3.2 Interfaces de communication Das Gerät kann mit Hilfe eines PCs parametriert werden. Dazu steht die seri- elle Schnittstelle COM 1 (RS232) auf der Frontplatte zur Verfügung. Zur Parametrierung wird die Software TAPCON®-trol benötigt. Diese kann über das Download Center auf der Website der Maschinenfabrik Reinhausen (www.reinhausen.com) bezogen werden.
3 Description du produit Commande et éléments d'affichage La face avant de l'appareil est divisée en différentes zones de commande de l'appareil et d'affichage des informations. La figure ci-dessous montre un aperçu des différents éléments. Figure 5 Champ de commande Vis de réglage du contraste de l'écran Touches de paramétrage et de configuration Interface série COM1 (RS232)
3 Description du produit 3.4.1 Concept de commande Le panneau de commande de l'appareil est composé d'un niveau de guidage lors de la commande et d'une zone de paramétrage et de configuration. Les touches de commande de fonctionnement sont nettement séparées des touches de paramétrage.
3 Description du produit 3.4.2 Description de l'écran L'appareil est équipé d'un affichage graphique monochrome. Figure 6 Écran principal Ligne d'état Tension de mesure (U Réelle Tension de consigne (U consigne Autres valeurs de mesure (changer avec Largeur de bande (limite supérieure et inférieure) Barre de temps de la temporisation T1 Repère pour la tension de consigne Repère pour la tension de mesure (U...
Page 30
3 Description du produit Avec les touches vous pouvez régler l'affichage de la valeur de mesure en mode automatique et en mode manuel. Les valeurs de mesure suivantes peuvent être affichées : Écart de tension (dU) Courant (I) ...
3 Description du produit 3.4.3 Description des fonctions des touches Touche Symbole Fonction AUGMENTER En mode manuel, cette touche permet d'utiliser directement le mécanisme d'entraînement à moteur. Le mécanisme d'entraînement à moteur permet de commander le changeur de prises en charge et donc la tension de prise grâce à une commutation à un niveau supérieur.
3 Description du produit 3.4.4 Description des diodes électroluminescentes Des diodes électroluminescentes situées au-dessus de l'affichage signalent les différents états de fonctionnement ou les événements. Figure 7 Description des DEL verte Témoin de service rouge Blocage de surintensité de courant rouge Blocage par tension trop basse rouge...
4 Emballage, transport et entreposage Emballage, transport et entreposage Emballage 4.1.1 Utilisation L'emballage a pour but de protéger le produit emballé tant pendant le trans- port que lors du chargement et du déchargement ainsi que pendant l'entrepo- sage de manière à en empêcher toute altération. L'emballage doit protéger le produit emballé...
4 Emballage, transport et entreposage 4.1.3 Marquages L’emballage porte une signature avec des consignes pour le transport en sé- curité et pour un entreposage adéquat. Les symboles graphiques ci-après sont utilisés pour l'expédition (de marchandises non dangereuses). Leur respect est obligatoire. Tenir à...
Page 35
4 Emballage, transport et entreposage En cas de dommages graves, de perte totale et de coûts de dégâts éle- vés informez immédiatement le service des ventes de Maschinenfabrik Reinhausen et l'assureur compétent. Ne modifiez pas le dommage après constat et conservez l'emballage jus- qu'à...
4 Emballage, transport et entreposage Entreposer les envois L'entrepôt doit satisfaire aux exigences suivantes : Protéger le produit entreposé contre l’humidité (inondation, eau de fonte des neiges et de la glace), salissures, animaux nuisibles ou parasites tels que les rats, souris, termites, etc. et contre l’accès non autorisé. ...
5 Montage Montage Déballer l'appareil L’emballage de la marchandise s’effectue dans un carton stable. Ce carton garantit que le contenu de l'envoi est bien calé dans la position de transport prévue et qu'aucun des composants n'entre en contact avec la surface de chargement du moyen de transport ou avec le sol après le déchargement.
Page 38
5 Montage Soulevez le carton encastré supérieur de l'emballage. Le régulateur de tension se trouvant dans le carton encastré situé au-dessous est libre- ment accessible. Sortez le régulateur de tension de l'embal- lage. Le régulateur de tension est déballé et peut être monté. Pour le montage, sui- vez la description à...
5 Montage Monter l'appareil Une fois le produit déballé, vous pouvez commencer avec le montage. Pour cela, vous avez besoin de la clé Allen de 3 mm comprise dans la livrai- son. Elle est livrée avec la clé de la porte dans un sachet en plastique collé par l'intérieur au niveau du regard de la porte battante.
5 Montage 5.3.2 montage encastré Lors du montage encastré, l'appareil est inséré dans le tableau de commande par une découpe dans ce dernier et fixé par l'arrière au tableau de commande ou à l'armoire de commande à l'aide des étriers d'attache. La figure suivante montre les dimensions requises pour la découpe du ta- bleau de commande.
5 Montage 5.3.3 Montage mural Pour le montage mural, l'appareil est fixé directement au mur. Percez 4 trous de 5,5 mm de diamètre dans le mur conformément au gabarit de perçage suivant. Figure 13 Gabarit de perçage pour le montage mural Pour monter l'appareil directement au mur, procédez de la manière suivante : Fermez la porte de l'appareil.
5 Montage 5.3.4 Montage mural avec fers plats Parallèlement au montage directement au mur, l'appareil peut être fixé au mur à l'aide des fers plats fournis. Percez 4 trous de 5,5 mm de diamètre dans le mur conformément au gabarit de perçage suivant.
5 Montage Les vis requises pour la fixation au mur ne sont pas comprises dans la li- vraison. La longueur de vis requise dépend de l'épaisseur du mur. Figure 16 Montage mural avec fers plats (vue de dessus, schématique) L'appareil est maintenant monté et peut être câblé. Pour le câblage, procédez comme décrit à...
Page 48
5 Montage Accrochez le clip profilé chapeau dans le profilé chapeau et appuyez prudemment sur la partie inférieure en direction du mur jusqu'à ce que le clip s'enclenche de manière audible. Figure 17 Montage sur profilé chapeau (vue latérale, schématique) L'appareil est maintenant monté...
5 Montage 5.3.6 Démontage de la porte Avec la porte montée, l'appareil répond à l'indice de protection IP54. Si vous utilisez l'appareil uniquement dans une atmosphère sèche et protégée des in- tempéries, vous pouvez démonter la porte. L'appareil répond, dans ce cas, à l'indice de protection IP21.
5 Montage Raccordement 5.4.1 Câbles recommandés Observez la recommandation suivante de Maschinenfabrik Reinhausen lors du câblage de l'appareil. Câble Borne Type de câble Section de Couple max. câble admiss. Entrées de signaux X4:13...24 blindé 1,5 mm² 0,6 Nm RS232 SUB-D blindé...
5 Montage 5.4.2.1 Exigence de câblage sur le lieu de montage Observez les points suivants lors du choix du lieu de montage : la protection contre la surtension doit être efficace la mise à la terre de l'installation doit correspondre aux règles de la tech- nique ...
5 Montage Les lignes de signaux doivent être posées dans un câble blindé. Les fils doivent être torsadés par paire dans l'âme du câble (conducteur aller/retour). Le blindage doit être raccordé à pleine surface (360º) sur le régulateur de tension ou sur un rail de terre proche.
Page 54
5 Montage câblage satisfaisant aux exigences CEM (séparation entre les câbles sujets aux perturbations et les câbles sensibles aux interférences) blindage optimal (boîtier en métal) protection contre la surtension (protection contre la foudre) bus de terre (barre de terre principale) ...
5 Montage 5.4.3 Branchement des lignes à la périphérie de l'installation Raccordez les câbles pour le câblage entre l'appareil et les périphériques conformément aux schémas de raccordement fournis. AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Danger de mort en cas de raccordement incorrect. ►...
5 Montage 5.4.4 Alimentation du régulateur de tension via une tension du circuit auxiliaire L'appareil est généralement alimenté par le transformateur de tension. Si le transformateur de tension ne fournit pas la tension d'alimentation et la puissance (voir "Caractéristiques techniques" à la page 165) nécessaire pour le fonctionnement, l'appareil doit être alimenté...
5 Montage 5.4.5 Câblage de l'appareil Pour câbler l'appareil, procédez de la manière suivante : ôtez les 4 vis à six pans creux de la plaque de recouvrement et enlevez la plaque de recouvrement. Figure 24 Plaque de recouvrement Vis à six pans creux de la plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Schéma de connexion Débranchez les connecteurs requis.
Page 59
5 Montage Figure 25 Connecteur (carte MIO) Sorties de relais (borne X4) Entrées de signaux (borne X4) Sorties de relais (borne X3) Raccord du raccordement du transformateur d'intensité (borne X1) Raccord du transformateur de tension et d'alimentation (borne X2) Enlevez les 2 vis à six pans creux et retirez la plaque de vissage M. Enlevez les bouchons d'obturation M requis afin de passer les câbles.
Page 60
5 Montage Figure 26 Passage de câbles recommandé Câble Borne Raccordement au réseau X2:3/4 Mesure de la tension, mesure de l'intensité X2:1/2, X1:5/6/9 Sorties de relais X3:1-12, X4:1-12 Entrées de signaux X4:13-24 Nicht benötigte M-Verschraubungen müssen mit Blindstopfen verschlossen sein, um die Schutzart IP54 zu gewährleisten. Dénuder les câbles et les fils électriques.
Procédez à un contrôle du fonctionnement pour vérifier si le câblage du régu- lateur de tension est adéquat. Contrôlez les points suivants : Après la mise sous tension, l'écran affiche un logo MR puis une valeur de tension. La DEL verte "Témoin de service" dans la partie supérieure gauche du régulateur de tension s'allume.
6 Mise en service Mise en service Avant de pouvoir mettre l'appareil en service, il est nécessaire de définir cer- tains paramètres et de vérifier certaines fonctions. Ces opérations sont décrites dans le chapitre suivant. Mise en service REMARQUE Endommagement de l'appareil et des périphériques Un appareil mal connecté...
6 Mise en service 6.2.1 Réglage de la langue Vous pouvez changer la langue d'affichage. Les langues suivantes sont dis- ponibles : Anglais Allemand Français Espagnol Italien Portugais Russe 1. Appuyez sur > Configuration >...
6 Mise en service 6.2.2 Sélection du mode de régulation Vous pouvez mettre l'appareil en service avec un paramétrage restreint (NORMset) ou un paramétrage intégral. En alternative au paramétrage intégral, le mode NORMset permet une mise en service facile et conviviale avec jeu de paramètres restreint. Si vous sélec- tionnez ce mode, vous devez régler la tension de consigne.
6 Mise en service Contrôles du fonctionnement Avant de passer du mode manuel à la régulation automatique et d'activer ain- si la régulation de la tension automatique pour votre installation, la société Maschinenfabrik Reinhausen recommande de procéder à des contrôles de fonctionnement.
Page 67
6 Mise en service Définissez " T1 linéaire " pour le comportement de régulation T1. Appuyez sur pour augmenter le changeur de prises en charge d'un échelon. 10. Appuyez sur pour sélectionner le mode automatique. Au bout de 20 s, l'appareil de tension ramène le changeur de prises en charge dans la position de service initiale.
6 Mise en service Dans le cas de la temporisation T1, un réglage provisoire de 100 se- condes est recommandé pour la mise en service du transformateur. Vous pouvez également définir la temporisation après une longue phase d'ob- servation en fonction des conditions de service. Dans ce cas, il est judi- cieux d'enregistrer le cours de la tension réelle et le nombre de changements de prise par jour.
Page 69
6 Mise en service Réglez la limite de surtension U> et vérifiez le blocage de surtension Le blocage de surtension est activé par défaut. Appuyez sur pour sélectionner le mode manuel. Réglez Saisie de surtension U> sur 115 %. Réglez la valeur de consigne 1 de manière à ce que la tension de me- sure (U ) soit supérieure à...
Page 70
6 Mise en service Appuyez sur pour sélectionner le mode manuel. Définissez la valeur souhaitée pour la valeur de consigne 2. Définissez la tension L+ sur la borne X4:17 (X4:17 = réglage standard). Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran principal s'affiche. ...
Page 71
6 Mise en service Vérifiez et réglez la compensation Z Appuyez sur pour sélectionner le mode manuel. Définissez les paramètres de la compensation de ligne et de la compen- sation Z sur 0. Sélectionnez Écart de tension (dU) à l'écran principal (si nécessaire ap- puyez sur ...
7 Fonctions et réglages Fonctions et réglages Ce chapitre décrit toutes les fonctions ainsi que les réglages de l'appareil. Vous trouverez les valeurs de réglage dans les sections correspondantes ou dans un récapitulatif sous forme de Tableau (Page 154). dans un récapitulatif sous forme de Tableau (Page Fehler! Textmarke nicht definiert.).
7 Fonctions et réglages Pour afficher jusqu'à l'écran de paramètres suivant appuyez Pour afficher jusqu'à l'écran de paramètres précédente appuyez Les écrans de paramètres sont disposés en mode circuit. Pour affi- cher rapidement du dernier au premier l'écran de paramètres appuyez ...
7 Fonctions et réglages 7.1.2 Désactiver le blocage des touches Pour désactiver le blocage des touches, procédez comme suit : ► Appuyez simultanément sur Le blocage des touches est désactivé. Vous pou- vez entrer les paramètres. NORMset Une solution alternative au paramétrage manuel du régulateur de tension est le mode NORMset qui permet une mise en service facile et conviviale du ré- gulateur de tension avec jeu de paramètres restreint.
Page 76
7 Fonctions et réglages Une fois la valeur de consigne de tension et les données du transformateur de tension entrées, le régulateur de tension examine - avec NORMset activé - la configuration du réseau et adapte automatiquement les autres réglages constitués en partie du pré-paramétrage et des valeurs par défaut.
7 Fonctions et réglages > Normset. <00> Activation Normset. 2. Appuyez sur pour sélectionner "Activé" afin d'activer Normset. 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour procéder à un changement de prise manuel. La DEL témoin de service NORMset s'allume. Le mode NORMset est activé.
7 Fonctions et réglages Pour régler la valeur de consigne 1, procédez comme suit : > Normset > 1x <01> Valeur de consigne 1. 2. Appuyez sur pour sélectionner une chiffre. Ladite décimale est sélectionnée et la va- leur peut être changée. 3.
Page 79
7 Fonctions et réglages Pour régler la tension primaire, procédez comme suit : > Normset > 2x <02> Tension primaire. 2. Appuyez sur pour sélectionner la déci- male. La de décimale est définie et la valeur peut être changée. 3. Appuyez sur pour sélectionner une chiffre.
7 Fonctions et réglages 7.2.3 Régler la tension secondaire La tension secondaire est affichée et indiquée en V. Plage de réglage Incrément Réglage usine 57 V...123 V 0,1 V 100 V Tableau 11 Plage de réglage de la tension secondaire en V Pour régler la tension secondaire, procédez comme suit : >...
7 Fonctions et réglages 7.3.1 Régulation de la tension Ce sous-menu offre un résumé de tous les paramètres requis pour la fonction de régulation : Valeur de consigne 1, 2 et 3 Largeur de bande Temporisation T1 ...
7 Fonctions et réglages 7.3.3 Réglage des valeurs de consigne Le réglage de la valeur de consigne est effectué par défaut en V et se réfère à la tension secondaire du transformateur de tension. Vous pouvez également régler la valeur de consigne en kV en référence à la tension primaire du trans- formateur de tension.
Page 83
7 Fonctions et réglages 7.3.4 Réglage de la valeur de consigne 2 La valeur de consigne 2 est activée lorsqu'un signal continu est présent à l'en- trée GPI 5. Pour cela vous devez configurer l'entrée GPI 5 au préalable (voir "Entrées et sorties configurables"...
7 Fonctions et réglages 7.3.5 Réglage de la valeur de consigne 3 La valeur de consigne 3 est activée lorsqu'un signal continu est présent à l'en- trée GPI 6. Pour cela vous devez configurer l'entrée GPI 6 au préalable (voir "Entrées et sorties configurables"...
7 Fonctions et réglages 7.3.6 Sélection de la valeur de consigne Ce paramètre vous permet de sélectionner la valeur de consigne active 1, 2 ou 3. Si vous sélectionnez la valeur de consigne via les GPI configurées en conséquence, le réglage de ce paramètre est ignoré. Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration des GPI dans la section Configuration (voir "Entrées et sorties configurables"...
7 Fonctions et réglages 7.3.7 Largeur de bande La largeur de bande est l'écart admissible de la tension de mesure (U ) par Réelle rapport à la valeur de consigne sélectionnée. Si la tension de mesure actuelle est située à l'intérieur de la largeur de bande, aucune instruction de com- mande n'est envoyée au changeur de prises.
7 Fonctions et réglages 7.3.7.1 Représentation visuelle L'écart par rapport à la largeur de bande réglée est représenté visuellement dans l'affichage de l'appareil. Le marquage de la tension de mesure (U Réelle indique si la tension de mesure se trouve au-dessus, à l'intérieur ou au- dessous de la largeur de bande réglée.
7 Fonctions et réglages 7.3.7.2 Calcul de la largeur de bande Pour pouvoir régler correctement la valeur, les tensions de prise et la tension nominale du transformateur doivent être connues. La valeur suivante est recommandée pour la largeur de bande "B %" : U [±B % ] 0,6 ...
Page 89
7 Fonctions et réglages Conformément à la recommandation de calcul de la largeur de bande, il ré- sulte de cet exemple : U prise4 prise5 [±B % ]0,6 100 % Nomin. 11275 V11000 V [±B % ]0,6 100 % 11000 V [±B % ]1,5 % 7.3.7.3...
7 Fonctions et réglages 7.3.8 Réglage de la temporisation T1 La temporisation T1 temporise l'émission d'une instruction de commande pour une période définie. Cette fonction sert à prévenir les opérations de commuta- tion inutiles lorsque la plage de largeur de bande est quittée. Si la tension de mesure actuelle sort de la largeur de bande, la temporisation T1 commence à...
7 Fonctions et réglages Plage de réglage Réglage usine 0 s...600 s 40 s Tableau 19 Plage de réglage de la temporisation T1 Pour régler la temporisation T1, procédez comme suit : > Paramètres de régulation > Régulation de la tension > 5x <05>...
Page 92
7 Fonctions et réglages L'appareil réagit en fonction de l'écart de tension par une temporisation variable. Plus l'écart de tension (ΔU) est grand en référence à la largeur de bande (B) réglée, plus la temporisation est courte. La temporisation peut alors diminuer jusqu'à...
7 Fonctions et réglages Pour régler le comportement de régulation T1, procédez comme suit : > Paramètres de régulation > Régulation de la tension > 6x <06> Caractéristique T1. 2. Appuyez sur pour le réglage " T1 linéaire " ou sur pour le réglage "...
7 Fonctions et réglages 7.3.11 Réglage de la temporisation T2 La section suivante explique comment régler la temporisation T2. Plage de réglage Incrément Réglage usine 1 s...10 s 0,1 s 10 s Tableau 20 Plage de réglage de la temporisation T2 La temporisation T2 devrait normalement être supérieure à...
7 Fonctions et réglages 7.3.12.1 Valeur limite U< Régler la basse tension Le blocage par tension trop basse prévient les changements de prise en cas d'écroulement du réseau. Les impulsions de sortie de l'appareil sont bloquées et la DEL rouge « U< » s'allume dès que la tension de mesure (U tombe Réelle au-dessous de la valeur limite réglée.
7 Fonctions et réglages 7.3.12.2 Réglage de la temporisation de la signalisation pour U< basse tension Pour éviter que le relais de basse tension se déclenche immédiatement à chaque défaillance de tension provisoire, vous pouvez régler une temporisa- tion pour ce message. La DEL rouge " U< " immédiatement dans tous les cas. Plage de réglage Incrément Réglage usine...
7 Fonctions et réglages 7.3.12.3 Activer/Désactiver Blocage par tension trop basse U< Vous pouvez activer ou désactiver le blocage par tension trop basse. Lorsque le blocage est désactivé et la valeur limite de Basse tension U< n'est pas at- teinte, la DEL " U< " s'allume. Le contact X4:1/3 s’ouvre et le contact X4:2/3 se ferme.
7 Fonctions et réglages 7.3.12.4 Activer/désactiver le message pour basse tension U< au-dessous de 30 Il peut s'avérer utile de masquer le message "Basse tension U<" lorsqu'il s'agit de prévenir les messages d'erreur sur les transformateurs à l'arrêt (ten- sion de mesure (U ) U<...
Page 99
7 Fonctions et réglages Lorsque la valeur limite "Surtension U> (%)" est dépassée, la régulation peut avoir lieu via la commutation retour rapide ou, au lieu de cela, la régulation est bloquée. La U> limite de surtension est indiquée sous forme de pourcentage de la va- leur de consigne réglée.
Page 100
7 Fonctions et réglages 7.3.12.6 Activer/Désactiver le blocage de surtension U>. Vous pouvez activer/désactiver le blocage de surtension. Si vous désactivez le blocage de surtension, l'inversion de commutation rapide (Page 98) est appliquée. Pour activer/désactiver le blocage de surtension, procédez comme suit : >...
Page 101
7 Fonctions et réglages 7.3.12.7 Réglage de la valeur limite I> surintensité de courant Le blocage de surintensité de courant I>prévient les changements de prise en cas de courants de charge supérieurs à la valeur limite sélectionnée (p. ex. surcharge). Dès que le courant de mesure dépasse la valeur limite réglée, la régulation se bloque.
7 Fonctions et réglages 7.3.12.8 Activer/désactiver le blocage de surintensité de courant I> Vous pouvez régler la valeur limite Surintensité de courant I> puis acti- ver/désactiver le blocage de surintensité de courant. Lorsque le blocage de surintensité de courant est désactivé, la DEL " I> " s'al- lume et le relais de signalisation correspondant se déclenche.
7 Fonctions et réglages 7.3.12.9 Réglage de la valeur limite de Sous-intensité I< Dès que le courant de mesure tombe au-dessous de la valeur limite réglée, la régulation se bloque. Plage de réglage Réglage usine 0 %...210 % Tableau 25 Plage de réglage de la valeur limite de Surintensité...
7 Fonctions et réglages 7.3.12.10 Activer/désactiver le blocage par sous-intensité de courant I< Vous pouvez régler la valeur limite de Sous-intensité de courant I< puis acti- ver/désactiver le blocage par sous-intensité de courant. Pour activer le blocage par sous-intensité de courant I<, procédez comme suit : >...
7 Fonctions et réglages 7.3.12.11 Activer / désactiver le blocage du régulateur en cas de puissance active négative Lorsque vous activez le blocage du régulateur, la régulation est bloqué en cas de détection d'une puissance active négative. Ceci n'est toutefois possible que si le raccordement du transformateur d'intensité...
7 Fonctions et réglages L'appareil offre deux possibilités de compensation d'une chute de tension dé- pendante de la charge entre le transformateur et le récepteur : Compensation de ligne Compensation Z Comparaison compensation de ligne et compensation Z La compensation de ligne (compensation vectorielle) : ...
Page 107
7 Fonctions et réglages Exemple de calcul : Réglage pour la chute de tension ohmique de la ligne en V Réglage pour la chute de tension inductive de la ligne en V Courant nominal en A du raccordement du transformateur d'in- tensité...
Page 108
7 Fonctions et réglages Calcul : = 5 A, k = 500 A / 5 A, k = 30000 V / 100 V, r = x = 10 Ω / km, L = 10 km Lorsque la chute de tension active « Ur » et de la tension réactive « Ux » sont correctement réglées, la tension de l'extrémité...
7 Fonctions et réglages Figure 31 Compensation de ligne Les sections suivantes décrivent le paramétrage des méthodes de compensa- tion. 7.3.13.2 Sélection de la méthode de compensation Avant de régler une compensation, vous devez sélectionner une méthode de compensation. Vous avez le choix entre " LDC " pour la compensation de ligne et "...
7 Fonctions et réglages 7.3.13.3 Réglage de la chute de tension ohmique Ur L'effet de la compensation peut être orienté à 180° à l'aide du signe (-) . Si vous ne souhaitez pas utiliser de méthode de compensation, vous devez entrer "...
7 Fonctions et réglages 7.3.13.4 Réglage de la chute de tension inductive Ux L'effet de la compensation peut être orienté à 180° à l'aide du signe (-) . Si vous ne souhaitez pas utiliser de méthode de compensation, vous devez entrer "...
7 Fonctions et réglages 7.3.13.5 Régler la compensation Z La compensation Z peut par exemple être utilisée dans les cas de légers changements du déphasage φ ou dans les réseaux maillés. La compensation Z n'est cependant pas dépendante de l'angle de phase φ. Le réglage correct des paramètres requiert un calcul de l'augmentation de tension (ΔU) tenant compte de l'intensité.
Page 113
7 Fonctions et réglages Calcul : = 30000 V, U = 10000 V, I = 5 A, k = 5, I = 500 A Load La valeur en pourcentage calculée de l'augmentation de tension se rapporte à la valeur de consigne et doit être entrée par l'utilisateur dans cet affichage. Si vous ne souhaitez pas utiliser de méthode de compensation, vous devez entrer "...
Page 114
7 Fonctions et réglages Plage de réglage Incrément Réglage usine 0 %...15 % 0,1 % de la valeur de consigne Tableau 28 Plage de réglage de la compensation Z Vous devez d'abord sélectionner la méthode de compensation " Z " (Page 109).
7 Fonctions et réglages 7.3.13.7 Réglage de la valeur limite de compensation Z ΔU Lorsque la compensation Z est activée, vous devez limiter l'augmentation de la tension admissible par rapport à la valeur de consigne afin d'éviter une ten- sion trop élevée sur le transformateur. Plage de réglage Incrément Réglage usine...
7 Fonctions et réglages 7.4.1 Données du transformateur Les rapports de transformation et l'ensemble de mesure des transformateurs de tension et d'intensité utilisés peuvent être réglés dans les affichages cor- respondants. Les réglages correspondants sont décrits dans les sections suivantes. 7.4.1.1 Réglage de la tension primaire du transformateur Par défaut l'appareil affiche la tension secondaire du transformateur (en V).
Page 117
7 Fonctions et réglages Plage de réglage Incrément Réglage usine 0 kV... 9999 kV 1 kV 0 kV...999,9 kV 0,1 kV 0 kV 0 kV...99,99 kV 0,01 kV Tableau 31 Plage de réglage de la tension primaire du transformateur Pour régler la tension primaire du transformateur, procédez comme suit : >...
7 Fonctions et réglages 7.4.1.2 Réglage de la tension secondaire du transformateur La tension secondaire du transformateur est affichée et indiquée en V. Plage de réglage Incrément Réglage usine 57 V...123 V 0,1 V 100 V Tableau 32 Plage de réglage de la tension secondaire du transformateur Pour régler la tension secondaire du transformateur, procédez comme suit : >...
7 Fonctions et réglages 7.4.1.3 Réglage de l'intensité primaire du transformateur Le régulateur affiche généralement la valeur d'intensité de l'entrée de mesure sélectionnée en pourcentage. Une fois que vous avez réglé l'intensité pri- maire du transformateur (par exemple 50 A) sur le régulateur, l'affichage dans le menu Info change et passe à...
7 Fonctions et réglages Plage de réglage Incrément Réglage usine 0 A...9999 A Tableau 34 Plage de réglage de l'intensité primaire du transformateur Pour régler l'intensité primaire du transformateur, procédez comme suit : > Configuration > Données de transformateur > 2x <02>...
7 Fonctions et réglages Pour régler le raccordement du transformateur d'intensité, procédez comme suit : > Configuration > Données de transformateur > 3x <03> Raccordement du transformateur d'- intensité. 2. Appuyez sur pour pour sélec- tionner un raccordement du transformateur d'intensité...
Page 122
7 Fonctions et réglages Montage a (monophasé): Figure 32 Montage a - Position de phase " 0 1PH " Le transformateur de tension VT est raccordé au conducteur extérieur et neutre Le transformateur d'intensité CT est bouclé dans le conducteur extérieur. ...
Page 123
7 Fonctions et réglages Montage b : Figure 34 Montage b - Position de phase " 0 3PH " Le transformateur de tension VT est raccordé aux conducteurs extérieurs L1 et L2. Le transformateur d'intensité CT est bouclé dans le conducteur L1 et le dans le conducteur extérieur L2.
Page 124
7 Fonctions et réglages Montage d : Figure 36 Montage d - Position de phase " 30 3PH " Le transformateur de tension VT est raccordé aux conducteurs extérieurs L1 et L2. Le transformateur d'intensité CT est bouclé dans le conducteur extérieur ...
Page 125
7 Fonctions et réglages Pour régler la position de phase de commutation du transformateur, procédez comme suit : > Configuration > Données de transformateur > 4x <04> Montage transformateur. 2. Appuyez sur pour pour sélec- tionner un réglage pour l'angle de phase. 3.
7 Fonctions et réglages 7.4.1.7 Réglage de l'unité d'affichage de l'intensité Vous pouvez régler l'unité des valeurs limites de surintensité de courant et de sous-intensité de courant. Les valeurs limites peuvent être affichées comme valeurs en pourcentage ("%") ou comme valeurs absolues ("A"). Pour régler l'unité...
Page 127
7 Fonctions et réglages 7.4.2.1 Réglage de la langue Vous pouvez changer la langue d'affichage. Les langues suivantes sont dis- ponibles : Anglais Allemand Français Espagnol Italien Portugais Russe 1. Appuyez sur > Configuration >...
7 Fonctions et réglages 7.4.2.2 Réglage de l'identification du régulateur Le numéro de série et la version du micrologiciel sont les caractéristiques d'un régulateur de tension. L'identification du régulateur sert uniquement de caractéristique explicite supplémentaire pour l'identification du régulateur de tension lors de la communication avec le logiciel TAPCON®-trol.
Page 129
7 Fonctions et réglages Pour régler l'identification du régulateur, procédez comme suit : 1. Appuyez sur > Configuration > Généralités > 1x <00> ID régulateur. 2. Appuyez sur pour changer le premier chiffre. Si vous souhaitez entrer une séquence de chiffres à...
7 Fonctions et réglages 7.4.2.3 Réglage du débit en bauds Dans cet affichage, vous pouvez régler le débit en bauds de l'interface COM1. Cela vous permet de définir, par exemple, la vitesse de transmission de la communication avec le logiciel TAPCON®-trol. Les valeurs suivantes peuvent être réglées : ...
Page 132
7 Fonctions et réglages Dans le mode de commutation retour rapide, l'impulsion de commutation sui- vante est émise au plus tôt après 1,5 secondes. Figure 39 Impulsion de commutation en mode de commutation retour rapide Début de la première impulsion de commutation Augmenter/Diminuer Temps réglé...
7 Fonctions et réglages Plage de réglage Incrément Réglage usine 0 s...10 s 0,1 s 1,5 s Tableau 36 Plage de réglage de la durée d'impulsion Augmenter/Diminuer Pour régler la durée de l'impulsion de commutation, procédez de la manière suivante : 1.
7 Fonctions et réglages Pour régler le compteur de commutation, procédez comme suit : 1. Appuyez sur > Configuration > Généralités > 4x <04> Compteur de commutation. 2. Appuyez sur pour sélectionner une chiffre. Ladite décimale est sélectionnée et la va- leur peut être changée.
7 Fonctions et réglages 7.4.2.7 Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches Si cette fonction est active et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, les touches se verrouillent. Vous pouvez également verrouiller les touches manuellement (voir "Blocage des touches" à la page 74). Pour activer / désactiver le verrouillage automatique des touches, procédez comme suit : 1.
7 Fonctions et réglages Pour activer ou désactiver la surveillance du fonctionnement en cas de ten- sions <30 V, procédez comme suit : 1. Appuyez sur > Configuration > Généralités > 7x <07> Surveillance du fonctionnement. 2. Appuyez sur pour activer (AC- TIVER) /désactiver (DÉSACTIVER) la surveil- lance du fonctionnement.
7 Fonctions et réglages Pour régler la temporisation pour la surveillance du fonctionnement, procédez comme suit : 1. Appuyez sur > Configuration > Généralités > 8x <08> Tempo. surveil. fonct. 2. Appuyez sur pour augmenter la valeur ou pour la diminuer. 3.
7 Fonctions et réglages 7.4.2.10 Câbler et paramétrer l'entrée de commande/le relais de sortie Si vous souhaitez surveiller la durée de fonctionnement du moteur, le régula- teur de tension et le mécanisme d'entraînement à moteur doivent être raccor- dés et paramétrés comme sur la figure ci-dessous. Figure 40 Câblage de la surveillance du temps de fonctionnement du moteur GPI "Moteur en marche"...
7 Fonctions et réglages Pour régler la durée de fonctionnement du moteur, procédez comme suit : 1. Appuyez sur > Configuration > Généralités > 9x <09> Durée de fonct. du moteur. 2. Appuyez sur pour sélectionner une chiffre. Ladite décimale est sélectionnée et la va- leur peut être changée.
7 Fonctions et réglages 7.4.2.12 Activer Local / À distance Ce paramètre remplit la même fonction que la touche . En mode " Local " vous pouvez commander l'appareil directement sur le panneau frontal. En mode " À distance " seule la commande à distance de l'appareil via les en- trées est possible.
Page 141
7 Fonctions et réglages Pour cela, une impulsion (front montant) est requise à l'entrée. Le signal d'entrée doit changer d'état et passer de " 0 " à " 1 ". Si vous utilisez une entrée par impulsion, vous pouvez également la déclencher parallèle- ment via le système de supervision à...
Page 142
7 Fonctions et réglages Pour assigner une fonction à l'entrée numérique GPI (sur X4:13) ou pour la désactiver, procédez comme suit : (exemple GPI 1 - X4:13) : > Configuration > trées/Sorties client (pour GPI 2...8 voir le ta- bleau Appuyez sur <00>...
7 Fonctions et réglages 7.4.3.2 Assigner des fonctions au sorties (GPO) Vous pouvez assigner une des fonctions suivantes aux sorties numériques (GPO 1 et 2) : Fonction Description Arrêt Aucune fonction sélectionnée. Local/À distance Message :commande locale / commande à distance". Basse tension Message "Blocage par tension trop basse".
7 Fonctions et réglages 7.4.3.2.1 Régler GPO 1 - X4:9 Pour assigner une fonction à la sortie numérique GPO 1 (sur X4:9) ou pour la désactiver, procédez comme suit : > Configuration > trées/Sorties client > 6x <06> GPO 1 - X4:9. 2.
7 Fonctions et réglages 7.4.4.1 Fonctions disponibles Le tableau ci-après contient un aperçu de toutes les fonctions assignables aux DEL : Fonction Description Arrêt DEL désactivée GPI 1 Un signal est activé à l'entrée GPI 1. GPI 2 Un signal est activé à l'entrée GPI 2. GPI 3 Un signal est activé...
7 Fonctions et réglages 7.4.4.2 Assigner une fonction Vous pouvez assigner une fonction à une DEL. Dès que l'événement corres- pondant se produit, la DEL sélectionnée s'allume. Quatre DEL en tout sont disponibles. Pour assigner une fonction à une DEL, procédez comme suit (exemple "DEL1") : >...
7 Fonctions et réglages 7.5.2 Affichage des valeurs de mesure Cet affichage contient les valeurs de mesure actuelles. Les valeurs de me- sure suivantes peuvent être affichées : Figure 42 Valeurs mesurées Tension U en V ou kV Intensité I en % ou A Puissance mesurée PMes en % ou MW Angle de phase de I par rapport à...
7 Fonctions et réglages 7.5.3 Affichage des valeurs calculées Les valeurs calculées s'affichent à cet écran. Les valeurs suivantes peuvent s'afficher : Figure 43 Valeurs calculées I Activ (proportion active) en % I Réact (proportion réactive) en % Puissance apparente S en MVA Puissance réactive Q en Mvar Operation Counter (compteur de commutation) Facteur de puissance cos φ...
7 Fonctions et réglages 7.5.4 Conduire un test DEL Vous pouvez vérifier si toutes les DEL sont en état de marche. À l'écran vous pouvez voir la touche de fonction que vous devez activer pour allumer une DEL. Cette fonction vous permet de tester exclusivement le bon fonctionnement de la DEL concernée.
7 Fonctions et réglages 7.5.5 Affichage des entrées MIO Les états des entrées optocoupleur s'affichent à cet écran. Aussitôt qu'un si- gnal continu est présent à l'entrée, l'état " 1 " s'affiche. La valeur "0" signifie qu'aucun signal n'est présent à l'entrée. Pour afficher l'écran "Entrées MIO ", procédez comme suit : ►...
7 Fonctions et réglages 7.5.7 Réinitialisation des paramètres Cet affichage vous permet de réinitialiser vos réglages aux réglages usine. Si vous réinitialisez les paramètres aux réglages d'usine, vos réglages seront définitivement supprimés. Pour réinitialiser tous les paramètres, procédez de la manière suivante : >...
7 Fonctions et réglages 7.5.9 Aperçu l'aperçu des événements Ici, vous pouvez afficher le nombre de tous les événements rouges et jaunes actuels. Les événements ont différentes couleurs selon leur priorité : Correspond à une mise en garde ou à une information sur Jaune l'état.
7 Fonctions et réglages Zusammenfassung der Einstellbereiche Désignation du Plage de réglage Incrément Réglage usine paramètre 49 V...140 V 0,1 V 100 V 0 kV... 9999 kV 1 kV 1 kV Valeur de consigne 1/2/3 0 kV...999,9 kV 0,1 kV 1 kV 0 kV...99,99 kV 0,01 kV...
Page 155
7 Fonctions et réglages Désignation du Plage de réglage Incrément Réglage usine paramètre Durée d'impulsion 0 s...10 s 0,1 s 1,5 s Augmenter/Diminuer Identification du régu- 0...9999 lateur Compteur de commuta- 0...99999999 tion Temporisation Surveil- 0...120 minutes 1 minute 15 minutes lance du fonctionne- ment Durée de fonctionne-...
8 Dépannage Dépannage Le chapitre suivant décrit les méthodes d'élimination des simples défauts ain- si que la signification des messages d'événement possibles. Défauts Si des défauts se produisent dans l'appareil lors du fonctionnement, vous pouvez y remédier personnellement dans la plupart des cas. Les tableaux suivants vous aideront à...
8 Dépannage Manifestation/Détail Cause Solution Blocage Blocage par tension trop Vérifier les paramètres. basse actif La DEL U< est allumée Corriger si nécessaire. Blocage Blocage de surtension actif. Vérifier les paramètres. La DEL U> est allumée Corriger si nécessaire. Blocage Blocage de surintensité...
8 Dépannage Manifestation/Détail Cause Solution Affichage L'extinction de l'écran est Vérifier les réglages de la fonc- activée/désactivée. tion " Extinction écran ". Différence d'éclairage de plusieurs appareils. Paramétrage DEL spéci- Vérifier les paramètres. fique au client La DEL configurable à Corriger si nécessaire.
Page 160
8 Dépannage Manifestation/Détail Cause Solution Ligne vers le transformateur Vérifiez le câblage. Courant de mesure d'intensité interrompue. Aucune valeur de Pont de court-circuit du Supprimez le pont de court- mesure. transformateur d'intensité circuit. pas enlevé. Courant de mesure Corriger le paramétrage. Rapport de transformation incorrectement paramétré.
8 Dépannage 8.1.4 GPI/GPO client Manifestation/Détail Cause Solution La fonction escomptée Le paramétrage a été écra- Vérifiez les paramètres actifs. conformément au réglage sé manuellement ou via en usine n'est pas obser- TAPCON®-trol. vée. Vérifiez la source de tension continue. Signal inconstant.
8 Dépannage 8.1.6 Autres défauts S'il est un défaut pour lequel vous ne trouvez pas de solution, contactez Mas- chinenfabrik Reinhausen. Tenez prêtes les informations suivantes : numéro de série Celui se trouve : sur la paroi extérieure vu de face ...
8 Dépannage Messages d'événement Événeme Message d'événement Remarque (jaune/ro uge) rouge Basse tension Ce message s'affiche en cas de basse tension. Einstellung des Parameters: Réglez la valeur limite de basse tension (Page 95). rouge Surtension Ce message s'affiche en cas de surtension. Einstellung des Parameters: Réglez la valeur limite de surtension (Page 98).
Page 164
8 Dépannage rouge Blocage : puissance Ce message s'affiche si la puissance active est active négative négative et si le blocage est activé lorsque la puissance active est négative. rouge Blocage : entrée client Ce message s'affiche si un signal est présent à Bloquer diminution pré- l'entrée client réglée "...
9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Éléments d'affichage Affichage LCD, monochrome, graphique possible 128 x 128 points 15 DEL témoins de service et des messages, dont 4 DEL programmables à souhait (2 jaunes, 1 jaune/verte, 1 jaune/rouge) Tableau 54 Éléments d'affichage Caractéristiques électriques Alimentation 110 (-20%)...350 VCC...
9 Caractéristiques techniques Contrôles 9.5.1 Sécurité électrique EN 61010-1 Dispositions de sécurité pour les appareils élec- triques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire CEI 61131-2 Essai diélectrique avec fréquence de service 350 VCA...5870 VCA (en fonction de la tension de travail du circuit électrique concerné) CEI 60255 Essai diélectrique avec tension de choc 5 kV, 1.2...
9 Caractéristiques techniques 9.5.3 Tests de durabilité pour l'environnement DIN EN 60529 Détermination de la classe de protection " Pro- tection contre les contacts, les corps étrangers et l'eau pour le matériel électrique " niveau IP54 CEI60068-2-1 Froid sec - 25 °C / 16 heures CEI60068-2-2 Chaleur sèche + 70 °C / 16 heures CEI60068-2-3...
10 Aperçu du menu Aperçu du menu Les sections ci-après contiennent un aperçu des différents menus et sous- menus. Niveau 1 Niveau 2 Paramètres Activation de la fonction Normset valeur de consigne 1 Tension primaire tension secondaire ...
10 Aperçu du menu Niveau 1 Niveau 2 Paramètres Méthode de compensation Ur Compensation de ligne Ux Compensation de ligne Compensation Z Valeur limite de compensation Z Tension primaire tension secondaire courant primaire ...
Italy Reinhausen Italia S.r.l. South Africa Brazil Via Alserio, 16 Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. 20159 Milano No. 15, Third Street, Booysens Reserve Av. Elias Yazbek, 465 Phone: +39 02 6943471 Johannesburg CEP: 06803-000...