Télécharger Imprimer la page

PERFECT FRY COMPANY PFA Serie Installation-Emploi-Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PFA Serie:

Publicité

Liens rapides

SÉRIE PFA
FRITEUSES ENTIÈREMENT AUTOMATIQUES
INSTALLATION - INSPECTION - ENTRETIEN
Assurez-vous que TOUS les opérateurs lisent, comprennent et ont accès à ce manuel en tout temps.
PERFECT FRY
www.perfectfry.com
42 Allen Martin Drive, Essex Junction, Vermont 05452 ÉTATS-UNIS
Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183
PN 84092 Rév. D (10/23)
© 2022 - Perfect Fry Company

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PERFECT FRY COMPANY PFA Serie

  • Page 1 Assurez-vous que TOUS les opérateurs lisent, comprennent et ont accès à ce manuel en tout temps. PERFECT FRY www.perfectfry.com 42 Allen Martin Drive, Essex Junction, Vermont 05452 ÉTATS-UNIS Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183 PN 84092 Rév. D (10/23) © 2022 - Perfect Fry Company...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Merci d’aboir acheté une friteuse automatique PFA de Perfect Fry! ..........3 Responsabilitiés du propriétaire .
  • Page 3 Maintenant que vous avez enregistré votre friteuse; • Rassurez-vous en sachant que la direction et le personnel de Perfect Fry Company se consacrent à s’assurer que vous, le propriétaire et l’exploitant d’une unité Perfect Fry, recevez un produit de qualité supérieure qui est soigneuse- ment inspecté...
  • Page 4 RESPONSABILITIÉS DU PROPRIÉTAIRE IL INCOMBE AU PROPRIÉTAIRE DE : • Assurez-vous que l’unité Perfect Fry est correctement entretenue. • Ne permettre qu’au personnel correctement formé d’utiliser, de nettoyer et d’entretenir vote Perfect Fry. • Contactez les autorités locales pour vous assurer que l’installation est conforme à tous les incendies, bâtiments et santé...
  • Page 5 RÉGLEMENTATION ET RECYCLAGE L’installation de votre unité Perfect Fry doit être conforme à tous les règlements locaux en matière d’incendie et de santé et aux codes du bâtiment. L’utilisation et l’entretien de l’installation doivent être conformes à la Norme pour le contrôle de la ventilation et la protection contre l’incendie des opérations de cuisson commerciales, NFPA 96 - 2004.
  • Page 6 LA SÉCURITÉ D’ABORD MISE EN GARDE LEVAGE ET DÉPLACEMENT: • Le poids brut d’expédition de votre friteuse est de 160 lb. (73 kg). Poids net = 135 lb. (62 kg). NE SOULEVEZ PAS LA FRITEUSE PAR VOUS-MÊME. RETIREZ TOUJOURS L’HUILE AVANT DE DÉPLACER LA FRITEUSE. FRITURE: •...
  • Page 7 L’INSTALLATION ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (MODÈLES NORD-AMÈRICAINS) • Votre PFA PERFECT FRY doit être connecté à un circuit électrique dédié qui répond aux exigences de votre friteuse (voir le tableau ci-dessous). ATTENTION Une mauvaise installation peut endommager la friteuse et annuler votre garantie. •...
  • Page 8 POINTS DE VENTE ACCESSORIRES (MODÈLES NORD-AMERÉRICAINS) Votre PFA est équipé de d’une (1) sortie de lampe chauffante (modèles N.A. uniquement) qui ne peut accepter qu’une lampe chauffante approuvée par Perfect Fry. La lampe chauffante avant pour le PFA est évaluée à 400W (240V/ 2A). MISE EN GARDE Débranchez la friteuse de l’alimentation électrique avant de tenter l’installation d’une lampe chauffante Per- fect Fry.
  • Page 9 PRÉPARER LA ZONE DE COMPTOIR Dégagez de l’espace pour votre friteuse PFA sur le comptoir. Se reporter à la figure suivante pour les exigences relatives aux produits et aux exigences de dédouanement. 17.2” 26.86” (437mm) (682mm) Autorisations : 1 » sur les côtés 2 »...
  • Page 10 5. Cochez la case une fois la pièce retirée Cage Filtre d’Air Cartouche Filtre d’Air Filtre à Graisse Cabaret Filtre à Graisse Panier Bac d’Huile Cabaret de Déversement d’Huile Tuyau d’Huile Jambe (x4) Panneau Avant Pelle et Tiroir Rampe d’Accès Couverture du Tiroir Manche du Tiroir Lampe Chauffante (facultatif)
  • Page 11 SÉRIE PFA INSTALLATION, INSPECTION, ENTRETIEN...
  • Page 12 6. Inclinez l’unité Perfect Fry d’un côté et installez deux (2) jambes réglables, répétez le processus pour l’autre côté MIS EN GARDE N’utilisez pas votre PERFECT FRY sans jambes. 7. Soulevez votre unité Perfect Fry sur le comptoir et ajustez les jambes au besoin. MIS EN GARDE Votre Perfect Fry pèse 135 lb (61 kg).
  • Page 13 ASSAMBLAGE 1. Nettoyez les pièces et l’intérieur de l’armoire (toutes sauf la cartouche de filtre à air) a. Laver à l’eau chaude savonneuse b. Rincer à l’eau chaude c. Rincer avec une solution de vinaigre (une partie de vinaigre pour deux parties d’eau) MIS EN GARDE La lampe chauffante ne doivent PAS être immer- gées dans de l’eau ou un autre liquide.
  • Page 14 5. Faites glisser la cartouche de filtre à air fermement dans le compartiment du filtre et fixez-la avec un loquet. 6. Installez le bac de déversement dans le comparti- ment de cuisson inférieure. Note the lip goes to- wards the back of the unit. 7.
  • Page 15 8. Versez l’huile de friture dans le bac. Remplir jusqu’à la marque de niveau COLD. Utilisez de l’huile de cuisson de friteuse de qualité commerciale. NE PAS TROP REMPLIR. 9. Installation du Panier a. Inclinez panier vers l’avant manœuvrez la tige au-delà des brides de l’armoire SÉRIE PFA INSTALLATION, INSPECTION, ENTRETIEN...
  • Page 16 b. Installer la tige dans la fente de pivot - côté gauche c. Installer la tige dans le coupleur de moteur - côté droit 10. Installez le panneau avant à l’aide de charnières de levage et fermez le panneau avant. Rotate latches 180º...
  • Page 17 11. Installez le manchon du tiroir à l’aide de quatre (4) visses captives. Serrez solidement. REMARQUE: Le bas du manchon du tiroir doit être bien assis sur le panneau avant 12. Installez une lampe chauffante. Connectez le filage aux connecteurs sur le côté gauche de la lampe chauffante et à...
  • Page 18 14. Installez la rampe du panier à l’aide de charnières. Installez des ressorts de rampe de panier sur les supports fournis. Pour la circulation de l’air et l’assainissement approprier, la rampe de panier doivent toujours être installées.. 15. To install the shovel: a.
  • Page 19 NETTOYAGE ENTRETIEN QUOTIDIEN MIS EN GARDE Ne débranchez pas la friteuse et assurez-vous toujours que la friteuse est éteinte. MIS EN GARDE Ne touchez pas le bac d’huile ou l’huile à moins d’être sûr qu’il a refroidi. 1. Essuyez le panier avec une serviette en papier pour enlever les miettes et les particules de nourriture.
  • Page 20 4. Fixez le tuyau d’huile et égouttez l’huile de cuisson de la cuve dans des récipients pour le démonter. Ayez des contenants vides à portée de main pour l’élimination appropriée de l’huile de cuisson usée. Une entreprise de rendu peut aider à l’élimination appropriée. 5.
  • Page 21 ENTRETIEN PÉRIODIQUE Remplacement de la cartouche de filtre à air • Remplacez la cartouche de filtre à air au moins une fois tous les 2 mois, plus souvent pour une utilisation à plus grand volume. Le remplace- ment est plus sûr et plus facile lorsque la friteuse est fraîche plutôt que chaude.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONSEILS SUR LA FRITURE DE LA BONNE NOURRITURE EN MOINS DE TEMPS • Utilisez de l’huile de friture commerciale de première qualité. Les huiles de canola et de soja sont recomman- dées. N’utilisez pas les huiles de cuisson de votre supermarché local. Les huiles de mauvaise qualité peuvent rac- courcir la durée de vie de la cartouche de filtre à...
  • Page 23 FAITS SUR L’HUILE L’huile de friture est spécialement formulée pour résister à des températures élevées. Pour cette raison, vous devez vous assurer que vous utilisez le bon produit. La graisse végétal liquide est produit par plusieurs entreprises; l’huile a un additif et / ou a été...
  • Page 24 Si la température de l’huile est trop élevée, la nourriture cuira à l’extérieur et l’intérieur sera insuffisamment cuit. Lorsque l’intérieur est cuit complètement, l’extérieur sera exagéré ou brûlé. La température plus élevée fera également en sorte que l’huile se décomposera plus rapidement et fumera. Pendant les périodes de ralentissement, profitez du mode veille qui permet à...
  • Page 25 Les Aliments Ne Brunissent Pas Correctement? • L’huile nouvelle peut ne pas brunir le produit; vérifiez à nouveau la couleur après quelques chargements de panier. • Trop de produit est dans le panier; ne remplir pas plus haut que la ligne de remplissage. •...
  • Page 26 DÉMARRAGE En allument le Perfect Fry, le système de contrôle démarrera sur un écran affichant le logo Perfect Fry et une invitation à appuyer sur l’écran pour continuer. En appuyant sur l’écran, l’unité passera à une brève vérification du système, en s’assurant que toutes les fonctions sont prêtes à...
  • Page 27 FRITURE EN MODE MANUEL 1. Dans l’écran d’accueil, sélectionnez la vignette de friture manuelle. 2. L’écran de préchauffage s’affiche • Sélectionnez DURÉE pour définir LA DURÉE de friture souhaitée. • Sélectionnez TEMP pour définir la température d’huile souhaité. • La barre rouge inférieure affiche la progression du chauffage vers la température souhaitée. Pour voir la tem- pérature actuelle de l’huile, appuyez sur la barre rouge.
  • Page 28 3. Lorsque l’huile a atteint la température de réglage, l’unité sonne et l’écran PRÈT s’affiche. 4. Appuyez sur la touche DÉMARRÉ. L’unité invitera l’opérateur à charger le produit. La PFA reconnaît l’ouverture et la fermeture de la couverture du tiroir comme une indication qu’un produit a été char- gé.
  • Page 29 FRITURE EN MODE RECETTE 1. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche RECETTE. 2. L’écran GROUPES s’affiche. Cet écran répertorie tous les groupes disponibles. Sélectionnez le groupe souhaité. Un groupe est composé de recettes avec la même température d’huile souhaitée. Plus d’informations sur la modifi- cation des recettes et des groupes peuvent être trouvées dans les sections respectives de ce manuel.
  • Page 30 3. Le contrôle affiche l’écran PRÉCHAUFFAGE. Cet écran répertorie toutes les recettes disponibles au sein du groupe. La barre rouge inférieure affiche la progression du chauffage vers le point de consigne de la température. Pour voir la température d’huile actuelle, appuyez sur la barre rouge. La température actuelle de l’huile sera affichée en jaune. 4.
  • Page 31 5. Une fois qu’un produit a été affecté, l’unité vous invite à CHARGER LE PRODUIT. La PFA reconnaît l’ouverture et la fermeture du couvercle du tiroir d’alimentation comme une indication qu’un produit a été chargé. Une fois qu’un produit a été chargé, le tiroir se rétracte, déplaçant le produit dans le panier à frire. La minuterie commence à...
  • Page 32 ALEVINS RAPIDES Une fois qu’un produit a été chargé dans l’huile, l’unité fournira la possibilité de préparer le prochain produit pour la friture. 1. Pendant qu’un produit est en train de frire, Sélectionnez la recette suivante apparaîtra sous la minuterie de friture ac- tuelle.
  • Page 33 DOUBLE CHARGE La friture à double charge est affiliée à un type de recette spécial. Ces recettes chargent un deuxième produit dans l’huile tandis que le premier est la friture, de sorte que les deux produits finissent la friture simultanément. Voir MODIFICATION d’une RECETTE pour obtenir des instructions sur la programmation d’un PRODUIT À...
  • Page 34 ANNULATION D’UNE RECETTE 1. Pour annuler une recette, appuyez sur le X rouge du produit. 2. L’écran ANNULER OUI/NON s’affiche. Si le produit n’a pas encore été chargé, l’espace sera dégagé pour une nouvelle affectation. Si le produit a déjà été chargé dans la friteuse, l’unité distribuera le produit avant de permettre l’attribution d’un nou- vel article.
  • Page 35 MODE VEILLE Le mode veille est une fonctionnalité facultative qui peut être activée pour des économies d’énergie pendant les périodes de ralenti. Si l’appareil dispose d’un mode veille activé, il quittera l’écran de friture après une durée définie s’est écoulée sans interaction de l’utilisateur, et commencera à...
  • Page 36 MODIFIER UNE RECETTE 1. Sélectionnez PLUS dans l’écran d’accueil. Des options supplémentaires seront affichées. 2. Sélection de MODIFIER. Sélectionnez ensuite la touche MODIFIER LA RECETTE. Le contrôle affiche l’écran BIBLIO- THÈQUE DE RECETTES. 3. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas sur le côté droit de l’écran pour faire défiler la liste de jusqu’à 16 recettes. L’unité...
  • Page 37 5. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier. Dans ce menu, vous pouvez définir les options suivantes : • Nom de la recette • Temps de cuisson • Cuire la température • Icône de recette • Recette CTS Valeur (voir ci-dessous pour plus d’informations) •...
  • Page 38 6. Sélectionnez la touche ENREGISTRER bleue en bas à droite de l’écran pour enregistrer les modifications. 7. Sélectionnez la touche FLÈCHE-GAUCHE en haut à gauche pour revenir à la liste de la bibliothèque de recettes. REMARQUE: Si la flèche arrière est sélectionnée avant l’enregistrement, les modifications ne seront pas enregistrées.
  • Page 39 MODIFIER LES GROUPES DE RECETTES Un groupe est composé de recettes avec la même température d’huile souhaitée. Pour faire frire une recette, elle doit être attribuée à un groupe. Jusqu’à huit (8) recettes peuvent être attribuées à un seul groupe. 1.
  • Page 40 3. La sélection d’un groupe vous amènera dans le menu ÉDITION DE GROUPE pour ce groupe spécifique. La barre supérieure est la position du nom du groupe. La sélection de cette région vous permettra d’entrer un nou- veau nom. La barre inférieure indique le nombre de recettes affectées au groupe. La sélection de cette barre fera apparaître la liste de la bibliothèque de recettes actuelle, dans le menu RECETTES DE GROUPE.
  • Page 41 PARAMÈTRES 1. Sélectionnez PLUS dans l’écran d’accueil. Des options supplémentaires seront affichées. 2. Sélectionnez PARAMÈTRES. Le contrôle affiche le menu PARAMÈTRES. JOURNAUX D’HISTORIQUE Remarque: Toutes les informations du journal historique peuvent être exportées vers une clé USB dans (. CSV) à lire sur un ordinateur. • HACCP - Température moyenne et temps de friture des cycles de frites récents (horodatés). •...
  • Page 42 IMPORTATION/EXPORTATION Importation USB • Mise à jour de la version • Vérifie USB pour la nouvelle version du logiciel • Si une mise à jour valide peut être initiée • Recettes - Importations enregistrées Recettes & Structure et paramètres des groupes.
  • Page 43 AFFICHAGE & TOUCHER • Modifier la luminosité de l’affichage • Augmentez la sensibilité au toucher avec le mode Gant (On / Off). • Augmentez davantage la sensibilité au toucher avec le mode de superposition (On / Off). VOLUME & UNITÉS •...
  • Page 44 OPTIONAL PERFECT FILTER The Perfect Filter allows restaurants to filter oil quickly and regularly, extending usability of the oil and increasing the product quality. Using the Perfect Filter is a 10-minute operation. Ensure that a 120v receptacle is nearby for filtering, unit is provided with a 13ft long power cord.
  • Page 45 L’étape 3 L’étape 4 L’étape 5 L’étape 6 L’étape 7 L’étape 8 SÉRIE PFA INSTALLATION, INSPECTION, ENTRETIEN...
  • Page 46 ENTRETIEN DÉFAUTS D’ERREUR ET DÉPANNAGE Le PFA est équipé de plusieurs capteurs de diagnostic afin de maintenir un fonctionnement sûr et cohérent. • Certaines conditions critiques empêcheront l’utilisateur d’utiliser l’unité jusqu’à ce qu’elle soit résolue. • Des alertes mineures sont présentées à l’utilisateur pour demander un nettoyage et une maintenance généraux, ce qui, s’il est négligé, peut entraîner des problèmes plus importants Si un problème persiste après l’effacement de l’erreur, essayez de redémarrer le contrôle comme suit.
  • Page 47 DÉPANNAGE DU VENTILATEUR PRINCIPAL PROBLÈME CAUSE PROBABLE PROBABLE SOLUTION Vitesse du ventilateur principal La rétroaction RPM du ventilateur prin- Vérifiez que le ventilateur tourne élevée cipal est plus élevée que prévu. comme prévu. Vitesse du ventilateur principal La rétroaction RPM du ventilateur prin- Vérifiez que le ventilateur tourne faible (critique)
  • Page 48 DÉPANNAGE DU MOTEUR DE PANIER PROBLÈME CAUSE PROBABLE PROBABLE SOLUTION Dépassement de moteur de Le moteur a fonctionné sans trop Le panier de contrôle est correctement panier longtemps, avec- out rétroaction de installé. position prévue. Courant moteur de panier faible Vérifiez que le panier est installé.
  • Page 49 DÉPANNAGE D’AUTRES PROBLÈME CAUSE PROBABLE PROBABLE SOLUTION Fermer le panneau avant (critique) Le panneau avant est enregistré Assurez-vous que le panneau est comme ouvert. plus proche et verrouillé en position Incendie Ext Sw. Ouvert (critique) La lecture de la pression de Vérifiez si l’extincteur s’est déchargé...
  • Page 50 EXTINCTEUR AUTOMATIQUE PFS REMARQUE : Veuillez consulter le Manuel d’installation, d’inspection, d’entretien et de recharge des extincteurs automatiques PFS (83595) pour obtenir des renseignements plus détaillés. ATTENTION LE PFS DOIT ÊTRE STOCKÉ AU-DESSUS DE 32 ° F (0 ° C) 1.
  • Page 51 4. Vérification que la tuyauterie de distribution agent 7. Lorsque l’entretien du PFS révèle des pièces non- n’est pas bloquée. Retirez les bouchons de souf- fonctionnelle qui pourraient entraîner une altération flage (83108) des buses pour vous assurer qu’ils ne ou une défaillance du bon fonctionnement du PFS, s’accumulent pas et inspectez-les pour détecter toute les pièces affectées doivent être remplacées ou...
  • Page 52 Directive RoHS (2002/95/CE Norme(s) à laquelle(s) la conformité est EN 60335-1, EN 60335-2-37 déclarée EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Nom du fabricant Perfect Fry Company LLC 42 Allen Martin Drive Adresse du fabricant Essex Junction, VT USA 05452 Nom de l’importateur _____________________________________________________ Adresse de l’importateur...
  • Page 53 GARANIE LIMITÉE DE L’ÉQUIPEMENT STANDARD D’ORIGINE ÉTATS-UNIS ET CANADA À compter du 1er janvier 2018, numéro de série E18AA0000000 GARANTIE GÉNÉRALE Perfect Fry garantit à l’acheteur d’origine de ses appareils de cuisson commerciaux et de l’équipement connexe que lesdits applications et équipements connexes seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pendant une période d’un (1) année à...
  • Page 54 • Utilisez l’appareil pour ce qu’il est prévu. Si l’appareil est utilisé à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu ou conçu, les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie. • Assurez-vous que l’appareil a la tension correcte. Si une défaillance est due à une tension incorrecte ou erratique, ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 55 CONDITIONS DE GARANTIE 1. Perfect Fry Company LLC garantit que cette friteuse est exempte de défauts de matériaux et de fabrication et la ré- parera ou la remplacera à l’option de Perfect Fry Company LLC pendant une période d’un an après l’achat, à condition que l’acheteur suive les procédures de réengagement du fabricant pour l’exploitation et l’entretien contenues dans ce...