Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
Service
0848 559 111
www.fust.ch
Machine à laver le linge
Fust Oekoline Adora 799 WA
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FUST Oekoline Adora 799 WA

  • Page 1 ® Service 0848 559 111 www.fust.ch Machine à laver le linge Fust Oekoline Adora 799 WA Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Modèle Type N° de modèle Oekoline 799 WA WAASLQ 11006 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © FUST SA, 9245 Oberbüren, 2013...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité Symboles utilisés ..................Consignes de sécurité générales ............Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ........ Remarques concernant l’utilisation ............10 Elimination Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? ..........14 Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil ...............
  • Page 4 6.13 Luminosité ....................37 6.14 Signal sonore des touches ..............37 6.15 Fond d’image ................... 37 6.16 Silence ....................... 37 6.17 Restaurer les réglages d’usine ............. 37 Lavage Préparation de l’appareil ................ 38 Mettre le linge ..................39 Introduction de la lessive ............... 40 Sélection du programme ...............
  • Page 5 11 Pièces de rechange 12 Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions extérieures ................78 12.2 Raccordement sanitaire ................. 78 12.3 Raccordement électrique ..............78 12.4 Vitesse d’essorage ................. 78 12.5 Taux de consommation ................. 79 12.6 Note pour instituts d’essai ..............81 12.7 VAS Vibration Absorbing System ............
  • Page 6 Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi Indique les étapes de travail à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité • Si un appareil n’est pas équipé d’une ligne de raccordement au secteur et d’une fiche ou autres moyens de débranchement au secteur présentant sur chaque pôle une largeur d’ouverture de contact conforme aux condi- tions de la catégorie de surtension III pour coupure complète, un dispositif de coupure doit être intégré...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. • La quantité maximale de linge sec s’élève à 8 kg.
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. •...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Attention ! Risque de brûlures ! • Il est interdit de laver dans l’appareil les textiles nettoyés, traités ou impré- gnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.). Risque d’incendie et d’explosion ! Lavez d’abord à...
  • Page 12 1 Consignes de sécurité Éviter d'endommager l’appareil • Ne fermez pas violemment la porte de l’appareil. • Avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour, le compartiment à...
  • Page 13 Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 14 Première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
  • Page 15 Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil • Capacité : 8 kg de linge sec • Programmes pour 14 différents types de textiles • 2 programmes standard • 4 programmes extra • 6 programmes favoris • Programmes supplémentaires – Éco –...
  • Page 16 4 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. 1. Éléments de commande et d’affi- chage (panneau de commande mobile) 2. Tiroir de produit de lessive 3.
  • Page 17 4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Écran tactile Sur l’écran tactile apparaissent toutes les fonctions de sélection possibles, que vous pouvez sélectionner directement en effleurant le symbole ou texte correspondant. • Nom du programme avec durée • Démarrage différé •...
  • Page 18 4 Description de l’appareil Fonction supplémentaire/Programmes supplémentaires Éco Démarrage différé Ouverture de la Marche rapide/Fin du programme porte État des touches Les touches disposées sur l’écran tactile ont trois états de fonctionnement différents. Symbole Fond Fonction sélectionnable lumineux foncé Le programme ou la fonction peut être sélec- tionné(e).
  • Page 19 Vue d’ensemble des programmes Programmes couleur Pour sélectionner les programmes adéquats, consultez les symboles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, par ex. Linge à bouillir 95 °C 1-8kg Linge en coton blanc ou en lin portant le symbole d’entretien par exemple linge de lit et de table, serviettes de toilette, sous-vête- ments blancs ou grand teint.
  • Page 20 5 Vue d’ensemble des programmes Linge de couleur 30 °C 1-8 kg Linge de couleur en coton et tissus mixtes portant le symbole d’entretien , par exemple t-shirts. Linge de couleur 20 °C 1-8 kg Programme à économie d’énergie pour linge peu encrassé portant le symbole d’entretien Linge de couleur froid 1-8 kg...
  • Page 21 5 Vue d’ensemble des programmes Programmes standard Coton 60 °C Programme le plus efficace pour le lavage de coton normalement 60°C sale portant le symbole d’entretien Coton 40 °C Programme le plus efficace pour le lavage de coton normalement 40°C sale portant le symbole d’entretien Programmes extra Défroissage vapeur...
  • Page 22 5 Vue d’ensemble des programmes Autres types de textiles Chemises Max. 7 chemises/chemisiers Le programme est optimisé en matière de froissage du linge. Le défroissage vapeur fait partie du programme, sélectionnez la température en fonction du symbole d’entretien. Laine 1-2,5 kg Lavage en douceur pour les lainages et autres textiles fragiles.
  • Page 23 5 Vue d’ensemble des programmes Soie 1-1,5 kg Le programme est conçu pour les articles fragiles en soie. L’essorage est réduit de manière à minimiser le froissage du linge. Sélectionner la tempéra- ture en fonction du symbole d’entretien. Dessous 1-3 kg Programme très doux pour le lavage de linge très délicat comme les dessous portant le symbole d’entretien .
  • Page 24 5 Vue d’ensemble des programmes Rideaux 1-2 kg Lavage très doux grâce aux mouvements réduits. Le lavage et le rinçage sont effectués avec un niveau d’eau plus élevé. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage (arrêt après rinçage). Effleurez 1 fois la touche –...
  • Page 25 5 Vue d’ensemble des programmes Programmes supplémentaires Éco Programme très économique en énergie grâce à la réduction de la température. De par la prolongation de la durée de lavage, les résul- tats de lavage restent identiques. • Prolongation de la durée du programme : 25-60 minutes •...
  • Page 26 5 Vue d’ensemble des programmes Prélavage Convient au linge très encrassé • Prolongement de la durée du programme : env. 15 Min. Défroissage vapeur Froissage nettement réduit avec le fini vapeur à la fin du programme. Recommandé pour le linge froissable comme les chemises et les chemisiers.
  • Page 27 5 Vue d’ensemble des programmes Anti-acariens Sélectionnable uniquement avec • Convient aux personnes allergiques aux acariens – Le lavage principal est prolongé et intensifié, à la température sélectionnée. Les acariens sont détruits et les allergènes sont bien évacués. AquaPlus L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard»...
  • Page 28 5 Vue d’ensemble des programmes Lavage savon (adoucisseur + savon) Le déroulement du programme est adapté à l’utilisation de lessive combinée (adoucisseur + savon). L’adoucisseur (compartiment I) et le savon (comparti- ment II) sont emportés consécutivement. Sélection de lessive bio ou au savon Dans les Réglages utilisateur, Produit de lavage combiné...
  • Page 29 5 Vue d’ensemble des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/Symbole Utilisations Vitesse d’essorage La vitesse d’essorage peut être modifiée par paliers de 200 tours par minute (1200, 1000, 800, 600, 400 tr/min, arrêt après rinçage, 1600, 1400 tr/min). Cela vous permet d’essorer les textiles délicats à...
  • Page 30 5 Vue d’ensemble des programmes Favoris Simplifie la sélection des programmes fréquemment utilisés. Vous pouvez composer vous-même les favoris et les démarrer en toute simplicité. six favoris au maximum peuvent être enregistrés. La définition, la modification et la suppression d’un favori ne sont possibles que lorsque la porte de l’appareil est ouverte.
  • Page 31 5 Vue d’ensemble des programmes Démarrer un favori Fermez la porte de l’appareil Effleurez la touche Effleurez le programme favori souhaité – Le programme démarre automatiquement au bout de 20 secondes environ. Modifier un favori Ouvrir la porte de l’appareil Effleurez la touche Effleurez le programme favori souhaité...
  • Page 32 Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent être modifiés si aucun programme n’est en cours et si aucun message d’erreur n’est affiché. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur Effleurez la touche Extra Extra –...
  • Page 33 6 Réglages utilisateur Quitter les réglages utilisateur Pour quitter les réglages utilisateur : Effleurez la touche Langue Il est possible de changer de langue d’affichage sur l’écran tactile. Les langues suivantes sont disponibles : • Allemand • Espagnol • Français •...
  • Page 34 6 Réglages utilisateur AquaPlus L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté d’env. 1 à 3 cm lors du lavage prin- cipal et de chaque rinçage. «+1 rinçage»...
  • Page 35 6 Réglages utilisateur Dispositif d’ouverture automatique de la porte Lorsque l’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte par effleurement de la touche Sécurité...
  • Page 36 6 Réglages utilisateur 6.11 Produit de lavage combiné Lorsque ce réglage est activé, un écran de sélection de produit de lessive apparaît à chaque nouvelle sélection de programme après effleurement de la touche . Selon le produit de lessive souhaité, vous pouvez laver avec lavage savon (adoucisseur et lessive savon), bio-lavage (lessive de base et agent de blanchiment) ou prélavage.
  • Page 37 6 Réglages utilisateur 6.13 Luminosité Cette fonction permet d’adapter la lisibilité de l’affichage aux condi- tions d’éclairage. 1. foncé 2. moyen 3. lumineux 4. très lumineux 6.14 Signal sonore des touches Le signal sonore des touches peut être activé ou désactivé. Le signal sonore de la touche ne peut pas être désactivé.
  • Page 38 Lavage Préparation de l’appareil Assurez-vous que le piège à corps étrangers 1 est bien en place. Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte en effleurant la touche...
  • Page 39 7 Lavage Mettre le linge Introduisez le linge sec (max. 8 kg). • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplissez complè- tement le tambour. • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplissez le tambour aux ¾.
  • Page 40 7 Lavage Introduction de la lessive Ouvrez à fond le tiroir de produit de lessive. Lessive Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être retiré du compar- timent II. Retirez le clapet 1 de la position 3 en le tirant vers le haut et placez-le en position Lessive liquide Si vous utilisez un produit de lessive liquide,...
  • Page 41 7 Lavage Lessive liquide et démarrage différé Pour les lessives à démarrage différé, il convient d’introduire un doseur (par ex. une boule) dès que le linge a été placé dans le tambour. Il est important que la lessive ne coule pas sur le linge avant le démarrage à proprement parler ;...
  • Page 42 7 Lavage Bio-lavage Lessive de base Verser dans le compartiment II Agent de blanchiment Verser dans le compartiment I Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Lavage au savon Verser dans le compartiment I Adoucisseur Lessive au savon Verser dans le compartiment II Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Adoucissant...
  • Page 43 7 Lavage Après le dosage de la lessive Refermez complètement le tiroir de produit de lessive. Sélectionnez le programme. Sélection du programme «Tip and go» • Après la mise sous tension, l’appareil Linge de couleur est prêt pour la sélection d’un Sélection de température programme couleur.
  • Page 44 7 Lavage Sélection d’un programme couleur ou linge à bouillir Fermez la porte de l’appareil. Linge de couleur – L’image suivante apparaît sur Sélection de température l’écran tactile. Froid Effleurez la touche de température 60°C Linge de couleur 1 h 00 souhaitée, par ex.
  • Page 45 7 Lavage Sélection d’autres programmes principaux Fermez la porte de l’appareil. Linge de couleur – L’image suivante apparaît sur Sélection de température l’écran tactile. Froid Effleurez la touche qui se trouve Sélection de textile en haut à droite de l’écran tactile. –...
  • Page 46 7 Lavage Sélection du programme standard Fermez la porte de l’appareil Programmes standard Effleurez la touche clignotante Sélection de température – L’image ci-contre apparaît sur l’écran tactile : 60°C Effleurez la touche pour 60°C sélectionner le programme stan- 40°C dard coton 60°C. Ou : Effleurez la touche pour...
  • Page 47 7 Lavage Sélection des programmes supplémentaires Après la sélection du type de 60°C Linge de couleur 1 h 00 textile (p. ex. : linge couleur) et Fin 16 : 13 de la température de lavage (p. ex. : 60 °C), l’affichage suivant apparaît : Sprint Prélavage...
  • Page 48 7 Lavage – Les réglages possibles des fonctions supplémentaires correspondantes apparaissent. L’état présélectionné est marqué en bleu. Effleurez le réglage souhaité. – Le réglage est directement enregistré. – L’écran tactile retourne à l’affichage précédent. – La fonction supplémentaire modifiée est représentée en bleu pour «sélectionnée»...
  • Page 49 7 Lavage Sélectionner le démarrage différé Démarrage différé Effleurez la touche pendant que Fin du programme le témoin lumineux clignote. – L’écran tactile passe à l’affi- chage ci-contre : – Le chiffre modifiable apparaît en orange. – Après la saisie d’un chiffre, la marque orange passe automatiquement au chiffre suivant.
  • Page 50 7 Lavage Sélectionner le rinçage séparé / l’essorage séparé Sélection du programme Effleurez 1 fois la touche – Le programme démarre à partir du rinçage Effleurez 2 fois la touche – Le programme démarre à partir du dernier rinçage Effleurez 3 fois la touche –...
  • Page 51 7 Lavage 7.11 Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique «Réglages utilisateur». Fermer la porte de l’appareil Sécurité enfants – L’écran suivant apparaît : Code Code Effleurez successivement les chiffres 7, 3 et 1, puis confirmez avec –...
  • Page 52 7 Lavage Avec «ouverture automatique de la porte NON» Une fois le programme terminé, l’écran tactile indique pendant 20 minutes : Fin du programme Effleurez la touche – La porte de l’appareil est ouverte et le linge peut être retiré. En cas de coupure de l’alimentation en courant, la porte de l’appareil peut être ouverte au moyen du déverrouillage d’urgence.
  • Page 53 7 Lavage 7.13 Fin de la journée de lessive Nettoyez, si nécessaire, les compartiments à produit de lessive. Après chaque journée de lessive, retirez les dépôts ou les corps étrangers du soufflet. Laissez la porte entrebâillée sans la fermer. – Le tambour et le soufflet de la porte peuvent ainsi sécher.
  • Page 54 Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Essuyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’apparition de taches. Nettoyer le tiroir de produit de lessive Dans les cas de dosage normal, les compartiments à...
  • Page 55 8 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et nettoyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez- en l’étanchéité.
  • Page 56 8 Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau qui se trouve dans l’appareil peut être très chaude. Risque de brûlure ! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effectuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruc- tion de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoule- ment, pendant un dérangement ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider :...
  • Page 57 8 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodique- ment. Après le lavage de couvertures d’animaux, par exemple, ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
  • Page 58 Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque… Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de dérangement complet.
  • Page 59 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A5 Arrêt essorage : Déséquilibre Cause possible Remède • De grosses pièces de linge Pour réduire les risques de déséqui- sont toutes du même côté libre pendant le programme de lavage, dans le tambour.
  • Page 60 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : A9 Arrivée d’eau ouverte ? Cause possible Remède • Le robinet d’eau est fermé. Éliminez la cause ou attendez que l’alimentation en eau soit rétablie. • Le filtre d’entrée dans l’arrivée Acquittez le message de dérangement d’eau est bouché.
  • Page 61 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : FXX/EXXX FNXXXXX XXXXXX voir notice Cause possible Remède • Plusieurs situations peuvent Acquittez le message de dérangement provoquer l’affichage d’un en effleurant la touche message «F». Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme.
  • Page 62 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : U1/E27 FNXXXXX XXXXXX voir notice Cause possible Remède • Branchement électrique défec- Acquittez le message de dérangement tueux. en effleurant la touche • Surtension Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme.
  • Page 63 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Conseil d’hygiène : Sélectionner programme 60 °C min. ou Hygiène appareil Cause possible Remède • Durant une longue Lors de l’un des prochains cycles de période, il n’y a pas eu lavage, réalisez une lessive à...
  • Page 64 9 Comment éliminer soi-même des pannes ...l’affichage indique : Trop de linge, la durée de mise à température est prolongée Cause possible Remède • Le programme sélec- Lors du prochain cycle de lavage, adaptez la tionné est prévu pour une quantité...
  • Page 65 9 Comment éliminer soi-même des pannes …de fortes vibrations apparaissent pendant l’essorage Cause possible Remède • La fixation de transport Retirez la fixation de transport. n’a pas été retirée. • Les pieds de l’appareil ne Rectifiez le positionnement de l’appareil sont pas bien réglés.
  • Page 66 9 Comment éliminer soi-même des pannes ..des résidus de produits de lessive en poudre restent dans le compartiment à lessive Cause possible Remède • Produit de lessive humide Ranger les produits de lessive dans un ou grumeleux. endroit sec. •...
  • Page 67 9 Comment éliminer soi-même des pannes …à la fin du programme, le linge est encore sec et il ne s’affiche pas de message d’erreur Cause possible Remède • Le «mode démo» est Ouvrez la porte de l’appareil. enclenché. Maintenez enfoncée les touches Effleurez simultanément la touche Il apparaît sur l’écran tactile : Mode démo...
  • Page 68 9 Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures si vous touchez le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 2 ne figure plus à...
  • Page 69 Conseils de lavage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entre- tien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. 10.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon résultat de lavage.
  • Page 70 10 Conseils de lavage • Brossez le linge contenant beaucoup de poils (couvertures pour chiens ou chevaux, par exemple) avant de le laver. 10.4 Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: •...
  • Page 71 10 Conseils de lavage 10.5 Économiser de l’énergie et de l’eau • Mettez à profit le chargement maximal du programme respectif. • Ne sélectionnez les programmes «Prélavage» ou «Trempage» qu’avec du linge particulièrement encrassé ou pour des taches tenaces. • Sélectionnez le programme couleur ou la fonction supplémentaire «Sprint»...
  • Page 72 10 Conseils de lavage 10.6 Programmes les plus efficaces …pour linge en coton à encrassement normal lavé à 60°C Effleurez la touche Programmes standard – L’image ci-contre apparaît sur Sélection de température l’écran tactile. 60°C 40°C Effleurez la touche qui se trouve sur l’écran tactile. 60°C –...
  • Page 73 10 Conseils de lavage 10.7 Résultats de lavage insatisfaisants Traces blanches sur le linge Cause possible Remède • Des particules de lessive Secouez le linge ou le brosser. (zéolithes) difficilement Relavez le linge avec une faible quantité de solubles peuvent rester lessive.
  • Page 74 10 Conseils de lavage Résultats insatisfaisants avec une lessive couleur Cause possible Remède • Linge particulièrement Sélectionnez un programme de lavage plus sale. puissant, par ex. Degré d’encrassement «très sale». • Le produit de lessive Employez une lessive contenant un agent utilisé...
  • Page 75 10 Conseils de lavage Linge décoloré Cause possible Remède • Des textiles qui détei- Lavez les textiles de couleur et le blanc gnent ont été lavés avec séparément. le reste du linge. Tenez compte de l’étiquette d’entretien des vêtements. • Des objets qui déteignent Videz les poches des vêtements.
  • Page 76 10 Conseils de lavage Apparition de déchirures, trous Cause possible Remède • Des vêtements avec Fermez les fermetures éclair et les agrafes fermetures éclair ou avant le lavage. agrafes ouvertes (ex. : Lavez les textiles délicats dans un sac soutien-gorge) ont été spécial ou une taie d’oreiller.
  • Page 77 Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation précise. Tuyau d’écoulement d’eau 1,5 m / 4,0 m Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à corps étrangers Récipient d’écoulement Siphon Tiroir de produit de lessive Clapet pour les lessives liquides...
  • Page 78 Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions extérieures Hauteur : 85 cm Largeur : 59,5 cm Profondeur : 60 cm Poids à vide : 71 kg Quantité de remplissage : 8 kg de linge sec 12.2 Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite d’eau : Eau froide G¾" Pression maximale admise dans la 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) conduite d’eau :...
  • Page 79 12 Caractéristiques techniques 12.5 Taux de consommation Les données de consommation et les durées de programmes mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles concernent la quantité de remplissage maximum et peuvent diverger, par exemple en cas de tissu éponge, d’une arrivée d’au très froide, en fonction du degré d’encrassement sélectionné ou en cas de faible remplissage.
  • Page 80 12 Caractéristiques techniques Types de textiles Programme Charge Durée Énergie Vitesse heure/ litres tr/min min. Chemises Chemises/ 1000 1h23 40 °C chemisiers max. 7 Laine 1-2,5 kg 0h48 30 °C Lavage à la 1-2 kg 0h45 main 20 °C Duvet 1 pièce de 1h25 40 °C...
  • Page 81 12 Caractéristiques techniques Programmes extra Programme Charge Durée Énergie Vitesse heure/min. litres tr/min Défroissage 1-1,5 0h23 Aucun vapeur Imperméabi- 0h28 liser 20 °C Hygiène appa- 0h30 Aucun reil 12.6 Note pour instituts d’essai Régler programmes normalisés selon EN 60456 : Programme standard coton 60°C Effleurez la touche Effleurez la touche...
  • Page 82 12 Caractéristiques techniques 12.8 Standy-réduction automatique de la consommation Pour éviter une consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé d’un standby-réduction automatique de la consommation. Tous les affichages s’éteignent quelques minutes après la fin du programme. La consommation d’électricité est réduite et atteint un minimum absolu. Les fonctions de sécurité...
  • Page 83 Notes...
  • Page 84 13 Notes...
  • Page 85 13 Notes...
  • Page 86 Index Adoucissant ......16, 41 Capacité de remplissage ....15 Régénérer ........28 Caractéristiques techniques ..78 Résidus ........66 Clapet pour les lessives liquides ... Affichage Messages A ....58, 59, 60 Commandes ........91 Messages F ......60, 61 Conseil d’hygiène ....35, 63 Afficheur ...........
  • Page 87 14 Index Eau d’arrivée très froide ....63 Interruption d’alimentation élec- Eau de faible dureté ......35 trique ...........68 Éco ............ 25 Économiser Eau ..........71 Langue ..........33 Énergie ........71 Lavage Écran tactile ........17 Corriger les données saisies .50 Éléments d’affichage ..... 17 Fin du programme ....
  • Page 88 14 Index Nettoyage Pièces de rechange ....... 77 Filtre d’arrivée d’eau ....55 Piège à corps étrangers .16, 57, 77 Piège à corps étrangers ..57 Nettoyage ........57 Siphon ......... 54 Vérifier ......... 59 Tiroir de produit de lessive ..54 Plaque signalétique ....
  • Page 89 14 Index Raccordement électrique .....78 Sécurité ..........13 Raccordement sanitaire ....78 Sécurité enfants ......35 Récipient d’écoulement ..16, 77 Sélection d’autres programmes Réglages d’usine ......37 principaux ........45 Réglages utilisateur .......32 Sélectionner Éco ......48 Quitter .........33 Sélectionner le démarrage différé Résidus dans le tiroir de produit de ............
  • Page 90 14 Index Usure des fibres ......76 Utilisation .......... 10 Utilisation conforme à l’usage prévu ............10 VAS Vibration Absorbing System 81 Vérifier écoulement de l’eau ..58 Verser le produit de lessive ..40 Vibrations ......... 65 Vidange d’urgence ......56 Vitesse d’essorage ...29, 33, 71, 78...
  • Page 91 – La plaque signalétique se situe à droite du piège à corps étrangers. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de FUST SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0848 559 111.
  • Page 92 A la fin de la journée de lessive: Nettoyez, si besoin est, les compartiments de produit à lessive Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer Siège principal: Dipl. Ing. FUST SA Buchental 3 9245 Oberbüren Tel. 071 955 50 50...