Page 3
Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
Page 4
… Table des matières Entretien et maintenance Nettoyer le compartiment de produit de lessive ..50 Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..... . 50 Vidange d’urgence .
Page 5
Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
Page 6
… Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil est exclusivement conçu pour la lessive de textiles à usage privé avec de l’eau et des produits de lessive pour machines à laver vendus dans le commerce. L’appareil ne peut être employé que pour un usage do- mestique et conformément à...
Page 7
… Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les éléments d’emballage (p. ex., films en plastique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Gardez les élé- ments d’emballage hors de la portée des enfants. L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes, qui connaissent le con- tenu du présent mode d’emploi.
Page 8
… Consignes de sécurité Utilisez uniquement des adoucisseurs d’eau, des teintures/décolorants et autres additifs dont le fabricant autorise explicitement l’utilisation en machi- ne dans la notice d’utilisation. Conformez-vous scrupuleusement aux ins- tructions d’utilisation. Conservez les produits de lessive, les régénérants et autres additifs à un endroit frais et sec.
Page 9
Votre appareil Description de l’appareil Capacité de 8 kg de linge sec 6 programmes principaux 3 programmes supplémentaires 5 programmes favoris Programmes supplémentaires – Délicat – Prélavage – Sport – Défroissage vapeur – Programme éco nuit – Programmes pour différents textiles –...
Page 10
… Votre appareil Configuration de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre ser- vice clientèle peut adapter l’appareil en conséquence. Eléments de commande et d’affichage (panneau de commande orientable) Le panneau de commande peut s’in- cliner sur 3 positions.
Page 11
… Votre appareil Eléments de commande et d’affichage EXTRA SPORT Programmes principaux Linge à bouillir 95 °C Lavage à la main 20 °C Couleur 60 °C WetClean 20 °C Couleur 40 °C Favoris Programmes Laine 30 °C EXTRA supplémentaires Programmes supplémentaires Délicat Programme éco nuit Prélavage...
Page 12
… Votre appareil Affichage de texte en clair 40ºC Couleurs 1h15 1200 t r / m i n f i n 1 5 : 3 8 L’affichage de texte en clair fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. Nom du programme avec durée Démarrage différé...
Page 13
… Votre appareil Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, il con- vient d’exécuter les opérations suivantes. L’appareil a été testé avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil. Fixation de transport La fixation de transport doit être retirée avant la première mise en service (3 vis avec une rondelle rouge sur la paroi arrière de...
Page 14
Aperçu des programmes Pour sélectionner correctement les programmes, veuillez vous repor- ter aux symboles d’entretien figurant sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. Programmes principaux Programme Symbole Champ d’application Linge à bouillir Blanc, coton, lin: p. ex. le linge de lit et de table, serviettes, sous-vêtements blancs et grand teint.
Page 15
… Aperçu des programmes Les données de consommation mentionnées sont indicatives. Elles se rap- portent au remplissage maximum et peuvent diverger, p. ex. pour du tissu éponge, une arrivée d'eau très froide, en fonction du degré de salissure sé- lectionné ou en cas de faible remplissage. La durée restante et l'heure de fin du programme sont alors adaptées en conséquence.
Page 16
… Aperçu des programmes Programmes supplémentaires Délicat Lavage doux du linge Mouvements de lavage réduits Niveau d’eau accru lors du rinçage Vitesse réduite: 800 tr/min Quantité de linge optimale: max. 3,5 kg Prélavage Convient pour le linge fortement encrassé Prolongation de la durée du programme: env. 15 minutes Sport Programme court pour une quantité...
Page 17
… Aperçu des programmes Défroissage vapeur Froissage nettement réduit avec le fini vapeur à la fin du programme. Recommandé pour le linge froissable, comme les chemises et les chemisiers. Le linge est chaud et devrait – pour un repassage aisé – être éten- du ou séché...
Page 18
… Aperçu des programmes Types de textiles En fonction du programme principal sélectionné, des programmes optimisés pour différents types de textiles sont proposés. «Chemises» sélectionnable en sus avec Optimisation du froissage Un défroissage vapeur a lieu Quantité de linge optimale: max. 7 chemises / chemisiers «Vêtement plein air»...
Page 19
… Aperçu des programmes «Linge noir» sélectionnable en sus avec Niveau d’eau accru et durée prolongée lors du rinçage. Quantité de linge optimale: max. 4 kg en cas de sélection avec max. 2 kg en cas de sélection avec «Jeans» sélectionnable en sus avec Optimisation au niveau du dégorgement des vêtements en jeans Quantité...
Page 20
… Aperçu des programmes Degré d’encrassement/ Anti-acariens Adaptation au degré d’encrassement du linge «Encrassement léger» Convient pour du linge légèrement encrassé «Encrassement moyen» Durée de lavage prolongée: env. 15 minutes «Encrassement fort» Durée de lavage prolongée: 25–40 minutes «Encrassement très fort» Durée de lavage prolongée Niveau d’eau accru lors du lavage Cycle de rinçage supplémentaire...
Page 21
… Aperçu des programmes Rinçage séparé / Essorage séparé Des parties du programme sélectionné peuvent être sautées. Sélectionnez le programme principal selon l’étiquette d’entretien. Effleurez 1 fois la touche – Rinçage et essorage final sont sélectionnés. Effleurez 2 fois la touche –...
Page 22
… Aperçu des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/Symbole Applications Réglage de la La température de lavage peut être modifiée par paliers de 10 °C température ou 15 °C. Cela vous permet de laver les textiles peu encrassés et non tachés en économisant de l’énergie. Lavage à...
Page 23
… Aperçu des programmes Favoris Simplifie la sélection des programmes fréquemment utilisés. Vous pouvez composer vous-même les favoris et les démarrer en toute simplicité. 5 favoris au maximum peuvent être enregistrés. La définition, la modification et la suppression d’un favori ne sont pos- sibles que lorsque la porte de l’appareil est ouverte.
Page 24
… Aperçu des programmes Démarrer un favori Fermez la porte de l’appareil. Effleurez plusieurs fois la touche jus- qu’à ce que l’affichage de texte en clair in- 40ºC Sport 0h29 dique le favori souhaité, p. ex.: – Le programme démarre automatique- ment au bout de 20 secondes.
Page 25
… Aperçu des programmes Supprimer un favori Ouvrez la porte de l’appareil. Effleurez plusieurs fois la touche jus- qu’à ce que l’affichage de texte en clair 40ºC Sport 0h29 indique le favori à supprimer, p. ex.: Maintenez enfoncée la touche pen- e f f a c e r ? OUI:...
Page 26
Réglages utilisateur Vous pouvez modifier certains réglages utilisateur de l’appareil en fonction de vos préférences. Les réglages peuvent être effectués avec la porte ouver- te ou fermée, quand aucun programme de lavage n’est activé. La procédure générale est identique à celle de tous les autres réglages. Modifier des réglages utilisateur Maintenez enfoncée la touche pen-...
Page 27
… Réglages utilisateur Le graphique suivant donne un aperçu des réglages utilisateur possibles. Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes Réglages u t i l i s a t e u r XXXXXX • Text in Deutsch* • Texte en français Langue D / F / I / R / E •...
Page 28
… Réglages utilisateur Sélection de la langue La langue de l’affichage de texte en clair peut être changée. Changer la langue Maintenez enfoncée la touche pen- Réglages u t i l i s a t e u r 267 XXXXXX dant 5 secondes.
Page 29
… Réglages utilisateur Heure / Date L’heure et la date doivent être reparamétrées après une longue interruption de l’alimentation en courant (env. 5 semaines). Pour que l’heure et la date soient bien mémorisées, l’appareil ne doit pas être débranché du secteur 30 minutes au moins après le réglage. Modifier l’heure / la date Maintenez enfoncée la touche pendant...
Page 30
… Réglages utilisateur Rinçage L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» Niveau d’eau normal «Plus d’eau» Le niveau d’eau est augmenté de 1–3 cm lors de chaque rinçage. «+1 rinçage» A chaque programme, un rinçage supplémentaire est ajouté. «Plus d’eau +1 rinçage»...
Page 31
… Réglages utilisateur Eau douce Les programmes peuvent être adaptés à la présence d’une eau très douce (p. ex. dans le Tessin). Pour éviter une forte apparition de mousse, les mouvements de lavage sont légèrement réduits. Comme l’eau douce rince plus difficilement la lessive, la quantité...
Page 32
… Réglages utilisateur Vitesse d’essorage Chaque programme et chaque combinaison de programmes reçoivent en usine une vitesse d’essorage optimale. Celle-ci peut être adaptée aux be- soins spécifiques. Augmentation: Est attribué uniquement aux programmes adaptés (p. ex. lin- ge à bouillir), afin de protéger le linge délicat. Réduction: Est exécuté...
Page 33
… Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un pro- gramme de lavage par des petits enfants. Lorsque la sécurité enfants est ac- tivée, un programme ne peut être démarré qu’en appuyant simultanément sur deux touches.
Page 34
… Réglages utilisateur Ouverture automatique de porte Lorsque l’ouverture automatique de porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte en effleurant la touche Activer / désactiver l’ouverture automatique de porte Maintenez enfoncée la touche pen-...
Page 35
… Réglages utilisateur Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Les favoris enregistrés seront supprimés. Maintenez enfoncée la touche pen- Réglages u t i l i s a t e u r 267 XXXXXX dant 5 secondes. Effleurez la touche jusqu’à...
Page 36
Laver Préparation de l’appareil Contrôlez si le piège à corps étrangers 1 est cor- rectement installé. Branchez la fiche d’alimentation secteur ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte en effleurant la touche...
Page 37
… Laver Remplissage du linge Remplissez le tambour de linge sec (max. 8 kg). Pour du linge à bouillir et du linge de cou- leur normalement sales, remplissez com- plètement le tambour. Pour du linge à bouillir et du linge de cou- leur très sales, remplissez le tambour au ¾.
Page 38
… Laver Verser le produit de lessive Ouvrez le tiroir pour produits de lessive jusqu’en butée. Lessive en poudre Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être ouvert dans le compartiment II. Relevez le clapet 1 et faites-le coulisser vers l’arrière.
Page 39
… Laver Dosage du produit de lessive Un surdosage de lessive peut entraîner une forte apparition de mousse. Celle-ci engendre un mauvais résultat de lavage et, dans le pire des cas, peut endommager l’appareil. La quantité de produit de lessive nécessaire dépend du degré d’encrasse- ment du linge, de la quantité...
Page 40
… Laver Adoucissant Remplissez les compartiments jusqu’au repère «MAX» tout au plus. Si le linge est séché mécaniquement, vous devez renoncer à utiliser un adou- cissant. Le séchage mécanique confère automatiquement au linge une sen- sation de douceur molletonnée. Lessive au savon Pour laver au savon, sélectionnez le programme supplémentaire «Lavage savon».
Page 41
… Laver Sélectionner le programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme principal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les programmes et les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnés ou déselectionnés en effleurant la touche correspondante. Si vous n’effleurez ensuite aucune autre touche pendant env.
Page 42
… Laver Sélectionner un programme supplémentaire Délicat Défroissage vapeur Prélavage Programme éco nuit Sport SPORT Effleurez la touche souhaitée pendant que le témoin lumineux clignote. – L’affichage de texte en clair indique la nouvelle durée du programme et d’autres informations concernant le programme supplémentaire sélectionné.
Page 43
… Laver Sélectionner le degré d’encrassement / Anti-acariens / Trempage EXTRA SPORT Effleurez la touche directement après la sélection du programme jus- qu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le niveau d’encrassement souhaité: «Encrassement léger» «Encrassement moyen» «Encrassement fort» «Encrassement très fort»...
Page 44
… Laver Modifier la température EXTRA SPORT Effleurez la touche directement après la sélection du programme jus- qu’à ce que l’affichage de texte en clair indique la température souhaitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de programme.
Page 45
… Laver Sélectionner le démarrage différé EXTRA SPORT Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du pro- gramme jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’heure souhai- tée à la fin du programme (max. 24 heures). – L’affichage de texte en clair s’assombrit. –...
Page 46
… Laver Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tem- pérature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
Page 47
… Laver Sélection d’un programme avec la sécurité enfants activée L’activation/la désactivation de la sécurité enfants est décrite sous 'Réglages utilisateurs'. Fermez la porte de l’appareil. S é c u r i t é e n f a n t s –...
Page 48
… Laver Fin du programme Assouplissement Peu avant la fin du programme, l’assouplissement est exécuté pendant 1 à 2 minutes. Avec un défroissage vapeur sélectionné, la durée est prolongée à environ 60 minutes pour éviter un nouveau froissage. Pendant l’assouplissement, le linge peut être retiré à tout moment en effleurant la touche Avec «ouverture de porte automatique NON»...
Page 49
… Laver Fin de la journée de lessive Nettoyez – si nécessaire – les comparti- ments à produit de lessive. Après chaque journée de lessive, retirez les dépôts ou les corps étrangers du soufflet. Laissez la porte entrebâillée sans la fermer. –...
Page 50
Entretien et maintenance Avec un dosage correct des produits de lessive, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Eliminez immédiatement les résidus de produit de lessi- ve sur les parties en acier chromé avec un chiffon doux pour éviter les taches. Nettoyer le compartiment de produit de lessive Dans le cas d’un dosage normal de produit de lessive, les compartiments à...
Page 51
… Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau contenue dans l’appareil peut être brûlante et constituer de ce fait un risque de brûlure! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effec- tuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruction de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoulement, pendant une panne ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider: Ouvrez le récipient d’écoulement 1 –...
Page 52
… Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodiquement. Après le lavage de couvertures d’animaux p. ex. ou de linge qui pe- luche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
Page 53
Comment éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère des dérangements que vous pouvez éliminer soi-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-ven- te, veuillez noter le message de dé- F .
Page 54
… Comment éliminer soi-même des pannes A r r ê t e s s o r a g e : … apparaît D é s é q u i l i b r e Cause possible Remède De grosses pièces de Pour réduire les risques de déséquilibre, la- linge se placent d’un vez ensemble de petites et de grandes piè-...
Page 55
… Comment éliminer soi-même des pannes v o i r mode d’emploi … apparaît XXXXXX EXXX Cause possible Remède La protection de fuite Fermez le robinet d’arrivée d’eau. d’eau s’est déclenchée. Notez le message de dérangement (messa- ge, numéro FN et E). Validez le message de dérangement en ef- fleurant la touche Ne coupez pas l’alimentation électrique...
Page 56
… Comment éliminer soi-même des pannes Formation de mousse: … apparaît Programme prolongé Cause possible Remède En cas de formation très Diminuez le dosage de produit de lessive importante de mousse, lors de la prochaine lessive. le programme de lavage Adaptez le dosage de produit de lessive à...
Page 57
… Comment éliminer soi-même des pannes … le linge n’a pas été ou a été trop peu essoré Cause possible Remède La vitesse d’essorage Augmentez la vitesse d’essorage au pro- réglée est trop faible. chain cycle. Trop fort déséquilibre Pour éviter l’apparition d’un trop fort déséqui- dans le tambour et les libre, lavez ensemble de petites et de gran- pièces de linge ne peu-...
Page 58
… Comment éliminer soi-même des pannes … la porte de l’appareil ne peut pas être ouverte à la fin du programme en effleurant la touche Cause possible Remède La porte de l’appareil Appuyez sur la porte de l’appareil au niveau est coincée.
Page 59
… Comment éliminer soi-même des pannes … des résidus ou de l’eau restent dans le compartiment de l’adoucissant Cause possible Remède Le siphon dans le com- Mettez bien en place le siphon. partiment de l’adoucis- sant est absent ou n’est pas bien en place.
Page 60
… Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en touchant le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 2 ne figure plus à sa place, vous pou- vez également utiliser un tournevis.
Page 61
Astuces pour la lessive Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’en- tretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Conseils et astuces Ne lavez pas ensemble des textiles blancs et de couleur. Videz et retournez les poches des vêtements. Eliminez les corps étrangers (pièces de monnaie, clous, trombones etc.).
Page 62
… Astuces pour la lessive Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: Demandez au revendeur s’ils sont lavables en machine et à quelle température. Ne remplissez le tambour qu’au quart. Enveloppez les roulettes métalliques et les curseurs en plastique dans un tissu léger.
Page 63
… Astuces pour la lessive Résultats de lavage insatisfaisants Résidus blancs à la surface du linge Cause possible Remède Des particules difficile- Secouez ou brossez le linge. ment solubles des pro- Relavez le linge avec une faible quantité de duits de lessives produit de lessive.
Page 64
… Astuces pour la lessive Résultat de lavage insatisfaisant avec une lessive couleur Cause possible Remède Degré de souillure du Sélectionnez un programme de lavage plus linge inhabituellement puissant, p. ex. pour le degré de salissure élevé. «fortement sale» ou «extrêmement sale». Le produit de lessive uti- Utilisez un produit de lessive avec agent de lisé...
Page 65
… Astuces pour la lessive Linge décoloré Cause possible Remède Des textiles qui détei- Lavez séparément le blanc et la couleur. gnent ont été lavés en Conformez-vous aux symboles figurant sur même temps. l’étiquette du linge. Des objets qui détei- Videz les poches des vêtements.
Page 66
… Astuces pour la lessive Trous et déchirures Cause possible Remède Des vêtements avec Fermez les zips et les agrafes avant la des zips ouverts ou des lessive. agrafes (p. ex., soutien- Lavez les textiles délicats dans un sac spé- gorge) ont été...
Page 67
Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° de modèle et la désignation précise. Tuyau d’écoulement d’eau de 1,5 m / 4,0 m Siphon pour adoucissant (revitalisant textile) Tiroir pour produits de lessive Clapet pour lessive liquide Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à...
Page 68
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 85 cm Largeur: 59,5 cm Profondeur: 60 cm Poids à vide: 71 kg Quantité de remplissage: 8 kg de linge sec Raccordement sanitaire Raccordement à l’arrivée d’eau: Eau froide G¾“ Pression d’arrivée d’eau admissible: 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) Hauteur de refoulement max.
Page 69
… Caractéristiques techniques Note pour instituts d’essai Régler un programme normalisé selon EN 60456: Sélectionnez le programme en effleurant la 60ºC Couleurs X h X X touche 1200 t r / m i n f i n YY:YY Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à...
Page 70
… Caractéristiques techniques VAS Vibration Absorbing System Si la commande de l’appareil constate un fort déséquilibre lors de l’essorage, l’essorage est interrompu une ou plusieurs fois. L’appareil essaie alors de mieux répartir le linge dans le tambour. Lors de l’essorage, le tambour est équilibré activement au besoin à toutes les vitesses d’essorage.
Page 71
Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
Page 72
Index Consignes de sécurité Avant la première mise en Accessoires service ......... 5 Commander ......75 Entretien ........8 Adoucissant ......10, 39 Si vous avez des enfants ..7 Résidus ........59 Utilisation........7 Affichage Utilisation conforme à l’usage A2, A5, A9 ......
Page 73
… Index Favoris........14, 23 Maintenance ......... 50 Définir......... 23 Marche rapide ......22 Démarrer ........24 Mise en service......13 Modifier........24 Mode d’emploi résumé ..10, 67 Supprimer ......... 25 Fibres élimées ......66 Filtre d’arrivée d’eau Nettoyage Nettoyage........
Page 74
… Index Programme principal Sélection ........41 Teinture ......... 40 Programmes principaux ..11, 14 Témoin lumineux ......12 Programmes Température supplémentaires .... 11, 14, 16 Modifier........44 Sélectionner ......42 Réglage ........22 Régler ........44 Tiroir pour produits de Quantité...
Page 75
– La plaque signalétique se situe à droite, à côté du piège à corps étrangers. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de FUST SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0848 559 111. Questions, commandes, contrat d’entretien Pour des questions et des problèmes administratifs ou techniques ainsi que...
Page 76
Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer J267.061-2 Electroménagers • Cuisines/bains TV/Hifi/vidéo/photo/natel/CD • Computer/office Siège principal: Siège principal: Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA...