Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAVE-LINGE
WASCHMASCHINE
LAVABIANCHERIA
0848 559 111
MANUEL D'INSTALLATION,
FR
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN..........................................Page 3
INSTALLATIONS-,
DE
GEBRAUCHS- UND
PFLEGEANLEITUNG..................................Seite 11
MANUALE D'INSTALLAZIONE,
IT
D'USO
E MANUTENZIONE..................................Pagina 19
WA95T
Service
www.fust.ch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FUST PRIMOTECQ WA95T

  • Page 1 LAVE-LINGE WASCHMASCHINE LAVABIANCHERIA WA95T Service 0848 559 111 www.fust.ch MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN..........Page 3 INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG........Seite 11 MANUALE D’INSTALLAZIONE, D’USO E MANUTENZIONE........Pagina 19...
  • Page 2 Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques Page 3 techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und Seite 11...
  • Page 3 1 / A 1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL •SOMMAIRE Page Page Démontage des brides de transport ......4 Programmation .
  • Page 4 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT •DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL •Mise sur roulettes Important : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la Avant toute utilisation, il est impératif d’effectuer les opérations déplacer facilement.
  • Page 5 3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL •ALIMENTATION ÉLECTRIQUE •CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Important : •Ouverture de la machine Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux — Vérifiez que le sélecteur de programmes est bien positionné sur ”0". indications données ci-dessous.
  • Page 6 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •PROGRAMMATION Information : Nature du linge et température Déroulement du cycle Départ/Pause Toutes les touches sont à micro- course et ne restent pas enfoncées. La touche ”Start/Pause” (Départ/Pause) ne peut en aucun cas annuler un programme. Important : A vant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est...
  • Page 7 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) : Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”). Important : Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées.
  • Page 8 4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL •DÉTAILS DES OPTIONS — Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle. — Vous pouvez sélectionner un “égouttage” ( 100 ) et un “arrêt cuve •Prélavage pleine” pendant toute la durée du lavage. Spécialement conçu pour du linge souillé...
  • Page 9 5 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL •NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE •ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde — de laisser le couvercle ouvert quelques temps dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la après le lavage, pompe.
  • Page 10 6 / INCIDENTS ET CLIGNOTEMENTS PARTICULIERS DES VOYANTS •INCIDENTS POUVANT SURVENIR •MESSAGES DONNÉS PAR LE CLIGNOTEMENT DES VOYANTS •Le cycle ne démarre pas — Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Start/Pause”. •Incidents signalés dépannables par vous-même — L’appareil n’est plus alimenté en électricité : Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous- - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
  • Page 11 1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS •INHALT Seite Seite Entfernen der Transportsicherungen ......12 Programmieren ......... . .14 Versetzen des Geräts .
  • Page 12 2 / GERÄTEINSTALLATION •ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN •VERSETZEN DES GERÄTS •Auf Fußröllchen stellen: Wichtig: Wenn die Maschine mit versenkbaren Fußröllchen ausgestattet ist, kann Vor jeglichem Gebrauch müssen unbedingt die nachfolgend sie leicht verschoben werden beschriebenen Schritte durchgeführt werden. Um die Maschine auf die Fußröllchen zu stellen, den Hebel im unteren Diese Schritte bestehen darin, alle Teile zu entfernen, die zur Sicherung Geräteteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen (Zeichnung D9) .
  • Page 13 3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS •STROMVERSORGUNG •EINLEGEN DER WÄSCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen: Wichtig: •Öffnen der Maschine Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungen — Prüfen, ob der Programmwähler auf „0“ steht. unbedingt eingehalten werden. — Je nach Modell, den Öffnungsgriff anheben oder auf den Druckknopf —...
  • Page 14 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •PROGRAMMIEREN Information : Alle Tasten haben einen Mikro- Wäscheart und Temperatur Zyklusablauf Start/Pause Tastenweg und bleiben nicht gedrückt. Die Taste „Start/Pause“ kann auf keinen Fall ein Programm stornieren. Wichtig: Vor dem Einschalten der Maschine prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen und der Wasserhahn geöffnet ist.
  • Page 15 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •Die Leistungen der Waschmaschine aufrecht erhalten (Pflege des Pumpenfilters): Der Filter der Entleerungspumpe muss regelmäßig gereinigt werden (Vorgehensweise siehe im Kapitel „REINIGEN DES PUMPENFILTERS“). Wichtig: Sollte der Pumpenfilter nicht regelmäßig gereinigt werden, kann dies die Leistungen der Maschine beeinträchtigen. •PROGRAMMBEISPIELE Zur Auswahl des für die Wäsche am besten geeigneten Programms die Angaben auf den in den meisten Wäschestücken angebrachten Etiketten befolgen.
  • Page 16 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •OPTIONSDETAILS — Die Schleudergeschwindigkeit kann während des gesamten Zyklus geändert werden. •Vorwäsche — Während der gesamten Waschdauer kann ein „Abtropfen“ ( 100 ) bzw. Speziell für verschmutzte Wäsche (Schlamm, Blut,…) vorgesehen. ein „Spülstop“ gewählt werden. Auf ein spezielles, erstes Umwälzen bei kaltem Wasser folgt eine —...
  • Page 17 5 / PFLEGE DES GERÄTS •REINIGEN DES PUMPENFILTERS •PFLEGE DER INTERNEN BAUTEILE Dieser Filter sammelt die kleinen Gegenstände, die versehentlich in den Für eine bessere Hygiene empfehlen wir: Kleidungsstücken geblieben sind, und verhindert, dass diese den — Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit geöffnet zu lassen. Pumpenbetrieb stören.
  • Page 18 6 / STÖRUNGEN UND BESONDERES BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTEN •MÖGLICHE STÖRUNGEN •DURCH DAS BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTEN ANGEZEIGTE MELDUNGEN •Der Zyklus startet nicht — Sie haben vergessen auf die Taste „Start/Pause“ zu drücken. •Kleine Störungen, die Sie selbst beheben können — Das Gerät wird nicht mehr mit Strom versorgt: In diesem Kapitel erklären wir Ihnen, wie Sie kleine Fehler sehr leicht - Prüfen, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist.
  • Page 19 1 / PRESENTAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO •INDICE Pagina Pagina Smontaggio delle flange di trasporto ......20 Programmazione ......... .22 Spostamento della macchina .
  • Page 20 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO •RIMOZIONE DELLE STAFFE • SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA DALL’ELETTRODOMESTICO • Sistemazione su rotelle : Se la lavatrice è fornita di rotelle estraibili, è possibile spostarla facilmente. Importante : Per metterla su rotelle, fate ruotare la leva, che si trova nella parte inferiore Prima dell’uso è...
  • Page 21 PREPARAZIONE DELLA VOSTRA BIANCHERIA E DEL VOSTRO APPARECCHIO •COLLEGAMENTO ELETTRICO •CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA Eseguite le operazioni nel seguente ordine: Importante : •Apertura della macchina Per motivi di sicurezza, è obbligatorio attenersi alle — Verificate che il selettore di programma sia sulla posizione ” ".
  • Page 22 4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO •PROGRAMMAZIONE Informazione : Tutti i tasti sono a microcorsa e Tipo di biancheria e temperatura Svolgimento del ciclo Avvio / Pausa non restano premuti. Il tasto “Avvio/Pausa” non può in nessun caso annullare un programma. Importante : Prima di accendere la lavatrice, verificate che la spina sia inserita nella...
  • Page 23 4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • Mantenimento delle prestazioni della lavatrice (Manutenzione del filtro della pompa) : Dovete pulire regolarmente il filtro della pompa d’evacuazione (consultare le modalità di procedimento nel capitolo “PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA”) Importante : Se non pulite regolarmente il filtro della pompa le prestazioni della vostra macchina rischiano di essere compromesse •ESEMPI DI PROGRAMMI Per impostare il programma più...
  • Page 24 4 / PROGRAMMAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO •DETTAGLI DELLE OPZIONI — Potete modificare le velocità di centrifuga durante tutto il ciclo. •Prelavaggio — Potete selezionare uno “Esclusione centrifuga” (100) ed un “Stop Specificamente studiato per la biancheria molto sporca (fango, sangue...). con acqua”...
  • Page 25 5 / MANUTENZIONE ORDINARIA DEL VOSTRO APPARECCHIO •PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA • MANUTENZIONE DELLE PARTI INTERNE Per garantire una migliore igiene, vi raccomandiamo di : Questo filtro recupera i piccoli oggetti che avete potuto lasciare — lasciare il coperchio aperto per un po’ di tempo dopo il lavaggio inavvertitamente negli indumenti ed evita che essi disturbino il —...
  • Page 26 6 / ANOMALIE E LAMPEGGIAMENTO SPIE PER PROBLEMI PARTICOLARI •INCIDENTI CHE POSSONO ACCADERE •MESSAGGI FORNITI DAL PARTICOLARE LAMPEGGIAMENTO DELLE SPIE • Il ciclo non si avvia — il tasto ”Avvio/Pausa” non è stato premuto. •Incidenti segnalati che potete riparare voi stessi —...
  • Page 28 TW2G00608-00 04/12...