Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Service
0848 559 111
www.fust.ch
Machine à laver le linge
Novamatic WA 4188
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FUST Novamatic WA 4188

  • Page 1 ® Service 0848 559 111 www.fust.ch Machine à laver le linge Novamatic WA 4188 Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Modèle Type N° de modèle Novamatic WA 4188 11001 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © FUST SA, CH-9245 Oberbüren, 2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité Symboles utilisés ..................Consignes de sécurité générales ............Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ........ Remarques concernant l’utilisation ............Elimination Première mise en service Où se trouve la plaque signalétique ? ..........13 Mode d’emploi rapide ................14 Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil ...............
  • Page 4 Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée ....44 Fin du programme .................. 45 Fin de la journée de lessive ..............46 Entretien et maintenance Nettoyer le tiroir de produit de lessive ..........47 Nettoyer filtre d’arrivée d’eau ..............48 Vidange d’urgence ..................
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi Indique les étapes de travail à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. • Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité • Si un appareil n’est pas équipé d’une ligne de raccordement au secteur et d’une fiche ou autres moyens de débranchement au secteur présentant sur chaque pôle une largeur d’ouverture de contact conforme aux condi- tions de la catégorie de surtension III pour coupure complète, un dispositif de coupure doit être intégré...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. • La quantité maximale de linge sec s’élève à 8 kg.
  • Page 9: Remarques Concernant L'utilisation

    1 Consignes de sécurité Remarques concernant l’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. •...
  • Page 10 1 Consignes de sécurité Attention ! Risque de brûlures ! • Il est interdit de laver dans l’appareil les textiles nettoyés, traités ou impré- gnés de substances chimiques inflammables, de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.). Risque d’incendie et d’explosion ! Lavez d’abord à...
  • Page 11 1 Consignes de sécurité Éviter d'endommager l’appareil • Ne fermez pas violemment la porte de l’appareil. • Avant de fermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour, le compartiment à...
  • Page 12: Elimination

    Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 13: Première Mise En Service

    Première mise en service • L’appareil doit être monté et raccordé au réseau électrique conformément à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien qualifié. L’appareil a fait l’objet d’un contrôle avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil.
  • Page 14: Mode D'emploi Rapide

    3 Première mise en service Mode d’emploi rapide Le kit fourni avec l’appareil contient, outre le présent mode d’emploi, un mode d’emploi rapide qui vous explique les symboles des touches. Le mode d’emploi rapide est conçu de manière à pouvoir être collé du côté intérieur de l’anneau de la porte.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil • Capacité : 8 kg de linge sec • 7 programmes principaux • 2 programmes standard • Programmes supplémentaires – Sprint – Programme intensif – Délicat – Trempage – Prélavage – Lavage au savon –...
  • Page 16: Structure De L'appareil

    4 Description de l’appareil Structure de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service après-vente peut adapter l’appareil en conséquence. 1. Éléments de commande et d’affi- chage (panneau de commande mobile) 2. Tiroir de produit de lessive 3.
  • Page 17: Éléments De Commande Et D'affichage

    4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Programmes principaux °C Linge à bouillir 95 °C Linge de couleur 20 °C Linge de couleur 60 °C Laine 30 °C Linge de couleur 40 °C Lavage à la main 20 °C Linge de couleur 30 °C Programmes standard •...
  • Page 18 4 Description de l’appareil Affichages d’avancement du programme L’avancement du programme est affiché au fur et à mesure de son déroule- ment. Prélavage/Lavage principal Rinçage Dernier rinçage/Régénérer Essorage Vidange La durée restante du programme apparaît sur l’affichage numérique.
  • Page 19: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes couleur Pour sélectionner les programmes adéquats, consultez les symboles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, par ex. Linge à bouillir 95 °C 1-8kg Linge en coton blanc ou en lin portant le symbole d’entretien par exemple linge de lit et de table, serviettes de toilette, sous-vête- ments blancs ou grand teint.
  • Page 20 5 Tableau des programmes Linge de couleur 20 °C 1-8 kg Programme à économie d’énergie pour linge peu encrassé portant le symbole d’entretien Laine 30 °C 1-2 kg Lavage en douceur pour les lainages et autres textiles fragiles. Uniquement pour laine qui ne feutre pas, portant le symbole «lavable en machine».
  • Page 21: Programmes Standard

    5 Tableau des programmes Programmes standard Coton 60 °C Programme le plus efficace pour le lavage de coton normalement 1 fois sale portant le symbole d’entretien Coton 40 °C Programme le plus efficace pour le lavage de coton normalement 2 fois sale portant le symbole d’entretien Programmes supplémentaires Sprint...
  • Page 22 5 Tableau des programmes Prélavage Convient au linge très encrassé • Prolongement de la durée du programme : env. 15 Min. AquaPlus L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté de 1 à 3 cm lors du lavage principal et de chaque rinçage.
  • Page 23: Rinçage Séparé / Essorage Séparé

    5 Tableau des programmes Programme intensif Convient au linge à encrassement normal • Deutliche Verlängerung der Waschdauer Maintenir enfoncée pendant 3 secondes la touche de programme prin- cipal souhaitée. – L’afficheur numérique indique Trempage Un trempage supplémentaire a lieu avant le lavage principal. –...
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires

    5 Tableau des programmes Lavage savon (adoucisseur + savon) Le déroulement du programme est adapté à l’utilisation de lessive combinée (adoucisseur + savon). L’adoucisseur (compartiment I) et le savon (comparti- ment II) sont emportés consécutivement. Sélectionnez le programme principal Effleurez 3 fois la touche –...
  • Page 25: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Modification des réglages utilisateur Les réglages utilisateur peuvent, si aucun programme n’est en cours et aucun message d’erreur n’est affiché, être modifiés avec porte de l’appareil ouverte ou fermée. La procédure générale est identique pour tous les réglages. Modification des réglages utilisateur Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
  • Page 26 6 Réglages utilisateur Réglages utilisateur possibles Le graphique suivant donne une vue d’ensemble des réglages utilisateur possibles. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes. Standard * Plus d’eau AquaPlus +1 rinçage Plus d’eau +1 rinçage Protection pour la peau ARRÊT * Trempage 1 rinçage MARCHE...
  • Page 27: Aquaplus

    6 Réglages utilisateur AquaPlus L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté de 1 à 3 cm lors du lavage principal et de chaque rinçage. «+1 rinçage»...
  • Page 28: Trempage

    6 Réglages utilisateur Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’afficheur numérique s’éteigne. Trempage Si «trempage OUI» est programmé, il est possible de régler, après la sélection du programme principal, la durée de trempage souhaitée «par paliers de 30 minutes» à l’aide de la touche Réglages possibles : (trempage 30 min) à...
  • Page 29: Conseil D'hygiène

    6 Réglages utilisateur Régler la vitesse d’essorage maximum Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. – L’afficheur numérique indique Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’afficheur numérique indique la vitesse actuelle, par ex.: pour 1200 tr/min. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à...
  • Page 30: Sécurité Enfants

    6 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches.
  • Page 31: Restaurer Les Réglages D'usine

    6 Réglages utilisateur – Le réglage est enregistré et n’a pas besoin d’être confirmé. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à ce que l’afficheur numérique s’éteigne. Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. –...
  • Page 32: Lavage

    Lavage Préparation de l’appareil Assurez-vous que le piège à corps étrangers 1 est bien en place. Branchez la fiche secteur dans la prise ou enclen- chez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. Ouvrez la porte en effleurant la touche...
  • Page 33: Mettre Le Linge

    7 Lavage Mettre le linge Introduisez le linge sec (max. 8 kg). • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur normalement sale, remplissez complètement le tambour. • Dans le cas de linge à bouillir et linge de couleur très sale, remplissez le tambour aux ¾.
  • Page 34: Introduction De La Lessive

    7 Lavage Introduction de la lessive Ouvrez à fond le tiroir de produit de lessive. Lessive Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être retiré du compar- timent II. Retirez le clapet 1 de la position 3 en le tirant vers le haut et placez-le en position Lessive liquide Si vous utilisez un produit de lessive liquide,...
  • Page 35 7 Lavage Lessive liquide et démarrage différé Pour les lessives à démarrage différé, il convient d’introduire un doseur (par ex. une boule) dès que le linge a été placé dans le tambour. Il est important que la lessive ne coule pas sur le linge avant le démarrage à proprement parler ;...
  • Page 36 7 Lavage Bio-lavage Lessive de base Verser dans le compartiment II Agent de blanchiment Verser dans le compartiment I Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Lavage au savon Verser dans le compartiment I Adoucisseur Verser dans le compartiment II Lessive au savon Adoucissant (assouplissant) Verser dans le compartiment Adoucissant...
  • Page 37: Sélectionner Le Programme

    7 Lavage Après le dosage de la lessive Refermez complètement le tiroir de produit de lessive. Sélectionnez le programme. Sélectionner le programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme prin- cipal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme.
  • Page 38 7 Lavage Sélectionner le programme principal Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. °C Effleurez la touche de programme souhaitée (effleurez 1 ou 2 fois ) ou maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour le programme intensif. –...
  • Page 39 7 Lavage AquaPlus °C Effleurez la touche directement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’afficheur numérique indique l’intensité de rinçage souhaitée. • «Standard» • «plus d’eau» • «+ 1 rinçage» • «plus d’eau + 1 rinçage» • «Protection pour la peau» –...
  • Page 40 7 Lavage Modifier la vitesse d’essorage °C Effleurez la touche directement après la sélection du programme jusqu’à ce que l’afficheur numérique indique la vitesse d’essorage souhaitée. Le réglage actuel peut être modifié pendant un cycle du programme. La vitesse d’essorage proposée et la vitesse maximale pouvant être réglée varient en fonction du programme sélectionné.
  • Page 41 7 Lavage Modifier la température °C Effleurez la touche immédiatement après la sélection du programme °C jusqu’à ce que les Afficheur numérique indiquent la température souhaitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de programme. Sélectionner le démarrage différé °C Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du...
  • Page 42 7 Lavage Du linge peut être ajouté à tout moment. La durée de temporisation restante peut être raccourcie par paliers jusqu’à zéro par un effleurement répété de la touche Régler la durée de trempage Si le réglage utilisateur «Trempage» a été programmé, la touche permet de régler la durée de trempage et non pas le démarrage différé.
  • Page 43: Corriger L'entrée

    7 Lavage Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la tempé- rature sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
  • Page 44: Sélection D'un Programme Avec Sécurité Enfants Activée

    7 Lavage Sélection d’un programme avec sécurité enfants activée L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique «Réglages utilisateur». Fermez la porte de l’appareil. – L’afficheur numérique indique : – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. Maintenez enfoncée la touche de programme souhaitée et effleurez en plus la touche °C...
  • Page 45: Fin Du Programme

    7 Lavage Fin du programme Peu avant la fin du programme, le détassement est exécuté pendant 1 à 2 minutes. Détassement Pendant le détassement, le linge peut être retiré à tout moment après effleurement de la touche Avec «ouverture automatique de la porte NON» –...
  • Page 46: Fin De La Journée De Lessive

    7 Lavage Fin de la journée de lessive Nettoyez, si nécessaire, les compartiments à produit de lessive. Après chaque journée de lessive, retirez les dépôts ou les corps étrangers du soufflet. Laissez la porte entrebâillée sans la fermer. – Le tambour et le soufflet de la porte peuvent ainsi sécher.
  • Page 47: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui- même. Essuyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’apparition de taches. Nettoyer le tiroir de produit de lessive Dans les cas de dosage normal, les compartiments à...
  • Page 48: Nettoyer Filtre D'arrivée D'eau

    8 Entretien et maintenance Nettoyer filtre d’arrivée d’eau Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et nettoyez le cas échéant le filtre d’entrée 1 dans l’arrivée d’eau. Après avoir effectué les travaux d’entretien sur l’arrivée d’eau, vérifiez- en l’étanchéité.
  • Page 49: Vidange D'urgence

    8 Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau qui se trouve dans l’appareil peut être très chaude. Risque de brûlure ! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effectuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruc- tion de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoule- ment, pendant un dérangement ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider :...
  • Page 50: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    8 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodique- ment. Après le lavage de couvertures d’animaux, par exemple, ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
  • Page 51: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque… Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le numéro FN et le message de dérangement complet, par ex.
  • Page 52 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... l’affichage indique : Cause possible Remède • De grosses pièces de Pour réduire les risques de déséquilibre linge sont toutes du pendant le programme de lavage, lavez même côté dans le ensemble de petites et de grandes pièces tambour.
  • Page 53 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... l’affichage indique : Cause possible Remède • Le robinet d’eau est Éliminez la cause ou attendez que l’alimen- fermé. tation en eau soit rétablie. Acquittez le message de dérangement en • Le filtre d’entrée dans l’arrivée d’eau est bouché.
  • Page 54 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... l’affichage indique : Cause possible Remède • Plusieurs situations Acquittez le message de dérangement en peuvent provoquer l’affi- effleurant la touche chage d’un message «F». Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme.
  • Page 55 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... l’affichage indique : Cause possible Remède • Branchement électrique Acquittez le message de dérangement en défectueux. effleurant la touche • Surtension Interrompez l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme. Si le dérangement apparaît à...
  • Page 56 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... l’affichage indique : Cause possible Remède • En cas de formation très Réduisez la dose de lessive au prochain importante de mousse, un lavage. rinçage supplémentaire Adapter la dose de lessive à la dureté de est automatiquement l’eau.
  • Page 57 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... le programme dure nettement plus longtemps qu’affiché Cause possible Remède • Trop de produit de Réduisez la dose de lessive au prochain lessive. Le rinçage est lavage. prolongé. • Déséquilibre important du Pour réduire les risques de déséquilibre tambour.
  • Page 58 9 Comment éliminer soi-même des pannes … le linge a été trop peu essoré ou ne l’a pas été du tout Cause possible Remède • La vitesse d’essorage Augmentez la vitesse d’essorage au réglée est trop faible. prochain cycle. • Trop fort déséquilibre Pour éviter l’apparition d’un trop fort dans le tambour et les déséquilibre, lavez ensemble de petites et...
  • Page 59 9 Comment éliminer soi-même des pannes … la porte de l’appareil ne peut pas être ouverte à la fin du programme par effleurement de la touche d’ouverture Cause possible Remède • La porte de l’appareil est Appuyez sur la porte de l’appareil au niveau coincée.
  • Page 60 9 Comment éliminer soi-même des pannes ... des résidus de produits de lessive en poudre restent dans le compartiment à lessive Cause possible Remède • Produit de lessive humide Ranger les produits de lessive dans un ou grumeleux. endroit sec. •...
  • Page 61 9 Comment éliminer soi-même des pannes … à la fin du programme, le linge est encore sec et il ne s’affiche pas de message d’erreur Cause possible Remède • Le «mode démo» est Ouvrez la porte de l’appareil. enclenché. Maintenez enfoncée les touches Effleurez simultanément la touche L’afficheur numérique indique Effleurez la touche...
  • Page 62: Ouvrir La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    9 Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures si vous touchez le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 2 ne figure plus à...
  • Page 63: Conseils De Lavage

    Conseils de lavage 10.1 Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entre- tien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. 10.2 Lessive Veillez à ce que la température de lavage sélectionnée corresponde à la plage de température recommandée pour le produit de lessive utilisé afin de garantir un bon résultat de lavage.
  • Page 64: Rideaux

    10 Conseils de lavage • Brossez le linge contenant beaucoup de poils (couvertures pour chiens ou chevaux, par exemple) avant de le laver. 10.4 Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: •...
  • Page 65: Économiser De L'énergie Et De L'eau

    10 Conseils de lavage 10.5 Économiser de l’énergie et de l’eau • Mettez à profit le chargement maximal du programme respectif. • Ne sélectionnez les programmes «Prélavage» ou «Trempage» qu’avec du linge particulièrement encrassé ou pour des taches tenaces. • Sélectionnez le programme principal ou la fonction supplémentaire «Sprint»...
  • Page 66: Programmes Les Plus Efficaces

    10 Conseils de lavage 10.6 Programmes les plus efficaces …pour linge en coton à encrassement normal lavé à 60 °C Effleurez 1 fois la touche – Le programme standard coton 60 °C est sélectionné. – Sur l’afficheur numérique apparaît brièvement le symbole Quantité...
  • Page 67 10 Conseils de lavage Taches grises sur le linge Cause possible Remède • Des particules de graisse Augmentez le dosage de lessive au ou de saleté n’ont pas prochain lavage. été suffisamment extraites Utilisez une lessive toutes températures. du linge. Adaptez le dosage de lessive à...
  • Page 68 10 Conseils de lavage Résultats insatisfaisants avec une lessive liquide Cause possible Remède • Les lessives liquides ne Employez une lessive contenant un agent contiennent pas d’agent de blanchiment. de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peuvent pas être enlevées.
  • Page 69 10 Conseils de lavage Linge taché Cause possible Remède • Taches de rouille. Brossez les poches des vêtements de travail. • Influence chimique. Des résidus de produits de soin pour les cheveux, de produits cosmétiques ou de plantes peuvent déclencher des réactions chimiques avec la lessive provoquant l’apparition de taches.
  • Page 70 10 Conseils de lavage Usure des fibres Cause possible Remède • Le tambour était Mettez moins de linge dans le tambour. surchargé. • Usure mécanique lors du Sélectionnez le programme supplémentaire lavage. «Délicat» • Formation de nodosités. Avant le lavage, mettez les pièces de linge à...
  • Page 71: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation précise. Tuyau d’écoulement d’eau 1,5 m / 4,0 m Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à corps étrangers Récipient d’écoulement Siphon Tiroir de produit de lessive Clapet pour les lessives liquides Mode d’emploi rapide...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12.1 Dimensions extérieures Hauteur : 85 cm Largeur : 59,5 cm Profondeur : 60 cm Poids à vide : 63 kg Quantité de remplissage : 8 kg de linge sec 12.2 Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite d’eau : Eau froide G¾" Pression maximale admise dans la 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) conduite d’eau :...
  • Page 73: Taux De Consommation

    12 Caractéristiques techniques 12.5 Taux de consommation Programmes couleur et pour linge à bouillir Les données de consommation et les durées de programmes mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles concernent la quantité de remplissage maximum et peuvent diverger, par exemple en cas de tissu éponge, d’une arrivée d’au très froide, en fonction du degré...
  • Page 74: Note Pour Instituts D'essai

    12 Caractéristiques techniques 12.6 Note pour instituts d’essai Régler un programme normalisé selon EN 60456 : Programme standard coton 60 °C : Effleurez 1 fois la touche – Sur l’afficheur numérique apparaissent alternativement Programme standard coton 40 °C : Effleurez 2 fois la touche –...
  • Page 75: Standy-Réduction Automatique De La Consommation

    12 Caractéristiques techniques 12.9 Standy-réduction automatique de la consommation Pour éviter une consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé d’un standby-réduction automatique de la consommation. Tous les affichages s’éteignent quelques minutes après la fin du programme. La consommation d’électricité est réduite et atteint un minimum absolu. Les fonctions de sécurité...
  • Page 76 Notes...
  • Page 77 13 Notes...
  • Page 78 13 Notes...
  • Page 79 Index Adoucissant ......16, 35 Capacité de remplissage ....15 Régénérer ........23 Caractéristiques techniques ..72 Résidus ........60 Clapet pour les lessives liquides ... Affichage Messages A ....51, 52, 53 Commandes ........83 Messages E ....53, 54, 55 Conseil d’hygiène ......29 Messages F ......53, 54 Conseils de lavage ......63 Messages H ....
  • Page 80 14 Index Économiser Lavage Eau ..........65 Corriger l’entrée ......43 Énergie ........65 Fin du programme ....45 Éléments d’affichage .....17 Introduction de la lessive ..34 Éléments de commande ....17 Préparation de l’appareil ..32 Elimination ........12 Lavage à froid .........24 Emballage ........
  • Page 81 14 Index Nettoyage Pièces de rechange ....... 71 Filtre d’arrivée d’eau ....48 Piège à corps étrangers .16, 50, 71 Piège à corps étrangers ..50 Nettoyage ........50 Siphon ......... 47 Plaque signalétique ....16, 83 Tiroir de produit de lessive ..47 Porte de l’appareil ......
  • Page 82 14 Index Quitter les réglages utilisateur ..25 Taches grises sur le linge ....67 Teinture ..........36 Température Modifier ........41 Raccordement électrique .....72 Réglage .......24, 41 Raccordement sanitaire ....72 Tipandgo .......... 37 Récipient d’écoulement ..16, 71 Tiroir à produits de lessive Réduction automatique de la Résidus ........
  • Page 83: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se situe à droite du piège à corps étrangers. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de FUST SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0848 559 111.
  • Page 84 A la fin de la journée de lessive: Nettoyez, si besoin est, les compartiments de produit à lessive Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer Siège principal: Dipl. Ing. FUST SA Buchental 3 9245 Oberbüren Tel. 071 955 50 50...

Ce manuel est également adapté pour:

11001

Table des Matières