Page 1
NOTICE ORIGINALE D’UTILISATION Tondeuse électrique INV E1334 P INV E1637 P IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE...
Page 2
Table des matières Consignes de sécurité …………………………………………… Explication des symboles …………………………………………… …………………………………………… Domaine d’utilisation …………………………………………… Contenu de l’emballage Assemblage …………………………………………… …………………………………………… Fonctionnement Mettre la tondeuse en route …………………………………………… Arrêter la tondeuse …………………………………………… …………………………………………… Entretien …………………………………………… Réparation, Dépannage …………………………………………… Avertissement sur la réparation …………………………………………… Liste du matériel de réparation ……………………………………………...
Page 3
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les mises en garde et instructions. Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer un blessures graves. Lisez attentivement la notice d’utilisation afin d’utiliser cet de manière sécurisée. Conservez toutes les consignes de sécurité...
Page 4
avec les commandes et l’utilisation correcte de l N’autorisez jamais les enfants et les personnes non familiarisées avec cette notice d’utilisation à utiliser . Les réglementations locales peuvent restreindre l’âge de l’opérateur. N’utilisez jamais l quand des personnes, notamment des enfants, ou des animaux sont à proximité.
Page 5
4. Avant d’allumer , examinez le cordon et dommage ou d’usure. Si le cordon d’alimentation est endommagé pendant l’utilisation, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique. NE PAS TOUCHER LE CORDON D’ALIMENTATION TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ DÉBRANCHÉ DE LA PRISE ÉLECTRIQUE. N’utilisez pas l si le cordon d’alimentation est usé...
Page 6
par-dessus des surfaces autres que de l’herbe ou lors du transport de l de la zone à tondre et vers celle-ci. N’utilisez jamais avec des protecteurs défectueux ou sans dispositifs de sécurité en place, ramassage. Mettez le moteur en route avec précaution en suivant les instructions et avec les pieds éloignés de la lame.
Page 7
• avant d’inspecter, de nettoyer ou de travailler sur • après avoir percuté un étranger. Inspectez et faites procéder aux réparations nécessaires avant de l redémarrer et de l réutiliser. se met à vibrer anormalement (inspectez-l immédiatement) : • inspectez-l pour détecter d’éventuels dommages, •...
Page 8
l’esprit qu’elles peuvent toujours tourner bien que l’alimentation électrique soit coupée. reste sûr. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d’origine. Réparation Faites réparer votre par un agent de réparation agréé . Cet est fabriqué conformément aux réglementations de sécurité applicables.
Page 9
Réduction des vibrations et du bruit Pour réduire l’impact des émissions sonores et vibratoires, limitez la durée d’utilisation, utilisez les modes de fonctionnement à vibrations et bruit réduits, et portez des équipements de protection individuelle. Pour minimiser les risques liés à l’exposition aux vibrations et au bruit, prenez en compte les facteurs suivants : Utilisez...
Page 10
et respectez-les scrupuleusement. Cela aide à prévenir les risques et les dangers. Soyez toujours vigilant pendant l’utilisation face. La rapidité de réaction permet d’éviter les blessures corporelles et dommages matériels graves. faites-l réparer si nécessaire avant de l réutiliser. Risques résiduels Même si vous utilisez ce en respectant l’ensemble des exigences de sécurité, des risques...
Page 11
3. Danger de blessures corporelles et de dommages matériels dus à des objets volants. AVERTISSEMENT ! électromagnétique quand l est en fonctionnement ! Dans certaines peut interférer avec les implants implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d’utiliser ce produit !
Page 12
Explication des symboles Attention/mise en Des objets peuvent garde être projetés par l’outil. Maintenir les autres personnes éloignées. Lire la notice Prendre garde aux lames tranchantes. Ne pas utiliser Les lames restent l’outil sous la en rotation après pluie. que le moteur ait été...
Page 13
Niveau de Symbole DEEE. puissance Les produits acoustique électriques garanti de 96 usagés ne dB(A) doivent pas être jetés avec Ce produit les ordures est conforme ménagères. aux directives Recyclez- européennes les là où des applicables et installations sont une évaluation à...
Page 14
Domaine d’utilisation Cette tondeuse électrique est conçue pour tondre le gazon de jardins privés et pour ramasser, broyer ou éjecter l’herbe coupée. ne doit pas être utilisé par temps de pluie et ne doit pas servir pour couper de l’herbe sèche, mouillée ou très haute, par exemple de l’herbe de pâturage, ou pour broyer des feuilles.
Page 15
Contenu de l’emballage Tondeuse et brancard supérieur Brancard inférieure C. Brancard Supérieur D. Bac de ramassage Porte-câble G. Serre-câble (x 2)
Page 16
Description des pièces Bloc interrupteur avec prise d’entrée Poignée de transport Barre de contrôle du moteur Brancard supérieur Porte-câble Brancard inférieur Bac de ramassage 10. Poignée de réglage de la hauteur 11. Carter de coupe 12. Kit mulching (Uniquement sur modèle INV E1637P)
Page 17
Assemblage 1. Installer le porte-câble Faites glisser le porte-câble (F) sur le brancard inférieur (B) 2. Assembler le brancard (E) en vous assurant que les dents sont orientées vers l’intérieur. Insérez les de guidon en fonction de la taille de l’utilisateur : basse, intermédiaire ou haute. position.
Page 18
Assemblage 4. Assembler et installer le bac de ramassage. a. Faites glisser les côtés en plastique sur le cadre en métal. Assurez-vous que les côtés s’insèrent complètement sur le cadre pour ne pas qu’il glisse pendant l’utilisation. Branchez la rallonge à la prise d’entrée sur le bloc interrupteur. À...
Page 19
Fonctionnement Utilisation générale pas l lorsqu’ l est endommagé ou s est usé . correctement assemblés. Poussez l t vers l’avant en tenant son guidon. Maintenez le guidon au sec pour garantir une préhension sûre. Veillez à ce que les ouïes de ventilation soient toujours propres et non obstruées. Nettoyez-les avec une brosse souple si besoin.
Page 20
75 mm 25 mm AVERTISSEMENT ! a. Maintenez enfoncé le bouton situé sur le côté du bloc interrupteur. b. Tirez et maintenez la barre de contrôle du moteur vers le guidon.Une fois le moteur allumé, vous pouvez relâcher le bouton (1). REMARQUE : Ne démarrez pas le moteur quand la et endommager le moteur.
Page 21
REMARQUE : avec le modèle INV E1637 P. En mode mulching, l’herbe coupée n’est pas ramassée, mais laissée sur le gazon. L’herbe broyée nourrit le sol et l’empêche de s’assécher. Pour un résultat optimal, il est conseillé de couper l’herbe de 2 cm environ régulièrement.
Page 22
Conseil de Tonte - Sens de tonte Lorsque vous tondez votre gazon, veuillez suivre le sens de tonte suggéré ci-dessous. Vous éviterez ainsi d’entortiller la rallonge ou de rouler dessus. Indicateur de bac de ramassage plein Tant qu’il reste de la place dans le bac de ramassage, ouvert.
Page 23
Entretien AVERTISSEMENT ! Pensez à toujours éteindre toujours - Veillez à ce que le dessous du carter et l’accessoire de coupe restent propres et exempts de débris. Enlevez les herbes coupées de la bouche d’éjection. qu’ils sont serrés avant utilisation. Après une utilisation prolongée, notamment sur des sols sablonneux, l’accessoire de coupe s’use et perd et l’accessoire de coupe doit être changé.
Page 24
Réparations, Dépannage Les dysfonctionnements supposés sont souvent dus à des problèmes que l’utilisateur peut régler lui-même. Par conséquent, inspectez tondeuse en vous reportant à cette partie. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement AVERTISSEMENT ! Retirez toujours la clé de sécurité et la batterie avant toute réparation ou transport de la tondeuse.
Page 31
Instructions de Réparation Changer La lame des tondeuses E1334P et E1637P Référence Désignation 1252799001 Lame pour tondeuse INV E1334P 1252880001 Lame pour tondeuse INV E1637P AVERTISSEMENT ! Pensez à toujours arrêter le moteur de la tondeuse, à la débrancher de la prise électrique et à la laisser refroidir avant de commencer votre réparation ou opération d’entretien.
Page 32
Instructions de Réparation Changer le porte lame des tondeuses E1334P et E1637P Référence Désignation 1053937001 Porte lame pour tondeuse INV E1334P & E1637P AVERTISSEMENT ! Pensez à toujours arrêter le moteur de la tondeuse, à la débrancher de la prise électrique et à la laisser refroidir avant de commencer votre réparation ou opération d’entretien.
Page 33
Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de cette règle peut invalider votre garantie Remplacer de l'interrupteur des tondeuses INV E1334 P & INV E1637 Retirez les vis Ouvrir le couvercle du coffret électrique Débranchez le faisceau des fiches sur l'interrupteur...
Page 34
Instructions de Réparation Changer les roues des tondeuses INV E1334P & INV E1637P Référence Désignation 1050974002 Roue avant INV E1334P 1050090001 Roue avant INV E1637P 1051120001 Roue arrière INV E1334P 1052517001 Roue arrière INV E1637P AVERTISSEMENT ! Pensez à toujours arrêter le moteur de la tondeuse, à...
Page 35
Instructions de Réparation Remplacer la roue arrière des tondeuses INV E1334P et INV E1637P Retirer l’enjoliveur de roue (54) en tirant légèrement dessus Prenez votre pince à circlip et retirer le circlip de l’axe de roue avant (55). Faire attention à ne pas perdre la rondelle (56) positionnée derrière le circlip. Retirer les bagues plastiques (57) du moyeu de la roue (63) et les conserver Replacer la bague plastique (57) côté...
Page 36
Bulletins techniques de réparation En cas de questions ou besoins de documents complémentaires pour pouvoir réparer votre tondeuse Inventiv par vous-mêmes, nous vous invitons à vous rapprocher de votre magasin ou de notre service consommateur aux coordonnées situées au dos de cette notice d’utilisation.
Page 37
Les dysfonctionnements supposés sont souvent dus à des problèmes que l’utilisateur peut régler lui-même. Par conséquent, inspectez l’outil en vous reportant à cette partie. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! opérations décrites dans cette notice ! Si vous n’arrivez Problème Cause possible Solution...
Page 38
Rangement Éteignez et débranchez-l de l’alimentation électrique. Nettoyez l comme décrit précédemment dans la partie ENTRETIEN. Pour que le produit prenne moins de place une fois rangé, son guidon peut être replié. Dévissez les écrous à oreilles en tournant environ 6 fois. AVERTISSEMENT ! La barre supérieure du brancard se replie comme une paire de ciseaux.
Page 39
INV E1334 P Général 230-240 V~, 50 Hz > Tension nominale : 1300 W > Puissance absorbée nominale : 3500 min > Régime à vide nominal n 340 mm > Largeur de coupe : 25-75 mm ; 7 niveaux >...
Page 40
INV E1637 P Général 230-240 V~, 50 Hz > Tension nominale : 1600 W > Puissance absorbée nominale : 3500 min > Régime à vide nominal n 370 mm > Largeur de coupe : 25-75 mm ; 7 niveaux > Hauteur de coupe : 40 L >...
Page 41
Garantie 5 Ans Quelle est la garan e de mon produit ? Le Client béné cie d’une extension de la garan e légale (conformité et vices cachées) pendant la durée gurant sur l’emballage et / ou sur la no ce. L’original du cket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à...
Page 42
Comment béné cier de la garan e ? Sur présenta on de la preuve d'achat (l’original du cket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve d’achat) le magasin transme ra la demande du Client auprès du service SAV, pour répara on, échange ou autre (sous réserve d'accepta on du dossier et après véri ca on de la cause du dommage).
Page 43
Couverte par la garan e, toute période d'immobilisa on d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garan e qui restait à courir. Ce e période court à compter de la demande d'interven on de l'acheteur ou de la mise à disposi on pour réparation du bien en cause, si ce e mise à...