Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
C28QT27.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF C28QT27 0 Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI C28QT27.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Réglages de base.
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en concernant les produits, accessoires, pièces de toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques rechange et services sur Internet sous : www.neff- qui en résultent. international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Mise en garde – Risque d'explosion ! Risque de choc électrique ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les liquides ou autres aliments dans des service un appareil défectueux. Débrancher récipients hermétiquement fermés peuvent la fiche secteur ou enlever le fusible dans le exploser.
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de choc ■ l'appareil est dangereuse. électrique ! Ne sont pas autorisés le séchage L'appareil fonctionne avec une tension élevée. d'aliments ou de vêtements, le Ne jamais retirer le boîtier. réchauffement de pantoufles, de coussins Mise en garde –...
  • Page 8 Causes de dommages L'extérieur de l'appareil devient très chaud ]Causes de dommages ■ lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un G énéralités torchon à vaisselle, à la poignée de la C a u s e s d e d o m m a g e s porte.
  • Page 9 Causes de dommages Vapeur Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée Attention ! ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la se casser.
  • Page 10 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Menu général Programmes micro-ondes ± Ils vous permettent de préparer des mets avec des Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche micro-ondes.~ "Programmes" à la page 41 Programme vapeur ² Menu Utilisation Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" Modes de cuisson ¢...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud 60 - 100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘...
  • Page 14 Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 15 Avant la première utilisation En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet KAvant la première ‚ d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie utilisation ƒ inclinée de l'accessoire doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil. Exemple illustré...
  • Page 16 Avant la première utilisation Première mise en service Nettoyez le compartiment de cuisson Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment le premier réglage « Langue » apparaît. de cuisson à vide, porte fermée. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Balayer vers la gauche ou la droite, pour 1Utilisation de l’appareil sélectionner la température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 18 Fonctions temps Modifier ou interrompre le fonctionnement OFonctions temps de l'appareil Modifier le fonctionnement de l'appareil V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Utilisez la touche pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 19 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 20 Réglages de base Effleurer la ligne inférieure. QRéglages de base Balayer vers la gauche ou la droite, pour sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é g l a g e s d e b a s e Effleurer "Mémoriser".
  • Page 21 Les micro-ondes ^Les micro-ondes Sécurité-enfants automa- Désactivée tique Activée Fonctionnement après la Menu principal A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez mise en service Modes de cuisson utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un...
  • Page 22 Les micro-ondes Accessoires fournis Effleurer la touche tactile pour démarrer le fonctionnement de l'appareil. Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est La touche tactile est allumée en rouge et la barre exclusivement la grille fournie qui est compatible. La de chauffe pulse. La durée s'écoule dans l'écran. lèchefrite ou la plaque à...
  • Page 23 Les micro-ondes Réglage du mode Micro-combi Annuler le fonctionnement Effleurer la touche tactile Certains modes de fonctionnement peuvent être combinés avec les micro-ondes. La puissance micro- Lancer le séchage ondes peut être réglée sur 90W, 180W ou 360W. Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe Modes de cuisson disponibles : afin de permettre à...
  • Page 24 Vapeur Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors `Vapeur qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. C ertains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r mets avec de la vapeur.
  • Page 25 Vapeur Remplir le réservoir d’eau Annuler Appuyez sur la touche tactile jusqu'à ce que le Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de fonctionnement de l'appareil soit interrompu. commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Terminer Assurez-vous d'avoir correctement réglé...
  • Page 26 Vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur Lever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement (fig. " Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
  • Page 27 Thermomètre à viande ‚ Épongez l'eau dans la gouttière avec une éponge @Thermomètre à viande et essuyez-la avec précaution (fig. L e thermomètre à viande MultiPoint permet une T h e r m o m è t r e à v i a n d e cuisson précise.
  • Page 28 Thermomètre à viande Démarrer et arrêter le fonctionnement de thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Tournez ensuite la volaille, puis placez-la sur l'appareil la grille, avec le côté blanc vers le bas. Mise en garde – Risque de brûlure ! L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent beaucoup.
  • Page 29 Réglage fonctionnement continu Effleurer la touche tactile pour arrêter le signal FRéglage fonctionnement sonore. continu Éteindre l'appareil à l'aide de la touche Retirer le thermomètre à viande de la prise en utilisant une manique. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é...
  • Page 30 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 31 Nettoyants Maintenir l'appareil propre Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, cations des fabricants. N'utilisez pas de produit maintenez l'appareil toujours propre et éliminez d'entretien pour inox.
  • Page 32 Fonction nettoyage Avant la fonction de nettoyage .Fonction nettoyage Attention ! Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil avant de lancer V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, le nettoyage. ~ "Vapeur" à la page 24 F o n c t i o n n e t t o y a g e EasyClean et de détartrage.
  • Page 33 Fonction nettoyage Remarque : Si vous souhaitez démarrer l'autonettoyage Mélanger 0,4 litre d'eau (pas d'eau distillée) avec ultérieurement, définissez une heure de fin. une goutte de produit à vaisselle et verser la solution au centre de la sole du compartiment de cuisson. Annuler Effleurer la touche tactile Effleurer la touche tactile...
  • Page 34 Fonction nettoyage Détartrage Effleurer la ligne inférieure. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas Afin de garantir le fonctionnement normal de votre être modifiée. appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Effleurer la ligne inférieure. Effleurer la touche tactile Le détartrage comprend plusieurs étapes.
  • Page 35 Supports A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le pSupports ‚ trou supérieur et la pousser dans le trou ƒ inférieur (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 36 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
  • Page 37 Porte de l'appareil Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour (fig. la santé ! Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est crochets supérieurs se trouvent en face de plus garantie.
  • Page 38 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 39 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état ”...
  • Page 40 Service après-vente 4Service après-vente nAssistant pour la cuisson et le rôtissage S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet efforçons de toujours trouver une solution adaptée, A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 41 Programmes Plats PProgrammes Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Rôti à braiser programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 42 Programmes Mise en garde – Risque de brûlures ! Plats De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous Rosbif, frais, saignant ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible Poulet entier, frais selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules JTestés pour vous dans usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le notre laboratoire moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est propre.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques pas de manière uniforme.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable Ø28 cm ‚ 150-160 25-35 en moule démontable Gâteau à...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Strudel, sucré Poêle universelle ‚ 170-180 40-60 Strudel, sucré Poêle universelle ‚ 180-190 50-60 Strudel, congelé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de unes aux autres lors de la cuisson. place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Le gâteau est trop sec.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos température choisie. Découpez toujours le papier de accessoires uniquement une fois le préchauffage cuisson au bon format.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Petits pains ou baguette, à réchauffer, Plaque à pâtisserie ƒ 200-220 10-20 précuits Petits pains, sucrés, frais Plaque à...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire ou en moules enfournées simultanément ne doivent Les produits congelés sont précuits partiellement de pas obligatoirement être prêtes au même moment. manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure Lèchefrite : niveau 3 même après la cuisson. ■...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Grille ‚ 180-200 20-30 Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Lèchefrite ƒ...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- température et le temps de cuisson dépendent de la vous à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, Rôtir avec la fonction vapeur au niveau d'enfournement sous-jacent. Certains plats peuvent être rendus plus croustillants Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) avec la fonction vapeur.
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire référez-vous au poids des morceaux les plus lourds La volaille devient brune et croustillante si vous la ■ pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus doivent faire approximativement la même taille.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Magret de canard, pièce de Grille ‡ 230-250 25-30 300 g Magret de canard, pièce de Grille ‡...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Certains plats deviennent plus croustillants et se Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium dessèchent moins avec la fonction vapeur.
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de une température plus basse. S'il y a plusieurs cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert ‚ 190-200 50-60 Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient fermé...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson se salit Préparez votre plat cuisiné dans un faitout fermé ou utilisez la plaque du gril. Si vous utilisez la plaque de gril, fortement.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire à l'étuvée au microondes nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez Vous pouvez aussi cuire le poisson à l'étuvée dans le par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, microondes.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes de vapeur min. nement en watts Poisson entier, grillé 1,5 kg, Récipient ouvert ‡ 170-190 30-40 p. ex. saumon Poisson entier, étuvé...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Lèchefrite : niveau 3 brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 la température à la prochaine cuisson. ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un Accessoires enfournement du plat dans le compartiment de cuisson Veillez à...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance mi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson en °C cro-ondes en de vapeur min. nement watts Surgelés de pommes de terre Röstis de pommes de terre Poêle universelle „...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire dans un récipient haut et adapté aux micro-ondes. Pop-corn pour micro-ondes Enfourner comme indiqué sur le tableau. Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la Dès que le lait monte, mélanger vivement. Répéter cette chaleur, p.ex.
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant différents Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent plats. La température et le temps de cuisson d'énergie.
  • Page 66 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé ‘ 200-220 140-160 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert ‘...
  • Page 67 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert Š 45-60 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert Š...
  • Page 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
  • Page 69 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre ‚ 160-170 Jusqu'à ébullition: 30-40 Dès l'ébullition: 30-40 Chaleur rémanente : 30 Légumes, p.
  • Page 70 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes.
  • Page 71 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance mi- Durée en d'enfour- cuisson en °C cro-ondes en min. nement watts Viande hachée, mixte, 1000 g* Récipient ouvert • 20-30 Poisson Poisson, entier, 300 g* Récipient ouvert •...
  • Page 72 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas prolongez-la, si nécessaire. possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui Les valeurs du tableau s'entendent pour un a la durée de réchauffement la plus longue.
  • Page 73 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Potage, ragoût, 200 ml (bien remuer) Récipient fermé • Garnitures, 500 g, p. ex. pâtes, que- Récipient fermé...
  • Page 74 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux : Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires superposez les moules démontables sur la grille. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Remarques Selon la norme EN 60350-1:2013 ou Les valeurs de réglage s'entendent pour un...
  • Page 75 Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Mode de cuisson utilisée : ˆ Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C...
  • Page 76 *9001166573* 9001166573 980412...