Télécharger Imprimer la page
Lenovo ThinkServer TS100 6431 Guide D'installation
Lenovo ThinkServer TS100 6431 Guide D'installation

Lenovo ThinkServer TS100 6431 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour ThinkServer TS100 6431:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434
Guide d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkServer TS100 6431

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 Guide d’installation...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 Guide d’installation...
  • Page 4 Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales de l’Annexe B, «Remarques», à la page 85 et du document Garantie et support figurant sur le DVD ThinkServer Documentation. Deuxième édition - mai 2009 © Copyright Lenovo 2008, 2009. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2008.
  • Page 5 Achat de services supplémentaires..83 Mise sous et hors tension du serveur ..39 Service produits de Lenovo Taïwan ..84 Mise sous tension du serveur ..39 Mise hors tension du serveur .
  • Page 6 Taïwan - Informations de maintenance pour les d’Industrie Canada pour la classe A ..91 produits Lenovo ... . 93 Recommandation relative à la classe A (Australie Consigne d’avertissement de classe A (Chine) .
  • Page 7 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9 Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com viii ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 11 Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la batterie lithium, utilisez seulement la batterie recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (tels que des lecteurs de CD, des lecteurs de DVD, des fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les capots.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 15 : ATTENTION : Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter un basculement du serveur lors d’une prochaine extension. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 19 Résolution des incidents Si Lenovo a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à partir du site Web de Lenovo. Le serveur peut posséder des composants qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Notez dans le tableau suivant les informations relatives au serveur. Ces informations vous seront nécessaires pour enregistrer le serveur auprès de Lenovo. ThinkServer TS100 Nom du produit Type de machine 6431, 6432, 6433, 6434 Numéro de modèle...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes et notices utilisées dans ce document Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité, qui se trouve sur le DVD ThinkServer Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante présente les principaux composants du serveur. Remarque : Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. Blindages électromagnétiques Support de montage avant de la carte Unité...
  • Page 23 Pour télécharger les mises à jour de microprogramme correspondant à votre serveur, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 24 étiquettes et les fils de terre. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : v Si le serveur dispose d’une alimentation de secours, chaque baie de bloc...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com v Vous avez remplacé une unité remplaçable à chaud dans les deux minutes suivant son retrait. Intervention à l’intérieur d’un serveur sous tension Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau latéral Important : Avant d’installer des périphériques matériels en option, vérifiez que le serveur fonctionne correctement. Démarrez le serveur, puis vérifiez que le système d’exploitation (s’il y en a un) se lance ou que l’écran affiche le code d’erreur 19990305.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau frontal en deux parties Pour manipuler certains périphériques comme les unités installées dans les baies 1 à 7 (ou dans les baies 1 à 11 si vous disposez du modèle à huit unités 2 pouces 1/2, voir tableau 5, à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tirez doucement vers vous les deux clips 1 à gauche du panneau frontal supérieur, puis faites pivoter le panneau frontal supérieur vers la droite pour dégager les deux taquets droits du châssis. Dégagez le panneau frontal supérieur.
  • Page 29 DIMM SDRAM DDR2 800 MHz non mises en mémoire tampon. Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories. v Le serveur prend en charge les barrettes DIMM 1 Go et 2 Go. Le serveur prend en charge un minimum de 1 Go et un maximum de 8 Go de mémoire système.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 1. Mode à un canal avec barrettes DIMM à un et deux blocs Canal 0 Canal 1 DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Un bloc Deux blocs Un bloc Un bloc Tableau 2.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante illustre les connecteurs DIMM 2 et les voyants correspondants 1 sur la carte mère. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue 2 ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. 5. Déverrouillez les pattes de retenue et retirez si nécessaire les barrettes DIMM existantes 1 .
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité Selon le modèle, le serveur peut être équipé d’une unité de DVD-ROM ou d’un lecteur/graveur de CD/DVD. Le serveur prend en charge les unités de disque dur SAS ou SATA remplaçables à chaud 2 pouces 1/2 et 3 pouces 1/2, ainsi que les unités de disque dur SATA simples 3 pouces 1/2 (selon le modèle).
  • Page 34 Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories. Installation d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM Pour installer une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, procédez comme suit : 1.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER Certains produits à laser contiennent une diode laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes. Rayonnement laser lorsque le capot est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Retirez la patte de retenue d’unité figurant sur le côté du boîtier des baies 1 et 2. Faites glisser la patte de retenue d’unité vers la droite pour la retirer du boîtier, puis insérez-la dans les trous figurant sur le côté de l’unité. 1 Boutons de libération 2 Patte de retenue d’unité...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Retirez le panneau frontal en deux parties (voir «Retrait du panneau frontal en deux parties», à la page 9). 5. Utilisez un tournevis pour retirer le panneau obturateur 2 et le blindage électromagnétique 1 du serveur.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité de disque dur SAS ou SATA remplaçable à chaud Certains modèles SAS remplaçables à chaud prennent en charge les unités de disque dur 2 pouces 1/2 ou 3 pouces 1/2 remplaçables à chaud. Les modèles SATA remplaçables à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installez l’unité de disque dur dans la baie remplaçable à chaud : a. Vérifiez que la poignée du tiroir d’unité est en position ouverte. b. Alignez l’unité avec les glissières de la baie. Tableau 6.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com et les unités de disque dur standard sont connectés au canal A. Ce tableau concerne uniquement les modèles serveur prenant en charge quatre unités de disque dur remplaçables à chaud. Tableau 7. ID des baies d’unité des modèles SAS/SATA remplaçables à chaud avec quatre baies d’unité...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pour installer une unité de disque dur simple, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Conseils d’installation», à la page 5. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis débranchez tous les câbles externes et cordons d’alimentation.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 9. ID des baies d’unité des modèles simples Baie d’unité Câbles d’interface et cordons d’alimentation pour les unités internes Les unités connectées aux unités SATA, les unités SATA simples, SAS simples, SAS remplaçables à...
  • Page 43 SAS/SATA, consultez la documentation correspondant aux unités. Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/accessories. Installation d’une carte Les paragraphes suivants décrivent les types de carte pris en charge par le serveur et contiennent d’autres informations que vous devez prendre en compte avant...
  • Page 44 PCI-X 3, et emplacements PCI 4 et 5. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/accessories. Pour connaître la position des emplacements d’extension sur la carte mère, consultez le Guide d'utilisation figurant sur le DVD ThinkServer Documentation.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Si vous installez une carte longue, retirez l’éventuel guide de carte bleu 1 à l’extrémité de la carte. 9. Maintenez délicatement la carte par le bord ou les coins supérieurs, puis alignez-la avec les guides de l’emplacement d’extension. Ensuite, exercez une pression ferme pour qu’elle s’enclenche dans l’emplacement d’extension.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Patte de retenue arrière de la carte Côté gauche du support de blocage avant de la carte Vis de l’emplacement d’extension Côté droit du support de blocage avant de la carte Carte 10. Vissez la vis de l’emplacement d’extension à l’arrière de la carte. 11.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le panneau latéral, connecter tous les câbles et exécuter l’utilitaire de configuration (pour certaines options seulement). Suivez les instructions de la présente section.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installez le panneau frontal inférieur : a. Insérez les deux taquets inférieurs du panneau frontal inférieur dans les trous correspondants à l’avant du châssis. b. Ramenez le haut du panneau frontal inférieur vers le boîtier, puis appuyez sur la patte de déverrouillage bleue à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation du panneau latéral Si vous avez retiré le panneau frontal, réinstallez-le avant d’installer le panneau latéral. Pour plus d’informations, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à la page 29. Remarque : La patte de retenue arrière de la carte est appuyée contre le panneau latéral du serveur.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des câbles Avertissement : Pour éviter d’endommager le matériel, connectez les cordons d’alimentation en dernier. Si les câbles et le panneau de connexion du serveur utilisent un code couleur, faites correspondre les extrémités des câbles et les connecteurs suivant leur couleur. Par exemple, insérez l’extrémité...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Mise à jour de la configuration du serveur Lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois après avoir ajouté ou retiré une option interne ou externe, un message peut vous indiquer que la configuration a changé.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 53 Si ce voyant est éteint, cela signifie qu’aucune alimentation en courant alternatif n’est présente ou que le bloc d’alimentation ou le voyant est défaillant. Un voyant d’alimentation figure également à l’arrière du serveur. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si ce voyant est éteint, cela ne signifie pas qu’aucun courant électrique ne traverse le serveur. Le voyant est peut-être simplement grillé. Pour isoler le serveur du courant électrique, vous devez déconnecter les cordons d’alimentation des prises de courant.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Voyant d’état de l’unité de disque dur remplaçable à chaud (certains modèles) Sur certains modèles de serveur, chaque unité de disque dur remplaçable à chaud est dotée d’un voyant d’état orange. Si le voyant d’état orange d’une unité...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière La figure suivante présente les connecteurs et les voyants situés à l’arrière du serveur. Voyant d’activité Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (émission/réception), (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Carte Remote Supervisor Adapter II Connecteur série 2 (Com2)
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteur série 2 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur parallèle Ce connecteur permet de relier un périphérique parallèle. Connecteur série 1 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur vidéo Ce connecteur permet de relier un moniteur.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si le système dispose de 4 Go ou plus de mémoire (physique ou logique), une partie de la mémoire est réservée aux différentes ressources système et ne peut pas être utilisée par le système d’exploitation.
  • Page 59 Si vous n’avez pas reçu le DVD ThinkServer EasyStartup avec votre serveur, vous pouvez en télécharger une image depuis le site Web de support Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com/support. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 60 Prise en charge des systèmes d’exploitation de serveur Windows, Red Hat et SUSE v Installation en mode sans opérateur des systèmes d’exploitation et des pilotes v Création d’un fichier de réponses réutilisable avec des serveurs Lenovo configurés de manière similaire afin d’accélérer les futures installations. Avant d’utiliser le DVD ThinkServer EasyStartup Les fonctionnalités et systèmes d’exploitation pris en charge peuvent varier en...
  • Page 61 EasyStartup et installez le système d’exploitation. Présentation d’EasyStartup Le programme EasyStartup requiert un serveur Lenovo pris en charge disposant d’une unité de DVD-ROM activée qui puisse être démarrée (amorçable). Outre le DVD ThinkServer EasyStartup, vous devez également disposer du CD ou DVD d’installation du système d’exploitation, ainsi que de la clé...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous continuez vers l’interface principale du programme, vous pourrez choisir parmi les options suivantes : v Compatibility notes : cette option fournit des informations sur les systèmes d’exploitation et configurations de serveur pris en charge par cette version du programme EasyStartup.
  • Page 63 Web de support Lenovo : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com v Le compte utilisé pour la connexion au serveur principal et son installation dispose de droits administrateur sur le serveur avec accès en lecture/écriture. Idéalement, ce compte est également un compte administrateur de domaine. Il peut être utilisé...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sélectionnez dans la liste des composants : v Pendant l’installation d’IIS et d’ASP.NET, cliquez sur Serveur d’applications, puis sur Détails. v Pendant l’installation de SNMP, cliquez sur Outils de gestion et d’analyse, puis sur Détails.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du programme Boot Menu Le programme Boot Menu est un programme de configuration intégré et piloté par menus qui permet de redéfinir temporairement le premier périphérique d’amorçage sans pour autant modifier l’utilitaire de configuration. Pour utiliser le programme Boot Menu, procédez comme suit : 1.
  • Page 67 Pour trouver les dernières instructions de configuration du contrôleur, procédez comme suit. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser le programme LSI Configuration Utility pour configurer et gérer des batteries de disques, prenez connaissance des informations suivantes : v Le contrôleur SAS/SATA intégré avec niveaux RAID prend en charge les fonctions suivantes : –...
  • Page 69 Un voyant de la carte mère peut éventuellement s’allumer pour vous aider à isoler une erreur signalée par le voyant d’erreur système à l’avant du serveur. Pour plus d’informations, voir «Voyants de la carte mère», à la page 79. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 70 Maintenance Manual. Pour télécharger les informations de dernière minute, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Tableaux d’identification des incidents Les tableaux d’identification des incidents permettent de rechercher les solutions aux incidents caractérisés par des symptômes identifiables. Pour plus d’informations sur la résolution des incidents, voir le Hardware Maintenance Manual. Si un incident n’est pas décrit dans les tableaux d’identification, exécutez les tests de diagnostic (voir «Running the diagnostic programs»...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de CD-ROM/DVD-ROM v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de disquette v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de disque dur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 87 Action Toutes les touches ou certaines 1. Vérifiez les points suivants : touches du clavier ne v Le clavier est compatible avec le serveur. Voir http://www.lenovo.com/ fonctionnent pas. accessories. v Le cordon du clavier est parfaitement fixé. v Le serveur et le moniteur sont sous tension.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à la mémoire v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés au microprocesseur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés au moniteur Certains moniteurs Lenovo disposent de leur propre autotest. Si vous pensez que l’incident est lié au moniteur, consultez la documentation correspondante pour savoir comment tester et régler le moniteur.
  • Page 91 Pour éviter les erreurs de lecture-écriture, le moniteur doit se trouver au moins à 7,6 cm de toute unité de disquette externe. b. Les cordons de moniteur non-Lenovo peuvent provoquer des incidents imprévisibles. 2. Réinstallez le câble du moniteur.
  • Page 92 Symptôme Action Le périphérique en option 1. Vérifiez les points suivants : Lenovo que vous venez v Le périphérique est compatible avec le serveur (voir d’installer ne fonctionne pas. http://www.lenovo.com/accessories). v Vous avez suivi la procédure d’installation fournie avec le périphérique, qui est correctement installé.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’alimentation v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com EasyStartup incidents Tableau 12. DVD ThinkServer EasyStartup v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU), consultez le manuel Hardware Maintenance Manual.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés aux périphériques USB v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Voyants de la carte mère La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Cette figure peut vous être utile pour identifier et résoudre les incidents liés à votre serveur. Voyant d’alimentation de secours Voyant du signal de présence du mini-contrôleur de gestion de la carte mère.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A. Service d’aide et d’assistance Lenovo met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Lenovo. La présente section explique comment obtenir des informations complémentaires sur Lenovo, comment procéder et où...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Service d’aide et d’information sur le Web Le site Web Lenovo contient des informations à jour relatives aux systèmes, aux dispositifs en option, aux services et au support Lenovo. Pour des informations générales sur les produits Lenovo ou pour acheter des produits Lenovo, consultez le site Web à...
  • Page 101 étendus de réparation du matériel, et des installations personnalisées. La disponibilité des services et leurs noms peuvent varier selon les pays ou les régions. Pour plus d’informations sur ces services, consultez le site Web de Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com/. Annexe A. Service d’aide et d’assistance...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Service produits de Lenovo Taïwan ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 103 Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé.
  • Page 105 La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 106 Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 107 à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l’adresse http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Taiwan : Recyclez les batteries. Union européenne : Remarque : Cette marque s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne...
  • Page 108 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 109 à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non-Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
  • Page 110 Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Annexe B. Remarques...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
  • Page 113 15, 18 CD-ROM, unité documentation en ligne 1 activité, voyant 36 DVD-ROM, unité bouton d’éjection 36 activité, voyant 36 incidents 66 bouton d’éjection 36 installation 15 CD-ROM ou DVD-ROM, unité installation 16 © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2008.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com installation du système d’exploitation de réseau sans EasyStartup 45 EasyStartup intermittents, incidents 68 DVD 1 internes utilisation 41 unités, installation 15 électricité statique 7 électricité statique, manipulation des dispositifs 7 erreur, voyant 79 état, voyants 35 lancement Ethernet...
  • Page 115 Lenovo ThinkServer TS100 1 Ethernet 39 publication, commande 81 parallèle 39 support 81 série 1 39 support Lenovo 1, 5, 45, 49, 52 série 2 39 Support Lenovo 1 USB 36, 39, 78 souris, incidents 69, 78 vidéo 39...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com USB (suite) incidents 69, 78 utilisation Boot Menu, programme 48 EasyStartup 41 LSI Configuration Utility 50 utilitaire de configuration 47 vidéo connecteur 39 voyant alimentation en courant alternatif 38 Voyant d’alimentation en courant alternatif 38 voyants 35 activité...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Référence : 46U0852 (1P) P/N: 46U0852...