Page 5
Achat de services supplémentaires..83 Mise sous et hors tension du serveur ..39 Service produits de Lenovo Taïwan ..84 Mise sous tension du serveur ..39 Mise hors tension du serveur .
Page 6
Taïwan - Informations de maintenance pour les d’Industrie Canada pour la classe A ..91 produits Lenovo ... . 93 Recommandation relative à la classe A (Australie Consigne d’avertissement de classe A (Chine) .
Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Page 9
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com viii ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la batterie lithium, utilisez seulement la batterie recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (tels que des lecteurs de CD, des lecteurs de DVD, des fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les capots.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 15 : ATTENTION : Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter un basculement du serveur lors d’une prochaine extension. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 19
Résolution des incidents Si Lenovo a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à partir du site Web de Lenovo. Le serveur peut posséder des composants qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Notez dans le tableau suivant les informations relatives au serveur. Ces informations vous seront nécessaires pour enregistrer le serveur auprès de Lenovo. ThinkServer TS100 Nom du produit Type de machine 6431, 6432, 6433, 6434 Numéro de modèle...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes et notices utilisées dans ce document Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité, qui se trouve sur le DVD ThinkServer Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante présente les principaux composants du serveur. Remarque : Il se peut que les figures contenues dans le présent document ne correspondent pas exactement à votre configuration matérielle. Blindages électromagnétiques Support de montage avant de la carte Unité...
Page 23
Pour télécharger les mises à jour de microprogramme correspondant à votre serveur, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
Page 24
étiquettes et les fils de terre. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité du système, vérifiez les points suivants : v Si le serveur dispose d’une alimentation de secours, chaque baie de bloc...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com v Vous avez remplacé une unité remplaçable à chaud dans les deux minutes suivant son retrait. Intervention à l’intérieur d’un serveur sous tension Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau latéral Important : Avant d’installer des périphériques matériels en option, vérifiez que le serveur fonctionne correctement. Démarrez le serveur, puis vérifiez que le système d’exploitation (s’il y en a un) se lance ou que l’écran affiche le code d’erreur 19990305.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau frontal en deux parties Pour manipuler certains périphériques comme les unités installées dans les baies 1 à 7 (ou dans les baies 1 à 11 si vous disposez du modèle à huit unités 2 pouces 1/2, voir tableau 5, à...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tirez doucement vers vous les deux clips 1 à gauche du panneau frontal supérieur, puis faites pivoter le panneau frontal supérieur vers la droite pour dégager les deux taquets droits du châssis. Dégagez le panneau frontal supérieur.
Page 29
DIMM SDRAM DDR2 800 MHz non mises en mémoire tampon. Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories. v Le serveur prend en charge les barrettes DIMM 1 Go et 2 Go. Le serveur prend en charge un minimum de 1 Go et un maximum de 8 Go de mémoire système.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 1. Mode à un canal avec barrettes DIMM à un et deux blocs Canal 0 Canal 1 DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Un bloc Deux blocs Un bloc Un bloc Tableau 2.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante illustre les connecteurs DIMM 2 et les voyants correspondants 1 sur la carte mère. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue 2 ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. 5. Déverrouillez les pattes de retenue et retirez si nécessaire les barrettes DIMM existantes 1 .
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité Selon le modèle, le serveur peut être équipé d’une unité de DVD-ROM ou d’un lecteur/graveur de CD/DVD. Le serveur prend en charge les unités de disque dur SAS ou SATA remplaçables à chaud 2 pouces 1/2 et 3 pouces 1/2, ainsi que les unités de disque dur SATA simples 3 pouces 1/2 (selon le modèle).
Page 34
Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories. Installation d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM Pour installer une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, procédez comme suit : 1.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER Certains produits à laser contiennent une diode laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes. Rayonnement laser lorsque le capot est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Retirez la patte de retenue d’unité figurant sur le côté du boîtier des baies 1 et 2. Faites glisser la patte de retenue d’unité vers la droite pour la retirer du boîtier, puis insérez-la dans les trous figurant sur le côté de l’unité. 1 Boutons de libération 2 Patte de retenue d’unité...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Retirez le panneau frontal en deux parties (voir «Retrait du panneau frontal en deux parties», à la page 9). 5. Utilisez un tournevis pour retirer le panneau obturateur 2 et le blindage électromagnétique 1 du serveur.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité de disque dur SAS ou SATA remplaçable à chaud Certains modèles SAS remplaçables à chaud prennent en charge les unités de disque dur 2 pouces 1/2 ou 3 pouces 1/2 remplaçables à chaud. Les modèles SATA remplaçables à...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installez l’unité de disque dur dans la baie remplaçable à chaud : a. Vérifiez que la poignée du tiroir d’unité est en position ouverte. b. Alignez l’unité avec les glissières de la baie. Tableau 6.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com et les unités de disque dur standard sont connectés au canal A. Ce tableau concerne uniquement les modèles serveur prenant en charge quatre unités de disque dur remplaçables à chaud. Tableau 7. ID des baies d’unité des modèles SAS/SATA remplaçables à chaud avec quatre baies d’unité...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Pour installer une unité de disque dur simple, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Conseils d’installation», à la page 5. 2. Mettez le serveur et les périphériques hors tension, puis débranchez tous les câbles externes et cordons d’alimentation.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 9. ID des baies d’unité des modèles simples Baie d’unité Câbles d’interface et cordons d’alimentation pour les unités internes Les unités connectées aux unités SATA, les unités SATA simples, SAS simples, SAS remplaçables à...
Page 43
SAS/SATA, consultez la documentation correspondant aux unités. Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/accessories. Installation d’une carte Les paragraphes suivants décrivent les types de carte pris en charge par le serveur et contiennent d’autres informations que vous devez prendre en compte avant...
Page 44
PCI-X 3, et emplacements PCI 4 et 5. v Pour obtenir la liste des options prises en charge par le serveur, visitez le site Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/accessories. Pour connaître la position des emplacements d’extension sur la carte mère, consultez le Guide d'utilisation figurant sur le DVD ThinkServer Documentation.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Si vous installez une carte longue, retirez l’éventuel guide de carte bleu 1 à l’extrémité de la carte. 9. Maintenez délicatement la carte par le bord ou les coins supérieurs, puis alignez-la avec les guides de l’emplacement d’extension. Ensuite, exercez une pression ferme pour qu’elle s’enclenche dans l’emplacement d’extension.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Patte de retenue arrière de la carte Côté gauche du support de blocage avant de la carte Vis de l’emplacement d’extension Côté droit du support de blocage avant de la carte Carte 10. Vissez la vis de l’emplacement d’extension à l’arrière de la carte. 11.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le panneau latéral, connecter tous les câbles et exécuter l’utilitaire de configuration (pour certaines options seulement). Suivez les instructions de la présente section.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installez le panneau frontal inférieur : a. Insérez les deux taquets inférieurs du panneau frontal inférieur dans les trous correspondants à l’avant du châssis. b. Ramenez le haut du panneau frontal inférieur vers le boîtier, puis appuyez sur la patte de déverrouillage bleue à...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation du panneau latéral Si vous avez retiré le panneau frontal, réinstallez-le avant d’installer le panneau latéral. Pour plus d’informations, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à la page 29. Remarque : La patte de retenue arrière de la carte est appuyée contre le panneau latéral du serveur.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des câbles Avertissement : Pour éviter d’endommager le matériel, connectez les cordons d’alimentation en dernier. Si les câbles et le panneau de connexion du serveur utilisent un code couleur, faites correspondre les extrémités des câbles et les connecteurs suivant leur couleur. Par exemple, insérez l’extrémité...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Mise à jour de la configuration du serveur Lorsque vous démarrez le serveur pour la première fois après avoir ajouté ou retiré une option interne ou externe, un message peut vous indiquer que la configuration a changé.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si ce voyant est éteint, cela ne signifie pas qu’aucun courant électrique ne traverse le serveur. Le voyant est peut-être simplement grillé. Pour isoler le serveur du courant électrique, vous devez déconnecter les cordons d’alimentation des prises de courant.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Voyant d’état de l’unité de disque dur remplaçable à chaud (certains modèles) Sur certains modèles de serveur, chaque unité de disque dur remplaçable à chaud est dotée d’un voyant d’état orange. Si le voyant d’état orange d’une unité...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière La figure suivante présente les connecteurs et les voyants situés à l’arrière du serveur. Voyant d’activité Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (émission/réception), (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Carte Remote Supervisor Adapter II Connecteur série 2 (Com2)
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteur série 2 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur parallèle Ce connecteur permet de relier un périphérique parallèle. Connecteur série 1 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur vidéo Ce connecteur permet de relier un moniteur.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si le système dispose de 4 Go ou plus de mémoire (physique ou logique), une partie de la mémoire est réservée aux différentes ressources système et ne peut pas être utilisée par le système d’exploitation.
Page 60
Prise en charge des systèmes d’exploitation de serveur Windows, Red Hat et SUSE v Installation en mode sans opérateur des systèmes d’exploitation et des pilotes v Création d’un fichier de réponses réutilisable avec des serveurs Lenovo configurés de manière similaire afin d’accélérer les futures installations. Avant d’utiliser le DVD ThinkServer EasyStartup Les fonctionnalités et systèmes d’exploitation pris en charge peuvent varier en...
Page 61
EasyStartup et installez le système d’exploitation. Présentation d’EasyStartup Le programme EasyStartup requiert un serveur Lenovo pris en charge disposant d’une unité de DVD-ROM activée qui puisse être démarrée (amorçable). Outre le DVD ThinkServer EasyStartup, vous devez également disposer du CD ou DVD d’installation du système d’exploitation, ainsi que de la clé...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous continuez vers l’interface principale du programme, vous pourrez choisir parmi les options suivantes : v Compatibility notes : cette option fournit des informations sur les systèmes d’exploitation et configurations de serveur pris en charge par cette version du programme EasyStartup.
Page 63
Web de support Lenovo : Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com v Le compte utilisé pour la connexion au serveur principal et son installation dispose de droits administrateur sur le serveur avec accès en lecture/écriture. Idéalement, ce compte est également un compte administrateur de domaine. Il peut être utilisé...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Sélectionnez dans la liste des composants : v Pendant l’installation d’IIS et d’ASP.NET, cliquez sur Serveur d’applications, puis sur Détails. v Pendant l’installation de SNMP, cliquez sur Outils de gestion et d’analyse, puis sur Détails.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du programme Boot Menu Le programme Boot Menu est un programme de configuration intégré et piloté par menus qui permet de redéfinir temporairement le premier périphérique d’amorçage sans pour autant modifier l’utilitaire de configuration. Pour utiliser le programme Boot Menu, procédez comme suit : 1.
Page 67
Pour trouver les dernières instructions de configuration du contrôleur, procédez comme suit. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser le programme LSI Configuration Utility pour configurer et gérer des batteries de disques, prenez connaissance des informations suivantes : v Le contrôleur SAS/SATA intégré avec niveaux RAID prend en charge les fonctions suivantes : –...
Page 70
Maintenance Manual. Pour télécharger les informations de dernière minute, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 11. Liste abrégée des codes d’erreur de l’autotest à la mise sous tension (suite) v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Tableaux d’identification des incidents Les tableaux d’identification des incidents permettent de rechercher les solutions aux incidents caractérisés par des symptômes identifiables. Pour plus d’informations sur la résolution des incidents, voir le Hardware Maintenance Manual. Si un incident n’est pas décrit dans les tableaux d’identification, exécutez les tests de diagnostic (voir «Running the diagnostic programs»...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de CD-ROM/DVD-ROM v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de disquette v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de disque dur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 87
Action Toutes les touches ou certaines 1. Vérifiez les points suivants : touches du clavier ne v Le clavier est compatible avec le serveur. Voir http://www.lenovo.com/ fonctionnent pas. accessories. v Le cordon du clavier est parfaitement fixé. v Le serveur et le moniteur sont sous tension.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à la mémoire v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés au microprocesseur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés au moniteur Certains moniteurs Lenovo disposent de leur propre autotest. Si vous pensez que l’incident est lié au moniteur, consultez la documentation correspondante pour savoir comment tester et régler le moniteur.
Page 91
Pour éviter les erreurs de lecture-écriture, le moniteur doit se trouver au moins à 7,6 cm de toute unité de disquette externe. b. Les cordons de moniteur non-Lenovo peuvent provoquer des incidents imprévisibles. 2. Réinstallez le câble du moniteur.
Page 92
Symptôme Action Le périphérique en option 1. Vérifiez les points suivants : Lenovo que vous venez v Le périphérique est compatible avec le serveur (voir d’installer ne fonctionne pas. http://www.lenovo.com/accessories). v Vous avez suivi la procédure d’installation fournie avec le périphérique, qui est correctement installé.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’alimentation v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com EasyStartup incidents Tableau 12. DVD ThinkServer EasyStartup v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU), consultez le manuel Hardware Maintenance Manual.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés aux périphériques USB v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Voyants de la carte mère La figure suivante présente les voyants de la carte mère. Cette figure peut vous être utile pour identifier et résoudre les incidents liés à votre serveur. Voyant d’alimentation de secours Voyant du signal de présence du mini-contrôleur de gestion de la carte mère.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A. Service d’aide et d’assistance Lenovo met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits Lenovo. La présente section explique comment obtenir des informations complémentaires sur Lenovo, comment procéder et où...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Service d’aide et d’information sur le Web Le site Web Lenovo contient des informations à jour relatives aux systèmes, aux dispositifs en option, aux services et au support Lenovo. Pour des informations générales sur les produits Lenovo ou pour acheter des produits Lenovo, consultez le site Web à...
Page 101
étendus de réparation du matériel, et des installations personnalisées. La disponibilité des services et leurs noms peuvent varier selon les pays ou les régions. Pour plus d’informations sur ces services, consultez le site Web de Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com/. Annexe A. Service d’aide et d’assistance...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Service produits de Lenovo Taïwan ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 103
Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé.
Page 105
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Page 106
Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 107
à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l’adresse http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Taiwan : Recyclez les batteries. Union européenne : Remarque : Cette marque s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne...
Page 108
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
Page 109
à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non-Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Page 110
Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Annexe B. Remarques...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d’installation...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com installation du système d’exploitation de réseau sans EasyStartup 45 EasyStartup intermittents, incidents 68 DVD 1 internes utilisation 41 unités, installation 15 électricité statique 7 électricité statique, manipulation des dispositifs 7 erreur, voyant 79 état, voyants 35 lancement Ethernet...
Page 115
Lenovo ThinkServer TS100 1 Ethernet 39 publication, commande 81 parallèle 39 support 81 série 1 39 support Lenovo 1, 5, 45, 49, 52 série 2 39 Support Lenovo 1 USB 36, 39, 78 souris, incidents 69, 78 vidéo 39...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com USB (suite) incidents 69, 78 utilisation Boot Menu, programme 48 EasyStartup 41 LSI Configuration Utility 50 utilitaire de configuration 47 vidéo connecteur 39 voyant alimentation en courant alternatif 38 Voyant d’alimentation en courant alternatif 38 voyants 35 activité...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Référence : 46U0852 (1P) P/N: 46U0852...