Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com viii ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette publication portent un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la batterie au lithium, n’utilisez que la batterie recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (lecteurs de CD-ROM ou de DVD, unités à fibres optiques, ou émetteurs) sont installés, prenez les précautions suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 15 : ATTENTION : Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter que le serveur ne bascule lorsqu’on lui ajoutera une unité. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Hardware Maintenance Manual La version la plus récente est disponible sur le site Web du support Lenovo. Il contient deux types d’informations : des explications qui vous aideront à résoudre par vous-même certains incidents et des informations destinées aux techniciens de maintenance.
à jour et les informations de dernière minute, procédez comme suit. Remarque : Le site Web de Lenovo est régulièrement mis à jour. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 1. Caractéristiques et spécifications Microprocesseur : Ventilateurs : Environnement : v Prend en charge un microprocesseur Trois ventilateurs à vitesse contrôlée v Température ambiante : Intel Core 2 Duo à deux coeurs ou un –...
à des analyses prévisionnelles de défaillances, déployer des systèmes d’exploitation et des logiciels, et surveiller des licences de logiciels. Vous pouvez télécharger et installer EasyManage à partir du site Web du support Lenovo (http://www.lenovo.com/support). Vous avez également la possibilité de passer commande d’un disque d’installation d’EasyManage à...
Page 23
Pour commander une carte optionnelle Remote Supervisor Adapter II SlimLine, contactez votre interlocuteur ou votre distributeur agréé Lenovo. Remarque : Dans les messages et la documentation, le terme processeur de maintenance désigne aussi bien le mini-contrôleur de gestion de la carte mère (mini-BMC) que la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine installable en option.
All manuals and user guides at all-guides.com Fiabilité, disponibilité et facilité de maintenance Les trois critères qui ont présidé à la conception du serveur sont la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance. Les fonctions de RAS vous permettent de garantir l’intégrité...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com v mini-contrôleur de gestion de la carte mère (mini-BMC) jouant le rôle de processeur de maintenance v gestion de l’alimentation v autotest à la mise sous tension (POST) v total de contrôle des ROM v fonctions Ethernet redondantes (requièrent une carte Ethernet en option) avec reprise de secours v unités de disques durs SATA amovibles (certains modèles)
All manuals and user guides at all-guides.com Boutons de commande, voyants et mise sous/hors tension du serveur La présente section identifie les boutons de commande et les voyants, et explique comment mettre le serveur sous tension et hors tension. Vue avant La figure suivante présente les boutons de commande, les voyants et les connecteurs situés à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Bouton de mise sous tension Ce bouton permet de mettre le serveur sous ou hors tension manuellement. Voyant d’activité de l’unité de disque dur Ce voyant clignote lorsque l’unité de disque dur associée est en cours d’utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Vue arrière La figure suivante présente les connecteurs et les voyants situés à l’arrière du serveur. Voyant d’émission/réception Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Connecteur Remote Supervisor Connecteur série 2 (Com2) Adapter II SlimLine (Ethernet)
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteur série 2 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur parallèle Ce connecteur permet de relier un périphérique parallèle. Connecteur série 1 Ce connecteur permet de relier un périphérique série à 9 broches. Connecteur vidéo Ce connecteur permet de relier un moniteur.
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si le système dispose de 4 Go ou plus de mémoire (physique ou logique), une partie de la mémoire est réservée aux différentes ressources système et ne peut pas être utilisée par le système d’exploitation. La quantité de mémoire réservée aux ressources système dépend du système d’exploitation et de la configuration du serveur et des périphériques PCI en option.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs internes de la carte mère La figure suivante présente les connecteurs internes de la carte mère. Alimentation microprocesseur Fond de panier pour unités de disques durs remplaçables à chaud Alimentation électrique Unité de bande USB Ventilateur du microprocesseur Connecteur de la carte d’activation PCI-X...
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs externes de la carte mère et voyants La figure suivante présente les connecteurs d’entrée-sortie externes de la carte mère. Voyant d’émission/réception Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Connecteur Ethernet de gestion...
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs des périphériques en option sur la carte mère La figure suivante représente la carte mère et ses connecteurs correspondant aux périphériques en option installables par l’utilisateur. Connecteur DIMM Connecteur PCI Express x4 (x1) Connecteur PCI 32 bits 33 MHz Connecteur PCI Express x8 Connecteurs PCI-X 64 bits 133 MHz...
All manuals and user guides at all-guides.com Cavaliers de la carte mère La figure suivante présente les cavaliers de la carte mère. Vous ne pouvez pas les changer de position. 1 Cavalier de récupération du bloc d’amorçage (JP6) 2 Cavalier d’effacement du CMOS (JP1) 3 Cavalier de mise à...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Le tableau suivant décrit la fonction de chacun des blocs de cavaliers. Tableau 2. Blocs de cavaliers sur la carte mère N° du cavalier Nom du cavalier Paramétrage du cavalier Cavalier d’effacement du v Broches 1 et 2 : Conservation des données CMOS CMOS (par défaut).
Voyant du ventilateur système mini-PCI Voyant du microprocesseur Pour plus d’informations sur les voyants de la carte mère, reportez-vous au manuel Hardware Maintenance Manual qui est disponible sur le site Web du support Lenovo. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
à votre serveur, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Lorsque vous avez terminé de travailler sur le serveur, réinstallez tous les caches de sécurité, les protections mécaniques, les étiquettes et les fils de terre. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com Intervention à l’intérieur d’un serveur sous tension Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données. Pour éviter cet incident, utilisez toujours un bracelet antistatique ou un autre système de mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau latéral Pour retirer le panneau latéral du serveur, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix ainsi que la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du panneau frontal en deux parties Pour manipuler certains périphériques, comme les unités installées dans les baies 1 à 7 (ou 1 à 11 si vous disposez du modèle à huit unités 2 pouces 1/2, voir la page 30) vous devez d’abord retirer le panneau frontal en deux parties pour y accéder.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Tirez doucement vers vous les deux clips 1 à gauche du panneau frontal supérieur, puis faites pivoter vers la droite le panneau frontal supérieur pour dégager du châssis les deux taquets de droite. Mettez de côté le panneau frontal supérieur.
DIMM doivent être compatibles avec les dernières spécifications relatives aux barrettes DIMM SDRAM DDR2 667 ou 800 MHz non mises en mémoire tampon. Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. v Barrettes DIMM en option utilisables sur le serveur : 1 Go et 2 Go. Le serveur prend en charge un minimum d’...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 3. Mode à un canal avec barrettes DIMM à un ou deux blocs Canal 0 Canal 1 DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Un bloc Deux blocs Un bloc Un bloc Tableau 4.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante représente les connecteurs DIMM 2 et les voyants correspondants 1 sur la carte mère. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la perte de données.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : Ouvrez et refermez délicatement les pattes de maintien 2 pour éviter de les casser ou d’endommager les connecteurs DIMM. 5. Ouvrez les pattes de maintien et, si nécessaire, retirez les éventuels modules DIMM 1 existants.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité Selon le modèle, le serveur peut être équipé d’une unité de DVD-ROM ou d’un lecteur/graveur de CD/DVD. Le serveur prend en charge les unités de disques durs SAS remplaçables à chaud 2 pouces 1/2 ou 3 pouces 1/2, SATA remplaçables à...
électromagnétique ni le panneau obturateur de la baie ou de l’emplacement de la carte. Vous pouvez en avoir besoin plus tard si vous êtes amené à retirer l’unité. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Installation d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM Pour installer une unité...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si vous installez un produit à laser, respectez les consignes de sécurité suivantes. Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (lecteurs de CD-ROM ou de DVD, unités à fibres optiques, ou émetteurs) sont installés, observez les précautions suivantes : v Ne retirez pas les carters.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Retirez la patte de maintien figurant sur le côté du boîtier des baies 1 et 2. Voir l’illustration page 33. Faites glisser la patte vers la droite pour la retirer du boîtier, puis insérez-la dans les trous figurant sur le côté de l’unité. 1 Boutons de libération 2 Patte de maintien de l’unité...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une unité de bande Pour installer une unité de bande 3 , procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Règles à observer pour l’installation», à...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Placez le cordon d’interface de façon à ce qu’il n’obstrue pas la ventilation à l’arrière des unités ou qu’il ne chevauche pas les microprocesseurs et les barrettes DIMM. 12. Si vous avez une autre unité à installer ou à retirer, faites-le maintenant. 13.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Pour installer une unité de disque dur remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix et la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Si vous avez d’autres unités de disques durs remplaçables à chaud à installer, faites-le maintenant. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 51. ID des unités de disques durs remplaçables à...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com v Chacune des quatre unités de disques durs SATA amovibles est reliée ainsi aux connecteurs SATA 0 à 3 de la carte mère : – L’unité de la baie 4 est reliée au connecteur SATA 0 de la carte mère. –...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Ne relâchez pas les anneaux de l’unité tant qu’elle n’est pas complètement installée. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 51. La plaque arrière des unités amovibles contrôle les ID des baies d’unité...
Pour connaître les conditions requises en vue de connecter les câbles et les unités SAS/SATA, consultez la documentation correspondant aux unités. Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Installation d’une carte Les paragraphes suivants décrivent les types de carte pris en charge par le serveur...
Page 59
PCI Express x8 1, emplacement PCI Express x4 2, emplacement PCI-X 3, et emplacements PCI 4 et 5. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Retirez les vis qui maintiennent le cache d’emplacement de carte au boîtier. Rangez le cache et les vis en lieu sûr pour une utilisation future. Remarque : Vous devez installer un cache d’emplacement de carte sur chaque emplacement libre.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Si vous installez une carte longue, s’il y a lieu, retirez de l’extrémité de la carte son guide couleur bleue 1 . 9. Maintenez délicatement la carte par le bord ou les coins supérieurs, puis alignez-la avec les guides de l’emplacement d’extension.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du contrôleur RAID Certains modèles de serveur sont fournis avec le contrôleur SAS/SATA IBM ServeRAID-MR10i. Ce contrôleur permet d’utiliser la fonction RAID intégrée de niveau 5 sur les modèles SAS remplaçables à chaud prenant en charge les unités de disques durs SAS 3 pouces 1/2 et 2 pouces 1/2.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Orientez le contrôleur SAS/SATA ServeRAID-MR10i de sorte que ses broches soient correctement alignées avec le connecteur de la carte mère. Avertissement : Une insertion incorrecte risque d’endommager la carte mère ou le contrôleur ServeRAID-MR10i. Connecteur de câble de l’unité...
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Remplacez le bloc de ventilation des unités de disques durs : a. Insérez le taquet de blocage du bloc de ventilation sur le côté droit du fond de panier des unités de disques durs, puis faites pivoter le bloc de ventilation vers le fond du panier.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mettez la carte d’activation mini-PCI-X sur le connecteur d’emplacement mini-PCI et sur la vis de butée en plastique. Appuyez fermement sur la carte d’activation mini-PCI-X pour l’insérer dans le connecteur mini-PCI correspondant, puis dans la vis de butée en plastique. 1 Connecteur mini-PCI 2 Carte d’activation mini-PCI-X 3 Connecteur de la carte d’activation mini-PCI-X...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’un bloc d’alimentation remplaçable à chaud Les paragraphes suivants décrivent les types de bloc d’alimentation pris en charge par le serveur et contiennent d’autres informations que vous devez prendre en compte avant d’installer un bloc d’alimentation : v Le type et le nombre de blocs d’alimentation dépend du modèle de serveur.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Pour remplacer un bloc d’alimentation remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix ainsi que la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation d’une attache de sécurité Pour protéger votre matériel contre le vol, vous pouvez fixer une attache et un câble de sécurité au serveur. Après avoir installé le câble de sécurité, vérifiez qu’il ne gêne pas les autres câbles reliés au serveur.
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation». Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le panneau latéral, connecter tous les câbles et exécuter l’utilitaire de configuration (pour certaines options seulement).
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installez le panneau frontal inférieur : a. Insérez les deux taquets inférieurs du panneau frontal inférieur dans les trous correspondants à l’avant du boîtier. b. Ramenez le haut du panneau frontal inférieur vers le boîtier, puis appuyez sur la patte de déverrouillage bleue à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réinstallation du panneau latéral Si vous avez retiré le panneau frontal, réinstallez-le avant d’installer le panneau latéral. Pour plus d’informations, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à la page 51. Remarque : La patte de maintien arrière de la carte est appuyée contre le panneau latéral du serveur.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des câbles Avertissement : Pour éviter d’endommager le matériel, connectez les cordons d’alimentation en dernier. Si les câbles et le panneau de connexion du serveur utilisent un code couleur, faites correspondre les extrémités des câbles et les connecteurs suivant leur couleur. Par exemple, insérez l’extrémité...
Vous pourrez ensuite installer le serveur dans une armoire. Pour commander un kit tour-armoire pour votre serveur, contactez votre représentant ou votre revendeur Lenovo. Remarque : Le kit tour-armoire ne prend pas en charge les modèles de serveur à...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’utilitaire de configuration La présente section explique comment lancer l’utilitaire de configuration et décrit ses options de menu. Lancement de l’utilitaire de configuration Pour lancer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit : 1.
All manuals and user guides at all-guides.com (cela revient à déconnecter le périphérique). Si vous désactivez le contrôleur SAS/SATA mais qu’aucune carte SAS/SATA n’est installée, le serveur ne disposera pas de la fonctionnalité SAS/SATA. Si vous désactivez le contrôleur Ethernet intégré et qu’aucune carte Ethernet n’est installée, le serveur ne disposera pas de la fonctionnalité...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez cette option pour définir ou modifier le mot de passe administrateur. Destinés aux administrateurs système, les mots de passe administrateur limitent l’accès au menu complet de l’utilitaire de configuration. Si un mot de passe administrateur est défini, le menu complet de l’utilitaire de configuration apparaît uniquement si vous tapez le mot de passe administrateur à...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com - IPMI Specification Version Cet élément affiche la version de la spécification IPMI ; il ne peut pas être sélectionné. - BMC Firmware Version Cet élément affiche la version du microprogramme du mini-contrôleur de gestion de la carte mère ;...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Dedicated Le mini-contrôleur de gestion de la carte mère contrôle totalement le port série. L’autotest à la mise sous tension et le système d’exploitation ne sont pas autorisés à utiliser le port série. Disabled Le mini-contrôleur de gestion de la carte mère a accès au port série.
LAN. Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Cliquez sur Downloads and drivers pour télécharger des mises à jour du microprogramme. 5. A partir du logiciel du contrôleur de gestion de la carte mère, copiez l’utilitaire vers le CD pour installer et utiliser le programme. Utilisation du programme Boot Menu Le programme Boot Menu est un utilitaire de configuration intégré...
Pour trouver les dernières instructions de configuration du contrôleur, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser LSI Configuration Utility afin de configurer et gérer des batteries de disques, les points suivants sont à prendre en considération : v Le contrôleur SAS/SATA intégré avec niveaux RAID prend en charge les fonctions suivantes : –...
All manuals and user guides at all-guides.com Formatage d’une unité de disque dur Avec le formatage de bas niveau, toutes les données de l’unité de disque dur sont supprimées. Si vous souhaitez conserver des données sur le disque, sauvegardez l’unité de disque dur avant d’exécuter cette procédure. Remarque : Avant de formater une unité...
Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
All manuals and user guides at all-guides.com Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre...
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Taïwan : Recyclez les batteries.
équipements. Pour une collecte et un traitement appropriés, allez sur http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Californie : Le système peut comprendre des éléments contenant du perchlorate et nécessitant un traitement spécial.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse...
All manuals and user guides at all-guides.com Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 100
IPMI 61 baie d’unité à support amovible 13, panneau frontal supérieur 25 baie d’unité de disque dur 13 retrait 31, 34 SAS 13 Lenovo (utilitaire de configuration) SAS (Serial Attached SCSI) SATA 13 lancement 58 fond de panier parallèle (connecteur) 11 options de menu 58 ID des unités de disques durs...
Page 101
8 spécifications 2 unité de CD-ROM, activité 9 site Web unité de disque dur remplaçable à Lenovo de support 2, 20, 63, 64, 65, chaud, état 9 66, 68 unité de disque dur remplaçable à Lenovo ThinkServer TS100 chaud (voyant d’activité) 9...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Référence : 46U0851 (1P) P/N: 46U0851...