Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitocaldens 222-F HAWB 222.A29 Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann Vitocaldens 222-F HAWB 222.A29 Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann Vitocaldens 222-F HAWB 222.A29 Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitocaldens 222-F HAWB 222.A29:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et de maintenance
Vitocaldens 222-F
type HAWB 222.A29
type HAWB-M 222.A26
type HAWB-M 222.A29, de 26 à 29 kW
Pompes à chaleur-chaudières compactes hybrides pour le chauffage
Module pompe à chaleur en version split
Module condensation en versions gaz naturel et propane
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCALDENS 222-F
5459 228-F
1/2014
VIESMANN
A conserver !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitocaldens 222-F HAWB 222.A29

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitocaldens 222-F type HAWB 222.A29 type HAWB-M 222.A26 type HAWB-M 222.A29, de 26 à 29 kW Pompes à chaleur-chaudières compactes hybrides pour le chauffage ■ Module pompe à chaleur en version split ■ Module condensation en versions gaz naturel et propane Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCALDENS 222-F...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de Comportement en cas d'odeur de gaz de combus- sécurité afin d'éviter tout risque et tout dom- tion mage pour les personnes et les biens. Danger Explication des consignes de sécurité Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles.
  • Page 3 à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
  • Page 4 Sommaire Sommaire 1. Travaux préparatoires au Domaines d'utilisation autorisés ............montage Information produit ................. Vitocaldens 222-F, type B2FA ............. ■ Certificat de conformité ............... ■ Vue d'ensemble pour les raccordements sur site ........2. Etapes du montage Monter l'unité extérieure ................ Remarques relatives au montage ............
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) 4. Elimination des pannes Réparation ..................... 73 Position de maintenance du module de commande et de la tôle de ■ la régulation ..................73 Vue d'ensemble des composants électriques ........74 ■ Composants électriques régulation du module condensation .... 75 ■...
  • Page 6 Travaux préparatoires au montage Domaines d'utilisation autorisés L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- des installations de chauffage en circuit fermé confor- vention inappropriée (par exemple ouverture de l'appa- mes à la norme EN 12828, en respectant les notices reil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion de montage, de maintenance et d'utilisation correspon- de toute responsabilité...
  • Page 7 Travaux préparatoires au montage Vue d'ensemble pour les raccordements sur site (suite) Unité intérieure Fig. 1 Départ chauffage R Conduite de gaz liquides depuis/vers l'unité exté- ¾ Eau chaude R rieure, filetage UNF ½ ⅝ Bouclage ECS R (accessoire indépendant) Position de la prise de raccordement de l'appareil ½...
  • Page 8 Etapes du montage Monter l'unité extérieure Remarques relatives au montage Types de montage : Condensats : Montage au sol avec passage des conduites au-des- S'assurer de l'écoulement libre des condensats et ■ ■ sus du niveau du sol réaliser un lit de gravier en dessous de l'unité exté- ■...
  • Page 9 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Si l'installation se fait dans une zone exposée au Choisir l'emplacement en tenant compte des lois de ■ ■ vent, il convient d'éviter que le vent n'influe sur la la propagation du bruit et des réflexions sonores. zone du ventilateur.
  • Page 10 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Transport et mise en place Attention Attention Eviter d'endommager l'appareil durant le trans- Une forte inclinaison du compresseur dans port. l'unité extérieure entraîne des dommages sur Ne pas charger le dessus, l'avant et les côtés l'appareil dus à...
  • Page 11 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Montage au sol Fig. 3 Console pour montage au sol (accessoire) Lit de gravier pour l'infiltration des condensats dans le sol Socle maçonné en béton (voir notice pour l'étude) Canalisation PVC DN 100 (uniquement pour un passage des conduites en dessous du niveau du sol) Tampon en caoutchouc (fourni)
  • Page 12 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Remarque Nous vous recommandons de laisser les condensats s'écouler librement (sans conduite d'évacuation des condensats). Montage mural Réaliser le montage uniquement avec l'ensemble de Notice de montage séparée consoles pour montage mural (accessoire) adapté au type d'appareil.
  • Page 13 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Mise en place Attention Eviter d'endommager l'appareil durant le trans- port. Ne pas charger le dessus, l'avant et les côtés de l'appareil. Raccorder les conduites de fluide frigorigène Attention L'unité extérieure est remplie en usine de fluide frigo- ■...
  • Page 14 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Découplage anti-bruit et anti-vibrations en cas de passage des conduites au-dessus du niveau du sol Remarque Poser les câbles de liaison électriques et les conduites de fluide frigorigène séparément. Fig. 6 Coudes de compensation des vibrations Colliers pour tubes avec insert EPDM Passage des conduites, par exemple tube avec...
  • Page 15 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Fig. 7 Conduite de gaz liquides Conduite de gaz chauds Attention 3. Dudgeonner les extrémités des tubes. Aucune salissure (par exemple des copeaux métalliques), ni humidité ne doit pénétrer 4. Visser les tubes. dans les tubes de cuivre.
  • Page 16 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement à l'unité intérieure Fig. 8 Conduite de gaz chauds Conduite de gaz liquides Attention 2. Dudgeonner les extrémités de la conduite de fluide Aucune salissure (par exemple des copeaux frigorigène.
  • Page 17 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire Préparer les raccordements côté chauffage Rincer soigneusement l'installation de chauffage. ■ Equiper le retour chauffage de l'installation de chauf- ■ fage d'un vase d'expansion à fournir par l'installateur. Remarque Le vase d'expansion doit être homologué selon la norme EN 13831.
  • Page 18 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) Eau froide Vase d'expansion compatible eau sanitaire (acces- Filtre d'eau sanitaire soire à intégrer dans l'appareil) Réducteur de pression Mitigeur thermostatique automatique (non fourni) Clapet anti-retour/disconnecteur Un groupe de sécurité pour raccord eau froide selon la Remarque relative au mitigeur thermostatique norme EN 806 est disponible comme accessoire.
  • Page 19 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) Attention 2. Remplir et purger le circuit secondaire. Eviter toute détérioration de l'appareil. Raccorder toutes les conduites sans forcer. 3. Isoler les conduites à l'intérieur du bâtiment. Raccorder l'évacuation des condensats 1. Si une soupape de sécurité ECS est raccordée, raccorder le flexible à...
  • Page 20 être utilisés uniquement en association avec le système d'évacuation des fumées La mise en service ne doit être effectuée qu'une fois Viessmann de la société Skoberne. que les conditions suivantes sont remplies : Parcours de fumées dégagés. ■...
  • Page 21 Etapes du montage Raccorder le conduit d'évacuation des… (suite) Les ouvertures assurant une arrivée suffisante d'air Danger ■ de combustion sont ouvertes et ne peuvent pas être Les systèmes d'évacuation des fumées non fermées. étanches ou obstrués ou une amenée insuffi- ■...
  • Page 22 Etapes du montage Raccorder la conduite de gaz (suite) 3. Contrôler l'étanchéité. 4. Purger l'air de la conduite de gaz. Changement de type de gaz, voir page 55. Danger Toute fuite de gaz entraîne un risque d'explo- sion. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz. Remarque Les vannes gaz fournies dans les ensembles de raccordement de références 7348 566, 7350 854,...
  • Page 23 Etapes du montage Démonter les tôles avant Fig. 14...
  • Page 24 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique Préparer les raccordements électriques Dispositifs de sectionnement pour conducteurs Câbles non mis à la terre ■ Tous les câbles situés dans la partie de la figure ■ L'interrupteur principal (si existant) doit couper du page 7 doivent dépasser du mur.
  • Page 25 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Câbles d'alimentation électrique recommandés : unité extérieure Type HAWB, compresseur 400 V~ 222.A29 — — Type HAWB-M, compresseur 230 V~ 222.A26 222.A29 — Section de câble 5 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm Longueur de câble maximale 30 m...
  • Page 26 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Tirer les câbles dans l'unité intérieure Fig. 15 Câbles de raccordement très basse tension (son- Câble d'alimentation électrique régulation de des, bus KM) < 42 V pompe à chaleur 230 V~ Types HAWB 222.A29 et HAWB-M 222.A29 : Câbles de raccordement pour les composants câble de liaison bus 12 V : pose avec les câbles 230 V~...
  • Page 27 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : vue d'ensemble des raccordements électriques F101 sYSsYA Fig. 16 Borniers (voir page 29) Bornes pour le conducteur neutre de tous les Fusible T 6,3 A H composants associés de l'installation Bornes pour le conducteur de terre de tous X40 Alimentation électrique régulation de pompe les composants associés de l'installation...
  • Page 28 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine de base (composants 230 V~) Remarques concernant les caractéristiques du rac- Régler les paramètres nécessaires lors de la mise en cordement service, voir à partir de la page 50. ■...
  • Page 29 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Raccorder l'aquastat de limitation de la température maximale pour circuit plancher chauffant Raccordement d'un aquastat de surveillance géné- Raccordement de l'aquastat de surveillance/du limiteur de température de sécurité réf. 7151 728, 7197 797 X2.N X2.N sÖ...
  • Page 30 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication X3.1 Raccordement phase Par l'interrupteur d'alimentation électrique régulation Remarque Tenir compte de la charge maximale de 1 000 W pour tous les composants raccordés. X3.6 Interdiction tarifaire (pont inséré en Contact d'ouverture sans potentiel nécessaire : X3.7 usine)
  • Page 31 La régulation de pompe à chaleur est esclave La régulation de pompe à chaleur est maître (état de livrai- son) Modbus 1 Raccordement pour des appareils Viessmann (par exemple Vitovent 300-F) Logement pour fiche de codage module de pompe à chaleur Unité intérieure : platine AVI Interface unité...
  • Page 32 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Relier l'unité intérieure et l'unité extérieure HAWB-M 222.A26 HAWB-M 222.A29 HAWB 222.A29 C2 C1 C2 C1 ? N L ? N L3 L2L1 12VCOM COM43V 12VCOM COM43V 12VCOM COM43V Coffret de raccordement unité extérieure (voir Remarque page 31) Poser le câble de liaison bus entre l'unité...
  • Page 33 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Le câble d'alimentation électrique de la régulation de Câbles d'alimentation électrique ■ pompe à chaleur doit être protégé par un fusible de Le conducteur PE doit être plus long d'environ 10 mm 16 A maximum. que les conducteurs N et L.
  • Page 34 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Unité extérieure Type HAWB, compresseur 400 V~ 222.A29 — — Type HAWB-M, compresseur 230 V~ 222.A26 222.A29 — Section de câble 5 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm Longueur de câble maximale 30 m 25 m 20 m...
  • Page 35 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 X3.6 X40.L/X2.1/X1.1 ≈ Fig. 22 Représentation sans fusibles et sans disjonc- teur différentiel Régulation de pompe à chaleur (unité intérieure, Récepteur de télécommande centralisée (contact borniers, voir chapitre "Vue d'ensemble des rac- ouvert : interdiction active) avec fusible amont cordements électriques : unité...
  • Page 36 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique en association avec l'autoconsommation de courant Sans interdiction tarifaire E1E2 D /D L1 L1 L2 L2 L3 L3 Fig. 23 Pompe à chaleur Compteur bidirectionnel (pour installation photovol- Autres consommateurs (d'autoconsommation) taïque pour autoconsommation de courant) : achat d'énergie à...
  • Page 37 Etapes du montage Fermer l'appareil Mettre les tôles avant en place Fig. 24 Mettre le cache latéral pour l'unité extérieure en place Procéder dans l'ordre inverse de "Ouvrir le coffret de raccordement de l'unité extérieure" (page 31).
  • Page 38 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
  • Page 39 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • 39. Contrôler l'absence d'obstruction et l'étanchéité du conduit d'évacuation des fumées •...
  • Page 40 Première mise en service, contrôle, entretien Ouvrir l'appareil Danger Attention Le fait de toucher des composants sous tension Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, peut exposer à des blessures graves par le cou- respecter un délai d'au moins 30 mn entre la rant électrique.
  • Page 41 Première mise en service, contrôle, entretien Etablir les procès-verbaux Consigner les valeurs mesurées obtenues lors de la première mise en service décrite ci-après dans les pro- cès-verbaux à partir de la page 110 et dans le manuel d'exploitation (si existant). Rinçage des conduites de fluide frigorigène et de l'unité...
  • Page 42 Première mise en service, contrôle, entretien Faire le vide dans les conduites de fluide… (suite) Fig. 26 Exemple type HAWB-M 221.A26 Unité intérieure Manifold Unité extérieure Flexible de raccordement entre le manifold et la Conduite de gaz liquides pompe à vide Vanne de remplissage Pompe à...
  • Page 43 Première mise en service, contrôle, entretien Faire le vide dans les conduites de fluide… (suite) 5. Fermer la vanne de la pompe à vide sur le mani- 6. Fermer toutes les vannes sur le manifold. fold. Arrêter la pompe à vide et attendre 5 mn environ. Il 7.
  • Page 44 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir les conduites de fluide frigorigène et… (suite) 6. Dévisser les capuchons des vannes de remplis- Charge de fluide frigorigène par mètre de conduite sage de l'unité extérieure. Ouvrir les deux vannes (pour des longueurs de conduite de 12 à 30 m) de remplissage et revisser les capuchons.
  • Page 45 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir et purger l'air côté secondaire Eau de remplissage Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager l'appareil. ■ Rincer soigneusement l'installation de chauf- fage avant de la remplir.
  • Page 46 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir et purger l'air côté secondaire (suite) Fig. 27 01. En présence de clapets anti-retour, les ouvrir. Attention Afin d'éviter d'endommager l'appareil, con- 02. Contrôler la pression de gonflage du vase d'ex- trôler l'étanchéité des raccords de départ et pansion et si nécessaire faire l'appoint (voir de retour du circuit secondaire sur l'appa- page 68).
  • Page 47 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir et purger l'air côté secondaire (suite) 06. Afin de prévenir l'endommagement des compo- 08. Remplir et purger l'installation de chauffage au sants électriques, raccorder un flexible non fourni robinet de remplissage et de vidange dans le aux deux robinets de purge d'air côté...
  • Page 48 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir le siphon d'eau (suite) Fig. 29 01. Basculer le module de commande de la régulation 07. Remplir le siphon d'eau et le fixer à nouveau. de pompe à chaleur vers l'avant (voir page 73). 08.
  • Page 49 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le serrage des raccordements électriques de l'unité extérieure Danger Le fait de toucher des composants sous tension peut exposer à de graves blessures. Les con- densateurs sont encore chargés après coupure de la tension secteur. Avant de démarrer les travaux sur l'unité...
  • Page 50 Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service La mise en service (configuration, paramétrage et con- Remarque trôle de fonctionnement) peut être effectuée avec ou La nature et l'étendue des paramètres dépendent du sans assistant de mise en service (voir chapitres sui- type d'appareil, du schéma hydraulique sélectionné...
  • Page 51 Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Sélectionner la langue Régler Régler Régler la la date l'heure date/l'heure Démarrer la mise en service ? Sélectionner le groupe Régler les Niveau de de paramètres paramètres codage 1 Afficher les valeurs Sondes de température des sondes...
  • Page 52 Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Régler les paramètres à l'exemple du "Schéma 4. Sélectionner le paramètre : "Schéma hydraulique hydraulique" 7000" 5. Sélectionner le schéma hydraulique : "6" Pour régler un paramètre, il faut d'abord sélectionner le groupe de paramètres puis le paramètre.
  • Page 53 Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Pompes et autres composants Pompe/Composant Paramètre Réglage Pompe de circuit de chauffage "Définition install." Avec circuit de chauffage A1/CC1 ■ Ó "Schéma hydraulique 7000" (pour circuit de chauffage sans van- ne mélangeuse) Avec circuit de chauffage M2/CC2 ■...
  • Page 54 Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Fonctions externes Paramètre Réglage Inversion externe de l'état de fonction- "Définition install." "0" à "127" Ó nement de différents composants de "Equipements concernés par une in- l'installation version externe 7011" "Définition install."...
  • Page 55 Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Compteur d'énergie Paramètres pour le compteur d'énergie Réglage "Photovoltaïque" "1" Ó "Libération autoconsommation d'énergie PV 7E00" Menu élargi : "Stratégie régul. PV" Libérer les fonctions souhaitées pour l'auto- consommation de courant.
  • Page 56 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger 4. Mesurer la pression au repos et consigner la valeur La formation de monoxyde de carbone suite à de mesure dans le procès-verbal de la page 110. un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de Valeur de consigne : 45 mbar (4,5 kPa) maximum.
  • Page 57 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) Pression d'alimentation Mesures Avec du gaz naturel Avec du propane inférieure à 17,4 mbar inférieure à 32 mbar Ne procéder à aucune mise en service et prévenir le (1,74 kPa) ou (3,2 kPa) fournisseur de gaz ou de propane.
  • Page 58 Première mise en service, contrôle, entretien Déroulement du démarrage du brûleur et défauts… (suite) Allumage Défaut E4 Contrôler le module d'allu- mage (230 V présents à la fiche "X2" et la fiche platine de régulation mo- dule condensation). Con- trôler l'alimentation en gaz.
  • Page 59 Première mise en service, contrôle, entretien Déroulement du démarrage du brûleur et défauts… (suite) Calibrage automatique Défaut E4 Assurer une dissipation de de la régulation de la chaleur suffisante. combustion Appuyer sur la touche de réarmement R. Défaut E4 Contrôler la distance de l'électrode d'ionisation par rapport à...
  • Page 60 Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur Fig. 35 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique sur la 6. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- régulation de pompe à chaleur et la tension d'ali- tation gaz mentation secteur. 7.
  • Page 61 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille du brûleur S'assurer que le joint et la grille du brûleur sont pas endommagés, les remplacer si nécessaire. Fig. 36 1. Démonter les électrodes 5. Mettre l'anneau isolant en place.
  • Page 62 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'ionisation ±1 Fig. 37 Electrodes d'allumage Electrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
  • Page 63 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Fig. 39 1. S'assurer que les condensats peuvent s'écouler 6. Nettoyer le siphon. librement au niveau du siphon. 7. Remplir le siphon d'eau et le fixer à nouveau avec 2.
  • Page 64 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre le brûleur en place Fig. 40 1. Mettre le brûleur en place et serrer les vis 4. Raccorder les câbles électriques : diagonale. ■ Moteur de la turbine Couple de serrage : 8,5 Nm ■...
  • Page 65 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le raccordement de l'anode (suite) Fig. 41 Anode au magnésium Câble de masse Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d'anode Remarque Nous recommandons de contrôler annuellement le fonctionnement de l'anode au magnésium. Ce contrôle peut s'effectuer sans interruption de service en mesu- rant le courant de protection à...
  • Page 66 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le courant de protection de l'anode… (suite) 3. Raccorder l'appareil de mesure (jusqu'à 5 mA) en série entre la cosse et le câble de masse ■ Si l'intensité du courant est > 0,3 mA, l'anode est opérationnelle.
  • Page 67 Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire Remarque La norme EN 806 prescrit un contrôle et (si néces- saire) un nettoyage du ballon au plus tard 2 ans après la mise en service, puis en fonction des besoins. Fig.
  • Page 68 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'anode au magnésium et la remplacer… (suite) Remarque Démontage de l'anode au magnésium, voir chapitre Si l'anode au magnésium doit être remplacée, une "Nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire". anode à courant imposé sans entretien (accessoire) peut être utilisée.
  • Page 69 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion ECS et la pression de gonflage (si existant) 2. Fermer la vanne d'arrêt fournie par l'installateur dans la conduite d'eau froide. 3. Tourner le levier de commande du robinet position "avant". 4.
  • Page 70 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) Teneur en CO ou en O 3. Sélectionner la puissance inférieure : ■ La teneur en CO mesurée à la puissance inférieure Menu maintenance et supérieure doit être comprise dans une plage de : 1.
  • Page 71 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'absence d'obstruction et l'étanchéité du conduit d'évacuation des fumées Contrôler la soupape de sécurité externe pour propane (si existante) Vérifier si les condensats peuvent s'écouler sans entrave du bac à condensats de l'unité extérieure Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur dans l'unité...
  • Page 72 Première mise en service, contrôle, entretien Vérifier si l'appareil émet des bruits inhabituels (par exemple bruits de fonctionnement du ventilateur, du compresseur et de la pompe) ; le cas échéant, purger une nouvelle fois l'air côté secondaire Fermer l'appareil ■ Monter la tôle de protection.
  • Page 73 Elimination des pannes Réparation Position de maintenance du module de commande et de la tôle de la régulation Mettre la tôle de la régulation en position de maintenance Fig. 48 Ouvrir le module de commande Fig. 49...
  • Page 74 Elimination des pannes Réparation (suite) Le cas échéant, retirer le cache du module de commande Fig. 50 Retirer le cache de la régulation du module condensation Fig. 51 Vue d'ensemble des composants électriques Composants électriques régulation de pompe à chaleur Voir à...
  • Page 75 Elimination des pannes Réparation (suite) Composants électriques régulation du module condensation Notice de maintenance régulation de pompe à chaleur Fig. 52 Fusible F1, T 6,3 A Fiche de codage module condensation...
  • Page 76 Elimination des pannes Réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure Fig. 53 Sonde de température de départ appareil Sonde de température de fumées Sonde de température de sortie Limiteur de température de sécurité Soupape de sécurité Robinet de purge d'air circuit secondaire module Sonde de température de gaz liquides (IRT) pompe à...
  • Page 77 Elimination des pannes Réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité extérieure Danger Le fait de toucher des composants sous tension peut exposer à de graves blessures. Les con- densateurs sont encore chargés après coupure de la tension secteur. Avant de démarrer les travaux sur l'unité...
  • Page 78 Elimination des pannes Réparation (suite) Unité extérieure, type HAWB-M 222.A29, HAWB 222.A29 Fig. 55 Ventilateur Sonde de température compresseur (gaz chauds) (CTT) Echangeur de chaleur (évaporateur) Sonde de température arrivée d'air évaporateur Séparateur de liquide (OAT) Sonde de température d'entrée de fluide frigori- Sonde de température évaporateur (OMT) gène dans l'évaporateur (OCT) Vanne d'inversion 4 voies...
  • Page 79 Sonde de température culasse du compres- NTC 50 k Ω ■ seur (gaz chauds) (CTT) Sondes de température dans l'unité intérieure (avec repérage) Viessmann NTC 10 k (repérage bleu) Autres sondes Ω Sonde de température extérieure 10 30 50 70 90 110...
  • Page 80 Elimination des pannes Réparation (suite) Viessmann Pt500A (repérage vert) 140 180 Température en °C Fig. 58 Sondes de température dans l'unité extérieure (sans repérage) Type NTC 10 k Ω 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température en °C...
  • Page 81 Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler le limiteur de température de sécurité 1. Laisser l'appareil refroidir jusqu'à ce que la tempé- rature soit inférieure au point de commutation (95 °C). 2. Pour réarmer, appuyer sur la goupille du limiteur de température de sécurité. 3.
  • Page 82 Listes des pièces détachées unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes unité intérieure Fig. 62 Plaque signalétique Sous-groupe équipement électrique de l'unité inté- Sous-groupe bâti de l'unité intérieure rieure Sous-groupe régulation du module condensation Sous-groupe hydraulique de l'unité intérieure Sous-groupe ballon d'eau chaude sanitaire de de l'unité...
  • Page 83 Notice de maintenance Vitotronic 200, type WO1C 5459234 Bâti de l'unité intérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001 Tôle avant supérieure 7840586 0002 Logo Viessmann 7839162 0003 Logo Vitocaldens 222 7840587 0004 Attache rapide (4 pièces) 7825522 0005 Tôle de protection avec profilé d'étanchéité...
  • Page 84 Listes des pièces détachées unité intérieure Bâti de l'unité intérieure (suite) 0012 0013 0004 0010 0006 0011 0005 0003 0006 0001 0002 0002 0003 0008 0014 0015 0007 0009 0016 Fig. 63 Hydraulique de l'unité intérieure Sous-groupe condenseur Pos. Pièce détachée Référence 0001 Condenseur...
  • Page 85 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0005 Coude conduite de gaz liquides condenseur 7840604 0006 Conduite de gaz liquides sonde basse pression 7840621 0007 Sonde basse pression 7830643 0008 Té conduite de gaz liquides 10 x 8 x 10 mm 7840605 0009...
  • Page 86 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique de l'unité intérieure (suite) 0023 0021 0022 0001 0025 0019 0016 0018 0017 0024 0018 0026 0019 0020 0009 0012 0015 0010 0007 0013 0004 0008 0011 0006 0014 0027 0010 0005 0002 0010 0011 0012...
  • Page 87 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0006 Conduite de liaison pompe secondaire 7840634 0007 Echangeur de chaleur à plaques 7840635 0008 Tôle de fixation avec coude 7840636 0009 Conduite de liaison retour chauffage 7840637 0010 Conduite de liaison départ chauffage...
  • Page 88 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0052 Limiteur de température de sécurité 7819959 0053 Joint torique 14,3 x 2,4 mm (5 pièces) 7827948 0054 Pince de blocage 28 mm 7829054 0045 0024 0015 0027...
  • Page 89 Listes des pièces détachées unité intérieure Ballon d'eau chaude sanitaire Pos. Pièce détachée Référence 0001 Ballon d'eau chaude sanitaire 7831780 0002 Serre-câble 7819661 0003 Anode au magnésium 7831784 0004 Joint 7819647 0005 Bride avec joint 7817820 0006 Couvercle 7831782 0007 Joint 23 x 30 x 2 mm (5 pièces) 7828003 0008...
  • Page 90 Listes des pièces détachées unité intérieure Corps de chaudière Pos. Pièce détachée Référence 0001 Brûleur cylindrique MatriX 7121697 0002 Ressort de blocage évacuation des condensats 7831677 0003 Tube moulé retour chauffage 7827992 0004 Collecteur à condensats 7826932 0005 Joint fumées 7828645 0006 Siphon...
  • Page 91 Listes des pièces détachées unité intérieure Corps de chaudière (suite) 0021 0009 0010 0015 0020 0017 0020 0021 0025 0023 0005 0020 0025 0017 0011 0005 0025 0024 0025 0003 0017 0001 0025 0017 0024 0007 0015 0016 0022 0012 0022 0019 0008...
  • Page 92 Listes des pièces détachées unité intérieure Corps de chaudière (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0006 Electrode d'ionisation (pièce d'usure) 7836449 0007 Joint bride porte de brûleur (pièce d'usure) 7829796 0008 Ventilateur radial 7835765 0009 Bloc combiné gaz 7836324 0010 Porte de brûleur 7836999 0011 Allumeur...
  • Page 93 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001 Module de commande 7841609 0002 Platine de régulation et de sondes avec cache (CU401) 7840551 0003 Support de base platine de régulation et de sondes 7832861 0004 Platine de base avec cache (MB761)
  • Page 94 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure (suite) 0021 0031 0076 0019 0042 0041 0002 0038 0003 0004 0007 0039 0005 0001 0006 0014 0040 0013 0012 0014 0017 0010 0035 0011 0036 0046 0022 0068 0049 0037 0050...
  • Page 95 Listes des pièces détachées unité intérieure Régulation module condensation (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0005 Fusible T 6,3 A, 250 V (10 pièces) 7404365 0006 Module de communication LON avec platine adaptateur 7841623 0002 0005 0004 0003 0006 0001 Fig. 70...
  • Page 96 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A26 Unité extérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001 Grille de sortie d'air 7829589 0002 Paroi latérale gauche 7829592 0003 Ecrou M8 7834628 0004 Ventilateur axial 7826822 0005 Vanne d'inversion 4 voies 7834631 0006 Vanne d'inversion 4 voies...
  • Page 97 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A26 Unité extérieure (suite) Pièces détachées non représentées Pos. Pièce détachée Référence 0039 Serre-câble 7834613 0040 Bobine vanne d'inversion 4 voies 7834630 0041 Coude de raccordement pour conduite à condensats 7830274 0033 0032...
  • Page 98 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Vue d'ensemble des sous-groupes Fig. 72 Plaque signalétique Sous-groupe bâti de l'unité extérieure Sous-groupe équipement électrique de l'unité extérieure Sous-groupe hydraulique de l'unité extérieure Bâti de l'unité extérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001...
  • Page 99 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Bâti de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0005 Tôle avant droite 7834547 0006 Grille de sortie d'air 7834548 0007 Tôle de fond 7834549 0008 Echangeur de chaleur bas (évaporateur) 7834550 0009 Echangeur de chaleur haut (évaporateur)
  • Page 100 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Bâti de l'unité extérieure (suite) 0012 0001 0019 0018 0013 0014 0009 0021 0010 0015 0011 0004 0008 0006 0020 0021 0010 0003 0015 0017 0016 0006 0007 0002 0016 0005 Fig.
  • Page 101 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0007 Bobine EEV 7834580 0008 Bobine vanne d'inversion 4 voies 7834568 0009 Bornier 6 pôles 7834577 0010 Bornier 2 pôles 7834578 0011 Support de platine...
  • Page 102 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) 0005 0006 0002 0003 0004 0001 0011 0012 0009 0008 0010 0013 0013 0007 Fig. 74 Hydraulique de l'unité extérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001 Compresseur...
  • Page 103 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Hydraulique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0009 Isolation compresseur 7834574 0010 Sonde de température NTC 50 k (CTT) 7834582 Ω 0011 Vanne d'arrêt conduite de gaz liquides 7834594 0012 Cache alimentation électrique compresseur...
  • Page 104 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB 222.A29 Vue d'ensemble des sous-groupes Fig. 76 Plaque signalétique Sous-groupe bâti de l'unité extérieure Sous-groupe équipement électrique de l'unité extérieure Sous-groupe hydraulique de l'unité extérieure Bâti de l'unité extérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001...
  • Page 105 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB 222.A29 Bâti de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0003 Cache supérieur 7839677 0004 Cache inférieur 7839683 0005 Tôle avant gauche 7834546 0006 Tôle avant droite 7839678 0007 Grille de sortie d'air 7834548 0008 Echangeur de chaleur bas (évaporateur)
  • Page 106 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB 222.A29 Bâti de l'unité extérieure (suite) 0001 0021 0012 0017 0014 0009 0019 0018 0013 0010 0011 0015 0005 0008 0007 0011 0002 0003 0020 0010 0015 0004 0007 0016 0006 Fig.
  • Page 107 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0006 Bobine EEV 7834580 0007 Bobine vanne d'inversion 4 voies 7834568 0008 Bornier 8 pôles 7839692 0009 Bornier 2 pôles 7834578 0010 Support de platine...
  • Page 108 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) 0005 0002 0004 0003 0010 0001 0011 0017 0006 0008 0007 0009 0012 Fig. 78 Hydraulique de l'unité extérieure Pos. Pièce détachée Référence 0001 Compresseur 7839679...
  • Page 109 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type HAWB 222.A29 Hydraulique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Référence 0009 Sonde de température NTC 50 k (CTT) 7834582 Ω 0010 Vanne d'arrêt conduite de gaz liquides 7839698 0011 Cache alimentation électrique compresseur 7839699 0007 0004...
  • Page 110 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Module pompe à chaleur/appareil Valeurs réglées et mesurées Valeur de consi- Première mise en Entretien service Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type de circulateur Allure du circulateur Réglage vanne de décharge Mise en service circuit primaire Température arrivée d'air °C ("Diagnostic"...
  • Page 111 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques (suite) Valeurs réglées et mesurées Valeur de consi- Première mise en Entretien service Teneur en dioxyde de carbone CO Avec du gaz naturel A la puissance inférieure % vol. 7,5-9,5 ■ A la puissance supérieure % vol.
  • Page 112 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Compresseur Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Libération compresseur" 5000 "Puissance allure du compresseur" 5030 Puissance nominale selon plaque signa- létique Module condensation Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service...
  • Page 113 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Libération de l'appoint pour la produc- 6014 tion ECS" "Priorité ECS pour le ballon multivalent" 6016 "Nombre d'essais pour l'ECS après dé- 6017 clenchement HP"...
  • Page 114 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Circuit de chauffage 2 Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service ≙ "Température ambiante normale" 3000 200 ( 20 °C) ≙ "Température ambiante réduite" 3001 160 ( 16 °C) "Commande à...
  • Page 115 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Photovoltaïque Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Libération autoconsommation d'énergie 7E00 PV" ≙ "Prop. courant vagabond" 7E02 10 ( 10 %) "Libération autocons. énergie pour cons. 7E10 Temp.
  • Page 116 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Commande Paramètre Code Etat de livraison Première mi- Entretien se en service "Verrouiller la commande" 8800...
  • Page 117 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Module pompe à chaleur/appareil Type HAWB-M, 230 V~ 222.A26 222.A29 Type HAWB, 400 V~ 222.A29 Performances chauffage selon EN 14511 (A2/W35 °C) Puissance nominale 7,57 Fréquence compresseur Vitesse de rotation ventilateur tr/mn Puissance électrique absorbée 1,73 2,20 2,00 ∊...
  • Page 118 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type HAWB-M, 230 V~ 222.A26 222.A29 Type HAWB, 400 V~ 222.A29 Paramètres électriques unité intérieure Régulation de pompe à chaleur/électronique Tension nominale régulation/électronique 1/N/PE 230 V/50 Hz ■ Protection par fusibles alimentation électri- 1 x B16A ■...
  • Page 119 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type HAWB-M, 230 V~ 222.A26 222.A29 Type HAWB, 400 V~ 222.A29 Raccords Départ eau de chauffage Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Retour eau de chauffage Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Eau froide...
  • Page 120 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Débits de gaz rapportés à la charge maxi- male Gaz naturel H 1,89 ■ Gaz naturel L 2,20 ■ Propane P kg/h 1,40 ■ Numéro d'identification du produit CE-0085CO0306 Remarque Ces valeurs ne servent qu'à titre d'information (par exemple lors d'une demande de raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire du réglage.
  • Page 121 Toutes les fenêtres et portes extérieures étanches Composants pour le photovoltaïque complètement installés (en option) Délai souhaité : 1ère date Heure 2ème date Heure Les prestations demandées auprès de Viessmann me/nous seront facturées sur la base du tarif Viessmann en vigueur. Lieu/Date Signature...
  • Page 122 Déclaration de conformité Déclaration de conformité La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit Vitocaldens 222-F, types HAWB et HAWB-M y compris la régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1C, est conforme aux normes suivantes :...
  • Page 123 Index Index Circuit frigorifique............118 Adaptateur à dudgeonner.......... 16 – contrôle d'étanchéité..........44 Aérosol de détection des fuites........41 – faire le vide..............41 Alimentation............... 32 – remplir..............43 Alimentation électrique Circuit plancher chauffant.......... 29 – avec interdiction tarifaire......... 34 Circuits de puissance..........32 –...
  • Page 124 Index Index (suite) Coude pour compenser les vibrations......8 Fluide frigorigène..........13, 43 Couple – consignes de sécurité..........44 – conduites de fluide frigorigène......15, 16 – contact cutané...........41, 43 Couple de serrage – propriétés..............44 – écrou vanne de maintenance........43 Fonctions externes.............53 Courbe caractéristique Fusible...
  • Page 125 Index Index (suite) Menu maintenance Pompe à vide............42, 43 – activer..............51 Pompe de bouclage ECS...........53 – désactiver..............51 Pompe de circuit de chauffage........53 – sélectionner.............52 Pompes............53, 76, 77 Mesure entre les deux tubes........59 Position de maintenance..........73 Mettre l'appareil de niveau......... 12 Première mise en service......40, 50, 121 Mettre l'unité...
  • Page 126 Index Index (suite) Régler les paramètres..........52 Régulation de pompe à chaleur câble d'alimentation Tampon en caoutchouc..........11 électrique..............24 Tarif "heures creuses"..........33 Remplacer l'anode............. 67 Températures ambiantes..........12 Remplacer les écrous..........15 Tirer les câbles............25 Remplir Travaux de mise en service........40 –...
  • Page 127 Index Index (suite) Volume ambiant............12 Vue d'ensemble – composants internes......... 76, 77 – pompes............. 76, 77 – raccordements électriques........74 – robinets............. 76, 77 – sondes...............76, 77...
  • Page 128 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7537383 7497344 7513685 7514942 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...