Télécharger Imprimer la page
Viessmann VITOCAL 222-S Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann VITOCAL 222-S Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann VITOCAL 222-S Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCAL 222-S:

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de montage et de
maintenance
Vitocal 222-S
type AWT-AC 221.A04 à A13, B10, B13
Pompes à chaleur compactes, version split, pour chauffage et rafraî-
chissement
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCAL 222-S
A conserver !
5546 743-F
7/2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 222-S

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitocal 222-S type AWT-AC 221.A04 à A13, B10, B13 Pompes à chaleur compactes, version split, pour chauffage et rafraî- chissement Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCAL 222-S A conserver ! 5546 743-F...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle, rité ■ les réglementations de sécurité en vigueur.
  • Page 3 à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien- nent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
  • Page 4 Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Domaines d'utilisation autorisés................Exigences relatives aux raccordements sur site..........Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place................. 10 Mettre l'unité intérieure en place................15 Raccorder les conduites de fluide frigorigène............24 Raccorder le circuit secondaire................
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Commande de pièces détachées................. 126 Vue d'ensemble des sous-groupes 230 V~............127 Bâti unité extérieure 230 V~................. 128 Equipement électrique unité extérieure 230 V~........... 130 Hydraulique unité...
  • Page 6 Travaux préparatoires au montage Domaines d'utilisation autorisés L'appareil doit être installé et utilisé uni- Toute autre utilisation doit être autorisée quement dans des installations de par le fabricant au cas par cas. chauffage en circuit fermé conformes à la norme EN 12828, en respectant les Une utilisation non conforme de l'appa- notices de montage, de maintenance et reil ou une intervention inappropriée...
  • Page 7 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements sur site Unité intérieure A Ouverture pour câbles très basse B Eau chaude tension < 42 V C Bouclage...
  • Page 8 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements sur site (suite) D Ouverture pour câbles 230 V G Conduite de gaz chauds E Eau froide H Départ eau de chauffage F Conduite de gaz liquides K Retour eau de chauffage Tailles des raccords hydrauliques Pos.
  • Page 9 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements sur site (suite) Longueurs de câbles dans l'unité intérieure/extérieure plus dégagement mural Câbles Unité intérieure Unité extérieure Câbles d'alimentation électrique : ■ Régulation de pompe à chaleur 2,0 m – (230 V~) ■...
  • Page 10 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place Remarques relatives au montage Types de montage : Influence des intempéries : ■ Montage au sol avec passage des ■ En cas de montage à des emplace- conduites au-dessus du niveau du sol ments exposés au vent, tenir compte ■...
  • Page 11 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) ■ Dans le cas d'un montage au mur, uti- Poids des unités extérieures liser uniquement les amortisseurs de Type AWT-AC Poids en kg vibrations de l'ensemble de consoles. 221.A04 ■ Ne pas utiliser d'amortisseurs de vibra- 221.A07 tions, de ressorts, de tampons caout- 221.A10...
  • Page 12 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) ■ Ne pas installer l'unité à moins de 3 m de chemins piétonniers, de tuyaux de descente des eaux de pluie ou de terrasses. En effet, il y a risque de for- mation de verglas dans la zone de rejet d'air en présence de températu- res extérieures inférieures à...
  • Page 13 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) Type AWT-AC Dimensions en mm Passage des condui- au-dessus en des- du niveau sous du du sol niveau du 221.A04 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000 221.A07 ≥...
  • Page 14 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) Montage au sol A Console pour montage au sol (accessoire)
  • Page 15 Etapes du montage Mettre l'unité extérieure en place (suite) B Lit de gravier pour l'infiltration des D Canalisation PVC DN 100 (unique- condensats dans le sol ment pour un passage des condui- C Socle maçonné en béton (voir tes en dessous du niveau du sol) notice pour l'étude) E Tampon en caoutchouc (fourni) Remarque...
  • Page 16 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) Poids total avec le ballon d'eau Volume minimal de la pièce (selon chaude sanitaire rempli EN 378) Type AWT-AC Poids en kg Type AWT-AC Volume minimal 221.A04 de la pièce en m 221.A07 221.A04 221.A10...
  • Page 17 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) Retirer le module ballon...
  • Page 18 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) 193B P501 P303 P302 P301...
  • Page 19 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite)
  • Page 20 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite)
  • Page 21 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite)
  • Page 22 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) Remarque Ne pas endommager le joint A lors du retrait du module ballon.
  • Page 23 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) Assemblage et portées de joint à respecter 2. Mettre le module ballon en place en procédant dans l'ordre inverse de celui indiqué au paragraphe "Retirer le module ballon" à partir de la page 17.
  • Page 24 Etapes du montage Mettre l'unité intérieure en place (suite) Raccorder les conduites de fluide frigorigène ■ L'unité extérieure est pré-remplie de fluide frigorigène R410A. ■ Monter des pièges à huile dans la con- duite verticale dans les cas suivants : –...
  • Page 25 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Poser les conduites de fluide frigorigène Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 221.B10 221.B13 Conduites de fluide frigorigène Longueur minimale de conduite Longueur maximale de conduite 20 m 30 m 30 m 30 m Dénivelé...
  • Page 26 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Unité intérieure au-dessous de l'unité extérieure ou au même niveau Mode chauffage A Unité intérieure C Conduite de gaz liquides B Conduite de gaz chauds D Unité extérieure...
  • Page 27 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Découplage anti-bruit et anti-vibrations en cas de passage des conduites au-dessus du niveau du sol Remarque Poser les câbles de liaison électriques et les conduites de fluide frigorigène sépa- rément. Remarque Pour des appareils 230 V uniquement A Coudes de compensation des vibra-...
  • Page 28 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement à l'unité extérieure Exemple type AWT-AC 221.A04 C Conduite de gaz liquides D Conduite de gaz chauds 1. Types AWT-AC 221.A04 et A07 : Attention dévisser le cache latéral : voir Aucune salissure (par exem- page 55.
  • Page 29 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Types AWT-AC 221.A07 à A13, 3. Dudgeonner les extrémités des B10, B13 : tubes. remplacer les écrous par les écrous fournis (unité intérieure) : 4. Visser les tubes. ■ ⅝ UNF pour conduite de gaz liqui- ■...
  • Page 30 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) C Conduite de gaz liquides D Conduite de gaz chauds Attention Remarque Aucune salissure (par exemple ■ Les conduites de fluide frigorigène de des copeaux métalliques), ni l'unité intérieure sont remplies d'azote, humidité...
  • Page 31 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 1. Dévisser les écrous des raccords de fluide frigorigène C et D et les faire glisser sur les coudes fournis. 2. Dudgeonner les extrémités des cou- des fournis, côté court. Remarque Dudgeonner l'extrémité...
  • Page 32 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 5. Dudgeonner les coudes côté ouvert et visser la pièce de liaison (mamelon double) avec l'écrou. Remarque ■ Dudgeonner l'extrémité de la con- duite de gaz chauds en l'agrandis- sant de 0,5 mm environ. ■...
  • Page 33 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 6. Type AWT-AC 221.A04 : ■ Faire glisser les écrous fournis (⁷⁄₁₆ UNF pour la conduite de gaz liquides, ¾ UNF pour la conduite de gaz chauds) sur les conduites de fluide frigorigène de l'unité...
  • Page 34 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Serrer les écrous avec les couples suivants : Type AWT-AC Conduite Raccorde- Couple en Nm ment à l'unité intérieure 221.A04 Conduite de gaz liquides 7 ¼" ⅝ UNF 14 à 18 avec manchon réducteur ⅝...
  • Page 35 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire Ouvrir la porte du bâti...
  • Page 36 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) A Tubes droits fournis B Coudes de l'ensemble de raccorde- ment pour circuit secondaire (accessoires) : voir notice de mon- tage concernée Symbole Signification Raccordement Retour eau de chauffage Cu 28 x 1 mm Départ eau de chauffage Cu 28 x 1 mm...
  • Page 37 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) 2. Monter le groupe de sécurité fourni : soit sur la conduite fournie par l'ins- tallateur dans le retour eau de chauf- fage, soit sur l'ensemble de raccor- dement pour circuit secondaire (accessoire).
  • Page 38 Etapes du montage Réaliser les raccordements côté ECS Respecter les normes et directives en vigueur pour les raccordements côté ECS. P R H M O A Eau chaude G Soupape de sécurité B Pompe de bouclage ECS H Vanne d'arrêt C Clapet anti-retour, à...
  • Page 39 Etapes du montage Réaliser les raccordements côté ECS (suite) Soupape de sécurité Protéger le ballon d'eau chaude sani- Recommandation : monter la soupape taire des pressions trop élevées par une de sécurité au-dessus du bord supérieur soupape de sécurité. du ballon. Elle sera ainsi protégée des impuretés, du tartre et des températures élevées.
  • Page 40 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique Danger ■ Fixer les câbles avec des colliers. Les isolations de câbles endom- ■ Si deux composants sont raccordés à magées peuvent entraîner des une borne commune, les deux con- dommages corporels et maté- ducteurs doivent être sertis ensemble riels.
  • Page 41 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : tirer les câbles électriques jusqu'au coffret de raccordement 400/230 V > 42 V < 42 V...
  • Page 42 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) A Câbles d'alimentation électrique du E Types AWT-AC 221.A04 et module d'asservissement pour sys- 221.A07 : tème chauffant électrique 230 V~/ câble de liaison bus 43 V : pose 400 V~ avec les câbles 230 V~ (raccorde- B Câbles de raccordement pour les ment voir page 56) composants 230 V~...
  • Page 43 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : vue d'ensemble des raccordements 12 V P202 P203 43 V F101...
  • Page 44 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) A Platine d'extension sur platine de F Module d'asservissement et alimen- base : ne rien raccorder sur place. tation électrique pour système B Platine de base : voir page 44. chauffant électrique : voir F3 Fusible T 6,3 A page 62.
  • Page 45 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Fiche sYA Bornes Fonction Explication 211.2 Pompe secondaire ■ Dans une installation sans réservoir tam- pon d'eau primaire, aucune autre pompe de circuit de chauffage n'est nécessaire (voir borne 212.2). ■ Raccorder l'aquastat de surveillance/le li- miteur de température de sécurité...
  • Page 46 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Fiche sYS Bornes Fonction Explication 212.3 Pompe de bouclage ECS Caractéristiques du raccordement ■ Puissance : 50 W ■ Tension : 230 V~ ■ Courant maximal : 4(2) A 212.4 Vanne d'inversion 3 voies Caractéristiques du raccordement pour le bipasse du réservoir ■...
  • Page 47 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Raccordement de l'aquastat de sur- veillance/du limiteur de température de sécurité réf. 7151 728, 7197 797 B à l'équipement de motorisation pour vanne mélangeuse sÖ sÖ A Connecter la fiche sÖ à l'équipe- ment de motorisation pour vanne mélangeuse B Aquastat de surveillance/limiteur de...
  • Page 48 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication X3.1 Phase commutée Par l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation Remarque Tenir compte de la charge maximale de 1000 W pour tous les composants raccor- dés. X3.3 Contrôleur de débit Contact de fermeture sans potentiel né- X3.4 cessaire :...
  • Page 49 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication Remarque ■ Aucune configuration nécessaire. ■ Le compresseur fait l'objet d'une mise à l'arrêt "forcée" dès que le contact s'ouvre. ■ Le signal d'interdiction tarifaire coupe la tension d'alimentation des composants correspondants, dépend de la société...
  • Page 50 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine de régulation et de sondes Régler les paramètres nécessaires lors de la mise en service : voir à partir de la page 84. Fiche Sonde Type F0.1/F0.2 Sonde de température extérieure NTC 10 kΩ...
  • Page 51 — Raccordement pour des appareils Viessmann, par exemple Vitovent 300-F Remarque Si d'autres appareils Viessmann doivent être rac- cordés au Modbus 1, connecter le répartiteur de Modbus (accessoire) (voir notice de montage "Répartiteur de Modbus"). Raccord pour module de communication LON —...
  • Page 52 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Chauffage de l'eau de piscine Remarque ■ La commande du chauffage de l'eau de la piscine se fait par l'intermédiaire de l'extension EA1 avec le bus KM. ■ Effectuer les raccordements sur l'ex- tension externe EA1 uniquement selon la figure suivante.
  • Page 53 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) L1 N A Extension EA1 G Circulateur pour chauffage de l'eau de piscine (accessoire) B Alimentation électrique 1/N/PE H Aquastat pour la régulation de la 230 V/50 Hz C Boîte de dérivation (non fournie) température de l'eau de piscine (contact sans potentiel : D Fusibles et relais de puissance pour...
  • Page 54 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine AVI Interface unité intérieure – unité exté- rieure Fiche Composant F101 Fusible T 1,0 A L P202 Liaison bus (12 V pour l'unité extérieure avec les types AWT-AC 221.A10 et A13) P203 Liaison bus (43 V pour l'unité...
  • Page 55 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Unité extérieure : vue d'ensemble des raccordements Ouvrir le coffret de raccordement de l'unité extérieure Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10/A13, 221.B10/B13 A Coffret de raccordement : ■ Liaison bus avec l'unité intérieure Remarque Ne pas intervertir les conducteurs de la liaison bus entre les unités...
  • Page 56 Etapes du montage Effectuer le raccordement électrique (suite) Relier l'unité intérieure et l'unité extérieure 230 V~ Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 et A13 C N L ? C2 C1 ? N L 12VCOM COM43V 12VCOM COM43V 12V COM COM 43V A Coffret de raccordement unité...
  • Page 57 Etapes du montage Alimentation électrique Dispositifs de sectionnement pour Danger conducteurs non mis à la terre Une installation électrique non ■ L'interrupteur principal (si existant) conforme peut entraîner des devra couper du secteur simultané- blessures suite à des chocs élec- ment tous les conducteurs non mis à...
  • Page 58 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) ■ En concertation avec l'entreprise de ■ L'alimentation de la régulation de distribution d'électricité, différents pompe à chaleur/de l'électronique tarifs peuvent être appliqués pour l'ali- doit être assurée en permanence. mentation des circuits de puissance. ■...
  • Page 59 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de la régulation de pompe à chaleur 230 V~ Remarque Ce raccordement doit être permanent. ■ Protection par fusible 16 A maximum. ■ Tarif normal (pas de tarif heures creu- ses avec interdiction tarifaire possible) ■...
  • Page 60 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité extérieure 230 V~ Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 et A13 C N L ? C2 C1 ? N L ? N L1 ? N L1 A Coffret de raccordement unité exté- rieure : voir page 55 B Alimentation électrique 230 V/ 50 Hz...
  • Page 61 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité Types AWT-AC 221.B10 et B13 extérieure 400 V~ C2 C1 ? N L3 L2L1 Attention Un ordre erroné des phases peut être la source de dommages sur l'appareil. Réaliser l'alimentation électrique du compresseur uniquement en respectant l'ordre des phases indiqué...
  • Page 62 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Raccorder le câble d'alimentation électrique du système chauf- fant électrique Unité intérieure ■ Câble d’alimentation électrique 1/N/PE recommandé : 230 V/50 Hz 400 V~ : 5 x 2,5 mm 230 V~ : 7 x 2,5 mm ■...
  • Page 63 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique avec interdiction tarifaire Interdiction tarifaire sans coupure de charge à fournir par l'installateur Le signal d'interdiction tarifaire est à rac- Remarque corder directement à la régulation de Respecter les conditions de raccorde- pompe à...
  • Page 64 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) G Récepteur de télécommande cen- H Compteur tarif heures creuses tralisée (contact ouvert : interdiction K Alimentation : système TNC activée) Alimentation : système TNC Interdiction tarifaire avec coupure de charge à fournir par l'installateur Le signal d'interdiction tarifaire est à...
  • Page 65 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) A Régulation de pompe à chaleur E Compteur tarif heures pleines (unité intérieure, bornier de conne- F Fusible amont du récepteur de télé- xion, voir chapitre "Vue d'ensemble commande centralisée des raccordements : unité inté- G Récepteur de télécommande cen- rieure") tralisée (contact ouvert : interdiction...
  • Page 66 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique en association avec l'autoconsomma- tion de courant Sans interdiction tarifaire E1E2 D /D L1 L1 L2 L2 L3 L3 A Pompe à chaleur G Compteur à double tarif (pour un B Autres consommateurs (d'autocon- tarif spécifique pour la pompe à...
  • Page 67 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) H Compteur bidirectionnel (pour L Dispositif de sectionnement pour le installation photovoltaïque pour raccordement domestique (armoire autoconsommation de courant) : de distribution) achat d'énergie à l'entreprise de dis- M Armoire de distribution tribution d'électricité et injection N Coffret de raccordement domesti- d'énergie à...
  • Page 68 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
  • Page 69 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • • 18. Enclencher la pompe à chaleur........84 •...
  • Page 70 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Ouvrir la pompe à chaleur Danger Attention Le fait de toucher des compo- Pour éviter que l'appareil ne soit sants sous tension peut exposer endommagé, respecter un délai à...
  • Page 71 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Faire le vide dans les conduites de fluide frigorigène et l'unité intérieure Attention Attention La mise en service est fonction Avant de faire le vide dans les des conditions atmosphériques.
  • Page 72 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Exemple type AWT-AC 221.A07 A Unité intérieure D Vanne de maintenance (vanne Schrader) B Conduite de gaz chauds Sur le type AWT-AC 221.A07, la C Unité extérieure vanne de maintenance se trouve au niveau du raccord de la conduite de gaz liquides.
  • Page 73 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) F Vanne d'arrêt M Pompe à vide G Conduite de gaz liquides N Flexible de raccordement entre le H Flexible de remplissage entre le manifold et le vacuomètre manifold et l'unité...
  • Page 74 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplir les conduites de fluide frigorigène et l'unité intérieure Remarque 2. Dévisser les capuchons des vannes ■ L'unité extérieure est remplie en usine de remplissage de l'unité extérieure. de fluide frigorigène R410A.
  • Page 75 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Fermer les vannes sur le manifold. Charge de fluide frigorigène par mètre de conduite (pour des lon- 4. Dévisser les capuchons des vannes gueurs de conduite de 12 à 30 m) de remplissage de l'unité...
  • Page 76 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique Danger Contrôler l'absence de fuites de fluide Le R410A est un gaz non toxique frigorigène au niveau des raccorde- se diffusant dans l'air. Une fuite ments : incontrôlée de R410A dans un ■...
  • Page 77 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. Si existants, ouvrir les clapets anti- retour à disposition sur site. 2. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion. Notice pour l'étude 3. Remplir (rincer) le circuit secondaire et purger l'air : ■...
  • Page 78 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Attention Afin d'éviter d'endommager l'appareil, contrôler l'étan- chéité des raccords de départ et de retour du circuit secon- daire sur la pompe à chaleur. En cas de fuite, arrêter immé- diatement l'appareil, évacuer l'eau et contrôler le position- nement des bagues d'étan-...
  • Page 79 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Ouvrir le robinet de purge d'air de production d'ECS Contrôler le vase d'expansion et la pression du circuit de chauf- fage Respecter les conseils pour l'étude Notice pour l'étude pompe à cha- leur...
  • Page 80 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire Danger Attention L'échappement incontrôlé d'eau Les outils de nettoyage pointus et chaude sanitaire et de fluide calo- coupants peuvent endommager porteur occasionne des brûlures le ballon d'eau chaude sanitaire.
  • Page 81 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Attention Un court-circuit entre l'anode au magnésium et le serpentin de chauffage supprime l'effet de pro- tection de l'anode au magnésium et entraîne des dommages par corrosion sur le ballon d'eau chaude sanitaire.
  • Page 82 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplacer l'anode au magnésium Remarque Attention Si l'anode au magnésium doit être rem- Un court-circuit entre l'anode au placée, une anode à courant imposé magnésium et le serpentin de sans entretien (accessoire) peut être uti- chauffage supprime l'effet de pro- lisée.
  • Page 83 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer l'échangeur de chaleur (évaporateur) de l'unité exté- rieure Danger Attention Le fait de toucher des compo- Une pression excessive de sants sous tension et le contact l'air de face et de côté...
  • Page 84 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Enclencher la pompe à chaleur Attention 2. Attendre 2 mn. Le fonctionnement de l'appareil avec une quantité insuffisante de 3. Enclencher la tension de l'unité inté- fluide frigorigène entraîne des rieure.
  • Page 85 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mise en service avec l'assistant de mise en service L'assistant de mise en service effectue ■ Lors de la première mise en service, un guidage automatique à travers tous les textes sont affichés en allemand.
  • Page 86 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Sélectionner la langue Régler Régler Régler l'heure la date/l'heure la date Démarrer la mise en service ? Niveau de Sélectionner le groupe Régler les paramètres codage 1 de paramètres Afficher les valeurs Sondes de température...
  • Page 87 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mise en service sans l'assistant de mise en service Activer le menu maintenance 3. Sélectionner le groupe de paramè- tres : "Définition install." Le menu maintenance peut être activé à 4.
  • Page 88 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 221.B10 221.B13 "Puissance allure du com- 4 kW 7 kW 10 kW 13 kW presseur 5030" Paramètres nécessaires pour les composants raccordés sur le chan-...
  • Page 89 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Composant sélectionné. "Exemples d'installations pom- 0 Composant pouvant être rajouté. pes à chaleur" Pompes et autres composants Pompe/Composant Paramètre Réglage Pompe de circuit de "Définition install." Ó ■...
  • Page 90 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Pompe/Composant Paramètre Réglage "Rafraîchissement" Ó "0" F16 "1" A1/CC1 "Plage de la sonde de "2" M2/CC2 temp. ambiante circuit de rafraîch. 7106" "4" CRS Vitocom 100, type GSM "Définition install."...
  • Page 91 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonctions externes Paramètre Réglage Verrouillage externe du com- "Définition install." Ó "0" à "31" presseur et des pompes "Action du verrouillage ext. sur pompes et com- presseur 701A" Verrouillage externe du com- "Définition install."...
  • Page 92 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Chauffage de l'eau de piscine Paramètres pour le chauffage de l'eau de pis- Réglage cine "Définition install." Ó "1" ou "3" "Extension externe 7010" "Définition install." Ó "1"...
  • Page 93 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Compteur d'énergie Paramètres pour le compteur d'énergie Réglage "Photovoltaïque" Ó "1" "Libération autoconsommation d'énergie PV 7E00" "Photovoltaïque" Ó "0" à "300" "Seuil puissance électrique 7E04" (≙ 0 à 30 kW) Menu élargi : Libérer les fonctions souhaitées "Stratégie régul.
  • Page 94 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le fonctionnement de l'installation (par exemple relais, températures, calorimètre si nécessaire) Attention Si la pompe à chaleur est expo- sée à des températures inférieu- res à –15 °C, durant le stockage ou le transport, le limiteur de tem- pérature de sécurité...
  • Page 95 Elimination des pannes Réparation Vue d'ensemble des composants électriques Voir à partir de la page 43. Ouvrir le module de commande...
  • Page 96 Elimination des pannes Réparation (suite) Retirer le cache du module de commande, si nécessaire...
  • Page 97 Elimination des pannes Réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure a:C]...
  • Page 98 Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température de Vanne de maintenance unité départ du circuit secondaire intérieure : vanne Schrader, (positions alternatives) peut être utilisée à la place de la Sonde de température ECS vanne de maintenance de Sonde de température de retour l'unité...
  • Page 99 Elimination des pannes Réparation (suite) Positions du robinet de remplissage/vidange du ballon d'eau chaude sanitaire A Fermé C Ouvert pour la vidange ou le rem- B Ouvert pour la vidange de la con- plissage du ballon duite d'eau chaude sanitaire interne...
  • Page 100 Elimination des pannes Réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité extérieure Danger Avant de démarrer les travaux Le fait de toucher des compo- sur l'unité extérieure, patienter au sants sous tension peut exposer moins 4 mn jusqu'à ce que les à...
  • Page 101 Elimination des pannes Réparation (suite) A Ventilateur F Pressostat haute pression (pHi) B Echangeur de chaleur (évapora- G Sonde de température culasse du teur) compresseur (gaz chauds) (CTT) C Sonde de température arrivée d'air H Détendeur électronique (EEV) évaporateur (OAT) K Sonde de température entrée fluide D Sonde de température de l'évapo- frigorigène évaporateur (OCT)
  • Page 102 Elimination des pannes Réparation (suite) A Ventilateur G Sonde de température culasse du B Echangeur de chaleur (évapora- compresseur (gaz chauds) (CTT) teur) H Pressostat haute pression (pHi) C Sonde de température arrivée d'air K Séparateur de liquide évaporateur (OAT) L Sonde de température entrée de D Sonde de température de l'évapo- fluide frigorigène évaporateur...
  • Page 103 Elimination des pannes Réparation (suite) Unité extérieure 10/13 kW, types AWT-AC 221.A10, 221.A13, 221.B10, 221.B13 A Ventilateur G Sonde de température culasse du B Echangeur de chaleur (évapora- compresseur (gaz chauds) (CTT) teur) H Séparateur de liquide C Sonde de température arrivée d'air K Sonde de température entrée de évaporateur (OAT) fluide frigorigène évaporateur...
  • Page 104 Elimination des pannes Réparation (suite) Vidanger la pompe à chaleur côté secondaire 1. Fermer le robinet de vidange (non 2. Vidanger la pompe à chaleur au robi- fourni). net de remplissage/vidange du circuit secondaire (voir chapitre "Vue d'en- semble des composants internes : unité...
  • Page 105 (voir page 100) cuit frigorifique (tenir compte de l'autocollant sur l'unité extérieure) Sondes de température dans l'unité intérieure (avec repérage) Viessmann NTC 10 kΩ (repérage bleu) Sonde de température extérieure Autres sondes -20 -10 10 20 30 Température en °C 10 30 50 70 90 110 Température en °C...
  • Page 106 Elimination des pannes Réparation (suite) Viessmann Pt500A (repérage vert) 140 180 Température en °C Sondes de température dans l'unité intérieure (sans repérage) Type NTC 10 kΩ 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100...
  • Page 107 Elimination des pannes Réparation (suite) Type NTC 50 kΩ 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température en °C Contrôler les fusibles Emplacement des fusibles : voir à partir Danger de la page 43. Le retrait des fusibles ne met pas le circuit puissance hors ten- ■...
  • Page 108 Listes des pièces détachées unité intérieure Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- saires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées) ■ Numéro de position de la pièce déta- chée au sein du sous-groupe (de la présente liste de pièces détachées)
  • Page 109 Listes des pièces détachées unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes de l'unité intérieure A Plaque signalétique C Sous-groupe équipement électrique B Sous-groupe bâti de l'unité inté- de l'unité intérieure rieure...
  • Page 110 Pièces détachées non représentées de l'unité intérieure Pos. Pièce détachée 0004 Bombe aérosol de peinture blanche 0005 Crayon pour retouches blanc 0007 Notice de montage et de maintenance Vitocal 222-S Bâti unité intérieure Pos. Pièce détachée 0001 Tôle avant supérieure 0002 Tôle avant inférieure 0003 Tôle latérale gauche...
  • Page 111 Listes des pièces détachées unité intérieure Bâti unité intérieure (suite) 0003 0006 0005 0001 0007 0004 0008 0009 0002 0010...
  • Page 112 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure Pos. Pièce détachée 0001 Module de commande 0002 Platine de régulation et de sondes avec cache (CU401) 0005 Platine de base avec cache (MB761) 0006 Platine d'extension avec cache (SA135) 0007 Fiche de codage 0008...
  • Page 113 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée 0029 Toron de câbles très basse tension pour platine AVI 0031 Fusibles T 6,3 A (jeu) 0036 Sonde de température ECS NTC 10 kΩ...
  • Page 114 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure (suite) 0018 0020 0033 0017 0019 0001 0032 0007 0006 0005 0010 0002 0009 0037 0011 0008 0030 0013 0023 0025 0024 0034 0035 0039 0040...
  • Page 115 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique unité intérieure Pos. Pièce détachée 0001 Paroi arrière de la partie inférieure du bâti 0002 Tôle de fond 0003 Cornière partie inférieure gauche du bâti 0004 Cornière partie inférieure droite du bâti 0005 Tôle supérieure partie inférieure du bâti 0006 Rail de maintien...
  • Page 116 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée 0041 Vis (jeu) 0042 Joint A 21 x 30 x 2,0 mm 0043 Pinces de blocage (jeu) 0044 Raccords à braser (jeu) 0045 Manchons réducteurs (jeu) 0046 Conduite de gaz liquides 7 ⅜"...
  • Page 117 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique unité intérieure (suite) 0037 0005 0038 0031 0032 0027 0043 0030 0023 0008 0030 0044 0031 0041 0034 0023 0032 0023 0043 0036 0037 0045 0038 0035 0036 0020 0042 0047 0031 0043 0035 0016 0046...
  • Page 118 Listes des pièces détachées unité intérieure Ballon unité intérieure Pos. Pièce détachée 0001 Ballon d'eau chaude sanitaire à serpentin intérieur 170 l 0002 Paroi arrière de la partie supérieure du bâti 0003 Tôle de fixation pour flexibles de raccordement 0004 Cornière de fixation ballon d'eau chaude sanitaire 0005 Flexible de retour production d'eau chaude sanitaire...
  • Page 119 Listes des pièces détachées unité intérieure Ballon unité intérieure (suite) 0007 0019 0029 0012 0027 0029 0008 0016 0015 0019 0014 0029 0029 0029 0013 0004 0001 0028 0015 0002 0014 0018 0026 0017 0029 0010 0025 0029 0026 0026 0029 0020 0016...
  • Page 120 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A04 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- saires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique) ■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées) ■ Numéro de position de la pièce déta- chée au sein du sous-groupe (de la présente liste de pièces détachées) Unité...
  • Page 121 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A04 Unité extérieure 230 V~ (suite) Pos. Pièce détachée 0026 Poignée de transport 0027 Paroi latérale gauche 0028 Bornier 4 pôles 0029 Détendeur électronique 0030 Sonde de température NTC 10 kΩ (OCT) 0031 Sonde de température NTC 10 kΩ...
  • Page 122 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A04 Unité extérieure 230 V~ (suite) 0024 0022 0026 0010 0021 0020 0031 0028 0023 0027 0009 0014 0006 0005 0004 0030 0025 0002 0019 0008 0015 0017 0016 0001 0003 0032 0018...
  • Page 123 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A07 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- saires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique) ■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées) ■ Numéro de position de la pièce déta- chée au sein du sous-groupe (de la présente liste de pièces détachées) Unité...
  • Page 124 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A07 Unité extérieure 230 V~ (suite) Pos. Pièce détachée 0028 Fixation sonde de température 0029 Transformateur 0030 Paroi de séparation 0031 Régulation 0032 Support de moteur 0033 Tôle supérieure 0034 Poignée de transport 0035 Cache...
  • Page 125 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A07 Unité extérieure 230 V~ (suite) 0033 0032 0031 0027 0036 0036 0028 0030 0026 0035 0029 0004 0007 0034 0038 0003 0012 0020 0022 0021 0043 0005 0006 0042 0037 0023 0013...
  • Page 126 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- saires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées) ■...
  • Page 127 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Vue d'ensemble des sous-groupes 230 V~ Types AWT-AC 221.A10, A13...
  • Page 128 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Vue d'ensemble des sous-groupes 230 V~ (suite) A Plaque signalétique B Sous-groupe bâti de l'unité exté- rieure C Sous-groupe équipement électrique de l'unité extérieure D Sous-groupe hydraulique de l'unité extérieure Bâti unité...
  • Page 129 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Bâti unité extérieure 230 V~ (suite) 0001 0021 0022 0023 0014 0017 0018 0019 0020 0013 0011 0009 0010 0012 0015 0008 0005 0011 0007 0010 0002 0003 0015 0007 0004...
  • Page 130 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Equipement électrique unité extérieure 230 V~ Types AWT-AC 221.A10, A13 Pos. Pièce détachée 0001 Platine principale 0002 Platine driver 0003 Platine condensateur 0004 Platine filtre secteur 0005 Bobine d'inductance 0006 Bobine pour détendeur électronique 0007...
  • Page 131 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Equipement électrique unité extérieure 230 V~ (suite) 0005 0002 0003 0004 0001 0010 0011 0006 0013 0008 0007 0012 0009...
  • Page 132 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Hydraulique unité extérieure 230 V~ Types AWT-AC 221.A10, A13 Pos. Pièce détachée 0001 Compresseur 0002 Cache alimentation électrique compresseur 0003 Séparateur de liquide 0004 Pressostat haute pression 0005 Vanne d'arrêt conduite de gaz chauds 0006 Séparateur d'huile...
  • Page 133 Listes des pièces détachées unité extérieure 230 V~, type AWT-AC 221.A10, A13 Hydraulique unité extérieure 230 V~ (suite) 0007 0004 0008 0003 0002 0006 0001 0010 0005...
  • Page 134 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- saires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées) ■...
  • Page 135 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Vue d'ensemble des sous-groupes 400 V~ Types AWT-AC 221.B10, B13...
  • Page 136 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Vue d'ensemble des sous-groupes 400 V~ (suite) A Plaque signalétique B Sous-groupe bâti de l'unité exté- rieure C Sous-groupe équipement électrique de l'unité extérieure D Sous-groupe hydraulique de l'unité extérieure Bâti unité...
  • Page 137 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Bâti unité extérieure 400 V~ (suite) 0001 0022 0021 0012 0017 0023 0014 0018 0009 0019 0013 0011 0010 0015 0005 0008 0007 0011 0002 0003 0020 0010 0015 0004 0007...
  • Page 138 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Equipement électrique unité extérieure 400 V~ Types AWT-AC 221.B10, B13 Pos. Pièce détachée 0001 Platine principale 0002 Platine driver 0003 Platine condensateur 0004 Platine filtre secteur 0005 Bobine d'inductance 0006 Bobine détendeur électronique 0007...
  • Page 139 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Equipement électrique unité extérieure 400 V~ (suite) 0005 0002 0004 0003 0010 0001 0011 0017 0008 0006 0007 0009 0012...
  • Page 140 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Équipement hydraulique unité extérieure 400 V~ Types AWT-AC 221.B10, B13 Pos. Pièce détachée 0001 Compresseur 0002 Unité modulaire vanne d'inversion 4 voies 0003 Séparateur de liquide 0004 Pressostat haute pression 0005 Vanne d'arrêt conduite de gaz chauds 0006...
  • Page 141 Listes des pièces détachées unité extérieure 400 V~, type AWT-AC 221.B10, B13 Équipement hydraulique unité extérieure 400 V~ (suite) 0007 0004 0003 0002 0008 0006 0011 0010 0001 0009 0005 0008...
  • Page 142 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Valeurs réglées et mesurées Valeur de Première Entretien consigne mise en ser- vice Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type de circulateur Allure du circulateur Réglage de la vanne de déchar- Mise en service du circuit primaire Température arrivée d'air °C ("Diagnostic"...
  • Page 143 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation Description des paramètres Notice de maintenance "Vitotronic 200" Définition installation Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Schéma hydraulique" (voir 7000 chapitre "Schéma hydraulique") "Différentiel de température 7003 40 (≙ 4 K) pour la limite de chauffage"...
  • Page 144 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Compresseur Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Libération compresseur" 5000 "Libération utilisation allure 5012 compresseur" "Puissance allure du com- 5030 Puissance no- presseur" minale selon plaque signa- létique "Puissance source primaire"...
  • Page 145 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Solaire Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Type de régulation solaire" 7A00 Paramètres module de régula- C0xx Ces paramètres ne sont visibles que si tion solaire, type SM1 le module de régulation solaire, type SM1, est raccordé...
  • Page 146 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Circuit hydraulique interne Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Pompe à chaleur pour le sé- 7300 chage du bâtiment" "Programme séchage de cha- 7303 pe" "Température de départ sur 730C 500 (≙...
  • Page 147 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Circuit de chauffage 1 Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Température ambiante nor- 2000 200 (≙ 20 °C) male" "Température ambiante rédui- 2001 160 (≙ 16 °C) te" "Commande à...
  • Page 148 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Rafraîchissement Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Rafraîchissement" 7100 "Circuit de rafraîchissement" 7101 "Consigne de temp. ambiante 7102 200 (≙ 20 °C) circuit de rafraîchissement" "Température minimale de dé- 7103 50 (≙...
  • Page 149 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Valeur CO2 pour augmenta- 7D18 800 ppm tion débit volumique" "Valeur humidité pour aug- 7D19 65 % mentation débit volumique" "Intervalle protection contre le 7D1A 15 mn gel ventilation"...
  • Page 150 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Augmentation consigne 7E21 0 (≙ 0 K) temp. ballon ECS PV" "Augmentation consigne 7E22 0 (≙ 0 K) temp. réserv tamp eau primai- re PV"...
  • Page 151 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Paramètre Code Etat de livrai- Première Entretien mise en service "Source température extérieu- 77FC re" "Transmettre la température 77FD extérieure" "Source heure" 77FE "Heure transmise par le bus 77FF LON" Commande Paramètre Code Etat de livrai- Première...
  • Page 152 Données techniques Données techniques Appareils à 230 V Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35) Puissance calorifique nomi- 10,6 nale Vitesse de rotation ventila- tr/mn teur Puissance électrique absor- 0,91 1,73 2,20 3,25 bée Coefficient de performance 3,27 3,24...
  • Page 153 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Performances de rafraîchisse- ment selon EN 14511 (A35/W7, ΔT 5 K) Puissance frigorifique Vitesse de rotation ventila- tr/mn teur Puissance électrique absor- 1,08 2,40 2,69 3,64 bée Coefficient de performance 2,96 2,58 2,75...
  • Page 154 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Paramètres électriques unité extérieure ■ Tension nominale com- 1/N/PE 230 V/50 Hz presseur ■ Intensité nominale maxi- 13,5 15,7 19,6 26,5 male compresseur ■ Intensité de démarrage 10,5 compresseur ■...
  • Page 155 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Puissance électrique ab- sorbée ■ Ventilateur (maximum) ■ Unité extérieure (maxi- mum) ■ Pompe secondaire (PWM) W 3 à 50 3 à 50 3 à 70 3 à 70 ■...
  • Page 156 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Dimensions unité exté- rieure Longueur totale Largeur totale 1040 Hauteur totale 1255 1255 Dimensions unité inté- rieure Longueur totale Largeur totale Hauteur totale 1829 1829 1829 1829 Poids total Unité...
  • Page 157 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Puissance acoustique de l'unité extérieure à la puissance calorifique nominale (mesure selon les normes EN 12102/EN ISO 9614-2) Niveau de puissance acoustique pondérée ■ Pour A7 ±3 K ±5 K dB(A) /W35 ■...
  • Page 158 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.B10 221.B13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A–7/W35) Puissance calorifique nomi- 9,50 10,70 nale Puissance électrique absor- 3,06 3,69 bée Coefficient de performance 3,10 2,90 ∊ (COP) en mode chauffage Performances de rafraîchisse- ment selon EN 14511 (A35/W7, ΔT 5 K) Puissance frigorifique...
  • Page 159 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.B10 221.B13 Eau de chauffage (circuit secondaire) Capacité 17,7 17,7 Volume minimal Débit volumique minimal (à 1600 1600 respecter impérativement) Pertes de charge externes mbar maximales (RFH) au débit volumique minimal Température maximale de °C départ Paramètres électriques...
  • Page 160 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.B10 221.B13 Puissance électrique ab- sorbée ■ Ventilateur (maximum) ■ Unité extérieure (maxi- mum) ■ Pompe secondaire (PWM) W 3 à 50 3 à 50 ■ Régulation/électronique unité extérieure (maxi- mum) ■ Régulation/électronique unité...
  • Page 161 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.B10 221.B13 Dimensions unité exté- rieure Longueur totale Largeur totale Hauteur totale 1255 1255 Dimensions unité inté- rieure Longueur totale Largeur totale Hauteur totale 1829 1829 Poids total Unité extérieure Unité intérieure Pression de service ad- bars missible côté...
  • Page 162 Données techniques Données techniques (suite) Type AWT-AC 221.B10 221.B13 Puissance acoustique de l'unité extérieure à la puissance calorifique nominale (mesure selon les normes EN 12102/ EN ISO 9614-2) Niveau de puissance acoustique pondérée ■ Pour A7 ±3 K ±5 K dB(A) /W55 ■...
  • Page 163 Composants pour la ventilation intégralement installés (en option) Composants pour le photovoltaïque intégralement installés (en option) Echéance souhaitée : 1ère date heure 2ème date heure Les prestations demandées auprès de la société Viessmann me/nous seront factu- rées sur la base du tarif Viessmann en vigueur. Lieu/Date Signature...
  • Page 164 Déclaration de conformité La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit Vitocal 222-S, type AWT-AC y compris la régu- lation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1C, est conforme aux normes...
  • Page 165 Index Index Adaptateurs à collerette.....30 Câble d'alimentation électrique..9, 59 Aérosol de détection des fuites..71 – module d'asservissement système Alimentation........58 chauffant électrique......42 Alimentation électrique – régulation de pompe à chaleur..42 – avec interdiction tarifaire....63 – système chauffant électrique..62 – compresseur........55 – unité extérieure......60, 61 –...
  • Page 166 Index Index (suite) Compresseur....101, 102, 103 Contrôler le bon fonctionnement du ven- Compteur d'énergie.....51, 93 tilateur..........82 Compteur électrique Contrôler les brasures......76 – tarif heures creuses....64, 65 Contrôler les fusibles de l'appareil...107 – tarif heures pleines....63, 65 Contrôler les raccordements électriques Compteur tarif heures creuses..64, 65 de l'unité...
  • Page 167 Index Index (suite) Départ eau de chauf- fage......8, 35, 36, 156, 161 Faire le vide dans le circuit frigorifique71 Détendeur électronique..101, 102, 103 Fermer la pompe à chaleur....67 Dimensions..........7 Fiche de codage – unité extérieure.....156, 161 – logement.........51 – unité intérieure......156, 161 Filtre d'eau sanitaire......38 Direction du vent........10 Flexible de remplissage.....74...
  • Page 168 Index Index (suite) Interdiction tarifaire......9, 62 Mesurer la résistance de l'anode au – alimentation électrique avec coupure magnésium........81, 82 de charge........64 Mettre l'appareil de niveau....15 – alimentation électrique sans coupure Mettre le module ballon en place..23 de charge........63 Mise en place........16 –...
  • Page 169 Index Index (suite) Pièces détachées équipement électri- Paramètres – appoint électrique......91 – unité extérieure type AWT-AC – fonction de rafraîchissement..91 221.A10, A13........130 – fonctions externes......90 – unité extérieure type AWT-AC – piscine..........92 221.B10, B13........138 – pompes...........89 – unité intérieure......112 – pour la pompe à chaleur....87 Pièces détachées hydraulique –...
  • Page 170 Index Index (suite) Problème de haute pression....11 Raccordement électrique Procès-verbal de mise en service..70 – introduire les câbles......41 Procès-verbaux......142, 143 – pompes de charge....44, 47 Propagation du bruit......11 – sondes de température....50 Propriétés fluide frigorigène....76 – unité extérieure.......55 Protection par fusibles –...
  • Page 171 Index Index (suite) Remettre à zéro le limiteur de tempéra- Sonde d'humidité......39, 50 ture de sécurité........94 Sonde de pression......98 Remplacer l'anode au magnésium..82 Sonde de température.....104 Remplacer les écrous....29, 33 – arrivée d'air évaporateur Remplir (OAT)......101, 102, 103 – circuit frigorifique......74 –...
  • Page 172 Index Index (suite) Sonde de température réservoir tam- pon...........104 Tarif "heures creuses"......59 Sondes........97, 100 Tarif normal........59 Sortie d'air..........12 Tarif réduit..........62 Soupape de sécurité....37, 38, 39 Températures ambiantes....15 Sous-groupe..108, 120, 123, 126, 134 Tirer les câbles électriques....41 – unité extérieure type AWT-AC Tôles latérales........23 221.A04........120 Transport........13, 15...
  • Page 173 Index Index (suite) Vidange circuit secondaire....104 Vacuomètre........73 Visser les conduites de fluide frigori- Valeurs électriques gène...........31 – unité extérieure......154 Visser les tubes........29 – unité intérieure......154 Vitocom..........90 Vanne d'inversion....101, 102, 103 Volume de la pièce......16 Vanne de décharge......37 Vue d'ensemble Vanne de maintenance –...
  • Page 176 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7502079 7502080 7513685 7513686 7514941 7514942 7552198 7552199 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...