Viessmann VITOCAL 200-S Notice Pour L'étude
Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCAL 200-S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice pour l'étude
Pompes à chaleur air/eau à compression électrique de
modèle Split avec unité intérieure et unité extérieure
Unité intérieure avec régulation de pompe à chaleur
Vitotronic 200, circulateur à haute efficacité énergétique pour
le circuit secondaire, vanne d'inversion 3 voies et groupe de
sécurité
VITOCAL 200-S
type AWB 201.B/AWB 201.C
Pour le chauffage des pièces et la production d'ECS dans les
installations de chauffage
type AWB-E 201.B/AWB-E 201.C
Equipement identique à la AWB 201.B/AWB 201.C avec en
plus un système chauffant électrique intégré
5817 539 B/f
5/2016
Pompes à chaleur air/eau, version Split
type AWB-AC 201.B/AWB-AC 201.C
Equipement identique à la AWB 201.B/AWB 201.C, mais
avec fonction de rafraîchissement "active cooling". Avec sys-
tème chauffant électrique intégré
VITOCAL 222-S
type AWT 221.A/AWT 221.B
Combiné compact pour le chauffage des pièces et la produc-
tion d'eau chaude sanitaire dans les installations de chauf-
fage.
Avec préparateur d'eau chaude sanitaire intégré (170 l de
capacité). Avec système chauffant électrique intégré
type AWT-AC 221.A/AWT-AC 221.B
Equipement identique à la AWT 221.A/AWT 221.B, avec en
plus la fonction de rafraîchissement "active cooling"
VITOCAL
3,0 à 11,3 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 200-S

  • Page 1 électrique intégré le circuit secondaire, vanne d'inversion 3 voies et groupe de VITOCAL 222-S sécurité VITOCAL 200-S type AWT 221.A/AWT 221.B type AWB 201.B/AWB 201.C Combiné compact pour le chauffage des pièces et la produc- tion d'eau chaude sanitaire dans les installations de chauf- Pour le chauffage des pièces et la production d'ECS dans les...
  • Page 2 VITOCAL 242-S type AWT 241.A/ AWT 241.B/AWT-AC 241.A/AWT-AC 241.B Equipement identique à la Vitocal 222-S, mais également conçue pour l'exploitation de l'énergie solaire. Réservoir de stockage ECS de 220 l de capacité...
  • Page 3 5.10 Hauteurs manométriques résiduelles avec le circulateur intégré ......Préparateur d'eau chaude sani- 6. 1 Vitocell 100-V, type CVW ..................taire pour Vitocal 200-S 6. 2 Vitocell 100-V, type CVA ................... 6. 3 Vitocell 100-B, type CVB ..................Accessoires pour l'installation 7.
  • Page 4 Sommaire (suite) 7. 4 Collecteur de chauffage Divicon ................■ Constitution et fonctionnement ................■ Fixation murale pour différents Divicon ..............78 ■ Collecteur ......................■ Fixation murale pour collecteur ................7. 5 Accessoires de raccordement hydraulique ............... ■ Ensemble de raccordement circuit secondaire ............. ■...
  • Page 5 ■ Vitocal 222-S/242-S ....................118 ■ Soupape de sécurité ..................... 118 8.13 Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire (uniquement pour la Vitocal 200-S) .. 118 ■ Exemples d'installation ..................119 8.14 Raccordement hydraulique du système de charge ECS (pour une cascade de pompes à...
  • Page 6 Sommaire (suite) Régulation de pompe à chaleur 9. 1 Vitotronic 200, type WO1C ..................125 ■ Constitution et fonctions ..................125 ■ Horloge ......................... 127 ■ Réglage des programmes de fonctionnement ............128 ■ Fonction de mise hors gel ..................128 ■...
  • Page 7: Description Du Produit

    Vitocal 200-S 1.1 Description du produit Les points forts Unité intérieure A Système chauffant électrique (types AWB-E, AWB-AC unique- ment) B Condenseur C Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" D Pompe secondaire (circulateur à haute efficacité énergétique) E Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 ■...
  • Page 8: Etat De Livraison

    Vitocal 200-S (suite) Etat de livraison Type AWB Types AWB-E, AWB-AC Equipement identique à celui du type AWB Matériel livré : ■ Pompe à chaleur complète de modèle Split composée d'une unité Matériel livré supplémentaire : intérieure et d'une unité extérieure ■...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Vitocal 200-S (suite) 1.2 Caractéristiques techniques Données techniques Appareils 230 V Types AWB/AWB-E/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35) Puissance nominale 3,00 3,70 5,60 7,70 10,60 Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 0,91...
  • Page 10 Vitocal 200-S (suite) Types AWB/AWB-E/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Paramètres électriques de l'unité exté- rieure – Tension nominale du compresseur 1/N/PE 230 V/50 Hz – Intensité de service maxi. du compres- 13,5 15,7 15,7 19,6 26,5 seur – Intensité de démarrage du compres- seur –...
  • Page 11 Vitocal 200-S (suite) Types AWB/AWB-E/AWB-AC 201.B04 201.B05 201.B07 201.B10 201.B13 Raccords Départ eau de chauffage 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Retour eau de chauffage et retour prépa- 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ rateur d'eau chaude sanitaire Départ préparateur d'eau chaude sanitai- 1¼...
  • Page 12 Vitocal 200-S (suite) Types AWB/AWB-E/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Performances de rafraîchissement selon EN 14511 (type AWB-AC uniquement) (A35/W18, écart de 5 K) Puissance de rafraîchissement nominale 8,83 12,83 14,22 Vitesse de rotation du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 1,98 3,45...
  • Page 13 Vitocal 200-S (suite) Types AWB/AWB-E/AWB-AC 201.C10 201.C13 201.C16 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R410A R410A R410A – Quantité de fluide 2,95 2,95 – Potentiel de réchauffement planétaire 2088 2088 2088 (GWP) – Equivalent en CO 6,20 6,20 8,80 – Quantité à ajouter pour des longueurs de conduite >12 m à...
  • Page 14 Vitocal 200-S (suite) Dimensions Unité intérieure VIESMANN VITOCAL...
  • Page 15 Vitocal 200-S (suite) Symbole Signification Raccordement sur l'unité intérieure Conduite de liquide Types AWB/AWB-E/ Filetage UNF 7 du tube AWB-AC 201.B04 ⅝ (manchon réducteur ⅝ x ⁷⁄₁₆ fourni) 201.B05 à B13 ⅝ 201.C10 à C16 ⅝ Conduite de gaz chauds 201.B04...
  • Page 16 ■ Température de départ maximale : jusqu'à 55 °C avec une tempé- Viessmann rature extérieure de –15 °C ■ Unité intérieure avec circulateur à haute efficacité énergétique, échangeur de chaleur, vanne d'inversion 3 voies, groupe de sécu- Label de qualité...
  • Page 17 Vitocal 222-S (suite) Etat de livraison Matériel livré : – Groupe de sécurité pour le circuit de chauffage (ci-joint) ■ Combiné compact de modèle Split composé d'une unité intérieure – Système chauffant électrique intégré et d'une unité extérieure – Régulation de pompe à chaleur en fonction de la température ■...
  • Page 18 Vitocal 222-S (suite) 2.2 Caractéristiques techniques Données techniques Appareils 230 V Types AWT/AWT-AC 221.A04 221.A05 221.A07 221.A10 221.A13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35) Puissance nominale 3,00 3,70 5,60 7,70 10,60 Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 0,91 1,06 1,73 2,20...
  • Page 19 Vitocal 222-S (suite) Types AWT/AWT-AC 221.A04 221.A05 221.A07 221.A10 221.A13 Paramètres électriques de l'unité inté- rieure Régulation de pompe à chaleur/système électronique – Tension nominale de la régulation/du 1/N/PE 230 V/50 Hz système électronique – Protection par fusibles alimentation 1 x B16A électrique –...
  • Page 20 Vitocal 222-S (suite) Types AWT/AWT-AC 221.A04 221.A05 221.A07 221.A10 221.A13 Raccords Départ eau de chauffage Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Retour eau de chauffage Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1...
  • Page 21 Vitocal 222-S (suite) Types AWT/AWT-AC 221.B10 221.B13 221.B16 Performances de rafraîchissement selon EN 14511 (type AWB-AC uniquement) (A35/W18, écart de 5 K) Puissance de rafraîchissement nominale 8,83 12,83 14,22 Vitesse de rotation du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 1,98 3,45 4,23 Coefficient de performance EER 4,46...
  • Page 22 Vitocal 222-S (suite) Types AWT/AWT-AC 221.B10 221.B13 221.B16 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R410A R410A R410A – Quantité de fluide 2,95 2,95 4,20 – Potentiel de réchauffement planétaire 2088 2088 2088 (GWP) – Equivalent en CO 6,20 6,20 8,80 – Quantité à ajouter pour des longueurs de conduite >12 m à...
  • Page 23 Vitocal 222-S (suite) Types AWT/AWT-AC 221.B10 221.B13 221.B16 Classe d'efficacité énergétique selon la réglementation UE n° 811/2013 Chauffage, conditions climatiques moyennes – Application à basse température (W35) – Application à température moyenne (W55) Production d'ECS – Profil de soutirage XL Dimensions Unité...
  • Page 24 Vitocal 222-S (suite) Pos. Symbo- Signification Raccordement sur l'unité intérieure Conduite de liquide Types AWT/AWT-AC 7 tube Filetage UNF 221.A04 6 mm ⅝ (manchon réducteur ⅝ x ⁷⁄₁₆ fourni) 221.A05 à A13 10 mm ⅝ 221.B10 à B16 10 mm ⅝...
  • Page 25 ■ Compatible avec Internet grâce à Vitoconnect (accessoire) per- échangeur de chaleur, vanne d'inversion 3 voies, groupe de sécu- mettant l'utilisation et la maintenance via les applications rité et régulation Viessmann ■ Système chauffant électrique intégré en série VIESMANN VITOCAL...
  • Page 26 Vitocal 242-S (suite) Label de qualité EHPA comme attestation du COP pour l'obtention de subventions suivant le programme de stimula- tion du marché Etat de livraison Matériel livré : – Vanne d'inversion "Chauffage/Production d'ECS" intégrée ■ Combiné compact de modèle Split composé d'une unité intérieure –...
  • Page 27 Vitocal 242-S (suite) 3.2 Caractéristiques techniques Données techniques Appareils 230 V Types AWT/AWT-AC 241.A04 241.A05 241.A07 241.A10 241.A13 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35) Puissance nominale 3,00 3,70 5,60 7,70 10,60 Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 0,91 1,06 1,73 2,20...
  • Page 28 Vitocal 242-S (suite) Types AWT/AWT-AC 241.A04 241.A05 241.A07 241.A10 241.A13 Paramètres électriques de l'unité inté- rieure Régulation de pompe à chaleur/système électronique – Tension nominale de la régulation/du 1/N/PE 230 V/50 Hz système électronique – Protection par fusibles alimentation 1 x B16A électrique –...
  • Page 29 Vitocal 242-S (suite) Types AWT/AWT-AC 241.A04 241.A05 241.A07 241.A10 241.A13 Pression de service admissible – Côté secondaire – Côté ECS Raccords Départ eau de chauffage Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Retour eau de chauffage Cu 28 x 1...
  • Page 30 Vitocal 242-S (suite) Type AWT/AWT-AC 241.B10 241.B13 241.B16 Performances de rafraîchissement selon EN 14511 (type AWB-AC uniquement) (A35/W7, écart de 5 K) Puissance de rafraîchissement nominale 9,14 10,75 11,85 Vitesse de rotation du ventilateur tr/mn Puissance électr. absorbée 3,37 4,15 5,58 Coefficient de performance EER 2,71...
  • Page 31 Vitocal 242-S (suite) Type AWT/AWT-AC 241.B10 241.B13 241.B16 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R410A R410A R410A – Quantité de fluide 2,95 2,95 4,20 – Potentiel de réchauffement planétaire 2088 2088 2088 (GWP) – Equivalent en CO 6,20 6,20 8,80 – Quantité à ajouter pour des longueurs de conduite >12 m à...
  • Page 32 Vitocal 242-S (suite) Type AWT/AWT-AC 241.B10 241.B13 241.B16 Niveau de puissance acoustique de l'unité extérieu- re à la puissance nominale (mesure suivant la norme EN 12102/EN ISO 9614-2) Niveau de puissance acoustique cumulé pondéré – A A7 dB(A) ±3 K /W55 ±5 K –...
  • Page 33 Vitocal 242-S (suite) Pos. Symbo- Signification Raccordement sur l'unité intérieure – Entrée de câble < 42 V — – Eau chaude Rp ¾ – Bouclage – Bouclage – Eau froide Rp ¾ Conduite de liquide Types AWT/AWT-AC Filetage UNF 7 tube 241.A04 6 mm ⅝...
  • Page 34: Unités Extérieures

    Pompe à chaleur Unité extérieure AWT/AWT-AC 241.A05 5 kW 230 V Puissance Compresseur AWT/AWT-AC 241.A07 7 kW 230 V Vitocal 200-S, type AWT/AWT-AC 241.A10 10 kW 230 V AWB/AWB-E/AWB-AC 201.B04 4 kW 230 V AWT/AWT-AC 241.A13 13 kW 230 V AWB/AWB-E/AWB-AC 201.B05...
  • Page 35: Dimensions

    Unités extérieures (suite) 4.2 Dimensions Unité extérieure 4 kW, 230 V Pompe à chaleur AWB-AC 201.B04 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.B04 AWT 221.A04 AWB-E 201.B04 AWT-AC 221.A04 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.A04 AWT-AC 241.A04 Unité...
  • Page 36 Unités extérieures (suite) 1040 Unités extérieures 10 kW, 13 kW et 16 kW, 230 V et 400 V Pompe à chaleur AWT 221.B10 ■ Vitocal 200-S, type AWT 221.B13 AWB 201.B10 AWT 221.B16 AWB 201.B13 AWT-AC 221.A10 AWB 201.C10 AWT-AC 221.A13 AWB 201.C13...
  • Page 37 Unités extérieures (suite) VIESMANN VITOCAL...
  • Page 38: Diagrammes De Puissance De L'unité Extérieure 4 Kw

    1,34 1,33 1,30 1,37 Coefficient de performance ε (COP) 1,16 1,55 2,12 2,74 2,87 3,30 3,45 Rafraîchissement Pompe à chaleur ■ Vitocal 200-S, type AWB-AC 201.B04 ■ Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A04 ■ Vitocal 242-S, type AWT-AC 241.A04 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 39: Température D'entrée De L'air En °C

    Courbes (suite) Courbes de chauffe en fonction de la température de départ : C Puissance de rafraîchissement pour des températures de départ 18 °C, 7 °C D Puissance électrique absorbée en rafraîchissement pour des 18℃ températures de départ 18 °C, 7 °C 7℃...
  • Page 40: Diagrammes De Puissance De L'unité Extérieure 5 Kw

    Courbes (suite) 5.2 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 5 kW, 230 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.B05 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.B05 AWT 221.A05 AWB-E 201.B05 AWT-AC 221.A05 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.A05 AWT-AC 241.A05...
  • Page 41: Diagrammes De Puissance De L'unité Extérieure 7 Kw

    Courbes (suite) 5.3 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 7 kW, 230 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.B07 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.B07 AWT 221.A07 AWB-E 201.B07 AWT-AC 221.A07 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.A07 AWT-AC 241.A07...
  • Page 42 1,93 2,16 2,34 2,81 3,33 Rafraîchissement Pompe à chaleur ■ Vitocal 200-S, type AWB-AC 201.B07 ■ Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A07 ■ Vitocal 242-S, type AWT-AC 241.A07 18°C 7°C Température d'entrée de l'air en °C 7℃ Courbes de chauffe en fonction de la température de départ : C Puissance de rafraîchissement pour des températures de...
  • Page 43: Diagrammes De Puissance De L'unité Extérieure 10 Kw

    Courbes (suite) 5.4 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 10 kW, 230 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.B10 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.B10 AWT 221.A10 AWB-E 201.B10 AWT-AC 221.A10 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.A10 AWT-AC 241.A10...
  • Page 44 1,42 2,00 2,60 2,90 3,40 3,50 Rafraîchissement Pompe à chaleur ■ Vitocal 200-S, type AWB-AC 201.B10 ■ Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A10 ■ Vitocal 242-S, type AWT-AC 241.A10 18°C 7°C 18℃ Température d'entrée de l'air en °C 7℃ Courbes de chauffe en fonction de la température de départ : C Puissance de rafraîchissement pour des températures de...
  • Page 45 Courbes (suite) 5.5 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 10 kW, 400 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.C10 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.C10 AWT 221.B10 AWB-E 201.C10 AWT-AC 221.B10 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.B10 AWT-AC 241.B10...
  • Page 46 Courbes (suite) Point de fonctionnement °C °C –20 –15 –7 Puissance calorifique 6,31 7,96 6,18 7,64 8,02 9,32 10,61 Puissance électr. absorbée 4,07 4,00 2,90 2,93 2,89 2,76 2,63 Coefficient de performance ε (COP) 1,55 1,99 2,13 2,61 2,80 3,43 4,06 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 47: Diagrammes De Puissance De L'unité Extérieure 13 Kw

    Courbes (suite) 5.6 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 13 kW, 230 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.B13 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.B13 AWT 221.A13 AWB-E 201.B13 AWT-AC 221.A13 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.A13 AWT-AC 241.A13...
  • Page 48 1,40 2,10 2,40 2,60 3,10 3,30 Rafraîchissement Pompe à chaleur ■ Vitocal 200-S, type AWB-AC 201.B13 ■ Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A13 ■ Vitocal 242-S, type AWT-AC 241.A13 18°C 7°C 18°C Température d'entrée de l'air en °C 7°C Courbes de chauffe en fonction de la température de départ : C Puissance de rafraîchissement pour des températures de...
  • Page 49 Courbes (suite) 5.7 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 13 kW, 400 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.C13 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.C13 AWT 221.B13 AWB-E 201.C13 AWT-AC 221.B13 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.B13 AWT-AC 241.B13...
  • Page 50 Courbes (suite) Point de fonctionnement °C °C –20 –15 –7 Puissance calorifique 7,51 9,24 7,34 9,69 10,16 11,71 13,27 Puissance électr. absorbée 4,78 4,89 3,41 3,67 3,64 3,53 3,42 Coefficient de performance ε (COP) 1,57 1,89 2,15 2,64 2,81 3,36 3,91 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 51: Diagrammes De Puissance De L'unité Extérieure 16 Kw

    Courbes (suite) 5.8 Diagrammes de puissance de l'unité extérieure 16 kW, 400 V Chauffage Pompe à chaleur AWB-AC 201.C16 ■ Vitocal 200-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWB 201.C16 AWT 221.B16 AWB-E 201.C16 AWT-AC 221.B16 ■ Vitocal 242-S, type AWT 241.B16 AWT-AC 241.B16...
  • Page 52 Courbes (suite) Point de fonctionnement °C °C –20 –15 –7 Puissance calorifique 10,8 13,3 11,3 15,5 16,8 19,4 23,0 Puissance électr. absorbée Coefficient de performance ε (COP) 1,95 2,20 2,59 3,66 4,11 4,60 5,34 5,98 Point de fonctionnement °C °C –20 –15 –7...
  • Page 53: Facteur De Correction De Performance

    Courbes (suite) 5.9 Facteur de correction de performance Chauffage : tous les types 1,00 0,98 0,96 0,94 0,92 0,90 Longueur de câble en m Rapporté à A2/W35 et A7/W35 Rafraîchissement : types AWB-AC, AWT-AC uniquement 1,00 0,96 0,92 0,88 0,84 0,80 0,76 0,72...
  • Page 54: Hauteurs Manométriques Résiduelles Avec Le Circulateur Intégré

    Courbes (suite) 5.10 Hauteurs manométriques résiduelles avec le circulateur intégré Type de pompe à chaleur Hauteur manométrique résiduelle Vitocal 200-S – AWB 201.B04 à B07 – AWB-E 201.B04 à B07 – AWB-AC 201.B04 à B07 Débit volumique en m³/h Vitocal 200-S –...
  • Page 55: Vitocell 100-V, Type Cvw

    Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S 6.1 Vitocell 100-V, type CVW Tenir compte des remarques concernant le dimensionnement des préparateurs d'eau chaude sanitaire : voir à partir de la page 118. Pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec ■...
  • Page 56: Préparateur D'eau Chaude Sanitaire Pour Vitocal 200-S

    Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Type Raccords Départ et retour eau de chauffage (filetage mâle) 1¼ Eau froide, eau chaude (filetage mâle) 1¼ Ensemble échangeur solaire (filetage mâle) ¾ Bouclage ECS (filetage mâle) Système chauffant électrique (filetage intérieur) 1½...
  • Page 57 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Débit disponible (l/mn) pour la température de départ eau de chauffage de 90 °C 80 °C 70 °C Pertes de charge 1000 Débit volumique ECS en Pertes de charge côté ECS Débit volumique eau de chauffage en Pertes de charge côté...
  • Page 58: Classe D'efficacité Énergétique

    Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) 6.2 Vitocell 100-V, type CVA Tenir compte des remarques concernant le dimensionnement des préparateurs d'eau chaude sanitaire : voir à partir de la page 118. Pour la production d'ECS en association avec des chaudières et ■...
  • Page 59 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Vitocell 100-V, type CVAA, capacité de 300 l HV/SPR BÖ KW/E BÖ Trappe de visite et de nettoyage SPR Sonde de température ECS de la régulation ECS et aquastat Vidange de réglage (diamètre intérieur du doigt de gant 16 mm) Retour eau de chauffage Anode de protection au magnésium...
  • Page 60 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Vitocell 100-V, type CVA, capacité de 500 l HV/SPR BÖ KW/E BÖ Trappe de visite et de nettoyage SPR Sonde de température ECS de la régulation ECS et aquastat Vidange de réglage (diamètre intérieur du doigt de gant 16 mm) Retour eau de chauffage Anode de protection au magnésium...
  • Page 61 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Vitocell 100-V, type CVA, capacité de 750 et 1000 l HV/SPR BÖ KW/E BÖ Trappe de visite et de nettoyage SPR Sonde de température ECS de la régulation ECS et aquastat Vidange de réglage (diamètre intérieur du doigt de gant 16 mm)
  • Page 62 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Débit instantané (pendant 10 minutes) ■ Rapporté au coefficient de performance N ■ Production d'ECS de 10 à 45 °C Capacité préparateur 1000 Débit instantané pour une température de dé- part eau de chauffage 90 °C...
  • Page 63 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Pertes de charge 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 Débit volumique d'eau de chauffage en l/h pour une cellule Pertes de charge côté eau de chauffage A Capacité préparateur 500 l C Capacité préparateur 750 l B Capacité...
  • Page 64 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) 10,0 Débit volumique d'eau chaude sanitaire en l/h pour une cellule Pertes de charge côté ECS A Capacité préparateur 300 l C Capacité préparateur 750 l B Capacité préparateur 500 l D Capacité préparateur 1000 l...
  • Page 65 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) 6.3 Vitocell 100-B, type CVB Tenir compte des remarques concernant le dimensionnement des préparateurs d'eau chaude sanitaire : voir à partir de la page 118. Pour la production d'ECS en association avec des chaudières et ■...
  • Page 66 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Remarque relative au débit continu Remarque Lors de l'étude avec le débit continu indiqué ou calculé, prévoir le Le Vitocell 100-W de 300 et 400 l de capacité est également dispo- circulateur approprié. Le débit continu indiqué n'est atteint que si la nible en blanc.
  • Page 67 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Vitocell 100-B, type CVB, 400 et 500 l de capacité, HV/SPR1 Ø 650 HVs/SPR2 SPR1/ SPR2 KW/E Vidange SPR1 Sonde de température ECS de la régulation ECS (diamètre Système chauffant électrique intérieur 16 mm) Retour eau de chauffage SPR2 Sondes de température/thermomètres (diamètre intérieur...
  • Page 68 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Sonde de température ECS en mode solaire Disposition de la sonde de température ECS dans le retour eau de chauffage HR A Sonde de température ECS (dans le matériel livré avec la régu- lation solaire B Coude fileté...
  • Page 69: Débit Volumique Eau De Chauffage En L/H

    Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) Quantité disponible Volume de stockage porté à 60 °C. Sans appoint. Capacité préparateur Débit de soutirage l/mn Quantité disponible eau avec t = 60 °C (constante) Durée de montée en température Les durées de montée en température mentionnées sont atteintes lorsque le débit continu maxi.
  • Page 70 Préparateur d'eau chaude sanitaire pour Vitocal 200-S (suite) 10,0 Débit volumique ECS en l/h Pertes de charge, côté ECS A Capacité préparateur 300 l B Capacité préparateur 400 et 500 l VIESMANN VITOCAL...
  • Page 71: Vue D'ensemble

    Accessoires pour l'installation 7.1 Vue d'ensemble Accessoires Référence Vitocal 200-S, type Vitocal 222-S, type Vitocal 242-S, type AWB 201.B AWB-AC 201.B AWT 221.A AWT 241.A AWB 201.C AWB-AC 201.C AWT 221.B AWT 241.B AWB-E 201.B AWT-AC 221.A AWT-AC 241.A AWB-E 201.C AWT-AC 221.B...
  • Page 72: Accessoires Pour L'installation

    Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Référence Vitocal 200-S, type Vitocal 222-S, type Vitocal 242-S, type AWB 201.B AWB-AC 201.B AWT 221.A AWT 241.A AWB 201.C AWB-AC 201.C AWT 221.B AWT 241.B AWB-E 201.B AWT-AC 221.A AWT-AC 241.A AWB-E 201.C AWT-AC 221.B AWT-AC 241.B...
  • Page 73 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Référence Vitocal 200-S, type Vitocal 222-S, type Vitocal 242-S, type AWB 201.B AWB-AC 201.B AWT 221.A AWT 241.A AWB 201.C AWB-AC 201.C AWT 221.B AWT 241.B AWB-E 201.B AWT-AC 221.A AWT-AC 241.A AWB-E 201.C AWT-AC 221.B AWT-AC 241.B...
  • Page 74: Appareil D'admission Et D'évacuation D'air

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.2 Appareil d'admission et d'évacuation d'air Vitovent 300-F ■ Type H32S A280 Référence Z011 432 ■ Type H32E B280 avec échangeur de chaleur enthalpique Référence Z014 585 Coloris blanc Appareil de ventilation domestique centralisé avec récupération de chaleur, débit volumique de l'air jusqu'à...
  • Page 75: Accessoires Pour L'installation (Suite)

    Accessoires pour l'installation (suite) Type H32S A280 H32E B280 Avec échangeur de chaleur en- thalpique Classe de filtration selon EN 779 Filtre air extérieur Filtre à air évacué Récupération de chaleur – Degré de modification de température selon ErP – Degré d'approvisionnement en chaleur non corrigé, mesuré se- Jusqu'à...
  • Page 76 Accessoires pour l'installation (suite) A Départ ou retour eau de chauffage au choix, R 1 B Retour ou départ eau de chauffage au choix, R 1 C Purge d'air VIESMANN VITOCAL...
  • Page 77: Collecteur De Chauffage Divicon

    ■ Egalement disponible en tant que jeu. Pour plus de détails, voir la bille avec thermomètres intégrés et vanne mélangeuse 3 voies ou liste de prix Viessmann. sans vanne mélangeuse. ■ Montage simple et rapide grâce à une unité prémontée et une con- Référence en liaison avec les différents circulateurs, voir liste...
  • Page 78: Comportement De Régulation De La Vanne Mélangeuse

    Accessoires pour l'installation (suite) Détermination du diamètre nominal nécessaire 20 30 40 Comportement de régulation de la vanne mélangeuse Puissance calorifique du circuit de chauffage en kW A Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies C Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies (R 1) Le comportement de la régulation de la vanne mélangeuse du Domaine d'utilisation : 0 à...
  • Page 79: Collecteur

    Accessoires pour l'installation (suite) Collecteur ■ Avec isolation ■ Montage au mur avec fixation murale à commander séparément. ■ La liaison entre la chaudière et le collecteur doit être réalisée sur le chantier. Pour 2 Divicon Référence 7460 638 Référence 7466 337 Pour Divicon R ¾...
  • Page 80: Fixation Murale Pour Collecteur

    Accessoires pour l'installation (suite) Fixation murale pour collecteur Référence 7465 439 Divicon R ¾ et R 1 R 1¼ Avec vis et chevilles VIESMANN VITOCAL...
  • Page 81: Accessoires De Raccordement Hydraulique

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.5 Accessoires de raccordement hydraulique Ensemble de raccordement circuit secondaire Vitocal 222-S Vitocal 242-S Référence 7426 615 Référence 7426 616 Composants : ■ Conduites préfabriquées pour le départ et le retour du circuit secondaire ■ 2 tubes annelés calorifugés DN 25, pouvant être raccourcis ■...
  • Page 82: Ensemble De Raccordement Prémontage/Eau Chaude Sanitaire

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.7 Accessoires pour la production d'ECS avec préparateur d'eau chaude sanitaire inté- gré Ensemble de raccordement prémontage/eau chaude sanitaire Réf. Z007 792 Composants : A Raccord eau froide avec groupe de sécurité selon DIN 1988, y compris un té...
  • Page 83: Résistance D'appoint Électrique Ehe

    Accessoires pour l'installation (suite) Résistance d'appoint électrique EHE Référence Z012 676 Données techniques ■ A monter dans la trappe avant dans la partie inférieure du Puissance Vitocell 100-V, type CVAA avec volume de stockage de 300 l Tension nominale 3/N/PE 400 V/50 Hz ■...
  • Page 84: Accessoires Pour La Production D'eau Chaude Sanitaire Avec Vitocell 100-B, Type

    Accessoires pour l'installation (suite) 1088 A Ensemble échangeur solaire Anode à courant imposé Volume de stockage Référence ■ Sans entretien. ■ A la place de l'anode au magnésium fournie. 300 l 7265 008 390 l Z004 247 7.9 Accessoires pour la production d'eau chaude sanitaire avec Vitocell 100-B, type CVBB (300 l), type CVB (500 l) et Vitocell 100-W, type CVBB (300 l) Remarque Les résistances d'appoint électriques références Z012 676 et...
  • Page 85: Accessoires Pour La Production D'eau Chaude Sanitaire Solaire Avec La Vitocal 242-S

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.10 Accessoires pour la production d'eau chaude sanitaire solaire avec la Vitocal 242-S Capteurs solaires Voir liste de prix Viessmann. Surface de capteurs maxi pouvant être raccordée : ■ 4,6 m Vitosol 200-F/300-F ■ 3 m...
  • Page 86: Limiteur De Température De Sécurité Pour Installation Solaire

    Accessoires pour l'installation (suite) D Groupe de sécurité (soupape de sécurité 6 bar, manomètre 10 Données techniques bar) E Pompe de charge à haute efficacité énergétique Type PS10, P10 F Vannes d'arrêt Pompe de charge à haute effica- Wilo PARA 15/7.0 cité...
  • Page 87: Rafraîchissement : Uniquement Pour Les Types Awb-Ac, Awt-Ac

    ■ Pour les installations avec 2 batteries de capteurs Type de sonde Viessmann NTC 20 kΩ à 25 °C ■ Pour le bilan calorifique (détection de la température de départ) Plage de température – de fonctionnement −20 à...
  • Page 88: Sonde De Température À Applique

    IP 32D selon EN 60529, à garantir par geuse, si celui-ci est utilisé comme circuit de rafraîchissement. le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Plage de température – de fonctionnement 0 à +120 °C –...
  • Page 89: Raccordement Circuit Frigorifique

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.12 Raccordement circuit frigorifique Tube en cuivre avec isolation ■ Tube simple en cuivre SF (EN 12735-1) pour raccord fileté à bord Référence Utilisation rabattu ou liaisons soudées 7249 274 6 x 1 mm Conduite de liquide ■...
  • Page 90: Manchons De Soudage Intérieur

    16 x 1 mm 7441 126 ⅞ 7.13 Montage de l'unité extérieure Console pour montage au sol de l'unité extérieure En profilés d'aluminium Référence Vitocal 200-S, types AWB/AWB-E/AWB-AC Vitocal 222-S, types AWT/AWT-AC Vitocal 242-S, types AWT/AWT-AC 201.B04/B05/B07 201.B10/B13 221.A04/A05/A07 221.A10/A13 241.A04/A05/A07...
  • Page 91: Ensemble D'installation Pour Montage Mural De L'unité Extérieure

    (suite) A Référence 7172 385 (sans entretoise) B Référence 7172 386 (avec entretoise) Ensemble d'installation pour montage mural de l'unité extérieure Référence 7 Tubes Vitocal 200-S, types AWB/AWB-E/ Vitocal 222-S, types AWT/ Vitocal 242-S, types AWT/ AWB-AC AWT-AC AWT-AC en cuivre 201.B04...
  • Page 92: Ensemble Entonnoir D'écoulement

    Accessoires pour l'installation (suite) 7.14 Divers Socle dans le gros œuvre Référence 7417 925 ■ Avec pieds de calage réglables en hauteur, pour des hauteurs de chape de 10 à 18 cm. ■ Pour la mise en place de l'appareil sur le plancher brut, convient à une mise en place contre le mur.
  • Page 93: Alimentation Électrique Et Tarifs ; Respectez Les Prescriptions De La Rgie

    Accessoires pour l'installation (suite) Mastic Référence 7441 145 Pour étancher les traversées murales pour les conduites de fluide frigorigène ■ Cartouche de 310 ml de capacité Bande de mousse Référence 7441 146 Rouleau de 5 m de long Dispositif chauffant électrique Référence 7441 147 Comme protection contre le gel pour le bac à...
  • Page 94: Conseils Pour L'étude

    Conseils pour l'étude (suite) Remarques relatives au montage ■ Montage au sol : ■ Condensats : – Utiliser des consoles pour montage au sol (accessoires) : voir – Garantir une bonne évacuation des condensats et réaliser un lit page 96. de gravier sous l'unité...
  • Page 95: Conseils Pour L'étude (Suite)

    ≥ 1000 ≥ 100 — ≥ 400 ≥ 300 ≥ 1000 Dégagements minimaux pour cascade de pompes à chaleur avec Vitocal 200-S (5 unités extérieures maxi.) Disposition opposée sans cloison Disposition opposée avec cloison > 500 > 500 > 500 >...
  • Page 96: Montage De Plain Pied Au Sol Avec Des Consoles Pour Montage Au Sol

    Conseils pour l'étude (suite) Montage de plain pied au sol avec des consoles pour montage au sol Tirage des conduites Appareils 230 V Appareils 400 V AWB 201.B AWB 201.C AWB-E 201.B AWB-E 201.C AWB-AC 201.B AWB-AC 201.C AWT 221.A AWT 221.B AWT-AC 221.A AWT-AC 221.B...
  • Page 97 Conseils pour l'étude (suite) Tirage des conduites Appareils 230 V Appareils 400 V AWB 201.B AWB 201.C AWB-E 201.B AWB-E 201.C AWB-AC 201.B AWB-AC 201.C AWT 221.A AWT 221.B AWT-AC 221.A AWT-AC 221.B AWT 241.A AWT 241.B AWT-AC 241.A AWT-AC 241.B Au-dessous du sol 3000 Dégagement mural : voir page 94.
  • Page 98 R Points de fixation des consoles pour montage au sol Type Dimensions en mm Appareils 230 V Vitocal 200-S, types AWB 201.B, AWB-E 201.B, AWB-AC 201.B Vitocal 222-S, types AWT 221.A, AWT-AC 221.A Vitocal 242-S, types AWT 241.A, AWT-AC 241.A 254,5...
  • Page 99: Montage Mural Avec Un Jeu De Consoles Pour Montage Mural

    Conseils pour l'étude (suite) Montage mural avec un jeu de consoles pour montage mural Appareils 230 V Appareils 400 V AWB 201.B AWB 201.C AWB-E 201.B AWB-E 201.C AWB-AC 201.B AWB-AC 201.C AWT 221.A AWT 221.B AWT-AC 221.A AWT-AC 221.B AWT 241.A AWT 241.B AWT-AC 241.A...
  • Page 100 Type Volume ambiant minimal en Appareils 230 V Vitocal 200-S, types AWB 201.B, AWB-E 201.B, AWB-AC 201.B Vitocal 222-S, types AWT 221.A, AWT-AC 221.A Volumes ambiants minimaux en m Vitocal 242-S, types AWT 241.A, AWT-AC 241.A Quantité de fluide frigorigène maxi. en kg Valeur limite pratique selon EN 378, en fonction de la compo- sition du fluide frigorigène...
  • Page 101 Conseils pour l'étude (suite) Hauteur de pièce minimale (uniquement pour Vitocal 222-S/242-S) ! Sans ensemble de raccordement prémontage/ECS : voir C Console de raccordement de l'ensemble de raccordement pré- page 82. montage/ECS : voir page 82. ? Avec ensemble de raccordement prémontage/ECS : voir Hauteur du combiné...
  • Page 102 Conseils pour l'étude (suite) Dégagements minimaux (uniquement pour les Vitocal 222-S/242-S) Mise en place en association avec Vitovent 300-F Voir la notice pour l'étude "Vitopend". Remarque Utiliser "l'ensemble de raccordement conduites de fluide frigorigène" (accessoire). a ■ A gauche ou à droite de l'appareil : ≥...
  • Page 103 Conseils pour l'étude (suite) A Projection au mur des dimensions de l'appareil B Raccordement eau froide C Raccordement bouclage ECS D Raccordement ECS (eau chaude) E Raccordement départ circuit secondaire (eau de chauffage) F Raccordement retour circuit secondaire (eau de chauffage) G Tôles de fixation avec colliers pour les tubes annelés départ et retour circuit secondaire (eau de chauffage) H Projection au mur des raccordements de l'appareil départ et...
  • Page 104: Liaison Unité Intérieure / Unité Extérieure

    Dénivelé maxi. unité intérieure – unité extérieure Mini. Maxi. Appareils 230 V Vitocal 200-S, types AWB 201.B , AWB-E 201.B, AWB-AC 201.B Vitocal 222-S, types AWT 221.A, AWT-AC 221.A Vitocal 242-S, types AWT 241.A, AWT-AC 241.A 20 m 10 m...
  • Page 105: Contrôle D'étanchéité Du Circuit Frigorifique

    Type Contrôle d'étanchéité Appareils 230 V Vitocal 200-S, types AWB 201.B , AWB-E 201.B, AWB-AC 201.B Vitocal 222-S, types AWT 221.A, AWT-AC 221.A Vitocal 242-S, types AWT 241.A, AWT-AC 241.A Tous les 12 mois à partir du 1er janvier 2017 Tous les 12 mois à...
  • Page 106 Contrôler et, le cas échéant, augmenter les sections des câbles d'alimentation électrique. 3 x 1,5 mm E Unité intérieure F Système chauffant électrique : pas pour Vitocal 200-S, type AWB 201.B/AWB 201.C G Câble d'alimentation électrique du système chauffant électri- que : voir tableau suivant.
  • Page 107 Conseils pour l'étude (suite) Longueurs de câbles dans l'unité intérieure/extérieure plus dégagement mural Câbles Unité inté- Unité exté- rieure rieure Câbles d'alimentation électrique : – Régulation de pompe à chaleur 2,0 m – (230 V~) – Compresseur (230 V~/400 V~) –...
  • Page 108: Niveau De Pression Acoustique Pour Différentes Distances Par Rapport À L'appareil

    Niveau de pression acoustique pour différentes distances par rapport à l'appareil Unité extérieure 4 kW, 230 V AWB-AC 201.B04 ■ Vitocal 222-S, type Pompe à chaleur AWT 221.A04 ■ Vitocal 200-S, type AWT-AC 221.A04 AWB 201.B04 ■ Vitocal 242-S, type AWB-E 201.B04 AWT 241.A04 AWT-AC 241.A04...
  • Page 109 Mini. Maximum Nuit Unité extérieure 7 kW, 230 V AWB-AC 201.B07 ■ Vitocal 222-S, type Pompe à chaleur AWT 221.A07 ■ Vitocal 200-S, type AWT-AC 221.A07 AWB 201.B07 ■ Vitocal 242-S, type AWB-E 201.B07 AWT 241.A07 AWT-AC 241.A07 Vitesse du...
  • Page 110 Mini. Maxi. Nuit Unité extérieure 13 kW, 230 V AWB-AC 201.B13 ■ Vitocal 222-S, type Pompe à chaleur AWT 221.A13 ■ Vitocal 200-S, type AWT-AC 221.A13 AWB 201.B13 ■ Vitocal 242-S, type AWB-E 201.B13 AWT 241.A13 AWT-AC 241.A13 Vitesse du...
  • Page 111 Conseils pour l'étude (suite) Unité extérieure 13 kW, 400 V Pompe à chaleur ■ Vitocal 200-S, type Pompe à chaleur AWB 201.C13 ■ Vitocal 200-S, type AWB-E 201.C13 AWB 201.C13 AWB-AC 201.C13 AWB-AC 201.C13 ■ Vitocal 222-S, type ■ Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.B13 AWT 221.B13...
  • Page 112: Remarques Relatives À La Réduction De La Gêne Liée Au Bruit

    Conseils pour l'étude (suite) Exemple : Cascade de 4 unités extérieures Vitocal 200-S, type AWB 201.B10: ■ Niveau de puissance acoustique L de l'appareil individuel : 61 dB(A) ■ Augmentation pour 4 unités extérieures : 6 dB(A) ■ Niveau de puissance acoustique L de la cascade : 67 dB(A) Remarques relatives à...
  • Page 113: Dimensionnement De La Pompe À Chaleur

    Tubes filetés Appareils 230 V 33,7 x 3,25 0,58 Vitocal 200-S, types AWB 201.B, AWB-E 201.B, AWB-AC 201.B 1 ¼ 42,4 x 3,25 1,01 Vitocal 222-S, types AWT 221.A, AWT-AC 221.A 1 ½...
  • Page 114: Supplément Pour Production D'ecs Avec Mode De Fonctionnement Monovalent

    Conseils pour l'étude (suite) Remarque ■ Déperdition approximative : 7,2 kW Cependant, la plage d'heures autorisées entre deux interruptions ■ Interdiction tarifaire maximale 3 × 2 heures à la température exté- doit être au moins aussi longue que la précédente interdiction tari- rieure minimale selon EN 12831 faire.
  • Page 115: Mode De Fonctionnement Monoénergétique

    Conseils pour l'étude (suite) Si les suppléments doivent être pris en compte malgré les options de régulations mentionnées, le calcul est effectué selon la norme EN 12831. Mode de fonctionnement monoénergétique En mode chauffage, l'installation de pompe à chaleur est assistée Dimensionnement pour une configuration d'installation typique : par un système chauffant électrique intégré...
  • Page 116: Dimensionnement Du Réservoir Tampon

    : 55 °C Sélection : Pompe à chaleur air/eau Vitocal 200-S, type AWB-AC 201.B07 8.10 Dimensionnement du réservoir tampon Plancher chauffant au rez-de-chaussée et radiateurs dans les combles Un réservoir tampon de mini. 200 l est nécessaire pour éviter un Configuration du réservoir tampon comme réservoir parallèle (pas...
  • Page 117: Raccord Côté Eau Chaude Sanitaire (Raccordement Selon Din 1988)

    8.12 raccord côté eau chaude sanitaire (raccordement selon DIN 1988) Pour le raccordement côté ECS, observer les normes DIN 1988 et DIN 4753 (c : prescriptions SSIGE). Vitocal 200-S Exemple avec Vitocell 100-V, type CVW L M NF K F P...
  • Page 118: Soupape De Sécurité

    8.13 Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire (uniquement pour la Vitocal 200-S) Lors du choix du préparateur d'eau chaude sanitaire, veiller à sélec- Remarque tionner une surface d'échangeur de chaleur suffisamment grande.
  • Page 119: Exemples D'installation

    Voir liste de prix Viessmann 8.14 Raccordement hydraulique du système de charge ECS (pour une cascade de pom- pes à chaleur avec Vitocal 200-S) Préparateur avec échangeur de chaleur externe (système de charge ECS) et canne d'injection Lors de la charge (absence de soutirage), l'eau froide est soutirée du préparateur dans la partie inférieure par la pompe de charge...
  • Page 120: Préparateur D'eau Chaude Sanitaire Avec Échangeur De Chaleur Externe Et Appoint Solaire

    Désignation Nombre Référence Vitocell 100-L (500, 750 ou 1000 l de capacité) Voir liste de prix Viessmann Vitocell 100-V, type CVA (300 l) ou type CVA (500 l) Sonde de température ECS supérieure 7438 702 Vanne à bille motorisée 2 voies (normalement fermée) 7180 573 Limiteur de débit (type Taco-Setter)
  • Page 121 7429 073 pe SM1) Vitocell 100-V, type CVAA (300 l) ou type CVA (500 l) Voir liste de prix Viessmann 7175 213/7175 214 Coude fileté pour intégrer la sonde de température ECS 300/500 l (pos. rT) Choix du préparateur d'eau chaude sanitaire Vitocal 200-S, type Nombre d'unités...
  • Page 122 46 °C 50 °C A Préparateur d'eau chaude sanitaire B Pompe à chaleur Débit volumique et perte de pression pour une cascade de pompes à chaleur avec Vitocal 200-S Vitocal 200-S, ty- Nombre d'uni- Perte de pression en kPa Vitotrans 100 Débit volumique en m...
  • Page 123 Température du point de rosée 15 °C 8.16 Raccordement d'une installation solaire thermique (uniquement pour les Vitocal 200-S et Vitocal 242-S) En lien avec une régulation solaire, il est possible de réguler une La production d'ECS par l'installation solaire est effectuée à la valeur installation thermique solaire pour la production d'eau chaude sani- de consigne définie sur la régulation solaire.
  • Page 124: Raccordement De Capteurs Solaires À La Vitocal 242-S

    Conseils pour l'étude (suite) Régulation solaire Voir liste de prix Viessmann, intercalaire 13. ■ Vitocal 200-S : Module de régulation solaire, type SM1 (accessoire) : voir page 146. ■ Vitocal 242-S : – Pour pompe du circuit solaire avec actionnement via signal PWM : Module de régulation solaire, type SM1 (accessoire) : voir...
  • Page 125: Utilisation Conforme

    Conseils pour l'étude (suite) Vase d'expansion Référence Capacité Ø a Raccordement Poids 7248 244 12,3 7248 245 18,4 Remarque Indications relatives au calcul du volume requis voir la notice pour Pour les ensembles solaires compris dans le matériel livré l'étude "Vitosol". 8.17 Utilisation conforme Pour que l'utilisation soit conforme, l'appareil ne doit être installé...
  • Page 126: Régulation De Pompe À Chaleur

    ■ Limitation électronique de la température minimale et maximale ■ Mise à l'arrêt de la pompe à chaleur et des pompes pour les cir- cuits primaire et secondaire en fonction des besoins Fonctions suivant la pompe à chaleur Vitocal 200-S Vitocal 222-S Vitocal 242-S Type AWB...
  • Page 127 Régulation de pompe à chaleur (suite) Vitocal 200-S Vitocal 222-S Vitocal 242-S Type AWB Type AWB-AC Type AWT Type AWT 241.A/B 201.B/C 201.B/C 221.A/B Type AWT-AC Type AWB-E Type AWT-AC 241.A/B 201.B/C 221.A/B Raccordement à un système KNX/EIB de niveau supérieur via un Vitogate 200, type KNX (module de...
  • Page 128: Réglage Des Programmes De Fonctionnement

    Régulation de pompe à chaleur (suite) Réglage des programmes de fonctionnement La surveillance de protection contre le gel des composants de l'ins- Il est également possible de changer de programme de fonctionne- tallation est activée dans tous les programmes de fonctionnement ment depuis l'extérieur, par ex.
  • Page 129: Pente Courbe De Rafraîchissement

    2ème étage Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Raccordement : Plage de température de ■ Câble 2 fils, longueur de câble maxi. 35 m avec une section de...
  • Page 130: Données Techniques Vitotronic 200, Type Wo1C

    – Pente 0 à 3,5 – Parallèle –15 à +40 K Caractéristiques du raccordement des composants de fonctionnement 230 V~ Composant Puissance de Courant Vitocal 200-S, type Vitocal 222-S Vitocal 242-S raccorde- d'enclen- AWB 201.B/C AWB-AC 201.B/C ment en W chement AWB-E maxi.
  • Page 131 Régulation de pompe à chaleur (suite) Composant Puissance de Courant Vitocal 200-S, type Vitocal 222-S Vitocal 242-S raccorde- d'enclen- AWB 201.B/C AWB-AC 201.B/C ment en W chement AWB-E maxi. en A 201.B/C Circulateur pour appoint 4(2) Commande de la résistan- ce d'appoint électrique...
  • Page 132: Accessoires Pour Les Régulations (Suite)

    Accessoires pour les régulations (suite) Accessoires Référence Vitocal 200-S, type Vitocal 222-S, type Vitocal 242-S, type AWB 201.B AWB-AC 201.B AWT 221.A AWT 241.A AWB-E 201.B AWT-AC 221.A AWT-AC 241.A Extension pour régulation de chauffage du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2 (commande via le BUS KM de la Vitotronic) : voir à...
  • Page 133: Accessoires Pour Les Régulations

    Accessoires pour les régulations (suite) Données techniques Affichage Compteur d'énergie monophasé – Puissance active, tension, courant LCD, à 7 positions Tension nominale 230 V~ −20 à +15 % – Plage de numérotation 0 à 999999,9 Fréquence nominale – Impulsions 2000 par kWh 50 Hz −20 à...
  • Page 134 Accessoires pour les régulations (suite) Vitotrol 200-A Référence Z008 341 Appareil raccordé au BUS KM ■ Affichages : – Température ambiante – Température extérieure – Etat de fonctionnement ■ Réglages : – Consigne de température ambiante pour marche normale (tem- pérature ambiante normale) Remarque Le réglage de la consigne de température ambiante pour mar-...
  • Page 135: Commandes À Distance Radio

    Accessoires pour les régulations (suite) Emplacement : Données techniques ■ Marche en fonction de la température extérieure : Alimentation électrique Via le BUS KM Montage à un endroit au choix dans le bâtiment Puissance absorbée 0,5 W ■ Raccordement de la température ambiante : Classe de protection La sonde de température ambiante intégrée détermine la tempéra- Indice de protection...
  • Page 136: Données Techniques Alimentation Électrique

    Accessoires pour les régulations (suite) ■ Régimes réceptions et économique activables via des touches Données techniques ■ Sonde de température ambiante intégrée pour le raccordement de Alimentation électrique 2 piles AA 3 V la température ambiante (uniquement pour un circuit de chauffage Fréquence radio 868 MHz avec vanne mélangeuse)
  • Page 137: Vitotrol 300-Rf Avec Support Mural

    Accessoires pour les régulations (suite) Données techniques Alimentation électrique Via un bloc d'alimentation à fiche 230 V~/5 V− Puissance absorbée 2,4 W Fréquence radio 868 MHz Portée radio Voir la notice pour l’étude "Accessoires radiopilotés". Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à...
  • Page 138 Accessoires pour les régulations (suite) Matériel livré : Données techniques ■ Vitotrol 300-RF Alimentation électrique Via un bloc d’alimentation 230 V~/4 V ■ Support mural Pour montage dans une boîte encas- ■ Bloc d’alimentation pour montage dans une boîte encastrée trée ■...
  • Page 139: Appareil De Base De Radio-Pilotage B

    Accessoires pour les régulations (suite) Appareil de base de radio-pilotage B Réf. Z012 501 Données techniques Appareil raccordé au BUS KM Alimentation électrique Via le BUS KM Puissance absorbée Pour la communication entre la régulation Vitotronic et les compo- Fréquence radio 868 MHz sants radio suivants : Classe de protection...
  • Page 140: Sonde De Température Ambiante

    Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Installation dans la pièce d'habitation principale, contre une cloison Plage de température intérieure, face aux radiateurs. Ne pas placer dans des étagères ou –...
  • Page 141: Sonde De Température Pour Doigt De Gant

    Indice de protection IP 32D selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Plage de température – de fonctionnement 0 à 120 °C – de stockage et de trans- –20 à...
  • Page 142: Régulation De La Température De L'eau De Piscine

    Accessoires pour les régulations (suite) Récepteur de radio-pilotage Référence 7450 563 Pour la réception de l'émetteur de signaux horaires DCF 77 (situa- tion : Mainflingen près de Francfort/Main). Réglage de précision de l'heure et de la date. Installation sur un mur extérieur, orienté vers l'émetteur. La qualité de la réception peut être influencée par des matériaux de construc- tion métalliques, par ex.
  • Page 143: Aquastat À Applique

    ■ Câble d’alimentation électrique (3,0 m de long) avec fiche ■ Câble de raccordement au BUS (3,0 m de long) avec fiche Le moteur de vanne mélangeuse est monté directement sur la vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à DN 50 et R ½ à R 1¼. VIESMANN VITOCAL...
  • Page 144: Equipement De Motorisation Vanne Mélangeuse Pour Moteur De Vanne Mélangeuse Séparé

    IP 32D selon EN 60529, à garantir par pour 90° ∢ le montage/la mise en place Type de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °C Plage de température – De fonctionnement 0 à +120 °C – De stockage et de –20 à...
  • Page 145: Limiteur De Température De Sécurité

    ■ Moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m Puissance absorbée de long) pour vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à DN 50 et Classe de protection R ½ à R 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche Indice de protection IP 42 selon EN 60529, à...
  • Page 146: Production D'eau Chaude Sanitaire Et Appoint De Chauffage Solaires

    Avec les installations équipées de préparateurs d'eau chaude sani- ■ Pour le chauffage d'autres consommateurs taire Viessmann, la sonde de température ECS est intégrée dans le coude fileté (matériel livré ou accessoire pour préparateur d'eau Constitution chaude sanitaire correspondant) dans le retour eau de chauffage.
  • Page 147: Extensions De Fonctions

    Accessoires pour les régulations (suite) Classe de protection Indice de protection IP 20 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Mode d'action Type 1B selon EN 60730-1 Plage de température – de fonctionnement de 0 à +40 °C utilisation dans des piè- ces d'habitation et des chaufferies (tem- pérature ambiante normale) –...
  • Page 148: Vitoconnect 100, Type Opto1

    Fonctions pour la commande avec Vitoguide Connect ■ Appareil compact pour montage mural ■ Accès central aux logiciels en ligne Viessmann ■ Pour la commande de l'installation avec Vitotrol Plus App, ■ Enregistrement de l'installation pour la surveillance des installa-...
  • Page 149 Accessoires pour les régulations (suite) Caractéristiques techniques Données techniques Alimentation électrique via 230 V~/5 V– un bloc d'alimentation en- fichable Intensité nominale Puissance absorbée Classe de protection Indice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Plage de température –...
  • Page 150 – appareil de ventilation..............74 – accessoires pour les régulations..........131 – module de régulation solaire............146 Aperçu des types Cascade..................111 – Vitocal 200-S...................8 Cascade de pompes à chaleur............111 – Vitocal 222-S.................17 Charge au sol.................102 – Vitocal 242-S.................26 Charges dues au vent..............94 Appareil de ventilation..............74...
  • Page 151 – unité extérieure......... 10, 13, 19, 22, 28, 31, 35 de chauffage..................71 – unité intérieure..........10, 13, 19, 22, 28, 31 Ensemble de raccordement eau chaude sanitaire......82 – unité intérieure Vitocal 200-S............14 Ensemble de raccordement prémontage/eau chaude sanitaire..71 – unité intérieure Vitocal 222-S............23 Ensemble échangeur solaire............72, 83 –...
  • Page 152 Information produit Mamelon de liaison..............73, 89 – accessoires................... 71 Manchon de tube................33 – préparateur................... 55 Manchons de soudage intérieur............90 – Vitocal 200-S...................7 Manchons de soudage intérieurs............. 73 – Vitocal 222-S.................16 Mastic..................73, 93 – Vitocal 242-S.................25 Menu élargi..................125 Installation Mise en place de l'unité...
  • Page 153 Index Paramètres électriques Raccord bouclage..........20, 22, 23, 29, 31, 33 – unité extérieure..........10, 12, 18, 21, 27, 30 Raccord côté eau chaude sanitaire..........117 – unité intérieure..........10, 12, 19, 21, 28, 30 Raccord eau chaude.......... 20, 22, 23, 29, 31, 33 Performances chauffage............
  • Page 154 Index Schéma électrique................. 106 Vanne d'inversion 3 voies..........7, 16, 25, 72 Séchage de chape................. 126 Vanne de décharge................ 112 Section de câble..............107, 108 Vanne de vidange................118 Smart Grid..................114 Vanne d’inversion rafraîchissement..........87 Socle..................97, 98 Vase d'expansion Socle dans le gros œuvre............73, 92 –...
  • Page 155 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 156 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com VIESMANN VITOCAL...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitocal 222-s

Table des Matières