Sommaire des Matières pour Viessmann Vitocaldens 222-F HAWB 222.A29
Page 1
VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitocaldens 222-F type HAWB 222.A29 type HAWB-M 222.A26 type HAWB-M 222.A29, de 26 à 29 kW Pompe à chaleur compacte hybride pour le mode chauffage ■ Module pompe à chaleur en version Split Module condensation en versions gaz naturel et propane ■...
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de Comportement en cas d'odeur de gaz de combus- sécurité afin d'éviter tout risque et tout dom- tion mage pour les personnes et les biens. Danger Explication des consignes de sécurité Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles.
Page 3
électrique de la régulation. En cas de remplacement de pièces, il faudra uti- ■ Empêcher le réenclenchement de l'installation. liser des pièces Viessmann d'origine qui con- viennent ou des pièces équivalentes autorisées Danger par Viessmann. Le contact avec des composants sous tension peut provoquer de graves blessures.
Page 4
Sommaire Sommaire 1. Travaux préparatoires au Utilisation conforme ................montage Information produit ................. Vitocaldens 222-F, type B2FA ............. ■ Vue d'ensemble des raccordements à réaliser sur le chantier ....2. Etapes du montage Monter l'unité extérieure ................ Remarques relatives au montage ............■...
Page 5
Sommaire Sommaire (suite) 4. Elimination des pannes Réparations ................... 74 Position de maintenance du module de commande et de la tôle de ■ régulation .................... 74 Vue d'ensemble des composants électriques ........75 ■ Composants électriques de la régulation du module condensation ... 76 ■...
Page 6
Un passage au propane (si nécessaire) doit impérati- vement être effectué par le service technique Viessmann. Vue d'ensemble des raccordements à réaliser sur le chantier Un ensemble de raccordement disponible comme accessoire doit être utilisé pour le raccordement côté...
Page 7
Travaux préparatoires au montage Vue d'ensemble des raccordements à réaliser sur… (suite) Unité intérieure Fig.1 Départ eau de chauffage R Conduite de liquide depuis/vers l'unité extérieure, ¾ Eau chaude R filetage UNF ½ ⅝ Bouclage ECS R (accessoire séparé) Position pour le boîtier de raccordement de l'appa- ½...
Page 8
Etapes du montage Monter l'unité extérieure Remarques relatives au montage Types de montage : Condensats : Montage au sol avec un passage de conduites au- S'assurer de l'écoulement libre des condensats et ■ ■ dessus du niveau du sol réaliser un lit de gravier solide en dessous de l'unité ■...
Page 9
Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) En cas d'installation en un lieu exposé au vent, Choisir l'emplacement en tenant compte des lois de ■ ■ empêcher le vent d'agir sur la zone des ventilateurs. la propagation du bruit et des réflexions sonores. Cela peut provoquer un court-circuit d'air entre l'air Notice pour l'étude "Principes de base des expulsé...
Page 10
Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Transport et mise en place Attention Attention Eviter d'endommager l'appareil durant le trans- Une forte inclinaison du compresseur dans port. l'unité extérieure risque de provoquer des dom- Ne pas charger la face supérieure, la partie mages matériels du fait de la pénétration de frontale et les parois latérales de l'appareil.
Page 11
Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Tube PVC DN 100 (pour un tirage des conduites au-dessous du niveau du sol uniquement) Tampon caoutchouc (fourni) Remarque Nous recommandons de laisser les condensats s'éva- cuer librement (sans conduite d'évacuation des con- densats).
Page 12
Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Dégagements minimaux Hauteur sous plafond minimale h Montage h en mm Sans ensemble de raccordement pré- 2 250 ■ montage/ECS (accessoire) Avec ensemble de raccordement pré- 2 350 ■ montage/ECS (accessoire) Observer les conseils pour l'étude Notice pour l’étude Vitocaldens Fig.4 Transport...
Page 13
Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Fig.5 Unité intérieure Conduite de gaz chauds Unité extérieure Pièges à huile Conduite de liquide Sens de l'écoulement Neutralisation des bruits et des vibrations avec passage de conduites au-dessus du niveau du Remarque Tirer les câbles de raccordement électriques et les conduites de fluide frigorigène séparément.
Page 14
Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Fig.6 Coudes de compensation des vibrations Colliers pour tubes avec revêtement EPDM Passage de conduites, par ex. tube PVC avec iso- lation Câbles de raccordement électriques de l'unité inté- rieure/extérieure Raccordement à...
Page 15
Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Fig.7 Conduite de liquide Conduite de gaz chauds Attention 3. Sertir les extrémités des tubes. Aucune salissure (par ex. des copeaux métalliques) ou humidité ne doit pénétrer 4. Visser les tubes. dans les tubes de cuivre.
Page 16
Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement à l'unité intérieure Fig.8 Conduite de gaz chauds Conduite de liquide Attention 2. Sertir les extrémités de la conduite de fluide frigori- Aucune salissure (par ex. des copeaux métalli- gène.
Page 17
Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire Préparer les raccordements côté eau de chauffage Rincer à fond l'installation de chauffage. ■ Equiper l'installation de chauffage dans le retour ■ chauffage sur le chantier d'un vase d'expansion. Remarque Le vase d’expansion doit être homologué selon EN 13831.
Page 18
Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) Réducteur de pression Clapet anti-retour/disconnecteur Vase d'expansion, convenant à l'eau chaude sani- taire (accessoire à monter dans l'appareil, pas en Mitigeur automatique thermostatique (non fourni) Le groupe de sécurité suivant DIN 1988 est disponible Remarque relative à...
Page 19
Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) Raccorder le circuit secondaire A B C Fig. 10 Illustration avec des ensembles de raccorde- ment pour un montage non encastré (acces- soires) Départ eau de chauffage R Eau froide R ¾ ½...
Page 20
Etapes du montage Raccorder l'évacuation des condensats 1. Si une soupape de sécurité ECS est raccordée, connecter le flexible à l'évacuation de la soupape de sécurité. Remarque Si aucune soupape de sécurité ECS n'est raccor- dée, ne pas modifier la position du flexible (sert de purge d'air).
Page 21
à la documentation technique. Ces autocol- ■ Les prescriptions en vigueur pour l'installation et la lants doivent être utilisés uniquement en association mise en service de systèmes d'évacuation des avec le système d'évacuation des fumées fumées sont respectées. Viessmann de la société Skoberne.
Page 22
Etapes du montage Raccorder le conduit d'évacuation des… (suite) Danger Les systèmes d'évacuation des fumées non étanches ou obstrués ou bien l'alimentation insuffisante en air de combustion provoquent des intoxications mortelles par la présence de monoxyde de carbone dans les fumées. Garantir le fonctionnement correct du système ■...
Page 23
Etapes du montage Raccorder la conduite de gaz (suite) 3. Contrôler l'étanchéité. 4. Purger l'air de la conduite de gaz. Danger Changement de type de gaz, voir page 56 Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions. Contrôler l'étanchéité au gaz des parcours de gaz.
Page 24
Etapes du montage Démonter les tôles avant Fig.14...
Page 25
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique Préparer les raccordements électriques Sectionneurs pour les conducteurs non reliés à la Câbles terre ■ Tous les câbles de la zone sur la figure page 7 ■ L'interrupteur principal (si existant) doit couper simul- doivent dépasser du mur.
Page 26
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Câbles d'alimentation électrique recommandés : unité extérieure Type HAWB, compresseur 400 V~ 222.A29 — — Type HAWB-M, compresseur 230 V~ 222.A26 222.A29 — Section de câble 5 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm Longueur de câble maxi.
Page 27
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Tirer les câbles dans l'unité intérieure Fig.15 Câbles de raccordement très basse tension (son- Câble d'alimentation électrique de la régulation de des, BUS KM) < 42 V pompe à chaleur 230 V~ Types HAWB 222.A29 et HAWB-M 222.A29 : Câbles de raccordement pour les composants de Câble de liaison BUS 12 V : pose dans la zone de...
Page 28
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : vue d'ensemble des raccordements électriques F101 sYSsYA Fig.16 Dominos (voir page 30) Bornes pour les conducteurs neutres de tous Fusible T 6,3 A H les composants de l'installation Bornes pour les conducteurs de terre de tous X40 Alimentation électrique régulation de pompe les composants de l'installation à...
Page 29
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Unité intérieure : platine de base (composants de fonctionnement 230 V~) Remarques relatives aux caractéristiques du rac- Régler les paramètres requis lors de la mise en ser- cordement vice, voir à partir de la page 51. ■...
Page 30
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Raccorder l'aquastat de surveillance comme limitation maximale de température pour plancher chauffant Raccordement d'un aquastat de surveillance géné- Raccordement de l'aquastat de surveillance référence 7151 728, 7151 729 X2.N X2.N sÖ Fig.17 Fig.18 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Raccord...
Page 31
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Bornes Fonction Explication X3.1 Phase commutée Via l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation Remarque Observer la charge totale de 1 000 W de tous les compo- sants raccordés. X3.6 Interdiction tarifaire (pont connecté Contact d'ouverture sans potentiel requis : X3.7 en usine)
Page 32
La régulation de pompe à chaleur est esclave La régulation de pompe à chaleur est maître (état de livrai- son) Modbus 1 Raccord pour appareils Viessmann (par ex. Vitovent 300-F) Logement pour fiche de codage module pompe à chaleur Unité intérieure : platine AVI Interface unité intérieure unité...
Page 33
Etapes du montage Procéder au raccordement électrique (suite) Raccorder l'unité intérieure et l'unité extérieure HAWB-M 222.A26 HAWB-M 222.A29 HAWB 222.A29 C2 C1 C2 C1 ? N L ? N L3 L2L1 12VCOM COM43V 12VCOM COM43V 12VCOM COM43V Coffret de raccordement de l'unité extérieure (voir Remarque page 32) Tirer le câble de liaison BUS unité...
Page 34
Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Protéger le câble d'alimentation électrique de la Câbles d’alimentation électrique ■ régulation de pompe à chaleur avec un fusible de Le conducteur PE doit être env. 10 mm plus long que 16 A maxi. les conducteurs N et L.
Page 35
Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Unité extérieure Type HAWB, compresseur 400 V~ 222.A29 — — Type HAWB-M, compresseur 230 V~ 222.A26 222.A29 — Section de câble 5 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm Longueur de câble maxi. 30 m 25 m 20 m...
Page 36
Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 X3.6 X40.L/X2.1/X1.1 ≈ Fig. 22 Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle Régulation de pompe à chaleur (unité intérieure, Récepteur de télécommande centralisée (contact dominos voir le chapitre "Vue d'ensemble des rac- ouvert : interdiction tarifaire activée) avec fusible cordements électriques : unité...
Page 37
Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique en association avec une auto-exploitation de l'électricité Sans interdiction tarifaire E1E2 D /D L1 L1 L2 L2 L3 L3 Fig.23 Pompe à chaleur Compteur avec dispositif anti-retour : Autres consommateurs (d'électricité propre) au Pour la production d'énergie de l'installation photo- voltaïque sein de l'habitation...
Page 38
Etapes du montage Fermer l'appareil Monter les tôles avant Fig.24 Monter le cache latéral pour l'unité extérieure Dans l'ordre inverse à "Ouvrir le coffret de raccorde- ment de l'unité extérieure" (voir page 32).
Page 39
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
Page 40
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • 39. S'assurer du libre écoulement à l'intérieur du système d'évacuation des fumées et contrôler son étanchéité...
Page 41
Première mise en service, contrôle, entretien Ouvrir l'appareil Danger Attention Le contact avec des composants sous tension Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, peut conduire à de graves blessures par électro- patienter pendant au moins 30 mn entre l'instal- cution.
Page 42
Première mise en service, contrôle, entretien Etablir les procès-verbaux Consigner les valeurs mesurées calculées lors de la première mise en service décrite ci-après dans les pro- cès-verbaux fournis à partir de la page 112 et dans le manuel d'utilisation (si disponible). Rinçage des conduites de fluide frigorigène et de l'unité...
Page 43
Première mise en service, contrôle, entretien Réaliser le vide dans les conduites de fluide… (suite) Fig. 26 Exemple type HAWB-M 221.A26 Unité intérieure Manifold Unité extérieure Flexible de raccordement entre le manifold et la Conduite de liquide pompe à vide Robinet de remplissage Pompe à...
Page 44
Première mise en service, contrôle, entretien Réaliser le vide dans les conduites de fluide… (suite) 5. Fermer la vanne de la pompe à vide sur le mani- 6. Fermer toutes les vannes sur le manifold. fold. Arrêter la pompe à vide et patienter pendant env. 7.
Page 45
Première mise en service, contrôle, entretien Remplir les conduites de fluide frigorigène et… (suite) 6. Dévisser les capuchons sur les robinets de remplis- Quantité de fluide frigorigène à ajouter par mètre sage de l'unité extérieure. Ouvrir les deux robinets de conduite (pour les longueurs de conduite com- de remplissage et revisser les capuchons.
Page 46
Première mise en service, contrôle, entretien Procéder au remplissage et à la purge d'air côté secondaire Eau de remplissage Attention Une eau de remplissage inadaptée favorise les dépôts et la formation de corrosion et peut entraîner des dommages sur l'appareil. ■...
Page 47
Première mise en service, contrôle, entretien Procéder au remplissage et à la purge d'air… (suite) Fig.27 01. Ouvrir les clapets anti-retour éventuellement en Attention place. Pour éviter que l'appareil ne soit endom- magé, contrôler l'étanchéité des raccords 02. Contrôler la pression de gonflage du vase d'ex- de départ et de retour du circuit secondaire pansion et faire l'appoint le cas échéant (voir au niveau de l'appareil.
Page 48
Première mise en service, contrôle, entretien Procéder au remplissage et à la purge d'air… (suite) 06. Pour éviter que les composants électriques ne 09. Fermer le robinet de remplissage et de vidange soient endommagés, raccorder le flexible à fournir ainsi que les robinets de purge d'air côté...
Page 49
Première mise en service, contrôle, entretien Remplir le siphon d'eau (suite) Fig.29 01. Rabattre le module de commande de la régulation 07. Remplir d'eau le siphon et le fixer à nouveau. de pompe à chaleur vers l'avant (voir page 74). 08.
Page 50
Première mise en service, contrôle, entretien S'assurer de la bonne assise des raccordements électriques de l'unité extérieure Danger Le contact avec des composants sous tension peut entraîner de graves blessures. Les conden- sateurs restent sous tension après la coupure de l'alimentation électrique. Avant d'intervenir sur l'unité...
Page 51
Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service La mise en service (configuration, paramétrage et con- Remarque trôle de fonctionnement) peut être effectuée avec ou La nature et l'étendue des paramètres dépendent du sans assistant de mise en service (voir les chapitres type d'appareil, du schéma hydraulique choisi et des suivants et la notice de maintenance de la régulation accessoires utilisés.
Page 52
Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Sélectionner la langue Régler Régler Régler la date / la date l'heure l'heure Démarrer la mise en service ? Sélectionner le Régler les Niveau de groupe de paramètres paramètres codage 1 Afficher les...
Page 53
Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Désactiver le menu de maintenance 3. Sélectionner le groupe de paramètres : "Définition install." Le menu de maintenance reste actif jusqu'à ce qu'il 4. Sélectionner le paramètre : "Schéma hydraulique soit désactivé...
Page 54
Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Composant Schéma hydraulique Vitovent 300-F X Composant choisi Composant pouvant être ajouté Pompes et autres composants Pompe/composant Paramètres Réglage Pompe de circuit de chauffage "Définition install." Avec circuit de chauffage A1/CC1 ■...
Page 55
Première mise en service, contrôle, entretien Assistant de mise en service (suite) Fonctions externes Fonctions externes Paramètres Réglage Demande externe Le cas échéant, "Circ. hydraul. inter- Consigne de température de ne" départ avec demande externe Ó "Température de départ sur deman- de externe 730C"...
Page 56
≙ 0 à 5 °C) Faire adapter le brûleur Un passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann. Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger La formation de monoxyde de carbone suite à...
Page 57
Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) 6. Mesurer la pression d'alimentation (pression d'écoulement). Consigne : ■ Gaz naturel : 20/25 mbar (2,0/ 2,5 kPa) Propane : 37 mbar (3,7 kPa) ■ Remarque Utiliser des appareils de mesure appropriés avec une résolution d'au moins 0,1 mbar (0,01 kPa) pour...
Page 58
Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) Pression d'alimentation (pression d'écoulement) Mesures Pour le gaz naturel Pour le propane inférieure à 18 mbar/1,8 inférieure à 31,5 mbar/ Ne procéder à aucune mise en service et prévenir le 3,15 kPa fournisseur de gaz ou de propane.
Page 59
Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement au démarrage du brûleur et… (suite) Allumage Défaut E4 Contrôler l'allumeur (com- mande 230 V sur la fiche "X2" et sur la fiche la platine pour régulateurs pour module condensa- tion). Contrôler l'alimenta- tion en gaz.
Page 60
Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement au démarrage du brûleur et… (suite) Calibrage automatique Défaut E4 S'assurer que l'évacuation de la régulation de la de la chaleur est suffisan- combustion Appuyer sur la touche de réarmement R. Défaut E4 Contrôler la distance entre l'électrode d'ionisation et la grille de brûleur.
Page 61
Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur Fig.34 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique sur la 6. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- régulation de pompe à chaleur et l'alimentation sec- tation gaz teur. 7. Desserrer les quatre vis et retirer le brûleur.
Page 62
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille du brûleur Vérifier que le joint et la grille du brûleur ne sont pas endommagés et les remplacer si nécessaire. Fig.35 1. Démonter les électrodes 5. Mettre l'anneau isolant en place.
Page 63
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et d'ionisation ±1 Fig.36 Electrodes d'allumage Electrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
Page 64
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Fig.38 1. Vérifier si les condensats peuvent s'écouler libre- 6. Nettoyer le siphon. ment dans le siphon. 7. Remplir d'eau le siphon et le fixer à nouveau avec 2.
Page 65
Première mise en service, contrôle, entretien Monter le brûleur Fig.39 1. Mettre le brûleur en place et serrer les vis deux 4. Raccorder les câbles électriques par deux en diagonale. ■ au moteur du ventilateur Couple de serrage : 8,5 Nm ■...
Page 66
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le raccord de l'anode (suite) Fig.40 Anode au magnésium Câble de masse Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d'anode Remarque Nous recommandons de contrôler annuellement le fonctionnement de l'anode au magnésium. Le contrôle peut avoir lieu sans interrompre le fonctionnement, car le courant de protection est mesuré...
Page 67
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le courant de protection de l'anode… (suite) 3. Raccorder l'appareil de mesure (jusqu'à 5 mA) en série entre la cosse et le câble de masse ■ Si l'intensité est > 0,3 mA, l'anode au magnésium est opérationnelle.
Page 68
Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer le réservoir de stockage ECS Remarque Conformément à la norme EN 806, un contrôle et (le cas échéant) un nettoyage doivent être effectués au plus tard deux ans après la mise en service et, par la suite, selon les besoins.
Page 69
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'anode au magnésium et la remplacer… (suite) Remarque Démontage de l'anode au magnésium, voir le chapitre Si l'anode au magnésium doit être remplacée, il est "Nettoyer le réservoir de stockage ECS". possible d'utiliser une anode à courant imposé ne nécessitant aucun entretien (accessoire).
Page 70
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion ECS et la pression de gonflage (si disponi- ble) 2. Fermer la vanne d'arrêt à fournir par l'installateur dans la conduite d'eau froide. 3. Tourner le levier de commande du robinet position "avant".
Page 71
Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de la combustion (suite) Teneur en CO 3. Choisir la puissance inférieure : ■ La teneur en CO doit être < 1 000 ppm quel que soit le type de gaz. Menu Maintenance 1.
Page 72
Première mise en service, contrôle, entretien S'assurer du libre écoulement à l'intérieur du système d'évacuation des fumées et contrôler son étanchéité Contrôler la soupape de sécurité externe pour le propane (si disponible) Vérifier que le bac à condensats de l'unité extérieure permet aux condensats de s'écouler librement Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur dans l'unité...
Page 73
Première mise en service, contrôle, entretien Vérifier si l'appareil émet des bruits inhabituels (par ex. bruits de fonctionnement du ventilateur, du compresseur et de la pompe), refaire une purge d'air côté secondaire le cas échéant Fermer l'appareil ■ Monter la tôle de protection. ■...
Page 74
Elimination des pannes Réparations Position de maintenance du module de commande et de la tôle de régulation Mettre la tôle de régulation en position de maintenance Fig.47 Ouvrir le module de commande Fig.48...
Page 75
Elimination des pannes Réparations (suite) Le cas échéant, retirer le cache du module de commande Fig.49 Retirer le cache de la régulation du module condensation Fig.50 Vue d'ensemble des composants électriques Composants électriques de la régulation de pompe à chaleur Voir à...
Page 76
Elimination des pannes Réparations (suite) Composants électriques de la régulation du module condensation Notice de maintenance de la régulation de pompe à chaleur Fig.51 Fusible F1, T 6,3 A Fiche de codage du module condensation...
Page 77
Elimination des pannes Réparations (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure Fig.52 Sonde de température de départ de l'appareil Sonde de température de fumées Sonde de température de sortie Limiteur de température de sécurité Soupape de sécurité Robinet de purge d'air du circuit secondaire Sonde de température propane (IRT) module pompe à...
Page 78
Elimination des pannes Réparations (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité extérieure Danger Le contact avec des composants sous tension peut entraîner de graves blessures. Les conden- sateurs restent sous tension après la coupure de l'alimentation électrique. Avant d'intervenir sur l'unité extérieure, attendre au minimum 4 mn pour le déchargement des condensateurs.
Page 79
Elimination des pannes Réparations (suite) Unité extérieure, type HAWB-M 222.A29, HAWB 222.A29 Fig.54 Ventilateur Sonde de température tête du compresseur (gaz chauds) (CTT) Echangeur de chaleur (évaporateur) Sonde de température entrée d'air évaporateur Séparateur de liquide (OAT) Sonde de température entrée du fluide frigorigène Sonde de température évaporateur (OMT) évaporateur (OCT) Vanne d'inversion 4 voies...
Page 80
Elimination des pannes Réparations (suite) 3. En cas de forte divergence, remplacer la sonde de 4. Sonde de température de fumées température. Lorsque la température de fumées autorisée est dépassée, la sonde de température de fumées ver- rouille le module condensation. Supprimer le ver- rouillage après refroidissement du système d'éva- cuation des fumées : appuyer sur la touche de réar- mement R.
Page 81
Elimination des pannes Réparations (suite) Sondes de température dans l'unité intérieure (avec marquage) Viessmann NTC 10 k (marquage bleu) Viessmann Pt500A (marquage vert) Ω Sonde de température extérieure 140 180 -20 -10 10 20 30 Température en °C Température en °C Fig.57...
Page 82
Elimination des pannes Réparations (suite) Type NTC 50 k Ω 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température en °C Fig.59 Contrôler le limiteur de température de sécurité 1. Laisser l'appareil refroidir jusqu'à ce que sa tempé- rature soit en dessous du point de commutation (95 °C).
Page 83
Elimination des pannes Réparations (suite) Fusible F101 : ■ T 1,0 A L ■ Puissance dissipée maxi. 2,5 W ≤...
Page 84
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes de l'unité intérieure Fig.61 Plaque signalétique Sous-groupe corps de chaudière de l'unité inté- Sous-groupe bâti de l'unité intérieure rieure Sous-groupe équipement électrique de l'unité inté- Sous-groupe système hydraulique de l'unité inté- rieure rieure Sous-groupe préparateur d'eau chaude sanitaire...
Page 85
Notice de maintenance Vitotronic 200, type WO1C 5848911 Bâti de l'unité intérieure Pos. Pièce détachée Réf. 0001 Tôle avant supérieure 7840586 0002 Logo Viessmann 7839162 0003 Logo Vitocaldens 222 7840587 0004 Fermeture à genouillère (4 unités) 7825522 0005 Tôle de protection avec profilé d'étanchéité...
Page 86
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Bâti de l'unité intérieure (suite) 0012 0013 0004 0010 0006 0011 0005 0003 0006 0001 0002 0002 0003 0008 0014 0015 0007 0009 0016 Fig.62 Système hydraulique de l'unité intérieure Groupe de composants condenseur Pos.
Page 87
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0005 Coude conduite de liquide condenseur 7840604 0006 Conduite de liquide sonde basse pression 7840621 0007 Sonde basse pression 7830643 0008 Té conduite de liquide 10 x 8 x 10 mm 7840605 0009...
Page 88
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure (suite) 0023 0021 0022 0001 0025 0019 0016 0018 0017 0024 0018 0026 0019 0020 0009 0012 0015 0010 0007 0013 0004 0008 0011 0006 0014 0027 0010 0005 0002 0010...
Page 89
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0006 Câble de raccordement de la pompe secondaire 7840634 0007 Echangeur de chaleur à plaques 7840635 0008 Tôle de fixation avec coude 7840636 0009 Câble de raccordement retour eau de chauffage 7840637...
Page 90
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Système hydraulique de l'unité intérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0052 Limiteur de température de sécurité 7819959 0053 Joint torique 14,3 x 2,4 mm (5 unités) 7827948 0054 Pince de blocage 28 mm 7829054 0045 0024...
Page 91
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Réservoir de stockage ECS Pos. Pièce détachée Réf. 0001 Réservoir de stockage ECS 7831780 0002 Serre-câble 7819661 0003 Anode au magnésium 7831784 0004 Joint 7819647 0005 Bride avec joint 7817820 0006 Couvercle 7831782 0007 Joint 23 x 30 x 2 mm (5 unités) 7828003...
Page 92
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Corps de chaudière Pos. Pièce détachée Réf. 0001 Brûleur cylindrique MatriX 7121697 0002 Ressort de blocage évacuation des condensats 7831677 0003 Flexible retour eau de chauffage 7827992 0004 Collecteur à condensats 7826932 0005 Joint d'étanchéité...
Page 93
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Corps de chaudière (suite) 0021 0009 0010 0015 0020 0017 0020 0021 0025 0023 0005 0020 0025 0017 0011 0005 0025 0024 0025 0003 0017 0001 0025 0017 0024 0007 0015 0016 0022 0012 0022 0019...
Page 94
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Corps de chaudière (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0006 Electrode d'ionisation (pièce d'usure) 7836449 0007 Joint bride porte-brûleur (pièce d'usure) 7829796 0008 Ventilateur radial 7835765 0009 Bloc combiné gaz 7836324 0010 Porte de brûleur 7836999 0011 Allumeur...
Page 95
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Equipement électrique de l'unité intérieure Pos. Pièce détachée Réf. 0001 Module de commande 7841609 0002 Platine pour régulateurs et pour sondes avec cache (CU401) 7840551 0003 Support platine pour régulateurs et pour sondes 7832861 0004 Platine de base avec cache (MB761)
Page 97
Liste des pièces détachées de l'unité intérieure Régulation module condensation (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0005 Fusible T 6,3 A, 250 V (10 unités) 7404365 0006 Module de communication LON avec platine pour adaptateur 7841623 0002 0005 0004 0003 0006 0001 Fig.69...
Page 103
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0007 Bobine du détendeur électronique 7834580 0008 Bobine vanne d'inversion 4 voies 7834568 0009 Bornier 6 pôles 7834577 0010 Bornier 2 pôles 7834578...
Page 104
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) 0005 0006 0002 0003 0004 0001 0011 0012 0009 0008 0010 0013 0013 0007 Fig.73 Système hydraulique de l'unité extérieure Pos. Pièce détachée Réf.
Page 105
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 230 V~, type HAWB-M 222.A29 Système hydraulique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0009 Isolation du compresseur 7834574 0010 Sonde de température NTC 50 k (CTT) 7834582 Ω 0011 Vanne d'arrêt conduite de liquide 7834594 0012 Cache de l'alimentation électrique du compresseur...
Page 106
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, type HAWB-M 222.A29 Vue d'ensemble des sous-groupes Fig.75 Plaque signalétique Sous-groupe bâti unité extérieure Sous-groupe équipement électrique de l'unité extérieure Sous-groupe système hydraulique de l'unité exté- rieure...
Page 107
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, type HAWB-M 222.A29 Bâti unité extérieure Pos. Pièce détachée Réf. 0001 Tôle supérieure 7839675 0002 Tôle latérale droite 7839676 0003 Cache supérieur 7839677 0004 Cache inférieur 7839683 0005 Tôle avant gauche 7834546 0006 Tôle avant droite...
Page 109
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, type HAWB-M 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0006 Bobine du détendeur électronique 7834580 0007 Bobine vanne d'inversion 4 voies 7834568 0008 Bornier 8 pôles 7839692 0009 Bornier 2 pôles 7834578...
Page 110
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, type HAWB-M 222.A29 Equipement électrique de l'unité extérieure (suite) 0005 0002 0004 0003 0010 0001 0011 0017 0006 0008 0007 0009 0012 Fig.77 Système hydraulique de l'unité extérieure Pos. Pièce détachée Réf.
Page 111
Listes des pièces détachées de l'unité extérieure 400 V~, type HAWB-M 222.A29 Système hydraulique de l'unité extérieure (suite) Pos. Pièce détachée Réf. 0009 Sonde de température NTC 50 k (CTT) 7834582 Ω 0010 Vanne d'arrêt conduite de liquide 7839698 0011 Cache de l'alimentation électrique du compresseur 7839699 0007...
Page 112
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Module pompe à chaleur/appareil Valeurs réglées et mesurées Consigne Première mise en Entretien/Mainte- service nance Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type du circulateur Allure du circulateur Réglage de la vanne de décharge Mise en service du circuit primaire Température arrivée d'air °C...
Page 113
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques (suite) Valeurs réglées et mesurées Consigne Première mise en Entretien/Mainte- service nance Teneur en dioxyde de carbone CO Pour le gaz naturel A la puissance inférieure % Vol. 7,5-9,5 ■ A la puissance supérieure % Vol. 7,5-9,5 ■...
Page 114
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Compresseur Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Libération compresseur" 5000 "Puissance allure du compresseur" 5030 Puissance nominale conformément à la plaque signalétique Module condensation Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/...
Page 115
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Libération de l'appoint pour la produc- 6014 tion ECS" "Priorité ECS pour le ballon multivalent" 6016 "Nombre d'essais pour l'ECS après dé- 6017 clenchement HP"...
Page 116
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Circuit chauffage 2 Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance ≙ "Température ambiante normale" 3000 200 ( 20 °C) ≙ "Température ambiante réduite" 3001 160 ( 16 °C) "Commande à...
Page 117
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Photovoltaïque Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Libération autoconsommation d'énergie 7E00 PV" ≙ "Prop. courant vagabond" 7E02 10 ( 10 %) "Libération autocons. énergie pour cons. 7E10 Temp.
Page 118
Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite) Commande Paramètres Code Etat de livraison Première mi- Entretien/ se en service Maintenance "Verrouiller la commande" 8800...
Page 119
Données techniques Données techniques Module pompe à chaleur/appareil Type HAWB-M, 230 V~ 222.A26 222.A29 Type HAWB, 400 V~ 222.A29 Performances de chauffage selon EN 14511 (A2/W35 °C) Puissance nominale 7,57 Fréquence du compresseur Vitesse du ventilateur tr/mn Puissance électrique absorbée 1,73 2,20 2,00...
Page 120
Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-M, 230 V~ 222.A26 222.A29 Type HAWB, 400 V~ 222.A29 Paramètres électriques de l'unité extérieure Tension nominale du compresseur 1/N/PE 230 V/50 Hz 3/N/PE 400 V/ ■ 50 Hz Intensité nominale maxi. du compresseur 15,7 19,6 ■...
Page 121
Données techniques Données techniques (suite) Type HAWB-M, 230 V~ 222.A26 222.A29 Type HAWB, 400 V~ 222.A29 Dimensions de l'unité extérieure Longueur totale 1 040 Largeur totale Hauteur totale 1 255 1 255 Dimensions de l'unité intérieure Longueur totale Largeur totale Hauteur totale 1 625 1 625...
Page 122
Données techniques Données techniques (suite) Module condensation Paramètres électriques Tension nominale Fréquence nominale Intensité nominale Classe de protection Indice de protection IP X 1 selon EN 60529 Fusible amont maxi. (réseau) Réglage de l'aquastat de surveillance °C électronique Réglage du limiteur de température de °C sécurité...
Page 123
Toutes les fenêtres et portes extérieures sont étanches Composants pour l'installation photovoltaïque entièrement installés (option) Echéance souhaitée : Date Heure Date Heure Les prestations fournies par Viessmann me/nous seront facturées au tarif indiqué sur la liste de prix Viessmann actuelle. Lieu/Date Signature...
Page 124
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabi- lité que le produit Vitocaldens 222-F, types HAWB et HAWB-M, avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1C est conforme aux normes suivantes :...
Page 125
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabi- lité que la série de produits citée ci-après, mise sur le marché en Belgique par Viessmann Belgium bvba, Her- messtraat 14, B-1930 Zaventem, est conforme au modèle type décrit dans la déclaration CE de conformité et est produite et distribuée suivant les exigences de l’A.R.
Page 126
Index Index Circuit frigorifique............. 120 Adaptateur à rebord........... 16 – contrôle d'étanchéité..........45 Aérosol de détection des fuites........42 – réaliser le vide............42 Alimentation............... 33 – remplir..............44 Alimentation électrique Circuit plancher chauffant.......... 30 – avec interdiction tarifaire......... 35 Circuit secondaire –...
Page 127
Index Index (suite) Coude de compensation des vibrations....... 8 Fusible Couple – composants de fonctionnement 230 V~....28 – conduites de fluide frigorigène......15, 16 – platine AVI............... 32 – écrou vanne de maintenance........44 Fusible F1..............82 Courbe caractéristique Fusible F101.............. 82 –...
Page 128
Index Index (suite) Mise en place Platine pour régulateurs et pour sondes....28, 31 – unité intérieure............11 Poids................8 Mise en service............41 – unité extérieure............. 121 Modification du type de gaz........56 – unité intérieure............121 Montage Poids total............11, 121 –...
Page 129
Index Index (suite) Régulation de pompe à chaleur, câble d'alimentation électrique..............25 Tampon caoutchouc........... 11 Remplacer l'anode............. 68 Tarif réduit..............34 Remplacer l'anode au magnésium......68 Températures ambiantes..........11 Remplacer les écrous..........15 Tirer les câbles............26 Remplir...............46 Tirer les câbles électriques.........26 –...