Télécharger Imprimer la page
Lochinvar EPIC FIRE TUBE 101 Serie Manuel D'installation Et D'entretien
Lochinvar EPIC FIRE TUBE 101 Serie Manuel D'installation Et D'entretien

Lochinvar EPIC FIRE TUBE 101 Serie Manuel D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour EPIC FIRE TUBE 101 Serie:

Publicité

Liens rapides

100305195_2000558131_Rev_P
F I R E T U B E
Chaudière Epic Fire Tube et Combi
Manuel d'installation et d'entretien
EPC 110 – 199, EPB 80 – 199, &
EFC 110 - 199
Séries 100 - 101 & 110 - 111
2000529845 00
Le présent manuel ne doit être utilisé
⚠AVERTISSEMENT
que par un installateur de systèmes
de chauffage ou un technicien
d'entretien qualifié. Lire toutes les
instructions du présent manuel avant
l'installation. Exécuter les étapes
dans l'ordre donné. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner
des blessures graves, la mort ou des
matériels dommages importants.
Conserver ce manuel pour référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar EPIC FIRE TUBE 101 Serie

  • Page 1 100305195_2000558131_Rev_P ™ F I R E T U B E Chaudière Epic Fire Tube et Combi Manuel d’installation et d’entretien EPC 110 – 199, EPB 80 – 199, & EFC 110 - 199 Séries 100 - 101 & 110 - 111 2000529845 00 Le présent manuel ne doit être utilisé...
  • Page 2 Contenu DÉFINITIONS DES DANGERS............2 Système d’ e au réfrigérée ..............33 À LIRE AVANT DE CONTINUER ..........3 Protection contre le gel ..............33 LE SYSTÈME EPIC FIRE TUBE - FONCTIONNEMENT 4-5 Renseignements généraux de la tuyauterie ........33 CARACTÉRISTIQUES NOMINALES ..........
  • Page 3 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E À lire avant de continuer Installateur – Lire toutes les instructions du NE PAS installer l’appareil dans des salles ⚠AVERTISSEMENT ⚠AVERTISSEMENT présent manuel avant l’installation. Exécuter ou des environnements contenant des les étapes dans l’ordre donné.
  • Page 4 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Le système Epic Fire Tube - Fonctionnement Échangeur de chaleur Laisser l’eau du système s’écouler dans les serpentins spécialement 17. Module de commande de la chaudière conçus pour un maximum de transfert de chaleur, tout en fournissant La commande de la chaudière réagit aux signaux internes et externes, une protection contre la corrosion dans le conduit de cheminée.
  • Page 5 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Le système Epic Fire Tube - Fonctionnement (suite) La chaudière combinée Epic est illustrée dans l’ e nsemble du manuel, à moins d’avis contraire. AVIS Sur le plancher Vue du dessous - Chaudière seulement AVANT AVANT...
  • Page 6 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Caractéristiques nominales LOW LEAD CONTENT Autres spécifications Caractéristique nominale AHRI Admission Capacité de Brut AFUE Raccords d’ e au SH Raccords d’ e au Numéro de modèle chauffage AHRI Contenance en...
  • Page 7 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit respecter ce qui suit : Cet appareil est certifié comme étant un ⚠AVERTISSEMENT appareil intérieur. Ne pas installer l’appareil à •...
  • Page 8 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Déterminer l’emplacement de la chaudière Pour les installations dans un placard, Figure 1-1 Installation dans un placard - dégagements minimums ⚠AVERTISSEMENT il importe d’utiliser des matériaux de requis ventilation comme du PVC-C, du polypropylène ou de Sur le mur...
  • Page 9 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Plancher et fondations (unités au sol uniquement) Si les dégagements recommandés pour AVIS l’entretien ne sont pas offerts, il peut être Plancher impossible d’entretenir la chaudière sans la L’installation de la chaudière au sol Epic à...
  • Page 10 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Déterminer l’emplacement de la chaudière Tableau 1A Contaminants et sources de corrosion Prévenir la contamination de l’air de combustion Produits à éviter : Installer la tuyauterie d’entrée d’air pour la chaudière Epic Fire Les aérosols contenant des chlorofluorocarbones Tube comme décrit dans le présent manuel.
  • Page 11 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Lorsqu’on utilise un système d’évent existant Lorsqu’on enlève une chaudière d’un évent pour installer une nouvelle chaudière commun existant : Le non-respect de toutes les instructions peut Ne pas installer la chaudière Epic Fire Tube dans ⚠...
  • Page 12 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Préparer la chaudière Conversions au gaz Retirez la chaudière de la palette en bois Pour une chaudière déjà installée, il faut couper 1. Après avoir retiré le carton d’ e mballage extérieur de la chaudière, ⚠...
  • Page 13 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Préparer la chaudière (suite) Installation sur un mur à montant en bois : Au moment d’enlever le venturi de gaz naturel, ⚠ DANGER inspecter le joint d’étanchéité au raccord de Le support mural est conçu pour être utilisé...
  • Page 14 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale Options de ventilation directe - ventilation latérale DIR #2000534592 00 DIR #2000534593 00 Figure 3-1 Terminaison latérale à deux tuyaux - voir la Figure 3-2 Terminaison latérale concentrique en PVC ou page 22 pour plus de détails PVC-C - voir la page 25 pour plus de détails Options de ventilation directe - ventilation verticale...
  • Page 15 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale (suite) Installer la tuyauterie d’évent et d’air de combustion La tuyauterie d’évent et d’air du système Epic Fire Tube peut être L’appareil Epic Fire Tube doit être ventilé et ⚠...
  • Page 16 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale Dimension L’utilisation de matériaux d'admission autre ⚠ AVERTISSEMENT que ceux spécifiés peut causer des blessures, la La chaudière Epic Fire Tube utilise une admission d’air de combustion mort ou des dommages matériels.
  • Page 17 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale (suite) Air ambiant optionnel Il incombe de lire les renseignements donnés au tableau  1A de la L’air ambiant optionnel est destiné aux AVIS applications commerciales. Il est recommandé, page ...
  • Page 18 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale PVC/PVC-C : 1. Travailler à partir de la chaudière jusqu’à l’évent ou la terminaison d’air. Ne pas excéder les longueurs données dans Ce produit a été approuvé pour être utilisé avec les matériaux de le présent manuel pour la tuyauterie d’évent ou d’air.
  • Page 19 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale (suite) Polypropylène : L’installateur doit utiliser un adaptateur AVIS d’évent particulier au raccord de collerette de Ce produit a été approuvé pour être utilisé avec un évent en combustion fourni par le fabricant d’évents polypropylène avec les fabricants énumérés au tableau 3E.
  • Page 20 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation générale Évent en acier inoxydable : L’installation d’un système d’évent en acier AVIS inoxydable doit adhérer aux instructions d’installation du fabricant d’évents en acier Ce produit a été approuvé pour être utilisé avec un évent en acier inoxydable fournies avec le système d’évent.
  • Page 21 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe latérale Terminaison d’évent/d’air - latérale Si l’on utilise la terminaison latérale : Suivre les instructions ci-dessous au moment La terminaison de la tuyauterie d'air doit comporter un coude vers ⚠AVERTISSEMENT de déterminer l’emplacement de l’évent pour le bas, comme l’illustre la figure 4-1A.
  • Page 22 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe latérale Figure 4-2A Dégagement des entrées d’air à gravité avec Terminaison d’évent/d’air - latérale raccords fournis sur place Figure 4-1C Disposition de ventilation alternative (si l’espace le permet) avec raccords fournis sur place TO BOILER INTAKE AIR...
  • Page 23 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe latérale (suite) Préparer les traversées de mur Figure 4-5A Terminaisons d’évent multiple avec raccords fournis sur place (doivent également se conformer à la Traversée de tuyau d’air : figure 4-1A) Couper un trou pour le tuyau d’air.
  • Page 24 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe latérale Terminaison latérale - évent concentrique optionnel Description et utilisation Couper un (1) trou (d’un diamètre de 5 po pour les installations Le fabricant offre des trousses de terminaison de tuyau d’évent et d’air de combustion concentrique optionnelles (trousses fournies en 100140480 ou d’un diamètre de 4 ...
  • Page 25 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe latérale (suite) Terminaison latérale - modèles d’évent concentrique optionnel Figure 4-8 Plan dimensionnel de l’évent concentrique Au lieu de cimenter le plus petit tuyau au chapeau Installer le raccord concentrique en Y et le tuyau dans le trou de AVIS pare-pluie, une vis fournie sur place en acier...
  • Page 26 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe latérale Terminaison latérale - évent concentrique optionnel Figure 4-10 Fixation latérale de l’évent concentrique Terminaisons latérales à évents multiples NE PAS utiliser des raccords fournis sur ATTENTION place pour prolonger les tuyaux.
  • Page 27 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe verticale Terminaison d’évent/d’air - verticale Suivre les instructions ci-dessous au moment ⚠AVERTISSEMENT Figure 5-1A Terminaison verticale d’air et d’évent en de déterminer l’emplacement de l’évent pour éviter les risques de blessures, de mort ou de polypropylène, PVC, PVC-C dommages matériels importants.
  • Page 28 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe verticale Terminaison d’évent/d’air - verticale Préparer les traversées de toit Figure 5-2 Terminaisons verticales avec chaudières multiples Traversée de tuyau d’air : Couper un trou pour le tuyau d’air. S’assurer que la dimension du trou du tuyau soit le plus près possible du 12 PO MINIMUM VERTICALLEMENT DE LA SORTIE DE L’ÉVENT À...
  • Page 29 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe verticale (suite) Terminaison verticale - évent concentrique optionnel Description et utilisation Le fabricant offre une trousse de terminaison de tuyau d’air de Couper un (1) trou (d’un diamètre de 5 po pour les installations combustion et d’évent concentrique optionnel.
  • Page 30 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe verticale Terminaison verticale - évent concentrique optionnel Ne pas faire fonctionner l’appareil si le chapeau NE PAS utiliser des raccords fournis sur place ATTENTION ⚠AVERTISSEMENT pare-pluie est enlevé, cela pourrait causer la pour prolonger les tuyaux.
  • Page 31 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe verticale (suite) Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé à l’aide d’un évent concentrique là où le tuyau d’évent est acheminé dans un système de ventilation Figure 5-8 Exemple 1 d’évent concentrique inutilisé...
  • Page 32 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Ventilation directe verticale Évent existant en tant que saignée Suivre toutes les exigences en matière de terminaisons existantes et de dégagement, et des longueurs de tuyau permises. Utiliser uniquement des matériaux de ventilation approuvés et énumérés dans la section Ventilation générale du présent manuel.
  • Page 33 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique Méthodes de tuyauterie d’eau du système Les étapes de base ci-dessous, ainsi que les illustrations aux pages La chaudière Epic Fire Tube est conçue pour fonctionner dans suivantes (figures 6-2 à...
  • Page 34 ECD et d’espace. correspondre aux spécifications de l'ASME. Installer le raccord Lochinvar présente l’appareil Squire, une série de chauffe- NPT de 3/4  po au côté supérieur droit de la chaudière (les eau indirects. L’appareil Squire comporte une cuve en acier images du présent manuel illustre une vanne de surpression déjà...
  • Page 35 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique (suite) Figure 6-1 Chute de pression c. débit_CHAUDIÈRES COMBINÉES SEULEMENT T delta NKC/NCF c. longueur tuyauterie Longueur équivalente d’un tuyau de 1 po (pi) Tableau 6A Applications d’élévation de température_chaudières combinées seulement EPC/EFC110 EPC/EFC150 Hauteur...
  • Page 36 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique Figure 6-2 Chaudière simple - tuyauterie principale et secondaire_CHAUDIÈRE COMBINÉE SEULEMENT ROBINET RÉDUCTEUR DE PRESSION MANOMÈTRE DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT EAU D’APPOINT SÉPARATEUR D’AIR CAPTEUR D'ALIMENTATION DU SYSTÈME PEUT SUBSTITUER LE COLLECTEUR SANS PRESSION (OPTIONNEL) VERS LE...
  • Page 37 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique (suite) Figure 6-3A Température unique à zone dotée de circulateurs_CHAUDIÈRE COMBINÉE SEULEMENT - Sur le mur ZONE 1 MANOMÈTRE ROBINET RÉDUCTEUR DE PRESSION ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT...
  • Page 38 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique (suite) Figure 6-3B Température unique à zone dotée de circulateurs_CHAUDIÈRE COMBINÉE SEULEMENT - Sur le plancher ZONE N°1 MANOMÈTRE VANNE DE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N˚ 2 ZONE N˚ 3 ZONE N˚ 4 VANNE DE DISPOSITIF CONTRÔLE DE...
  • Page 39 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique Figure 6-4 Chaudières multiples - Température unique à zone de circulateurs_CHAUDIÈRE COMBINÉE SEULEMENT Nombre d'appareils Modèle Tailles de tuyau requises 1,5 po 2 po 2 po 2,5 po 2,5 po 3 po 3 po 2 po...
  • Page 40 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique (suite) Figure 6-5 _CHAUDIÈRE COMBINÉE SEULEMENT Température unique à tuyauterie pour appareil de traitement d'air APPAREIL DE TRAITEMENT D’AIR SÉPARATEUR D’AIR ROBINET À TOURNANT SPHÉRIQUE (TYPIQUE) CRÉPINE EN Y (RECOMMANDÉ)
  • Page 41 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique Figure 6-6 Chute de pression c. débit_CHAUDIÈRE SEULEMENT NK080 NK110 35.000 30.000 30.000 25.000 25.000 20.000 20.000 15.000 15.000 10.000 10.000 5.000 5.000 0.000 0.000 TAUX DE DÉBIT (GPM) TAUX DE DÉBIT (GPM) NK150...
  • Page 42 Manuel d’installation et d’entretien ™ F I R E T U B E Tuyauterie hydronique (suite) Figure 6-7 Chaudière simple - tuyauterie principale et secondaire_CHAUDIÈRE SEULEMENT ROBINET RÉDUCTEUR DE PRESSION MANOMÈTRE DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT EAU D’APPOINT SÉPARATEUR D’AIR CAPTEUR D'ALIMENTATION DU SYSTÈME (OPTIONNEL) PEUT SUBSTITUER LE COLLECTEUR SANS PRESSION VERS LE DU SYSTÈME...
  • Page 43 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique Figure 6-8 Température unique à zone dotée de circulateurs_CHAUDIÈRE SEULEMENT ZONE 1 MANOMÈTRE ROBINET RÉDUCTEUR ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 DE PRESSION DISPOSITIF CLAPET ANTI-REFOULEMENT ANTI-RETOUR (TYPIQUE)
  • Page 44 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie hydronique (suite) Figure 6-9 Chaudières multiples - Température unique à zone de circulateurs_CHAUDIÈRE SEULEMENT Nombre d'appareils Modèle Tailles de tuyau requises 1 1/4 po 1 1/2 po 2 po 2 po 2 1/2 po 2 1/2 po 2 1/2 po 1 1/2 po...
  • Page 45 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie d’eau domestique (chaudière combinée seulement) Propriétés chimiques de l'eau Brûlures par écoulement Tout dommage ou toute défaillance résultant de propriétés Cette chaudière combinée est en mesure d’offrir des températures chimiques de l'eau inadéquates, ou le chauffage de toute autre de brûlures par écoulement à...
  • Page 46 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie d’eau domestique (chaudière combinée seulement) Tableau 6E Tableau de chute de pression d’eau chaude domestique DHW PRESSURE DROP CHUTE DE PRESSION ECD DÉBIT (gpm) Séquence de fonctionnement de la chaudière combinée L’...
  • Page 47 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie d’eau domestique (chaudière combinée seulement) (suite) Figure 6-10A Tuyauterie d’eau chaude domestique de chaudière combinée - Sur le mur CHAUDIÈRE RÉSERVOIR D’EXPANSION RACCORD (TYPIQUE) VANNE DE SURPRESSION (REQUISE, FOURNIE SUR PLACE) MITIGEUR...
  • Page 48 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie d’eau domestique (chaudière combinée seulement) (suite) Figure 6-10B Tuyauterie d’eau chaude domestique de chaudière combinée - Sur le plancher ALIMENTATION ALIMENTATION EN EAU CHAUDE EN EAU FROIDE VANNE DE RÉDUCTION CONTRÔLE DE PRESSION...
  • Page 49 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E 6B Tuyauterie d’eau domestique (chaudière combinée seulement) Figure 6-11 Recirculation de l'eau chaude domestique avec une conduite de retour dédiée CHAUDIÈRE Remarque : Un aquastat pour la vanne d’arrêt thermostatique ou de pompe de recirculation d’eau chaude domestique doit être utilisé...
  • Page 50 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Tuyauterie d’eau domestique (chaudière combinée seulement) (suite) Figure 6-12 Tuyauterie d’eau chaude domestique avec conduite de retour de recirculation dans la conduite d’eau froide Remarque : Un aquastat pour la vanne CHAUDIÈRE d’arrêt thermostatique ou de pompe de recirculation d’eau chaude domestique...
  • Page 51 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Raccords de gaz Raccordement de la tuyauterie d'alimentation en gaz Soutenir la tuyauterie par des supports, et non par la chaudière ou Enlever le panneau d’accès avant et se reporter à la figure ses accessoires.
  • Page 52 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Raccords de gaz (suite) Gaz naturel : Le non-respect de l'application de cette pâte ⚠AVERTISSEMENT d’étanchéité, comme décrite dans le présent Dimension de la tuyauterie pour gaz naturel manuel, peut causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
  • Page 53 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Raccords de gaz Tableau 7A Tableau des dimensions de tuyaux de gaz naturel Capacité des tuyaux métalliques de nomenclature 40 en pied cube de gaz naturel par heure (En fonction d’une densité...
  • Page 54 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Raccords de gaz (suite) Pression de gaz 13. Couper l’alimentation de gaz à la vanne de gaz manuelle dans la tuyauterie de gaz à l’appareil. La pression de gaz doit demeurer entre 4  po de CE (gaz naturel), 14.
  • Page 55 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Câblage externe Figure 8-2A Connexions du câblage sur place de la tension de _chaudière seulement secteur Pour le câblage sur place des appareils BOÎTE DE AVIS combinés, se référé au manuel d’installation et JONCTION LA BOÎTE ILLUSTRE LES ARTICLES OPTIONNELS...
  • Page 56 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Câblage externe (suite) Contacteur auxiliaire de limitation Figure 8-3 Acheminement des câbles sur place Un contact auxiliaire de limitation fourni sur place peut être utilisé Sur le mur pour le manostat de gaz.
  • Page 57 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Câblage externe Figure 8-4 _CHAUDIÈRE SEULEMENT Connexions du câblage sur place à basse tension...
  • Page 58 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Câblage externe (suite) Figure 8-5 _CHAUDIÈRE COMBINÉE SEULEMENT Connexions du câblage sur place à basse tension...
  • Page 59 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Élimination du condensat Drain de condensat Utiliser des matériaux approuvés par l'autorité AVIS compétente. En l'absence d’une autre autorité, La chaudière est un appareil à haute efficacité qui produit du les tuyaux en PVC et PVC-C doivent respecter condensat.
  • Page 60 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage Nettoyage préalable à la mise en service Eau de la chaudière Ne pas utiliser des produits ne nettoyage ou Avant de remplir et démarrer le système, vidanger le système de ⚠...
  • Page 61 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage Utiliser uniquement du glycol pour la protection contre le gel, le Remplissage et mise à l’essai du système d’eau cas échéant. Remplir le système uniquement après s’être assuré que l’eau Le propylène glycol est la protection contre le gel recommandée.
  • Page 62 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage (suite) Vérifier pour déceler des fuites de gaz Vérifier les circuits du thermostat Avant de démarrer la chaudière, et pendant Débrancher le fil externe relié à la borne du thermostat ambiant ⚠AVERTISSEMENT son fonctionnement initial, vérifiez autour de sur la plaquette de raccordement.
  • Page 63 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage Vérifications finales avant le démarrage de Vérifier la tuyauterie de gaz la chaudière Vérifier autour de la chaudière pour déceler des odeurs de gaz à la suite de la procédure à...
  • Page 64 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage (suite) Figure 10-2 Instructions de fonctionnement POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LIRE CECI AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et causer des dommages matériels, des blessures ou des décès.
  • Page 65 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage Module de commande du système Epic Fire Tube Utiliser le panneau de commande (figure 10-3) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière.
  • Page 66 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage (suite) Assistant de configuration - Fonction MAX SH SETPT • La fonction MAX SH SETPT doit être réglée au point de consigne d’eau de chauffage d’espace le plus élevé, pouvant La commande Epic Fire Tube est dotée d’un assistant de configuration être utilisé...
  • Page 67 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage ECD SETPT La chaudière Epic Fire Tube comporte une fonction nommée Mode d’entretien pouvant servir à obliger le fonctionnement • Il s’agit du seuil de température souhaitée de l’eau de l’appareil à...
  • Page 68 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Démarrage (suite) Appuyer sur les touches ► et ▼ (simultanément) pendant Vérifier le fonctionnement du circulateur de chaleur 5 secondes pour entrer dans le mode d’entretien. d’espace Remarque : Vanne de répartition en utilisation sur les modèles Insérer la sonde d’un analyseur de combustion dans l’orifice de combinés seulement.
  • Page 69 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement Généralités Paramètres dans le menu des seuils : SH SETPT (COLD DAY) Fonctionnement de la chaudière • Le seuil de température de chauffage d’espace, ou le seuil La chaudière Epic Fire Tube utilise un échangeur de chaleur en acier de température d’eau de chauffage d’espace lorsque la inoxydable évolué...
  • Page 70 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement (suite) Paramètres du menu de l’installateur : Saisir le mot de passe de l’installateur Sous-menu GENERAL Pour saisir le mot de passe de l’installateur, utiliser les touches ▲ •...
  • Page 71 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement Priorité ECD (chaudière) Vanne de répartition pour chaudière combinée (chaudière combinée seulement) La commande du système intelligent permet de brancher un thermostat d’eau chaude domestique ou un capteur de réservoir à La chaudière Epic Fire Tube est équipée en usine d’une vanne de la plaquette de raccordement à...
  • Page 72 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement (suite) Réinitialisation en raison de l’air extérieur Arrêt en raison de l’air extérieur La chaudière Epic Fire Tube fait appel à une courbe de réinitialisation L’arrêt en raison de l’air extérieur indique la température de l’air extérieure non linéaire avancée afin d’améliorer le rendement du extérieur à...
  • Page 73 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement Cascade La commande surveille la différence de température entre le capteur d’entrée et de sortie. Si la différence excède 55 °F, la commande réduira la vitesse maximale du ventilateur. Si la différence de température Lorsque de multiples chaudières Epic Fire Tube sont installées, il excède 60 °F, la commande arrêtera l’appareil.
  • Page 74 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement (suite) Régulation de la température de chauffage d’espace Fonctionnement de la température (cible) Le module de commande de la chaudière détecte la température de l’eau et régule le taux d'allumage de la chaudière en vue d’obtenir une température cible.
  • Page 75 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement Séquence de fonctionnement OPERATION DISPLAY 1. Lors d’une demande de chauffage, la commande met les pompes appropriées sous tension. Le coupe-circuit en cas de manque d'eau (LWCO) doit être fermé.
  • Page 76 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Information de fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement (suite) OPERATION DISPLAY 6. Si une flamme est détectée, le taux d'allumage est maintenu en continu pendant quelques secondes pour laisser à flamme se stabiliser, puis amorce le taux d'allumage en fonction du seuil de température ou d’une autre commande.
  • Page 77 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Entretien Entretien et démarrage annuels Tableau 12A Programmes d’entretien Entretien incombant au Technicien d’entretien propriétaire (voir les pages suivantes pour les instructions) (voir le manuel d’information de l’utilisateur pour les instructions de la chaudière Epic Fire Tube) Généralités : •...
  • Page 78 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Entretien (suite) Suivre les procédures d’entretien du présent manuel ainsi que la documentation portant sur les composants qui sont ⚠AVERTISSEMENT expédiés avec la chaudière. Si la chaudière ou le système n’est pas entretenu, cela pourrait risquer de les endommager. Le non-respect des directives du présent manuel et de la documentation sur les composants peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
  • Page 79 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Entretien être ouverts, fermés, à membrane ou à réservoir souple. Voir la Après avoir suivi les directives d’avertissement du présent manuel, section  6 - Tuyauterie hydronique pour connaître le meilleur si la vanne de surpression suinte ou ne se loge pas correctement, emplacement suggéré...
  • Page 80 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Entretien (suite) Manipulation des matériaux de fibres de céramique Figure 12-2 Brûleur RETRAIT DE LA CHEMISE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION PLAQUE SUPÉRIEURE L’isolant de la chambre de combustion de cet ⚠AVERTISSEMENT appareil contient des matériaux de fibres de céramique.
  • Page 81 • Suivre les instructions «  Pour couper l’alimentation en gaz combinée Lochinvar. de l’appareil  » pour la chaudière à la section  10 - Manuel d’installation et de fonctionnement, démarrage de la chaudière •...
  • Page 82 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Entretien (suite) Laisser l’appareil progresser dans son processus de diagnostic Figure 12-3 Enlever le capteur de débit et le contacteur de normal et de programmation de prépurge. débit d’eau chaude domestique Laisser l’appareil s’allumer et fonctionner jusqu’à...
  • Page 83 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage Vérifier les fusibles du module de commande Étiqueter tous les fils avant de les ⚠AVERTISSEMENT débrancher au moment de réaliser l’entretien commandes. TOUJOURS vérifier les fusibles du module de AVIS erreurs de câblage peuvent causer un commande avant de remplacer le module de...
  • Page 84 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage (suite) Vérification des capteurs de température Les capteurs de température de la chaudière (eau d’entrée, eau de sortie, eau du système, air de combustion et extérieur) sont tous des dispositifs de type à...
  • Page 85 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage Tableau 13-2 Tableau de dépannage - système bruyant DÉFAILLANCE CAUSE MESURE CORRECTIVE Problème lié à l'alimentation en gaz. Les • Se reporter à la section 7 - Raccords de gaz pressions de gaz naturel doivent être entre pour obtenir des renseignements détaillés sur 4 po de CE et 14 po de CE les pressions...
  • Page 86 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage (suite) Tableau 13-3 Tableau de dépannage - Messages d’erreur affichés sur l’interface de la chaudière DÉFAILLANCE DESCRIPTION MESURE CORRECTIVE Mémoire Le module de commande a décelé des •...
  • Page 87 à la section 6 - Tuyauterie hydronique pour connaître les bonnes méthodes d’installation de la tuyauterie pour les chaudières combinées de Lochinvar. • Vérifier qu’une tension de 120 V c.a. est présente au moteur de la pompe de chaudière au moment de demander de la chaleur.
  • Page 88 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage (suite) Tableau 13-3 (suite de la page précédente) Tableau de dépannage - Messages d’erreur affichés sur l’interface de la chaudière DÉFAILLANCE DESCRIPTION MESURE CORRECTIVE • Inspecter l’électrode d'allumage câblage...
  • Page 89 Appuyer sur la touche de la tuyauterie pour les chaudières combinées de RESET sur l’affichage pour Lochinvar réinitialiser l’appareil.) • Vérifier qu’une tension de 120 V c.a. est présente au moteur de la pompe de chaudière au moment de demander de la chaleur.
  • Page 90 Lochinvar • Vérifier qu’une tension de 120 V c.a. est présente au moteur de la pompe de chaudière au moment de demander de la chaleur. Si la tension n’est pas T delta élevée...
  • Page 91 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage Tableau 13-3 (suite de la page précédente) Tableau de dépannage - Messages d’erreur affichés sur l’interface de la chaudière CODE D’ERREUR DESCRIPTION MESURE CORRECTIVE • Vérifier qu’une alimentation de 120 V c.a. est présente au transformateur.
  • Page 92 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage (suite) Tableau 13-3 (suite de la page précédente) Tableau de dépannage - Messages d’erreur affichés sur l’interface de la chaudière CAUSE MESURE CORRECTIVE DÉFAILLANCE • S’assurer que le débit d'eau chaude domestique est d’au moins 0,4 gpm.
  • Page 93 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage Tableau 13-3 (suite de la page précédente) Tableau de dépannage - Messages d’erreur affichés sur l’interface de la chaudière DÉFAILLANCE CAUSE MESURE CORRECTIVE • Attendre jusqu’à ce qu’une demande d’eau chaude domestique se termine, puis la chaudière combinée Une demande d’eau chaude domestique est devrait fournir de l’eau chaude au système de...
  • Page 94 • Se reporter à la section 7 - Raccords de gaz pour connaître l’alimentation en gaz adéquate de la chaudière Lochinvar Fire Tube. • Se reporter à la page 79 du présent manuel pour la procédure de dépose du brûleur.
  • Page 95 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E Dépannage Figure 13-2 Ajustement de la vanne de gaz_disposition 1 RETIREZ LE CAPUCHON VISSÉ POUR ACCÉDER À LA VIS DE RÉGLAGE DU DÉCALAGE/COMPENSATION VIS DE RÉGLAGE DE L’OUVERTURE (NÉCESSITE UNE CLÉ...
  • Page 96 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E 14 Schémas Figure 14-1 Modèles combinés seulement : Schéma en échelle (standard) 120VAC NEUTRAL GROUND JUNCTION BOX 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" INTEGRATED CONTROL SYSTEM PUMP "L" SYSTEM PUMP X1-6 RELAY...
  • Page 97 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E 14 Schémas Figure 14-2 Modèles combinés seulement : Schéma de câblage (standard) DISPLAY LOW VOLTAGE 120 VAC HIGH VOLTAGE INTEGRATED CONNECTION BOARD CONTROL JUNCTION X1-3 BOX DEPICTS OPTONAL ITEMS SHIELD CASCADE...
  • Page 98 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E 14 Schémas (suite) Figure 14-3 Modèles de chaudière seulement : Schéma en échelle (standard) 120VAC NEUTRE MASSE BOÎTE DE JONCTION ALIMENTATION « L » DE 120 V ALIMENTATION «...
  • Page 99 ™ Manuel d’installation et d’entretien F I R E T U B E 14 Schémas Figure 14-4 Modèles de chaudière seulement : Schéma de câblage (standard) AFFICHAGE BASSE TENSION 120 V C.A. HAUTE TENSION PLAQUETTE DE RACCORDEMENT LA BOÎTE ILLUSTRE BOÎTE DE JONCTION LES ARTICLES OPTIONNELS X1-3...
  • Page 100 Révision A (PCP #3000024821 / CN #500014945) diffusion initiale. Révision B (PCP #3000026706 / CN #500016345) représente une mise à jour portant sur les images des connexions du câblage sur place à basse tension aux pages 56 et 57. Révision C (PCP #3000027055 / CN #500016866) reflète le retrait des références liées à...