Page 5
Table des matières Nous contacter Ceintures de sécurité Nous contacter ..........23 Précautions à l'égard des ceintures de sécurité ............57 Bouclage et débouclage des ceintures Introduction de sécurité ...........58 À propos de cette publication ....25 Mode de blocage par inertie .....59 Utilisation de cette publication ....26 Mode de blocage automatique ....59 Réglage des ceintures de sécurité...
Page 6
Table des matières Détecteurs d'impact et témoin de Clé sur téléphone – Dépannage .....88 coussin gonflable ........75 Mise au rebut des coussins gonflables MyKey ................76 Qu'est-ce que MyKey ........90 Réglages MyKey ..........90 Système d'alerte des piétons Création d'une clé MyKey ......91 Programmation d'une clé...
Page 7
Table des matières Codes d'accès personnels du clavier Marchepieds à déploiement d'entrée sans clé ........102 électrique Utilisation du clavier d'entrée sans clé Précautions à prendre avec les .................103 marchepieds à déploiement électrique Clavier d'entrée sans clé – Dépannage .................120 ................104 Réglages des marchepieds à...
Page 8
Table des matières Rétroviseur intérieur à électrochrome Éclairage extérieur .................150 Commande de l'éclairage extérieur ..131 Phares ...............131 Rétroviseurs extérieurs Phares – Dépannage ........131 Réglage des rétroviseurs extérieurs ..151 Phares automatiques .........132 Rabattement des rétroviseurs extérieurs Feux extérieurs ..........132 - Véhicules avec : Rétroviseurs Éclairage de la zone extérieure ....134 rabattables manuels .......151 Feux de route automatiques ....137...
Page 9
Table des matières Indicateurs de l'affichage du tableau de Données de trajet - Véhicules avec : bord ..............159 Écran de 12 po ..........166 Données de trajet - Véhicules avec : Écran de 15 po ...........167 Écran du tableau de bord Utilisation des commandes de l'écran Démarrage à...
Page 10
Table des matières Activation et désactivation des Qualité de l'air intérieur rétroviseurs chauffants ......172 Qu'est-ce que le filtre à air d'habitacle Réglage de la température .......173 .................183 Orientation de l'écoulement de l'air ..173 Remplacement du filtre à air d'habitacle .................183 Mode automatique ........173 Mode axé...
Page 11
Table des matières Avertissements sonores du système Génératrice embarquée d'alerte des occupants des sièges Qu'est-ce que la génératrice embarquée arrière ............199 .................210 Précautions relatives à la génératrice Fonction de mémorisation embarquée ..........210 Qu'est-ce que la fonction de Emplacement des prises de courant mémorisation ..........200 .................210 Précautions relatives à...
Page 12
Table des matières Porte-lunettes ..........221 Recharge du véhicule – Dépannage ..251 Démarrage et désactivation Alimentation de secours intelligente Précautions relatives au démarrage et à la désactivation ........222 Qu'est-ce que l'alimentation de secours intelligente ..........253 Démarrage du véhicule ......222 Fonctionnement de l'alimentation de Désactivation ..........222 secours intelligente ........253 Redémarrage du véhicule après l'avoir...
Page 13
Table des matières Limitations du mode quatre roues Desserrage automatique du frein de motrices .............264 stationnement électrique ....273 Quatre roues motrices – Dépannage Carillon avertisseur du frein de ................265 stationnement électrique ....273 Desserrage du frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est Différentiel autobloquant à...
Page 14
Table des matières Freinage de circulation transversale – Aides au stationnement Dépannage ..........282 Précautions relatives à l'aide au stationnement ........294 Aide au démarrage en côte Activation et désactivation de l'aide au stationnement - Véhicules avec : Écran Qu'est-ce que l'aide au démarrage en de 12 po ............295 côte ..............284 Activation et désactivation de l'aide au...
Page 15
Table des matières Lignes de guidage de la caméra à Limitations du régulateur de vitesse 360 degrés ..........306 adaptatif ............322 Paramètres de la caméra à 360 degrés Activation et désactivation du régulateur ................307 de vitesse adaptatif .......324 Annulation automatique du régulateur de vitesse adaptatif .......325 Stationnement actif Réglage de la vitesse du régulateur de...
Page 16
Table des matières Activation et désactivation du système Activation et désactivation du système BlueCruise ..........342 de maintien de voie .......352 Alertes du système BlueCruise ....343 Activation du système de maintien de voie - Véhicules avec : Écran de 12 po Annulation automatique du système ................353 BlueCruise ..........343...
Page 17
Table des matières Système d'information sur les angles Assistance pré-collision morts – Dépannage ......364 Qu'est-ce que l'assistance pré-collision .................372 Avertisseur de sortie Fonctionnement de l'assistance sécuritaire pré-collision ..........372 Quest-ce que lavertisseur de sortie Précautions relatives à l'assistance sécuritaire ..........365 pré-collision ..........373 Fonctionnement de lavertisseur de sortie Limitations de l'assistance pré-collision sécuritaire ..........365...
Page 18
Table des matières Fonctionnement de la reconnaissance Ouverture du coffre avant .......395 des panneaux de vitesse .....386 Fermeture du coffre avant ......397 Précautions relatives à la Utilisation du dégagement d'urgence du reconnaissance des panneaux de coffre avant ..........400 vitesse ............386 Pose et dépose du couvercle du coffre Limites de la reconnaissance des à...
Page 19
Table des matières Conseils au sujet de la traction d'une Limites de l'aide à l'attelage de remorque ...........420 remorque ...........433 Mise à l'eau ou récupération d'un bateau Activation et désactivation de l'aide à ou d'une moto-marine ......421 l'attelage de remorque ......433 Dimensions et charges de remorquage Utilisation de l'aide à...
Page 20
Table des matières Utilisation du module de commande du Renseignements sur les système Trailer Backup Assistance collisions et les pannes ...............448 Assistance dépannage ......478 Utilisation de l'affichage du système Précautions relatives à la batterie haute Trailer Backup Assistance - Véhicules tension ............479 avec : Écran de 12 po ......448 Activation et désactivation des feux de...
Page 21
Table des matières Vérification du liquide de refroidissement Vérification des corps de valve de roue ...............500 ................532 Batterie 12 volts ...........503 Permutation des pneus ......532 Batterie 12 volts – Dépannage ....503 Système de surveillance de la Réglage des phares ........504 pression des pneus Ampoules extérieures ......504 Qu'est-ce que le système de surveillance...
Page 22
Table des matières Connexion du véhicule à un réseau Réglage de présélection ......561 mobile ............552 Mise en sourdine de l'autoradio .....561 Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi Réglage des paramètres de son ....561 - Véhicules avec : Écran de 12 po ..553 Réglage de la date et de l'heure ...562 Connexion du véhicule à...
Page 23
...............588 Connexion d'un appareil Bluetooth® ...............604 Interaction vocale Lecture multimédia avec Bluetooth® ...............604 Service d'assistance Ford .......589 Bluetooth® - Véhicules avec : Alexa intégré Écran de 15 po Qu'est-ce qu'Alexa intégré .....592 Connexion d'un appareil Bluetooth® Exigences relatives à Alexa intégré ..592 ...............605...
Page 24
Table des matières Activation et désactivation d'Android Sélection d'un profil personnalisé ..617 Auto ............608 Suppression d'un profil personnalisé .................617 Applications - Véhicules avec : Écran de 15 po Navigation - Véhicules avec : Écran de 12 po Précautions relatives aux applications ................610 Navigation connectée .......618 Exigences relatives à...
Page 25
Exécution de la réinitialisation du système - Véhicules avec : Écran de 15 po .............631 Accessoires Accessoires ...........632 Ford Protect Qu'est-ce que Ford Protect ....634 Entretien périodique Renseignements généraux relatifs à l'entretien ..........637 Entretien périodique normal ....640 Informations client Alerte de capotage ........642 Programme Auto Line du Better Business Bureau ............642...
Page 26
2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 27
Nous contacter Australie Pour obtenir de l'aide ou des clarifications sur les politiques et les procédures, veuillez Ford Motor Company of Australia Pty Ltd. communiquer avec le Centre des relations Centre de relation avec la clientèle avec la clientèle. Private Mail Bag 5 Campbellfield, Victoria, 3061 États-Unis...
Page 28
Nous contacter Îles Vierges américaines et Porto Moyen-Orient Rico Centre de relation avec la clientèle Ford pour le Moyen-Orient Ford Motor Company P.O. 21740 Ford Export Operations Dubaï, Émirats arabes unis Aux soins de : Owner Relations Téléphone : 80004441066 1555 Fairlane Drive Numéro sans frais pour le Royaume...
Page 29
Introduction Nota : Pour trouver le site Web Ford de À PROPOS DE CETTE votre région, consultez https:// PUBLICATION corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html. Nota : Utilisez et conduisez votre véhicule AVERTISSEMENT: La distraction conformément à toutes les lois et à tous les au volant peut causer une perte de règlements applicables.
Page 30
Introduction Emplacement des composants Ce manuel pourrait qualifier l'emplacement d'un composant par le terme côté gauche ou côté droit. Le côté est déterminé pour un observateur assis sur le siège face à l'avant. E154903 Côté droit. Côté gauche. UTILISATION DE CETTE PUBLICATION Pour trouver rapidement de l'information sur votre véhicule, utilisez la fonction de...
Page 31
Glossaire des symboles Point d'ancrage inférieur pour SYMBOLES UTILISÉS SUR LE siège enfant E139211 VÉHICULE Patte d'ancrage pour siège Voici quelques-uns des pictogrammes qui enfant E141128 pourraient s'afficher sur votre véhicule. Coussin gonflable Régulateur de vitesse E332905 E67017 Système de climatisation Laissez refroidir avant d'ouvrir E139219 E162384...
Page 32
Glossaire des symboles Contrôle descente Liquide de direction assistée E163171 Commande de l'avertisseur Glaces électriques avant et sonore arrière E139216 E270945 Ouverture du coffre à bagages Verrouillage des glaces à de l'intérieur commande électrique E139225 Cric Doit être effectué par un technicien certifié...
Page 33
Glossaire des symboles Lave-glace et essuie-glace de pare-brise E270967 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 34
• Conditions ambiantes, comme la recommandons de consulter le site Web température. Ford de votre région pour en savoir plus sur Certaines de ces données, quand elles sont les nouveautés. combinées à d'autres renseignements, Votre véhicule est doté de modules de comme un rapport d'accident, des commande électroniques qui peuvent...
Page 35
électroniquement par Ford Motor Company ou par toute Les enregistreurs de données d'entretien installation Ford autorisée, et que, là où la de votre véhicule recueillent et enregistrent loi le permet, ces données puissent être l'information diagnostique du véhicule, utilisées pour personnaliser votre...
Page 36
Confidentialité des données gonflable ou lors d'un impact avec un Pour lire des données enregistrées par un obstacle sur la route, des données qui enregistreur de données d'événement, du aident à comprendre comment les matériel spécialisé est nécessaire et un systèmes du véhicule ont exécuté...
Page 37
à www.FordConnected.com ou reportez-vous l'amélioration continue, ainsi que pour vous au site Web Ford de votre région. offrir des produits et services qui peuvent vous intéresser, en fonction de vos préférences et lorsque la loi l'autorise.
Page 38
Pour en savoir plus sur notre politique de confidentialité, reportez-vous au site Web Ford de votre région. Nota : Pour déterminer si votre véhicule est équipé de la technologie de connectivité, visitez le site www.FordConnected.com.
Page 39
Voir Appel et réception d'appel (page 597). Voir Appel et réception d'appel (page 601). Voir Utilisation du service d'assistance Ford (page 589). Voir Utilisation du service d'assistance Ford (page 589). Voir Réglage du volume (page 561). Voir Réglage du volume (page 572).
Page 40
Recherche visuelle TABLEAU DE BORD - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO E359111 Voir Activation et désactivation de la caméra à 360 degrés (page 307). Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 480). Voir Activation et désactivation de l'antipatinage (page 287). Voir Barre de fonctions (page 584).
Page 41
Recherche visuelle TABLEAU DE BORD - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO E359110 Voir Barre d'état (page 586). Voir Ouverture de la boîte à gants (page 220). Voir Emplacement de la prise de courant (page 209). Voir Activation et désactivation de l'antipatinage (page 287). Voir Qu'est-ce que le dispositif d'aide au stationnement arrière (page 295).
Page 42
Recherche visuelle HABITACLE DU VÉHICULE E359109 Voir Passage des rapports (page 260). Voir Utilisation de la surface de travail de la console centrale (page 217). Voir Rabattement des sièges (page 194). Voir Positions assises appropriées (page 184). 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 43
Recherche visuelle EXTÉRIEUR AVANT E359108 Voir Ouverture du coffre avant depuis l'intérieur du véhicule (page 395). Voir Rabattement des rétroviseurs extérieurs (page 151). Voir Rabattement des rétroviseurs extérieurs (page 151). Voir Emplacement du port de charge (page 236). Voir Commande de l'éclairage extérieur (page 131). Voir Accès au point de remorquage avant (page 484).
Page 44
Recherche visuelle EXTÉRIEUR ARRIÈRE E359107 Voir Emplacement des prises de courant (page 210). Voir Pose et dépose du hayon (page 106). Voir Pose et dépose du hayon (page 111). Voir Emplacement des capteurs d'aide au stationnement arrière (page 296). Voir Raccordement d'une remorque (page 411). Voir Ouverture du hayon depuis l'extérieur du véhicule (page 106).
Page 45
Sécurité enfants PRÉCAUTIONS POUR LA dans votre région. L'utilisation d'un SÉCURITÉ DES ENFANTS dispositif de retenue pour enfant qui n'est pas adapté à la taille, à l'âge et au poids de l'enfant peut accroître les risques de blessures graves, voire AVERTISSEMENT: Assurez-vous mortelles.
Page 46
Sécurité enfants AVERTISSEMENT: Lisez toujours AVERTISSEMENT: Ne mettez pas attentivement les directives et les le baudrier de la ceinture de sécurité, et avertissements du fabricant de tout ne laissez pas un enfant mettre le dispositif de retenue pour enfant afin de baudrier de la ceinture de sécurité, sous déterminer s'il est correctement adapté...
Page 47
Sécurité enfants POINTS D'ANCRAGE DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS QUE SONT LES POINTS D'ANCRAGE DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Points d'ancrage inférieurs et supérieurs pour siège d'enfant (LATCH) Les points d'ancrage permettent d'installer rapidement et en toute sécurité un dispositif de retenue pour enfant.
Page 48
Sécurité enfants Installez le dispositif de retenue pour DISPOSITIFS DE RETENUE enfant de sorte qu'il repose fermement POUR ENFANTS contre le siège du véhicule. Il peut être nécessaire de relever ou de retirer l'appuie-tête. DONNÉES SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'arrière Poids combiné...
Page 49
Sécurité enfants RECOMMANDATION CONCERNANT LES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Grosseur, taille, poids et âge de l'enfant Dispositif de retenue pour enfants recommandé Utilisez un dispositif de retenue Enfants pesant jusqu'à 40 lb (18 kg) (généralement pour enfant (quelquefois appelé âgés de moins de quatre ans).
Page 50
Sécurité enfants INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Selon l'emplacement et la conception de la fixation du dispositif de retenue pour E142529 enfant, vous pouvez bloquer l'accès à 2. Tirez sur le baudrier et saisissez certaines boucles de ceintures de ensemble le baudrier et la sangle sécurité...
Page 51
Sécurité enfants Vérifiez à nouveau que l'enrouleur est bien en mode de blocage automatique en tirant sur la ceinture. La ceinture doit être bien bloquée. Si l'enrouleur n'est pas bloqué, débouclez la ceinture et répétez les étapes 5 et 6. E142531 4.
Page 52
Sécurité enfants La sangle de ceinture de sécurité sous la languette constitue la partie sous-abdominale de la ceinture de sécurité. La sangle au-dessus de la languette constitue la partie baudrier de la ceinture de sécurité. Placez le siège de sécurité enfant sur la place centrale avant.
Page 53
Sécurité enfants E142531 E142534 4. Insérez la languette dans la boucle 8. Avant d'asseoir l'enfant, essayez de correspondante jusqu'à ce qu'elle déplacer le siège d'avant en arrière s'enclenche. Tirez sur la languette pour pour confirmer qu'il est bien fixé. Pour vous assurer qu'elle est bien verrouillée.
Page 54
Sécurité enfants UTILISATION DES POINTS Toutefois, vous pouvez toujours utiliser la D'ANCRAGE INFÉRIEURS ET DE ceinture de sécurité pour fixer le dispositif SANGLES DE RETENUE de retenue pour enfant si les points d'ancrage inférieurs ne sont pas utilisés. Pour les dispositifs de retenue pour enfant orientés vers l'avant, vous devez AVERTISSEMENT: Ne fixez pas également fixer la sangle de retenue...
Page 55
Sécurité enfants UTILISATION DES SANGLES DE fabricant du dispositif indiquent qu'il peut RETENUE être fixé à des ancrages ainsi espacés. Ne fixez jamais un dispositif de retenue pour Plusieurs modèles de dispositifs de enfant à un point d'ancrage inférieur si un sécurité...
Page 56
Sécurité enfants Si le dispositif de retenue pour enfant est muni d'une sangle de retenue, et que le fabricant du dispositif en recommande l'utilisation, nous recommandons également de l'utiliser. FIXATION DES SANGLES DE RETENUE SUR LE SIÈGE ARRIÈRE Cabine 6 places E175295 Faites passer la sangle de retenue du dispositif de retenue pour enfant...
Page 57
Sécurité enfants REHAUSSEURS Utilisez un rehausseur pour les enfants trop grands pour utiliser un dispositif de retenue pour enfant, si les critères suivants sont satisfaits : • Enfants mesurant généralement moins de 57 po (1,45 m). • Âgés de plus de quatre (4) ans et de moins de douze (12) ans.
Page 58
Sécurité enfants • Le baudrier passe-t-il au centre de son épaule et de sa poitrine? • L'enfant peut-il rester assis ainsi pour toute la durée du trajet? Les rehausseurs doivent toujours être utilisés avec une ceinture trois points de votre véhicule. Types de rehausseur E70710 •...
Page 59
Sécurité enfants E142596 E142597 Si le rehausseur glisse sur le siège du véhicule où il est utilisé, il peut être maintenu en place en installant un filet caoutchouté vendu comme doublure d'étagère ou sous-tapis. Ne placez aucun objet sous le rehausseur dont l'épaisseur serait supérieure à...
Page 60
Sécurité enfants Un verrou de sécurité enfants se trouve sur le rebord de chaque porte arrière et doit être activé séparément pour chaque porte. Côté gauche Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer le verrou et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le désactiver.
Page 61
Ceintures de sécurité PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DES et d'une ceinture de sécurité. Veillez à ce CEINTURES DE SÉCURITÉ que tous vos passagers s'installent sur un siège et bouclent leur ceinture correctement. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des AVERTISSEMENT: Conduisez blessures graves ou mortelles.
Page 62
Ceintures de sécurité BOUCLAGE ET DÉBOUCLAGE AVERTISSEMENT: Si votre DES CEINTURES DE SÉCURITÉ véhicule est impliqué dans une collision, faites vérifier le système et les Ceci s'applique à toutes les places. composants associés dès que possible. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.
Page 63
Ceintures de sécurité Bouclage de la languette FONCTIONNEMENT DU MODE DE autobloquante BLOCAGE PAR INERTIE En cas de freinage brutal, de virage brusque ou de collision à environ 5 mph AVERTISSEMENT: Conduisez (8 km/h) ou plus, les ceintures se bloquent toujours avec le dossier à...
Page 64
Ceintures de sécurité Nota : La ceinture du conducteur n'est pas RÉGLAGE DES CEINTURES DE dotée du mode de blocage automatique. SÉCURITÉ PENDANT LA GROSSESSE ACTIVATION DU MODE DE BLOCAGE AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Conduisez toujours avec le dossier en position verticale et la ceinture de sécurité correctement bouclée.
Page 65
Ceintures de sécurité RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE RÉGLAGE DE LA LONGUEUR LA CEINTURE DE SÉCURITÉ DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Placez le régleur de hauteur de la ceinture de sécurité pour que la ceinture de sécurité repose au milieu de l’épaule. Si la ceinture de sécurité...
Page 66
Ceintures de sécurité Le dispositif utilise les données du capteur occupants d'un certain poids déterminé de poids du passager avant pour par le capteur de poids du passager avant. déterminer si le siège avant est occupé et, Si les avertissements du dispositif le cas échéant, émet un avertissement.
Page 67
Ceintures de sécurité TÉMOINS DE RAPPEL DE Nota : Si vous utilisez une clé MyKey, vous BOUCLAGE DE CEINTURE DE ne pouvez pas désactiver le rappel de SÉCURITÉ bouclage de ceinture de sécurité. De plus, si le rappel de bouclage de ceinture de Un témoin s'allume lorsque le contact est sécurité...
Page 68
Ceintures de sécurité Cela active la fonction pour ce siège si elle remplacement n'est pas nécessaire. Les était désactivée. ceintures qui n'étaient pas utilisées au moment de la collision doivent quand même être vérifiées et remplacées si elles VÉRIFICATION DES sont endommagées ou ne fonctionnent CEINTURES DE SÉCURITÉ...
Page 69
Ceintures de sécurité Si, en raison de votre taille ou de votre position de conduite, il vous est impossible de boucler correctement la ceinture trois points, vous pouvez vous procurer gratuitement une rallonge compatible avec la ceinture de sécurité auprès de nos concessionnaires.
Page 70
Personal Safety System • Détecteurs de gravité d'impact avant. QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME • Module de commande des dispositifs DE SÉCURITÉ PERSONNELLE de retenue avec capteurs d'impact et de sécurité. Système de sécurité personnalisé • Témoin et carillon avertisseur du Un système de sécurité...
Page 71
Coussins gonflables Nota : Un bruit puissant retentit et des FONCTIONNEMENT DES résidus de poudre inoffensifs se dégagent COUSSINS GONFLABLES lors du déploiement d'un coussin gonflable. AVANT Cette situation est normale. Une fois activés, les coussins gonflables se gonflent et se dégonflent rapidement. Après le déploiement, il est normal de remarquer des résidus poudreux ou une odeur de poudre brûlée.
Page 72
AVERTISSEMENT: Les housses votre véhicule. de siège du marché secondaire non • Des coussins gonflables latéraux dans offertes par Ford Motor Company les dossiers de siège de conducteur et pourraient empêcher le déploiement des passager avant. coussins gonflables et augmenter les •...
Page 73
Coussins gonflables (individuellement ou les deux) mais le Canopy s'active, même si les sièges ne coussin gonflable avant correspondant sont pas tous occupés. Le système de peut ne pas s'activer. Il est important d'être sécurité au pavillon se déploie entre la correctement assis et attaché...
Page 74
Coussins gonflables Dans la mesure du possible, assurez une placer un dispositif de retenue pour retenue correcte des enfants de 12 ans et enfant orienté vers l'avant sur le siège moins assis sur la banquette arrière. Le du passager avant, reculez ce dernier système Safety Canopy ne gênera pas les autant que possible.
Page 75
Coussins gonflables ses pieds reposant confortablement sur le plancher. Une mauvaise position assise AVERTISSEMENT: Plusieurs augmente les risques de blessures en cas composants d'un système de coussin de collision. Par exemple, si l'occupant se gonflable sont chauds après le tient mollement, s'allonge, se tourne sur déploiement.
Page 76
Coussins gonflables Le capteur de poids du passager avant est SYSTÈME DE DÉTECTION conçu pour neutraliser le coussin gonflable D'OCCUPATION DU SIÈGE frontal du passager avant dans ces PASSAGER AVANT conditions : • Le siège du passager avant est inoccupé. LE SYSTÈME DE DÉTECTION D'OCCUPATION DU SIÈGE •...
Page 77
Coussins gonflables Si le témoin d'état désactivé du coussin • Objets suspendus sur le dossier de gonflable passager est allumé alors qu'une siège. personne de taille adulte occupe le siège • Objets rangés dans le vide-poche du passager avant, la personne est peut-être dossier de siège.
Page 78
Coussins gonflables PRÉCAUTIONS RELATIVES AU N'essayez pas d'effectuer les réparations SYSTÈME DE DÉTECTION ou l'entretien du système vous-même. Prévoyez immédiatement un entretien D'OCCUPATION DU SIÈGE pour votre véhicule. PASSAGER AVANT Communiquez avec le Centre de relation avec la clientèle si vous devez faire AVERTISSEMENT: Une mauvaise modifier le système de coussins gonflables position assise ou un dossier trop incliné...
Page 79
Coussins gonflables Une anomalie du système est indiquée par DÉTECTEURS D'IMPACT ET un des événements suivants ou plus : TÉMOIN DE COUSSIN Le témoin des coussins GONFLABLE gonflables ne s'allume pas aussitôt que vous établissez le E67017 contact. AVERTISSEMENT: Les •...
Page 80
Coussins gonflables • Les coussins gonflables latéraux se déploient lors de certaines collisions à impact latéral ou en cas de capotage. Les coussins gonflables latéraux peuvent s'activer dans d'autres types de collisions si votre véhicule subit des mouvements latéraux ou des déformations suffisamment importants.
Page 81
Système d'alerte des piétons QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE DES PIÉTONS En raison du fonctionnement silencieux des véhicules hybrides et électriques à basse vitesse, le système émet un léger bruit pour alerter les piétons. Le système est actif lorsque le véhicule fonctionne et n'est pas en position de stationnement (P).
Page 82
911 ne Pour plus de renseignements, visitez le site peuvent pas tous recevoir cette www.owner.ford.com. information électroniquement. Pendant un appel d'urgence, le système FONCTIONNEMENT DE LA transmet les données du véhicule au FONCTION ASSISTANCE 911 service d'urgence.
Page 83
Assistance 911 Nota : Chaque téléphone fonctionne différemment. Bien que la fonction AVERTISSEMENT: Si la fonction Assistance 911 du système SYNC soit Assistance 911 n'est pas activée avant accessible avec la plupart des téléphones une collision, le système ne composera cellulaires, certains téléphones peuvent pas le numéro des services d'urgence, éprouver des difficultés à...
Page 84
Clés et télécommandes LIMITATIONS DE LA UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour accéder aux divers systèmes du véhicule. AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans Nota : Les boutons de la télécommande l'approbation expresse des autorités peuvent varier selon votre région ou les compétentes pourrait révoquer le droit options de votre véhicule.
Page 85
Clés et télécommandes Nota : Nous vous recommandons d'utiliser RETRAIT DU PANNETON DE cette méthode pour localiser le véhicule. CLÉ CHANGEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les enfants s'approcher des piles pour éviter tout risque d'ingestion. Tout manquement à...
Page 86
Clés et télécommandes E322866 Appuyez sur le bouton de déblocage et sortez le panneton. E303824 2. Engagez une pièce de monnaie mince sous la languette dissimulée derrière la tête du panneton et tournez-la pour retirer le couvercle de la pile. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 87
Clés et télécommandes REMPLACEMENT D'UNE TÉLÉCOMMANDE OU D'UNE CLÉ PERDUE Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de rechange chez un concessionnaire autorisé. Les concessionnaires autorisés peuvent programmer les télécommandes pour votre véhicule. E218402 E151795 3. Insérez un tournevis, et retirez la pile avec précaution.
Page 88
Clés et télécommandes Étapes pour programmer votre durant toute la procédure. Toutes les télécommande de remplacement étapes doivent être exécutées en moins de 30 secondes dans l'ordre indiqué. Si Emplacement de secours pour la une étape n'est pas exécutée dans l'ordre, programmation interrompez la procédure et attendez au moins une minute avant de recommencer.
Page 89
Clés et télécommandes 6. Patientez cinq secondes, puis enfoncez La programmation est maintenant de nouveau brièvement le terminée. Le pied sur la pédale de frein, bouton-poussoir de démarrage. appuyez sur le bouton-poussoir de Laissez le contact établi pendant au démarrage pour vérifier la bonne marche moins trois secondes, sans dépasser des fonctions de la télécommande et pour 10 secondes.
Page 90
Clé sur téléphone (Selon l’équipement) • Interférences provenant d'autres QU'EST-CE QUE LA CLÉ SUR appareils utilisant des fréquences radio TÉLÉPHONE ou obstructions physiques. • Votre téléphone est trop proche La clé sur téléphone vous permet d'utiliser d'objets en métal ou d'appareils votre téléphone à...
Page 91
Clé sur téléphone (Selon l’équipement) Réinitialisation de la Clé sur Désactivation du mode voiturier. téléphone Appuyez sur Quitter mode valet. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran 2. Entrez votre code à quatre chiffres pour tactile. désactiver le mode Valet et déverrouiller votre écran tactile.
Page 92
Clé sur téléphone (Selon l’équipement) Nota : Le mode Valet se désactive s'il 5. Enfoncez la pédale de frein et appuyez détecte une clé sur téléphone autorisée. sur le bouton-poussoir de démarrage dans les 20 secondes pour faire Nota : Si le système ne détecte pas de clé démarrer le moteur.
Page 93
Clé sur téléphone (Selon l’équipement) Que faire si je ne peux pas Combien de téléphones puis-je déverrouiller le véhicule avec le Clé utiliser comme Clé sur téléphone? sur téléphone? • Vous pouvez programmer et activer • Essayez d'approcher le téléphone du jusqu'à...
Page 94
MyKey Vous ne pouvez pas configurer les réglages QU'EST-CE QUE MYKEY de l'assistance pré-collision et de l'aide au suivi de voie. Ces systèmes s'allument au La fonction MyKey permet de programmer démarrage du véhicule. les clés avec des modes de conduite limités pour favoriser de bonnes habitudes Une nouvelle destination dans le système de conduite.
Page 95
MyKey Alerte de vitesse CRÉATION D'UNE CLÉ MYKEY Vous pouvez régler une alerte de vitesse pour votre véhicule. Des messages d'avertissement s'affichent à l'écran tactile et un signal sonore retentit si votre véhicule dépasse la vitesse programmée. Limite de volume du système audio Le volume maximal du système audio diminue.
Page 96
à distance de MyKey leur état d'origine de clé deuxième monte qui ne sont pas d'administrateur. approuvés par Ford. Si vous décidez d'installer un dispositif de démarrage à Établissez le contact à l'aide d'une clé distance, consultez un concessionnaire d'administrateur.
Page 97
MyKey MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Veuillez mettre la clé Ce message s'affiche lorsque vous essayez de créer une clé dans la zone d'identifica- MyKey et que la clé d'administrateur n'est pas placée en tion position de secours. Voir Création d'une clé MyKey (page 91).
Page 98
MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la distance MyKey n'augmente-t-elle pas? Qu'est-ce qu'une clé d'administrateur? La clé utilisée pour faire démarrer le Une clé d'administrateur est une clé moteur est une clé d'administrateur. qui n'a pas été créée en tant que clé Une clé...
Page 99
Portes et serrures VERROUILLAGE ET OUVERTURE DES PORTES DÉVERROUILLAGE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU À L'AIDE DU PANNETON DE CLÉ VÉHICULE En cas de panne de verrouillage électrique, vous pouvez utiliser la lame de clé pour VERROUILLAGE ET verrouiller et déverrouiller les portes. DÉVERROUILLAGE DES PORTES À...
Page 100
Portes et serrures OUVERTURE DES PORTES ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DEPUIS L'INTÉRIEUR DU DU DÉVERROUILLAGE VÉHICULE AUTOMATIQUE - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO Tirez deux fois sur la poignée intérieure de porte pour déverrouiller et ouvrir une porte Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. arrière.
Page 101
Portes et serrures ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ERREUR DE VERROUILLAGE DE LA FONCTION D'ERREUR DE (SELON L’ÉQUIPEMENT) VERROUILLAGE - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO QU'EST-CE QUE LA FONCTION Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran D'ERREUR DE VERROUILLAGE tactile. La fonction d'erreur de verrouillage vous 2.
Page 102
Portes et serrures PORTES ET VERROUILLAGE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Porte conducteur ouverte Ce message s'affiche lorsqu'une porte est ouverte. Fermez complètement la porte. Porte passager ouverte Porte arrière gauche ouverte Côté passager porte arrière ouverte Coffre avant ouvert Ce message s'affiche lorsque le coffre avant est ouvert.
Page 103
Portes et serrures PORTES ET VERROUILLAGE – FOIRE AUX QUESTIONS Des accessoires comme des marchepieds ou poignées peuvent-ils être utilisés avec la serrure? N'utilisez pas la serrure de porte pour fixer des accessoires comme des poignées ou marchepieds, car cela peut causer des dommages au véhicule.
Page 104
Entrée sans clé (Selon l’équipement) Reprogrammation de la fonction QU'EST-CE QUE L'ENTRÉE de déverrouillage SANS CLÉ Vous pouvez activer la fonction de Le système permet de déverrouillage en deux étapes de manière verrouiller/déverrouiller votre véhicule sans à ce que seule la porte conducteur se sortir la clé...
Page 105
Entrée sans clé (Selon l’équipement) Verrouillage des portes E333746 Avec la clé codée à une distance de 3 ft (1 m) du véhicule, touchez le capteur de verrouillage sur la poignée de porte extérieure pendant environ une seconde pour verrouiller le véhicule, en prenant garde de ne pas toucher au même moment au capteur de déverrouillage situé...
Page 106
Clavier d'entrée sans clé (Selon l’équipement) QU'EST-CE QU'UN CLAVIER CODE D'ACCÈS PRINCIPAL DU D'ENTRÉE SANS CLÉ CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ Qu'est-ce que le code d'accès Le clavier d'entrée sans clé vous permet de verrouiller et de déverrouiller votre principal véhicule à l'aide du clavier situé sur la Le code d'accès principal est un code à...
Page 107
Clavier d'entrée sans clé (Selon l’équipement) • Appuyez sur le bouton 7·8 pour • Vous établissez le contact. enregistrer le code personnalisé 4. • Vous déverrouillez le véhicule à l'aide • Appuyez sur le bouton 9·0 pour du système d'entrée sans clé. enregistrer le code personnalisé...
Page 108
Clavier d'entrée sans clé (Selon l’équipement) Verrouillage des portes E190936 Maintenez simultanément enfoncées les touches 7·8 et 9·0, la porte conducteur étant fermée. Nota : Vous n'avez pas besoin de composer le code au préalable. CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ – DÉPANNAGE CLAVIER D'ENTRÉE SANS CLÉ...
Page 109
Recul automatique du siège à l'entrée et à la sortie (Selon l’équipement) FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION DE RECUL AUTOMATIQUE DU SIÈGE À L'ENTRÉE ET À LA SORTIE La fonction d'entrée et de sortie facile déplace le siège conducteur jusqu'à 2 po (5 cm) et relève la colonne de direction lorsque vous coupez le contact.
Page 110
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande manuelle PRÉCAUTIONS RELATIVES AU POSE ET DÉPOSE DU HAYON HAYON AVERTISSEMENT: Il faut toujours bien arrimer le chargement pour éviter AVERTISSEMENT: Il est très qu'il ne se déplace ou qu'il ne tombe du dangereux de s'installer dans l'aire de véhicule.
Page 111
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande manuelle 4. Abaissez partiellement le hayon. MARCHEPIED DE HAYON (SELON Passez avec précaution le faisceau de L’ÉQUIPEMENT) hayon dans l'espace entre le plateau de caisse et le pare-chocs et placez-le à l'écart sous le plateau de caisse. ACCÈS À...
Page 112
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande manuelle 5. Pour verrouiller la poignée en place, Nota : Assurez-vous que le marchepied est faites pivoter la poignée de la position replié et verrouillé avant de prendre la route. horizontale à la position verticale Ne roulez pas lorsque la poignée de jusqu'à...
Page 113
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande manuelle E336605 La surface de travail du hayon est pourvue de pochettes à pince qui vous permettent de fixer le matériel de travail. Nota : Surcharger le bras de serrage vertical dans n'importe quelle direction risque d'endommager le hayon.
Page 114
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande électrique OUVERTURE DU HAYON DEPUIS PRÉCAUTIONS RELATIVES AU L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE HAYON Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande, de la commande de déverrouillage électrique des portes ou AVERTISSEMENT: Il est très de la clé...
Page 115
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande électrique FERMETURE DU HAYON DEPUIS Nota : Si vous appuyez sur le bouton du L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE hayon sur le tableau de bord lorsque celui-ci est en mode manuel, un message Vous pouvez fermer le hayon électrique contextuel s'affiche sur l'écran tactile.
Page 116
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande électrique 2. Ouvrez le hayon. 3. Débranchez le connecteur en ligne des serrures électriques de portes. Il est situé sous le plateau de caisse, du côté droit du véhicule, près de la roue de secours.
Page 117
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande électrique Abaissez le hayon. Remplacez la bande antidérapante ou la moulure de la poignée de maintien en cas 2. Appuyez sur le bouton au centre de la d'usure ou de dommages. moulure du marchepied. Le marchepied sort légèrement.
Page 118
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande électrique SURFACE DE TRAVAIL DE Règle standard et métrique. HAYON Porte-gobelet. Points d'ancrage du hayon. La surface de travail du hayon est une surface durable et fonctionnelle sur sa partie intérieure que vous pouvez utiliser pour effectuer diverses tâches.
Page 119
Hayon - Véhicules avec : Hayon à commande électrique HAYON – FOIRE AUX QUESTIONS • Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne la trajectoire du hayon ou ne cause de Pourquoi mon hayon électrique ne résistance, comme un couvre-caisse s'ouvre-t-il pas? ou d'autres accessoires de deuxième monte, des conditions de températures •...
Page 120
à distance Toute nouvelle tentative d'effectuer l'une de deuxième monte qui ne sont pas des actions ci-dessus déclenchera de approuvés par Ford. nouveau l'alarme. Nota : Ne laissez pas de double de clé Si l'alarme antivol se déclenche, codée dans votre véhicule.
Page 121
Sécurité Tous les capteurs Les capteurs intérieurs se trouvent dans la console au pavillon. Le réglage Tous les capteurs est Nota : Ne recouvrez pas les capteurs sélectionné par défaut. intérieurs. À ce mode, tous les capteurs sont activés lorsque vous armez l'alarme. LES CAPTEURS D'INCLINAISON, Nota : N'armez pas l'alarme en mode Tous DE QUOI S'AGIT-IL?
Page 122
Sécurité LA DEMANDE DE SORTIE, DE QUOI 4. Activez ou désactivez la fonction Sur S'AGIT-IL? demande sortie. Vous pouvez choisir le niveau de sécurité ACTIVATION OU DÉSACTIVATION voulu après avoir coupé le contact. DE LA DEMANDE DE SORTIE - Nota : Dans le cas contraire, l'option Tous VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO les capteurs est sélectionnée par défaut.
Page 123
Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire s'il y a un problème d'alarme potentiel avec mon véhicule? Apportez toutes vos télécommandes chez un concessionnaire autorisé si vous soupçonnez une anomalie du système d'alarme. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
Page 124
Marchepieds à déploiement électrique (Selon l’équipement) Modes de marchepieds à PRÉCAUTIONS À PRENDRE déploiement électrique AVEC LES MARCHEPIEDS À DÉPLOIEMENT ÉLECTRIQUE Nota : Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 3 mph (5 km/h), l'option de sélectionner les modes est désactivée pour éviter une activation non intentionnelle.
Page 125
Marchepieds à déploiement électrique (Selon l’équipement) En place Utilisez la commande au pied pour appuyer sur la commande de marchepied à Les marchepieds à déploiement électrique déploiement électrique. demeurent déployés, sans égard à la En appuyant sur la commande avec les position de la porte.
Page 126
Marchepieds à déploiement électrique (Selon l’équipement) MARCHEPIEDS À DÉPLOIEMENT ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE MARCHEPIEDS À DÉPLOIEMENT ÉLECTRIQUE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi les marchepieds à déploiement électrique sont-ils bruyants? Le mécanisme des marchepieds à déploiement électrique peut accumuler des débris comme de la boue, de la saleté, de la neige et du sel.
Page 127
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT DE RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION - VÉHICULES DIRECTION - VÉHICULES AVEC : COLONNE DE AVEC : COLONNE DE DIRECTION À RÉGLAGE DIRECTION À RÉGLAGE MANUEL ÉLECTRIQUE Réglage du volant de direction AVERTISSEMENT: Ne réglez pas le volant lorsque le véhicule roule.
Page 128
Volant de direction RÉINITIALISATION DE LA ACTIVATION ET POSITION D'ARRÊT - DÉSACTIVATION DU VOLANT VÉHICULES AVEC : COLONNE DE DIRECTION CHAUFFANT - DE DIRECTION À RÉGLAGE VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE ÉLECTRIQUE 12 PO (SELON L’ÉQUIPEMENT) Nota : Le volant s'arrête lorsqu'il détecte Pour activer le volant de une obstruction.
Page 129
Pédales réglables (Selon l’équipement) RÉGLAGE DES PÉDALES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les commandes de réglage des pédales lorsque le véhicule roule. Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort. La commande se trouve à gauche de la colonne de direction ou sur le tableau de bord.
Page 130
Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ESSUIE-GLACES AUTOMATIQUES (SELON PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX L’ÉQUIPEMENT) ESSUIE-GLACES Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces QUE SONT LES ESSUIE-GLACES lorsque le pare-brise est sec. Vous pourriez AUTOMATIQUES rayer le pare-brise ou endommager les balais d'essuie-glace. Utilisez le lave-glace Les essuie-glaces automatiques s'activent de pare-brise avant d'effectuer le balayage et le système commande la vitesse et la...
Page 131
Essuie-glaces et lave-glaces Nota : Lorsque vous désactivez cette VÉRIFICATION DES BALAIS fonction, le capteur de pluie n'active pas les D'ESSUIE-GLACE essuie-glaces. Lorsque vous réglez les essuie-glaces à la position de balayage Amélioration des performances de intermittent quand la fonction est l'essuie-glace de pare-brise désactivée, le balayage est commandé...
Page 132
Essuie-glaces et lave-glaces LAVE-GLACES PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX LAVE-GLACES AVERTISSEMENT: Si vous utilisez votre véhicule lorsque la température est inférieure à 41°F (5°C), utilisez du liquide de lave-glace avec protection antigel. Si vous omettez d'utiliser ce type E327597 de liquide lave-glace par temps froid, la visibilité...
Page 133
Essuie-glaces et lave-glaces AJOUT DE LIQUIDE DE LAVE- Nota : Si cette fonction est activée, un GLACE balayage additionnel permet d'essuyer le liquide de lave-glace résiduel sur le pare-brise peu après l'arrêt des essuie-glaces. Voir Activation et désactivation du balayage supplémentaire (page 129).
Page 134
Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi des souillures ou des traînées apparaissent-elles sur le pare-brise? Les balais d'essuie-glace pourraient être sales, usés ou endommagés. Vérifiez les balais d'essuie-glace. Voir Vérification des balais d'essuie-glace (page 127). S'ils sont sales, nettoyez les balais d'essuie-glaces à...
Page 135
Éclairage extérieur Tirez légèrement le levier pour faire un COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE appel de phares. EXTÉRIEUR TÉMOINS DE PHARES Phares allumés Ce témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de croisement E71341 ou les feux de stationnement. E327629 Feux de route Feux éteints.
Page 136
Éclairage extérieur Combien de temps faut-il pour que RÉGLAGES DES PHARES la condensation soit dissipée? AUTOMATIQUES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO • Jusqu'à 48 heures peuvent être nécessaires pour éliminer la buée par Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. temps sec.
Page 137
Éclairage extérieur Poussez le levier vers le haut ou Les feux de jour s'allument lorsque toutes E67018 vers le bas pour activer les les conditions ci-après sont réunies : clignotants. • Vous activez le système. • Vous établissez le contact. Placez le levier au centre pour désactiver les clignotants.
Page 138
Éclairage extérieur • La commande d'éclairage est en Appuyez sur le bouton pour E340437 position de phares automatiques. allumer le projecteur du côté droit. • Les phares sont éteints. Nota : Les autres positions de la Pour régler l'orientation des projecteurs, commande d'éclairage n'allument pas les déplacez le positionnement des feux de jour.
Page 139
Éclairage extérieur UTILISATION DE L'ÉCLAIRAGE DE Nota : Lorsque le contact est coupé et qu'il LA ZONE EXTÉRIEURE - reste une minute de délai, les clignotants VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE clignotent six fois. 12 PO Nota : Les témoins s'allument au tableau de bord lorsque les lampes situées hors de Appuyez sur Fonctionnalités de l'écran la commande d'éclairage de zone sont...
Page 140
Éclairage extérieur Activer l'annulation des phares Activation et désactivation de automatiques toutes les zones d'éclairage. Ce réglage permet d'annuler les phares Menu Réglages. automatiques lors de l'utilisation de Activation et désactivation l'éclairage de zone. individuelle des zones Vous pouvez choisir ce réglage lors de la d'éclairage.
Page 141
Éclairage extérieur Avec feux de recul Ce réglage permet d'allumer les feux de recul lorsque vous allumez la zone d'éclairage arrière. Désactivez ce réglage si une alarme de secours est installée pour éviter que les feux de recul ne s'allument et ne déclenchent l'alarme lorsque vous utilisez l'éclairage de zone.
Page 142
Éclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX • Aucun véhicule ne se trouve devant le FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES vôtre. • Le véhicule roule à une vitesse supérieure à environ 32 mph (52 km/h). AVERTISSEMENT: Le système ne vous exonère pas de votre responsabilité LIMITATIONS DE FEUX DE ROUTE de conduire avec la prudence et AUTOMATIQUES...
Page 143
Éclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION CONTOURNEMENT DES FEUX DE DES FEUX DE ROUTE ROUTE AUTOMATIQUES AUTOMATIQUES - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Véhicule. 4.
Page 144
Éclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À ÉCLAIRAGE NON L'ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT ÉBLOUISSANT (SELON L’ÉQUIPEMENT) FONCTIONNEMENT DE AVERTISSEMENT: Le système ne L'ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec la prudence et L'éclairage sans éblouissement améliore l'attention nécessaires. Vous pourriez la visibilité...
Page 145
Éclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Le système adapte l'éclairage pour éviter DE L'ÉCLAIRAGE NON l'éblouissement si toutes les conditions suivantes se produisent : ÉBLOUISSANT - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO • Vous activez le système. • Vous réglez le commutateur Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran d'éclairage à...
Page 146
Éclairage extérieur ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT – DÉPANNAGE (SELON L’ÉQUIPEMENT) ÉCLAIRAGE NON ÉBLOUISSANT – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Caméra avant Visibilité La visibilité de la caméra est réduite. Nettoyez le pare-brise. basse Nettoyer écran Si le message persiste, faites vérifier votre véhicule dès que possible.
Page 147
Éclairage extérieur E161714 Sans éclairage avant adaptatif. Avec éclairage avant adaptatif. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE AVANT ADAPTATIF Pour utiliser l'éclairage avant adaptatif, placez la commande d'éclairage à la position de phares automatiques. Nota : Les autres positions de la commande d'éclairage n'allument pas l'éclairage avant adaptatif.
Page 148
Éclairage intérieur ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ARRIÈRE L'éclairage s'allume dans les conditions suivantes : • Vous ouvrez une porte. • Vous appuyez sur un bouton de la télécommande. • Vous appuyez sur la commande d'éclairage de toutes les lampes de la console au pavillon.
Page 149
Éclairage intérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION LAMPES D'AIRE DE DE LA FONCTION D'ÉCLAIRAGE CHARGEMENT INTÉRIEUR Appuyez pour activer et ACTIVATION ET DÉSACTIVATION désactiver la fonction d'éclairage DE L'ÉCLAIRAGE DE L'AIRE DE intérieur. CHARGEMENT Nota : Le témoin s'allume en couleur Le coffre avant comporte deux plafonniers. ambre lorsque la fonction de porte est Les lampes s'allument lorsque vous ouvrez désactivée.
Page 150
Éclairage intérieur ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR – DÉPANNAGE ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi les lampes d'accueil ou l'éclairage intérieur s'éteignent-ils quand je les ai allumés et que je coupe le contact? La protection antidécharge de la batterie éteint les lampes d'accueil et l'éclairage intérieur au bout de quelques instants après la coupure du contact.
Page 151
Glaces Fermeture à commande par OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES GLACES Soulevez à fond la commande de Glaces électriques à commande à lève-glace, puis relâchez-la. Enfoncez de impulsion dépannage nouveau la commande ou relevez-la pour immobiliser la glace. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas Réinitialisation de la fermeture à...
Page 152
Glaces OUVERTURE CENTRALISÉE FONCTION DE REBOND DES GLACES QU'EST-CE QUE L'OUVERTURE CENTRALISÉE QU'EST-CE QUE LA FONCTION DE REBOND DES GLACES Vous pouvez utiliser la télécommande pour ouvrir les glaces lorsque le contact est La glace s'arrête et inverse sa course si elle coupé.
Page 153
Glaces La commande de lève-glace est située sur VERROUILLAGE DES la console au pavillon. COMMANDES DE GLACES Appuyez sur la commande de lève-glace ARRIÈRE (SELON L’ÉQUIPEMENT) et maintenez-la enfoncée pour ouvrir la glace. Tirez la commande de lève-glace et Appuyez sur la commande de maintenez-la ainsi pour fermer la glace.
Page 154
Rétroviseur intérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RÉTROVISEUR INTÉRIEUR AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs lorsque le véhicule est en mouvement. Vous risqueriez de perdre la maîtrise du véhicule et de causer des blessures graves ou mortelles. Nota : Ne nettoyez pas la glace ou le boîtier du rétroviseur avec un abrasif dur, du carburant ou tout autre produit de nettoyage à...
Page 155
Rétroviseurs extérieurs Sélectionnez le rétroviseur que vous RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS souhaitez régler. Le témoin de la EXTÉRIEURS commande s'allume. 2. Utilisez la commande de réglage pour régler la position du rétroviseur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas 3. Appuyez de nouveau sur la commande les rétroviseurs lorsque le véhicule roule.
Page 156
Rétroviseurs extérieurs Les rétroviseurs de gauche et de droite se • Les rétroviseurs ne restent pas à la déplacent à des vitesses différentes. Par position rabattue ou déployée. exemple, un rétroviseur peut s'arrêter • L'un des rétroviseurs n'est pas à sa tandis que l'autre continue de se déplacer.
Page 157
Toit ouvrant (Selon l’équipement) Nota : Si le toit ouvrant est ouvert ou en OUVERTURE ET FERMETURE position basculée, et si l'écran pare-soleil DE L'ÉCRAN PARE-SOLEIL est en position entrouverte, enfoncez et relâchez la commande pour fermer d'abord le toit ouvrant et ensuite l'écran pare-soleil. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans le OUVERTURE ET FERMETURE...
Page 158
Toit ouvrant (Selon l’équipement) Fermeture du toit ouvrant NEUTRALISATION DES REBONDS DU TOIT OUVRANT Enfoncez et relâchez la commande pour activer la Appuyez sur le bouton de fermeture et E312252 fonction de fermeture à maintenez-le enfoncé dans les deux impulsion automatique, de la position secondes suivant l'arrêt du toit ouvrant.
Page 159
Affichage du tableau de bord APERÇU DE L'AFFICHAGE DU TABLEAU DE BORD E359474 Indicateur de puissance. Affichage d'autonomie du véhicule. Indicateur de charge de batterie haute tension. Thermomètre de batterie haute tension. Thermomètre du moteur électrique. Indicateur de vitesse. Compteur. Compas.
Page 160
Affichage du tableau de bord • La température ambiante et d'autres QUEST-CE QUE LINDICATEUR facteurs climatiques. DE PUISSANCE • La conduite urbaine ou sur autoroute. L'indicateur de puissance affiche la • Conduite sur des routes plates ou quantité de puissance transférée aux roues vallonnées.
Page 161
Affichage du tableau de bord État de charge • Lorsque la température est trop basse, continuez de rouler pour réchauffer le Lorsque vous ouvrez la porte, un grand système et améliorer le rendement. indicateur de batterie haute tension • Lorsque la température est trop élevée, s'affiche.
Page 162
Affichage du tableau de bord Freinage antiblocage Frein de stationnement électrique Si ce témoin s'allume durant la Ce témoin s'allume ou clignote conduite, cela indique que le en jaune lorsque le frein de E67020 E146190 circuit doit faire l'objet d'un stationnement électrique est entretien.
Page 163
Affichage du tableau de bord Pression des pneus basse Véhicule branché Ce témoin s'allume lorsque la Ce témoin s'allume lorsque votre pression des pneus est basse. véhicule est branché. E139232 S'il s'allume, vérifiez la pression E228962 de gonflage des pneus dès que possible. S'il commence à...
Page 164
Affichage du tableau de bord Régulateur de vitesse Clignotants Voir Régulateur de vitesse Voir Activation et E67018 (page 319). désactivation des clignotants (page 132). E71340 Différentiel autobloquant électronique Voir Différentiel autobloquant E325779 électronique (page 266). Coussin gonflable avant Voir Coussins gonflables (page 67).
Page 165
Écran du tableau de bord Bouton Précédent UTILISATION DES COMMANDES DE L'ÉCRAN DU Appuyez sur ce bouton pour revenir en arrière ou pour quitter un menu. TABLEAU DE BORD Bouton OK Appuyez sur ce bouton pour faire une AVERTISSEMENT: La distraction sélection.
Page 166
Écran du tableau de bord Nota : Bien que le freinage régénératif Élément de menu fonctionne dans tous les modes de conduite, cela pourrait ne pas être le cas Remorquage pour le guide de freinage. Navigation Vous pouvez activer ou désactiver le guide de freinage dans le menu des paramètres Téléphone de l'écran tactile.
Page 167
Écran du tableau de bord SOMMAIRE DE TRAJET Affiche le résumé du trajet quand vous arrêtez votre véhicule. Les valeurs sont cumulatives depuis la dernière fois que vous avez établi le contact. ÉTAT DE CHARGE DU VÉHICULE L'état de charge du véhicule s'affiche quand vous arrêtez votre véhicule.
Page 168
Réglages personnalisés - Véhicules avec : Écran de 12 po CHANGEMENT DE LA LANGUE Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Langue. 4. Sélectionnez une langue. MODIFICATION DES UNITÉS DE MESURE Appuyez sur Réglages à l'écran tactile. 2.
Page 169
Réglages personnalisés - Véhicules avec : Écran de 15 po CHANGEMENT DE LA LANGUE Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Général. 4. Appuyez sur Langue. 5. Sélectionnez une langue. MODIFICATION DES UNITÉS DE MESURE Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile.
Page 170
Ordinateur de bord Utilisation de la climatisation ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Ceci comprend l'énergie utilisée par les composants haute tension de la En utilisant les commandes de l'écran climatisation de votre véhicule, tels que le du tableau de bord sur le volant de compresseur électrique du climatiseur et direction, sélectionnez Trajet.
Page 171
Ordinateur de bord Accessoires DONNÉES DE TRAJET - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE Ceci comprend l'énergie utilisée par les accessoires basse tension tels que les 15 PO ventilateurs du système de climatisation, les sièges chauffants et l'éclairage. Ceci Les données du trajet comprennent la comprend également l'utilisation du distance, la durée et la consommation système Pro Power Onboard.
Page 172
Démarrage à distance Nota : Pour utiliser le démarrage à distance QU'EST-CE QUE LE avec FordPass, activez le modem. Voir DÉMARRAGE À DISTANCE Connexion de FordPass au modem (page 552). Pour utiliser le démarrage à distance Le système vous permet de faire démarrer avec un appareil Clé...
Page 173
Démarrage à distance • Après un démarrage à distance, tous 2. Appuyez sur RÉGLAGES. les autres systèmes du véhicule restent 3. Appuyez sur Véhicule. désactivés. 4. Appuyez sur Configuration du • Le véhicule reste sécurisé avec le démarrage à distance. démarrage à...
Page 174
Démarrage à distance Nota : Si vous activez les réglages du volant de direction chauffant, il s'active automatiquement par temps froid. Durée de démarrage à distance Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Véhicule. 4.
Page 175
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 12 po IDENTIFICATION DU BLOC DE ACTIVATION ET COMMANDE DE CHAUFFAGE DÉSACTIVATION DE LA ET DE CLIMATISATION CLIMATISATION Appuyez sur le bouton. Nota : Dans certaines conditions, le compresseur de climatisation peut continuer de fonctionner après que la climatisation est désactivée.
Page 176
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 12 po L'air est diffusé par les bouches d'air du Nota : N'utilisez pas de produits chimiques pare-brise et le moteur de ventilateur se agressifs, d'objets tranchants tels qu'une règle à...
Page 177
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 12 po Orientation de l'air par les bouches RÉGLAGE DE LA d'air du tableau de bord TEMPÉRATURE Appuyez sur ce bouton pour activer l'écran de sélection. E265283 Appuyez sur le bouton sur l'écran tactile.
Page 178
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 12 po État du témoin de mode Description AUTO Un témoin allumé. La vitesse du moteur de ventilateur est réduite. Utilisez ce réglage pour limiter le bruit provenant du moteur de ventila- teur.
Page 179
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 12 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Lorsque la fonction est activée, le mode DU MODE DOUBLE axé sur le conducteur se désactive si l'une des conditions suivantes survient : Appuyez sur le bouton.
Page 180
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 12 po • Enlevez toute accumulation de neige, 2. Réglez la température au réglage de glace ou de feuilles qui pourrait voulu. obstruer la prise d'air extérieur située Réglages recommandés pour le à...
Page 181
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 15 po Appuyez sur le bouton pour faire IDENTIFICATION DU BLOC DE recirculer l'air qui se trouve COMMANDE DE CHAUFFAGE actuellement dans l'habitacle. ET DE CLIMATISATION Nota : L'air recirculé...
Page 182
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 15 po Nota : Dans certaines conditions (par ACTIVATION ET exemple par temps froid), le refroidissement DÉSACTIVATION DU maximal peut ne pas s'activer ou DÉGIVRAGE MAXIMAL fonctionner à...
Page 183
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 15 po Nota : Ne nettoyez pas la glace ou le boîtier ACTIVATION ET du rétroviseur avec un abrasif dur, du DÉSACTIVATION DE LA carburant ou tout autre produit de LUNETTE ARRIÈRE nettoyage à...
Page 184
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 15 po Orientation de l'air par les bouches MODE AUTOMATIQUE d'air au plancher avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Appuyez sur le bouton sur l'écran DU MODE AUTO tactile pour accéder aux E265283 commandes de chauffage et de...
Page 185
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 15 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODE DOUBLE DU MODE AXÉ SUR LE CONDUCTEUR Appuyez sur le bouton pour accéder au bloc de commande Appuyez sur le bouton sur l'écran E265283 de chauffage et de climatisation.
Page 186
Bloc de commande de chauffage et de climatisation - Véhicules avec : Écran de 15 po Chauffage rapide de l'habitable • Pour réduire l'accumulation d'humidité dans le véhicule, ne conduisez pas avec Appuyez sur AUTO. le système éteint et ne laissez pas l'air recirculé...
Page 187
Qualité de l'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air dans l'habitacle en piégeant la poussière, le pollen et autres particules. REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR D'HABITACLE Remplacez le filtre à intervalles réguliers. E371239 Le filtre à...
Page 188
Sièges avant PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DES POSITIONS ASSISES SIÈGES AVANT APPROPRIÉES AVERTISSEMENT: Une mauvaise position assise ou un dossier trop incliné peut réduire le poids reposant sur le coussin du siège, puis fausser la précision du détecteur d'occupation du siège passager avant et provoquer des blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
Page 189
Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE • Pliez légèrement les jambes pour être en mesure d'enfoncer les pédales à Appuie-têtes réglables en 4 directions fond. • Placez le baudrier de la ceinture de sécurité au centre de votre épaule et AVERTISSEMENT: Réglez positionnez la ceinture complètement l'appuie-tête avant de sous-abdominale de manière à...
Page 190
Sièges avant DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE Tirez sur l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il atteigne la position de réglage la plus élevée. 2. Maintenez le bouton de réglage et de dégagement enfoncé, ainsi que le bouton de déverrouillage et de retrait. 3. Tirez l'appuie-tête vers le haut. Nota : Vous ne pouvez pas retirer les appuie-têtes qui sont pourvus de haut-parleurs.
Page 191
Sièges avant SIÈGES À COMMANDE ÉLECTRIQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE E327922 RÉGLAGE DU SUPPORT LOMBAIRE (Selon l’équipement) E327921 Les appuie-têtes sont constitués des éléments suivants : Appuie-tête à absorption d'énergie. Deux tiges en acier. Bouton de réglage et de dégagement des manchons de guidage.
Page 192
Sièges avant Lorsque l'appuie-tête atteint la position maximale d'inclinaison vers l'avant, AVERTISSEMENT: L'appuie-tête faites-le pivoter de nouveau vers l'avant est un dispositif de sécurité. Dans la pour le libérer et le replacer en position mesure du possible, il doit être installé redressée vers l'arrière.
Page 193
Sièges avant DÉPLACEMENT DU SIÈGE VERS RÉGLAGE DE L'ASSISE DE SIÈGE L'AVANT ET VERS L'ARRIÈRE E308336 E308339 RÉGLAGE DU DOSSIER DE SIÈGE Si le siège s'arrête avant d'atteindre la position de fin de course, ou si un obstacle Siège à inclinaison maximale survient, une nouvelle position d'arrêt est apprise.
Page 194
Sièges avant Réglage du siège à plat Réglage de la partie supérieure du (Selon dossier de siège (Selon l’équipement) l’équipement) E311333 E306956 La partie supérieure du dossier de siège Cette fonction permet à l'occupant de avant s'incline pour plus de confort. Pour trouver une position confortable pour se incliner la partie supérieure du dossier de reposer lorsque le véhicule n'est pas en...
Page 195
Sièges avant RÉGLAGE DU SUPPORT RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU LOMBAIRE SIÈGE À FONCTIONS DE MASSAGE E327927 E156301 SIÈGES AVEC FONCTION DE Sélectionnez la configuration de MASSAGE massage précédente ou la zone (SELON L’ÉQUIPEMENT) lombaire. Diminuez l'intensité de massage LIMITATIONS DU SIÈGE À ou de support lombaire.
Page 196
Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION SIÈGES CHAUFFANTS (SELON DES SIÈGES CHAUFFANTS - L’ÉQUIPEMENT) VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO PRÉCAUTIONS À L'ÉGARD DU Pour utiliser cette fonction, le véhicule doit SIÈGE CHAUFFANT être en marche. AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de...
Page 197
Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES SIÈGES VENTILÉS Pour utiliser cette fonction, le véhicule doit être en marche. E368423 Appuyez sur le symbole de siège à l'écran tactile pour activer les sièges chauffants. Puis, faites glisser la barre de menu vers le haut pour régler l'intensité...
Page 198
Sièges arrière RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE SIÈGES À COMMANDE MANUELLE Tirez l'appuie-tête vers le haut pour le soulever. COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE Pour abaisser l'appuie-tête : Appuyez longuement sur le bouton de Appuie-tête de place arrière latérale dégagement et de réglage. 2. Poussez l'appuie-tête vers le bas. DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE Tirez sur l'appuie-tête jusqu'à...
Page 199
Sièges arrière DÉPLOIEMENT DES SIÈGES AVERTISSEMENT: Vérifiez que rien n'est coincé sous l'assise de siège et que l'assise est en position complètement vers le bas. Sinon, le siège pourrait ne pas fonctionner correctement en cas de collision, ce qui pourrait accroître les risques de blessures graves.
Page 200
Sièges arrière chauffant. Le siège chauffant pourrait causer des brûlures, même à basse température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes. Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures. AVERTISSEMENT: Ne transpercez pas l'assise de siège ou le dossier de E146322 siège avec un objet pointu.
Page 201
Système d'alerte des occupants des sièges arrière (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DES OCCUPANTS SYSTÈME D'ALERTE DES DES SIÈGES ARRIÈRE OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE Le système d'alerte des occupants des sièges arrière surveille les conditions du véhicule et vous signale que vous devez AVERTISSEMENT: Par temps vérifier la présence d'occupants sur les...
Page 202
Système d'alerte des occupants des sièges arrière (Selon l’équipement) Nota : L'avertissement sonore ne retentit Nota : Le réglage par défaut est activé. pas si vous ouvrez la porte avant avant de Nota : Une réinitialisation générale a pour couper le contact. effet de réactiver le système.
Page 203
Système d'alerte des occupants des sièges arrière (Selon l’équipement) Nota : Selon la version de votre système SYNC, le graphique peut avoir une apparence différente de celle présentée ici. AVERTISSEMENTS SONORES DU SYSTÈME D'ALERTE DES OCCUPANTS DES SIÈGES ARRIÈRE Ce carillon retentit lorsque vous coupez le contact après que les conditions d'alerte sont réunies.
Page 204
Fonction de mémorisation (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LA FONCTION EMPLACEMENT DES DE MÉMORISATION BOUTONS DE LA FONCTION DE MÉMORISATION La fonction de mise en mémoire rappelle la position des éléments suivants : • Siège conducteur. • Rétroviseurs électriques. • Colonne de direction à réglage électrique en option.
Page 205
Fonction de mémorisation (Selon l’équipement) Nota : Vous pouvez rappeler une position préréglée lorsque le contact est coupé, ou lorsque la boîte de vitesses est en position de stationnement (P) ou au point mort (N) si le véhicule est à l'arrêt avec le contact établi.
Page 206
Vous pouvez obtenir de l'aide ces caractéristiques augmente le risque supplémentaire en ligne à l'adresse de blessures graves, voire mortelles. www.homelink.com/Ford ou en composant le numéro de la ligne d'assistance sans frais 1 800 355-3515. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 207
Système d'ouvre-porte de garage (Selon l’équipement) Conformité à la réglementation de Nota : Assurez-vous qu'aucun obstacle ne la FCC et aux normes RSS-210 se trouve près de la porte de garage ou du d'Industrie Canada dispositif de sécurité que vous programmez. Ne programmez pas le système lorsque le véhicule se trouve dans le garage.
Page 208
Système d'ouvre-porte de garage (Selon l’équipement) Reprogrammation du système d'ouvre-porte de garage Si un bouton de votre système d'ouvre-porte de garage a déjà été programmé, vous pouvez le neutraliser. Pour programmer un dispositif sur un bouton déjà programmé : Appuyez sur le bouton souhaité et maintenez-le enfoncé...
Page 209
Vous pouvez obtenir de l'aide moteur de votre ouvre-porte de supplémentaire en ligne à l'adresse garage www.homelink.com/Ford ou en composant le numéro de la ligne d'assistance sans Nota : Assurez-vous qu'aucun obstacle ne frais 1 800 355-3515.
Page 210
Vous pouvez obtenir de l'aide ne surchauffe. supplémentaire en ligne à l'adresse Appuyez brièvement sur le bouton de www.homelink.com/Ford ou en composant l'émetteur portatif toutes les deux le numéro de la ligne d'assistance sans secondes jusqu'à ce que le témoin frais 1 800 355-3515.
Page 211
Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS LECTURE MULTIMÉDIA AVEC PORT USB - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO Transfert de données par ports AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de E250655 maîtrise du véhicule, un accident et des Les ports USB peuvent être disponibles blessures.
Page 212
Ports USB Appuyez une fois sur cette Appuyez sur ce bouton pour touche pour revenir au début de passer à la piste suivante. la piste. Appuyez plusieurs fois Appuyez longuement sur ce sur cette touche pour revenir aux pistes bouton pour avancer rapidement dans la précédentes.
Page 213
Prise de courant Pour éviter que la batterie ne s'épuise : QU'EST-CE QUE LA PRISE DE • N'utilisez pas la prise de courant plus COURANT qu'il ne le faut lorsque le moteur est à l'arrêt. La prise de courant permet d'alimenter des appareils avec un adaptateur de prise 12 V.
Page 214
électricien qualifié. en mouvement, à moins d'utiliser des accessoires approuvés par Ford. EMPLACEMENT DES PRISES Lorsque vous activez les prises de courant, DE COURANT la minuterie de mise hors tension du véhicule est désactivée et le véhicule...
Page 215
Génératrice embarquée Prise de courant de plateau Prise de courant de tableau de bord E335065 Prise de courant de coffre avant E337927 Prise de courant de console centrale arrière E359147 E337926 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 216
Génératrice embarquée Témoin de mode de puissance TÉMOINS DE LA GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE Témoin d'état de la prise de courant Le témoin de la prise de courant s'allume pour indiquer l'état du système. État du témoin Description E362360 Allumé La prise de courant Le témoin de mode de puissance affiche fonctionne et le la puissance actuellement utilisée et la...
Page 217
Génératrice embarquée Utilisation des commandes de Utilisation des commandes de plateau ou de coffre avant plateau ou de coffre avant E337175 E337175 Appuyez sur le bouton pour activer ou Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la prise de courant. désactiver la prise de courant.
Page 218
Génératrice embarquée RÉINITIALISATION DE LA RÉTABLISSEMENT DU DÉTECTION D'ANOMALIE DE DISJONCTEUR - VÉHICULES MISE À LA MASSE AVEC : 9,6 KW Après avoir déconnecté toutes les charges électriques, la masse par défaut peut être réinitialisée en utilisant les commande du point d'alimentation, sur le tableau de bord ou sur l'écran tactile.
Page 219
Génératrice embarquée GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE – DÉPANNAGE GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE – MESSAGES DINFORMATION Message Description Le nombre d'appareils branchés dépasse Assurez-vous que les appareils branchés la capacité du système. Débranchez au ne dépassent pas la puissance disponible moins un appareil, puis réinitialisez le affichée.
Page 220
Génératrice embarquée GÉNÉRATRICE EMBARQUÉE – Pourquoi un message de détection FOIRE AUX QUESTIONS d'anomalie de mise à la terre s'affiche-t-il après le lavage du Pourquoi le système affiche-t-il un coffre avant? avertissement indiquant que la • Si l'eau atteint la prise de courant prise de courant du plateau de avant, une anomalie de mise à...
Page 221
Surface de travail de la console centrale (Selon l’équipement) Appuyez sur le bouton pour dégager la UTILISATION DE LA SURFACE surface rabattable. DE TRAVAIL DE LA CONSOLE CENTRALE Pour utiliser la surface de travail de la console centrale, rangez le levier sélecteur. Voir Rangement du levier sélecteur (page 262).
Page 222
Chargeur d'accessoires sans fil (Selon l’équipement) La recharge pourrait s'interrompre, se QU'EST-CE QUE LE CHARGEUR dégrader, ou s'arrêter si l'une des D'ACCESSOIRES SANS FIL conditions suivantes survient : • Le système détecte un corps étranger. Le chargeur d'accessoires sans fil permet de charger un appareil de charge sans fil •...
Page 223
Chargeur d'accessoires sans fil (Selon l’équipement) S'affiche sur la barre d'état lorsque la recharge sans fil est E263583 en fonction. Nota : Les performances de charge peuvent être réduites si l'appareil se trouve dans un étui. Il peut être nécessaire de retirer l'étui pour charger l'appareil sans fil.
Page 224
Rangement Boîte à gants supérieure PORTE-GOBELETS (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous rangez des articles ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Les articles pourraient être projetés ou le liquide pourrait être déversé en cas de freinage brusque, d'une forte accélération ou d'une collision.
Page 225
Rangement E351063 Déverrouillage. Verrouillage. PORTE-LUNETTES EMPLACEMENT DU PORTE- LUNETTES E306967 Le porte-lunettes est situé dans la console au pavillon. Appuyez près du rebord arrière du volet pour l'ouvrir. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 226
Démarrage et désactivation PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DÉMARRAGE ET À LA DÉSACTIVATION • Le système peut ne pas fonctionner si la télécommande se trouve à proximité d'objets métalliques ou d'appareils électroniques, comme des clés ou un téléphone cellulaire. • Une télécommande valide doit se trouver dans le véhicule pour établir le E328849 contact et démarrer le véhicule.
Page 227
Démarrage et désactivation Sans enfoncer la pédale de frein, appuyez MINUTERIE DE MISE HORS brièvement sur le bouton-poussoir de TENSION DU VÉHICULE démarrage lorsque le véhicule est immobile avec le contact établi ou avec l'allumage en position accessoires. Cela QU'EST-CE QUE LA MINUTERIE permet de couper le contact et éteint tous DE MISE HORS TENSION DU les accessoires électriques.
Page 228
Démarrage et désactivation ANNULATION DE LA MINUTERIE DÉMARRAGE ET DE MISE HORS TENSION DU DÉSACTIVATION – VÉHICULE DÉPANNAGE Vous pouvez interrompre l'arrêt ou réinitialiser la minuterie avant l'expiration DÉMARRAGE ET de la période de 30 secondes de la façon DÉSACTIVATION – FOIRE AUX suivante : QUESTIONS •...
Page 229
Batterie haute tension Charge de nuit QU'EST-CE QUE LA BATTERIE HAUTE TENSION Vous pouvez améliorer la longévité et les performances de votre batterie haute La batterie haute tension est un système tension à l'aide de la fonction de de batterie au lithium ion hautement programmation de charge et des réglages sophistiqué...
Page 230
Batterie haute tension Température d'entreposage BATTERIE HAUTE TENSION – DÉPANNAGE L'entreposage de votre véhicule à des températures entre 32°F (0°C) et 113°F (45°C) est ce qui convient le mieux à votre BATTERIE HAUTE TENSION – batterie haute tension. TÉMOINS À des températures légèrement Ce témoin s'allume lorsque le supérieures ou inférieures au point de groupe motopropulseur doit faire...
Page 231
Recharge du véhicule QU'EST-CE QUE LA RECHARGE AVERTISSEMENT: Ne tentez pas d'ouvrir l'équipement de recharge. Le non-respect de cette consigne pourrait La recharge c.a. est la méthode de charge entraîner des dommages matériels, des à privilégier. La recharge c.a. préserve l'état blessures ou la mort.
Page 232
Recharge du véhicule AVERTISSEMENT: Il est AVERTISSEMENT: N'utilisez pas recommandé de faire installer par un l'équipement de recharge avec un électricien qualifié toutes les prises de cordon de rallonge, un protecteur de courant qui seront utilisées avec surtension, une minuterie ou tout autre l'équipement de recharge.
Page 233
Recharge du véhicule AVERTISSEMENT: Ne branchez AVERTISSEMENT: Ne remplacez et ne débranchez pas les composants pas la fiche du connecteur. La fiche est enfichables de l'équipement de recharge munie de dispositifs de sécurité. lorsqu'il est utilisé ou en charge. Le L'équipement de recharge ne non-respect de cette consigne peut fonctionnera plus si la fiche est...
Page 234
Recharge du véhicule Votre véhicule est livré avec un cordon d'alimentation mobile possédant un connecteur basse tension à utiliser avec une prise NEMA 5-15 de 120 volts et d'un connecteur haute tension à utiliser avec une prise NEMA 14-50 de 240 volts. Type de spécifica- Valeur spécifiée tion...
Page 235
Recharge du véhicule Témoins du cordon d'alimentation Nota : Veuillez suivre les instructions mobile d'installation fournies avec le cordon d'alimentation mobile. Nota : Nous vous recommandons d'utiliser les fiches et connecteurs fournis. Nota : Si un circuit indépendant n'est pas utilisé, le disjoncteur pourrait se déclencher.
Page 236
Recharge du véhicule Nota : Lorsque le chargeur est branché à une prise murale, les témoins orange, bleu et rouge clignotent une fois. Le témoin bleu s'allume ensuite, puis le témoin rouge clignote une fois. Ensuite, le témoin bleu s'éteint puis se rallume. Ce cycle se produit deux fois si le connecteur utilisé...
Page 237
Recharge du véhicule O R A N G E BLEU ROUGE MODE MESURE À PRENDRE A L L U M É CLIGNO- ÉTEINT CHARGE RÉDUITE Assurez-vous de brancher correcte- TANT Le cordon d'alimenta- ment le connecteur et la boîte de tion mobile recharge le commande.
Page 238
Si votre garantie connecteur et ne peut est expirée, vous pouvez comma- pas être récupérée. nder un connecteur de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. ÉTEINT ÉTEINT CLIGNO- ANOMALIE DE PERTE À Risque d'électrocution – désactivez TANT LA TERRE immédiatement le disjoncteur de la...
Page 239
Recharge du véhicule Si l'anomalie persiste, ne tentez pas de • Vérification de la prise de masse : Le nouveau de charger votre véhicule. chargeur surveille en permanence la Communiquez avec votre concessionnaire présence d'une prise de masse. En cas autorisé.
Page 240
Recharge du véhicule • Lorsque les zones A, B et C s'allument EMPLACEMENT DU PORT DE et que la zone D clignote, la charge est CHARGE de 60 à 80 pour cent. • Lorsque les zones A, B, C et D Le port de recharge est situé...
Page 241
Recharge du véhicule Quatre couleurs de témoin du port de Nota : Si le système détecte une anomalie recharge indiquent des actions à l'extérieur du véhicule, par exemple dans particulières : la borne de recharge ou le cordon d'alimentation mobile, l'indicateur d'état Le blanc est utilisé...
Page 242
Recharge du véhicule Nota : La boîte de vitesses du véhicule doit se trouver en position de stationnement (P) pour la recharge. 2. Branchez le connecteur à la boîte de commande du chargeur. Nota : Pour insérer le connecteur, saisissez-le fermement par le câble ou par la fiche et introduisez-le dans la boîte de commande du chargeur jusqu'à...
Page 243
à la clientèle. Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com. E335725 Recharger à une borne de recharge 3. Sélectionnez le coupleur convenant à la borne de recharge.
Page 244
BlueOval, suivez les directives de la borne de recharge pour l'activer. E362626 Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com. 3. Appuyez sur le bord central droit du volet du port de recharge pour le fermer. ARRÊT DE LA CHARGE...
Page 245
Recharge du véhicule 2. Pour ouvrir le volet du port de recharge, appuyez sur le bord central droit du volet, puis relâchez-le. E362626 2. Appuyez sur le bord central droit du volet du port de recharge pour le E362627 fermer. 3.
Page 246
Recharge du véhicule Nota : Le véhicule surveille l'état de la Nota : Vous pouvez également batterie et peut prendre des mesures, y déverrouiller le cordon par l'intermédiaire compris, sans en exclure d'autres, en du menu d'accès du véhicule. Si le cordon réduisant la vitesse de recharge rapide en ne se déverrouille toujours pas, veuillez C.C.
Page 247
Recharge du véhicule E362628 E362657 4. Repérez le sectionneur basse tension Tirez l'anneau de déverrouillage sur la doublure d'aile gauche. manuel vers le haut pour le séparer de la bague. E354043 E362658 5. Appuyez sur le loquet et tirez le sectionneur basse tension à...
Page 248
Recharge du véhicule CONFIGURATION D'UN Information sur la période de HORAIRE ET DES charge. PRÉFÉRENCES DE CHARGE Limite de charge maximale unique. Si vous avez signé un contrat à Réglages des heures de départ tarification variable selon le et du confort. E228962 moment de la journée, vous pouvez planifier les périodes de recharge...
Page 249
Recharge du véhicule État de charge Mesure à prendre Commencera la recharge dès le branche- Le véhicule n'est pas branché et commen- ment. cera la recharge lorsqu'il sera branché. Attendra votre période de recharge Le véhicule n'est pas branché à un empla- préférée.
Page 250
Recharge du véhicule État de charge Mesure à prendre Anomalie de la borne de recharge. Le véhicule est branché et une anomalie a été détectée sur la borne ou le câble de recharge. Vérifiez le cordon de charge, la borne de recharge ou l'alimentation élec- trique.
Page 251
Recharge du véhicule Le réglage d'heures de départ vous permet Nota : Enregistrez vos réglages d'heures de de planifier les périodes de charge et de départ avant de sélectionner des heures ou faire chauffer ou refroidir l'habitacle et la des jours supplémentaires. Répétez le batterie haute tension lorsque votre processus pour ajouter d'autres heures de véhicule est branché...
Page 252
Recharge du véhicule Nota : Le véhicule se recharge durant vos Nota : Selon la position GPS, l'adresse de périodes de charge préférées. La recharge la navigation pourrait ne pas être identique hors de ces périodes ne se produit que à...
Page 253
Recharge du véhicule 4. L'écran de résumé affiche les réglages pour cet emplacement. Appuyez sur Enregistrer ou sur la flèche de gauche pour revenir en arrière et modifier vos réglages. Lorsque votre véhicule se trouve à un emplacement de charge enregistré, la page des réglages de charge affiche le nom de l'emplacement, les périodes de charge...
Page 254
état de performance possible. Voir compatibles. Optimisation de l'autonomie (page 475). • Commande à distance de votre borne de recharge connectée Ford. • Neutralisation des préférences de charge, démarrage et arrêt de la recharge. Pour plus de renseignements, visitez le site www.owner.ford.com.
Page 255
Recharge du véhicule RECHARGE DU VÉHICULE – RECHARGE DU VÉHICULE – TÉMOINS DÉPANNAGE Véhicule branché au chargeur. E228962 RECHARGE DU VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATION Message Action Véhic. branché? Oui Non Votre véhicule doit recevoir une confirmation du débranche- ment avant de permettre un démarrage. Vous devez vous assurer que votre véhicule est débranché...
Page 256
Recharge du véhicule RECHARGE DU VÉHICULE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi mon véhicule ne se recharge-t-il pas avec le cordon d'alimentation mobile? Assurez-vous de brancher correctement le connecteur et la boîte de commande. Débranchez le coupleur de recharge du véhicule puis débranchez le connecteur de la prise murale.
Page 257
Système d'intégration au domicile. Si vous n'avez pas reçu de borne de recharge professionnelle avec votre véhicule, vous pouvez en acheter une en visitant le site Web Ford des propriétaires. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 258
5. Suivez les instructions à l'écran central toutes les conditions suivantes sont et dans l'application de configuration réunies : de la borne de recharge professionnelle Ford pour terminer le processus de • Votre véhicule a été préalablement couplage. couplé à la borne de recharge professionnelle.
Page 259
Alimentation de secours intelligente RÉGLAGES DE TRANSFERT DE L'ALIMENTATION DE LALIMENTATION - VÉHICULES SECOURS INTELLIGENTE - AVEC : ÉCRAN DE 12 PO VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE Mode automatique 15 PO Lorsque vous sélectionnez le mode Vous pouvez utiliser l'application FordPass automatique, le véhicule transfère ou l'écran central.
Page 260
Alimentation de secours intelligente TRANSFERT DE ALIMENTATION DE SECOURS LALIMENTATION - VÉHICULES INTELLIGENTE – DÉPANNAGE AVEC : ÉCRAN DE 15 PO ALIMENTATION DE SECOURS Mode automatique INTELLIGENTE – MESSAGES DINFORMATION Lorsque vous sélectionnez le mode automatique, le véhicule transfère Message Détails automatiquement l'alimentation à...
Page 261
Borne de l'emplacement de période pendant laquelle mon recharge rapide la panne de courant véhicule peut alimenter mon Ford Pro couplée à avec la borne de domicile? votre véhicule. Pour recharge professio- transférer la puis- nnelle. Si l'état de •...
Page 262
Alimentation de secours intelligente Pourquoi mon véhicule semble-t- Dois-je faire quoi que ce soit au il désactivé pendant le transfert retour du courant? de l'alimentation? • Non. Au retour du courant, le système • Le véhicule ne s'active pas durant d'alimentation de secours intelligent l'intervention du système reconnaît la fin de la panne et se...
Page 263
Moteur électrique En position de stationnement (P), aucun PRÉCAUTIONS RELATIVES AU entraînement n'est fourni aux roues MOTEUR ÉLECTRIQUE motrices. Nota : Une tonalité retentit si vous tentez de quitter le véhicule sans placer le AVERTISSEMENT: Avant de sélecteur de vitesse à la position de quitter votre véhicule, serrez le frein de stationnement (P).
Page 264
Moteur électrique MARCHE ARRIÈRE (R) 2. Appuyez sur le bouton du levier sélecteur et déplacez le levier pour choisir une position. AVERTISSEMENT: Passez en Nota : La position s'allume sur le sélecteur. marche arrière (R) uniquement lorsque 3. Une fois arrivé, arrêtez complètement le véhicule est immobilisé.
Page 265
Moteur électrique Nota : Le retour automatique en position de stationnement (P) est différé lorsque ce mode est activé. Voir Qu'est-ce que la fonction de retour automatique à la position de stationnement (P) (page 262). LIMITES DU MODE DE POSITION DE POINT MORT TEMPORAIRE Votre véhicule pourrait passer à...
Page 266
Moteur électrique • Le témoin de porte ouverte ne s'allume RETOUR AUTOMATIQUE À LA pas lorsque la porte conducteur est POSITION DE ouverte. STATIONNEMENT (P) • Le témoin de porte ouverte s'allume lorsque la porte conducteur est fermée. QU'EST-CE QUE LA FONCTION DE •...
Page 267
Moteur électrique E311503 Nota : Ne rangez pas d'objets dans le bac de rangement du levier sélecteur et assurez-vous que le tapis en bas du plateau du levier sélecteur est à plat à l'intérieur du bac de rangement. Nota : S'il y a des objets dans le bac de rangement en rangeant le levier sélecteur, ce dernier doit revenir en position de stationnement (P) en position verticale.
Page 268
Quatre roues motrices Les camionnettes et les véhicules utilitaires FONCTIONNEMENT DU MODE peuvent se distinguer de certains autres QUATRE ROUES MOTRICES véhicules. Votre véhicule pourrait être plus élevé pour permettre la conduite sur des Le système quatre roues motrices est terrains accidentés sans risque de s'enliser conçu pour continuellement surveiller et ou d'endommager des composants du...
Page 269
Quatre roues motrices ou le groupe motopropulseur. QUATRE ROUES MOTRICES – DÉPANNAGE Nota : Lorsqu'une anomalie se produit, le système reste normalement dans le mode sélectionné avant l'apparition de l'anomalie. QUATRE ROUES MOTRICES – Le système ne passera en aucune TÉMOINS circonstance en mode deux roues motrices.
Page 270
Différentiel autobloquant électronique Nota : Le différentiel à blocage QU'EST-CE QUE LE électronique est conçu pour une utilisation DIFFÉRENTIEL tout-terrain seulement, et non sur une AUTOBLOQUANT chaussée sèche. L'utilisation du différentiel autobloquant électronique sur une chaussée ÉLECTRONIQUE sèche entraîne une augmentation de l'usure des pneus, du bruit et des vibrations.
Page 271
Différentiel autobloquant électronique ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT ÉLECTRONIQUE - 4X4 Disponibilité et vitesse d'engagement du différentiel autobloquant électronique arrière 4X4 Modes de conduite. Vitesse maximale Vitesse de désenga- Vitesse de réengage- d'engagement. gement automatique ment automatique. Normal. 20 mph (30 km/h) 25 mph (41 km/h) 20 mph (30 km/h) Sport.
Page 272
Différentiel autobloquant électronique Nota : Si le véhicule subit un freinage antiblocage, le différentiel autobloquant électronique peut se désengager momentanément. DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT ÉLECTRONIQUE – DÉPANNAGE DIFFÉRENTIEL AUTOBLOQUANT ÉLECTRONIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Description et mesure à prendre Pour verrouiller différen- Le différentiel autobloquant électronique a été...
Page 273
Freins • Maintenez une pression constante et PRÉCAUTIONS RELATIVES ferme sur la pédale de frein pour AUX FREINS ralentir le véhicule et réduire la puissance du moteur. Des freins humides procurent un freinage • Immobilisez complètement votre moins efficace. Pour sécher les freins, véhicule et passez en position de appuyez légèrement sur la pédale de frein stationnement (P).
Page 274
Freins 2. Inspectez le réservoir de liquide de frein pour déterminer où se situe le niveau AVERTISSEMENT: N'utilisez que de liquide par rapport aux repères MIN du liquide de frein provenant d'un et MAX du réservoir. contenant scellé. La contamination par Nota : Pour éviter toute contamination du de la saleté, de l'eau, des produits liquide, le bouchon du réservoir doit rester...
Page 275
Freins Le témoin s'allume également Nota : De la poussière de frein s'est momentanément lorsque vous établissez peut-être accumulée sur les roues, même le contact pour confirmer son bon en conditions normales de conduite. La fonctionnement. S'il ne s'allume pas à poussière de frein est normale en raison de l'établissement du contact ou s'il l'usure des freins, mais elle ne constitue pas...
Page 276
Frein de stationnement électrique Nota : Le frein de stationnement QU'EST-CE QUE LE FREIN DE électronique pourrait être serré STATIONNEMENT automatiquement lorsque vous sélectionnez ÉLECTRIQUE la position de stationnement (P). Voir Stationnement (P) (page 259). Le frein de stationnement électrique permet de maintenir votre véhicule sur les SERRAGE DU FREIN DE pentes et les routes plates.
Page 277
Frein de stationnement électrique Démarrage en pente lors de la traction DESSERRAGE DU FREIN DE d'une remorque STATIONNEMENT Appuyez sur la pédale de frein et ÉLECTRIQUE SI LA BATTERIE maintenez-la enfoncée. DU VÉHICULE EST À PLAT 2. Tirez sur le contacteur et maintenez-le ainsi.
Page 278
Frein de stationnement électrique Frein de stationnement électrique électrique s'il s'allume en jaune. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. E67024 Nota : Les témoins peuvent varier selon la région. Ce témoin révèle une anomalie du frein de stationnement E146190 FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE –...
Page 279
Aide au freinage en marche arrière QU'EST-CE QUE L'AIDE AU PRÉCAUTIONS RELATIVES À FREINAGE EN MARCHE L'AIDE AU FREINAGE EN ARRIÈRE MARCHE ARRIÈRE L'aide au freinage en marche arrière est conçue pour réduire les dommages dus à AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu un impact ou pour aider à...
Page 280
Aide au freinage en marche arrière Nota : Si votre véhicule subit des dommages qui décentrent ou déforment le AVERTISSEMENT: Dans certains pare-chocs ou le bouclier, la zone de cas, le système de détection peut ne pas détection peut être modifiée, ce qui pourrait fonctionner.
Page 281
Aide au freinage en marche arrière Nota : Si votre véhicule n'est pas équipé Nota : Si votre véhicule n'est pas équipé de la fonction d'alerte de circulation de la fonction d'alerte de circulation transversale, l'aide au freinage en marche transversale, l'aide au freinage en marche arrière utilise les données des capteurs arrière utilise les données des capteurs...
Page 282
Aide au freinage en marche arrière AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – DÉPANNAGE AIDE AU FREINAGE EN MARCHE ARRIÈRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Assistance de freinage arrière non dispo- Assurez-vous que toutes les portes, le nible Voir manuel hayon et le capot sont fermés.
Page 283
Aide au freinage en marche arrière AIDE AU FREINAGE EN MARCHE • Assurez-vous que la caméra de marche ARRIÈRE – FOIRE AUX arrière et la caméra à 360 degrés ne QUESTIONS sont pas sales ou obstruées. Nettoyez la caméra si elle est sale.Si le message Pourquoi l'aide au freinage en marche reste affiché...
Page 284
Freinage de circulation transversale (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE FREINAGE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DE CIRCULATION FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE TRANSVERSALE Le système est conçu pour réduire les dommages en cas d'impact ou pour aider AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu à éviter une collision au moyen des en tout temps de maîtriser votre capteurs à...
Page 285
Freinage de circulation transversale (Selon l’équipement) Nota : Les performances du système peuvent être réduites sur les chaussées sur AVERTISSEMENT: N'utilisez pas lesquelles la décélération est limitée. Par le système si des accessoires dépassent exemple, sur les routes couvertes de glace, le devant ou l'arrière du véhicule, comme de gravier, de boue ou de sable.
Page 286
Freinage de circulation transversale (Selon l’équipement) FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – DÉPANNAGE FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Assistance de freinage arrière non dispo- Roulez en ligne droite pendant un court nible Voir manuel moment. Assurez-vous que les aides au stationnement et le système d'alerte de circulation transversale sont activés.
Page 287
Freinage de circulation transversale (Selon l’équipement) FREINAGE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le freinage de circulation transversale n'est-il pas disponible? • Assurez-vous que le système d'alerte de circulation transversale est activé. Voir Alerte de circulation transversale (page 369). •...
Page 288
Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU AIDE AU DÉMARRAGE EN DÉMARRAGE EN CÔTE CÔTE – DÉPANNAGE Aide au démarrage en côte AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE – MESSAGES D'INFORMATION Cette fonction serre les freins afin de maintenir votre véhicule immobile une fois que vous l'avez arrêté...
Page 289
Retenue automatique Nota : Vous ne pouvez activer le système FONCTIONNEMENT DE LA que si vous avez fermé la porte conducteur. FONCTION DE RETENUE Nota : Le système rappelle le dernier AUTOMATIQUE réglage au démarrage du véhicule. Nota : Lorsque vous utilisez un lave-auto Le système de retenue automatique serre automatique, désactivez la fonction de les freins afin de maintenir votre véhicule...
Page 290
Retenue automatique Nota : Le système rappelle le dernier Nota : Le système est désactivé si vous réglage au démarrage du véhicule. engagez la marche arrière (R) ou le point mort (N) en enfonçant la pédale de frein. Si Nota : Lorsque vous utilisez un lave-auto vous n'enfoncez pas la pédale de frein automatique, désactivez la fonction de lorsque vous engagez la marche arrière (R)
Page 291
Antipatinage QU'EST-CE QUE L'ANTIPATINAGE E327252 L'antipatinage se met en fonction chaque Le système antipatinage limite le patinage fois que vous établissez le contact. des roues motrices et la perte d'adhérence. Le bouton de la fonction d'antipatinage et du contrôle de stabilité est situé sur le FONCTIONNEMENT DE tableau de bord.
Page 292
Antipatinage ANTIPATINAGE – DÉPANNAGE ANTIPATINAGE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Service requis Advance- Le système détecte un état qui nécessite une réparation. Trac Communiquez avec un concessionnaire agréé dès que possible. AdvanceTrac arrêt État du système AdvanceTrac une fois désactivé. AdvanceTrac marche État du système AdvanceTrac une fois activé.
Page 293
Contrôle de stabilité Si une condition de conduite active le FONCTIONNEMENT DU contrôle de stabilité ou le système CONTRÔLE DE STABILITÉ antipatinage, il se peut que vous rencontriez les situations suivantes : • Le témoin du contrôle de stabilité et AVERTISSEMENT: Toute de l'antipatinage clignote.
Page 294
Contrôle de stabilité une surface glissante. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE DE STABILITÉ Le contrôle de stabilité se met automatiquement en fonction chaque fois que vous établissez le contact. Pour désactiver le contrôle de stabilité, appuyez sur le bouton de contrôle de stabilité...
Page 295
Contrôle de stabilité Contrôle de stabilité et antipatinage avec contrôle de stabilité antiretournement Témoin de désa- Contrôle de Contrôle électro- Antipatinage ctivation du stabilité antire- nique de stabi- contrôle de tournement lité stabilité Par défaut au Allumé lors du Activé Activé...
Page 296
Direction PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA DIRECTION ASSISTÉE DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT DE LA DIRECTION ASSISTÉE AVERTISSEMENT: La direction ÉLECTRIQUE assistée électrique effectue des contrôles de diagnostic qui surveillent Apprentissage adaptatif continuellement le circuit. Si une anomalie est détectée, un message L'apprentissage adaptatif aide à...
Page 297
Direction système détecte une anomalie pendant DIRECTION – DÉPANNAGE les contrôles continus de diagnostic. Nota : Si un témoin rouge s'allume, DIRECTION – TÉMOINS immobilisez votre véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Le témoin de la direction assistée électrique s'allume si le E223375 DIRECTION –...
Page 298
Aides au stationnement (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Par temps froid et dans des conditions météorologiques défavorables, le système pourrait ne pas fonctionner. La AVERTISSEMENT: Pour éviter les pluie, la neige et les projections de la blessures, soyez toujours vigilant lorsque route peuvent limiter les performances vous vous déplacez en marche arrière...
Page 299
Aides au stationnement (Selon l’équipement) Nota : Gardez les capteurs exempts de ACTIVATION ET neige, de glace et d'accumulation DÉSACTIVATION DE L'AIDE AU importante de poussière. Si les capteurs STATIONNEMENT - sont obstrués, la précision du système peut être compromise. VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE Ne nettoyez pas les capteurs au moyen 15 PO...
Page 300
Aides au stationnement (Selon l’équipement) Si vous utilisez une clé MyKey Les capteurs de sonar arrière d'aide au programmée, vous ne pouvez pas stationnement sont situés sur le désactiver l'aide au stationnement. pare-chocs arrière. Les capteurs arrière d'aide au CARILLONS AVERTISSEURS stationnement sont actifs lorsque le D'AIDE AU STATIONNEMENT véhicule est en marche arrière (R) et que...
Page 301
Aides au stationnement (Selon l’équipement) EMPLACEMENT DES CAPTEURS La zone de couverture du capteur s'étend D'AIDE AU STATIONNEMENT jusqu'à 28 po (70 cm) du pare-chocs. AVANT En marche arrière (R), l'aide au stationnement avant détecte les objets lorsque le véhicule se déplace lentement ou lorsqu'un objet s'en approche, comme un autre véhicule roulant lentement, et il émet une alerte sonore.
Page 302
Aides au stationnement (Selon l’équipement) L'aide au stationnement latérale ne AIDE AU STATIONNEMENT détecte pas les objets qui se rapprochent LATÉRALE (SELON L’ÉQUIPEMENT) du côté du véhicule, comme un autre véhicule arrivant lentement, si ce dernier ne passe pas devant un capteur avant ou QU'EST-CE QUE LE DISPOSITIF arrière.
Page 303
Aides au stationnement (Selon l’équipement) EMPLACEMENT DES CAPTEURS TÉMOINS D'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT - LATÉRAUX VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO E310321 Les capteurs d'aide au stationnement latéraux sont situés sur les pare-chocs avant et arrière. CARILLONS AVERTISSEURS E310320 D'AIDE AU STATIONNEMENT Le système donne une indication de...
Page 304
Aides au stationnement (Selon l’équipement) Cette indication reste affichée lorsque le TÉMOINS D'AIDE AU véhicule est en marche arrière (R). Lorsque STATIONNEMENT - vous arrêtez le véhicule dans tout autre VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE rapport, l'indication visuelle disparaît après quatre secondes.
Page 305
Aides au stationnement (Selon l’équipement) Message Mesure à prendre Anomalie de l'aide au stationnement Le système détecte un état qui nécessite une réparation. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais. Capteur obstrué De mauvaises conditions météo ou une accumulation de glace, de boue ou d'eau obstruent le capteur et causent une indis- ponibilité...
Page 306
Caméra de marche arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE - AVERTISSEMENT: D'autres objets près des extrémités du pare-chocs ou VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE sous le pare-chocs pourraient ne pas 12 PO apparaître à l'écran en raison de la couverture limitée du système de La caméra de marche arrière donne une caméra de marche arrière.
Page 307
Caméra de marche arrière Les lignes de guidage actives ne s'affichent LIGNES DE GUIDAGE DE LA qu'avec les lignes de guidage fixes. Pour CAMÉRA DE MARCHE utiliser les lignes de guidage actives, ARRIÈRE tournez le volant pour orienter les lignes vers une trajectoire prévue.
Page 308
Caméra de marche arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION PARAMÈTRES DE LA CAMÉRA DE LA TEMPORISATION DE LA DE MARCHE ARRIÈRE CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE Appuyez sur Fonctionnalités à l'écran ZOOM AVANT ET ARRIÈRE DE LA tactile. CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE 2. Appuyez sur Assistance conducteur. 3.
Page 309
Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS AVERTISSEMENT: N'activez pas et ne désactivez pas les fonctions de caméra lorsque le véhicule roule. Le système de caméras à 360 degrés se compose de caméras avant, latérales et AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu arrière qui permettent une visibilité...
Page 310
Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) Caméra avant La caméra avant est située dans la calandre. Elle fournit une image vidéo de la zone à l'avant de votre véhicule. Caméra latérale La caméra latérale est située sur le rétroviseur extérieur. Elle donne une image vidéo de la zone sur les côtés du véhicule pour faciliter les manœuvres de stationnement ou de marche arrière avec...
Page 311
Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) Les lignes de guidage fixes et actives • Vue normale. apparaissent et disparaissent selon la • Vue normale à 360°. position du volant. Lorsque le volant est • Double affichage. centré, les lignes de guidage actives ne •...
Page 312
Caméra à 360 degrés (Selon l’équipement) • Vue normale. La caméra AUX de la remorque affiche une image de la caméra • Vue normale à 360°. E311776 de marche arrière de la zone à • Double affichage. l'arrière de votre remorque. Cette caméra doit être achetée et installée séparément.
Page 313
Stationnement actif (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu en tout temps de maîtriser votre véhicule. Le système est une aide au Le stationnement actif vous aide à diriger conducteur et ne vous dégage pas de le véhicule dans un espace de votre responsabilité...
Page 314
Stationnement actif (Selon l’équipement) Appuyez sur le bouton d'aide au MANŒUVRE DE stationnement situé juste en dessous de STATIONNEMENT l'écran central. L'icône d'aide au stationnement s'affiche sur l'écran tactile. Nota : Le système détecte les autres Sélectionnez l'icône pour afficher les véhicules et les trottoirs pour trouver un instructions.
Page 315
Stationnement actif (Selon l’équipement) 5. Lâchez le volant et passez au point 4. Appuyez sur la pédale de frein et mort (N). maintenez-la enfoncée. 6. Appuyez sur le bouton d'aide au 5. Lâchez le volant de direction et passez stationnement et maintenez-le au point mort (N).
Page 316
Stationnement actif (Selon l’équipement) STATIONNEMENT ACTIF – FOIRE AUX QUESTIONS Symptôme Cause possible Le système ne fonctionne pas Le système ne peut détecter un véhicule, un trottoir ou correctement. un objet qui se trouvent à côté ou entre un emplace- ment de stationnement.
Page 317
Stationnement actif (Selon l’équipement) Symptôme Cause possible Le véhicule est arrêté trop loin de l'emplacement de stationnement. Les pneus sont peut-être mal posés ou mal entretenus. Par exemple, ils ne sont pas correctement gonflés, ils n'ont pas la dimension appropriée ou ils sont de dime- nsions différentes.
Page 318
Stationnement à distance (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES À AIDE AU STATIONNEMENT DE LAIDE AU STATIONNEMENT DE PRÉCISION À DISTANCE PRÉCISION À DISTANCE QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT DE PRÉCISION AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu À DISTANCE en tout temps de maîtriser votre véhicule.
Page 319
Stationnement à distance (Selon l’équipement) ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Déplacement du véhicule DE LAIDE AU STATIONNEMENT Nota : Le système balaie la zone près du DE PRÉCISION À DISTANCE véhicule pour lancer une manœuvre. Si un objet immobile est détecté pendant que le Téléchargez l'application FordPass à...
Page 320
6. Une fois la manœuvre terminée, le Pour de plus amples renseignements, véhicule s'arrête et verrouille les portes. visitez le site Web www.owner.ford.com AIDE AU STATIONNEMENT DE PRÉCISION À DISTANCE – DÉPANNAGE AIDE AU STATIONNEMENT DE PRÉCISION À DISTANCE – MESSAGES...
Page 321
Stationnement à distance (Selon l’équipement) AIDE AU STATIONNEMENT DE PRÉCISION À DISTANCE – FOIRE AUX QUESTIONS Symptôme Cause possible Le système est indisponible au Vous devez porter la télécommande sur vous et vous moment d'ouvrir la fonctionna- trouver à moins de 20 ft (6 m) de votre véhicule. lité...
Page 322
Stationnement à distance (Selon l’équipement) Symptôme Cause possible Le système s'annule pendant Le capot ou le compartiment moteur du véhicule est la manœuvre avec la fonction- ouvert. nalité d'aide au stationnement Vous avez interagi avec l'une des commandes de véhi- de précision à...
Page 323
Régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de QU'EST-CE QUE LE vitesse RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur le bouton lorsque Le régulateur de vitesse permet de le système est activé ou coupez conserver une vitesse déterminée sans E332905 le contact. poser votre pied sur la pédale Nota : Lorsque vous désactivez le d'accélérateur.
Page 324
Régulateur de vitesse Appuyez sur le bouton SET- pour diminuer la vitesse programmée E246885 par petits incréments. Appuyez sur le bouton SET- et maintenez-le enfoncé pour décélérer. Relâchez le bouton lorsque vous atteignez la vitesse voulue. Nota : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse programmée ne change pas.
Page 325
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Soyez très attentif aux changements de conditions ADAPTATIF AVEC ARRÊT- routières, par exemple lorsque vous DÉMARRAGE entrez ou quittez une autoroute, sur des routes avec intersections ou Le régulateur de vitesse adaptatif avec ronds-points, sur des routes sans arrêt-démarrage utilise des capteurs radar marquages de voie visibles, sur des...
Page 326
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Lorsque vous suivez un véhicule AVERTISSEMENT: Le système avertit uniquement de la présence AVERTISSEMENT: Lorsque vous d'autres véhicules détectés par le suivez un véhicule qui freine, votre capteur radar. Dans certains cas, le véhicule ne ralentira pas système peut ne pas avertir le automatiquement assez rapidement conducteur, ou l'avertir tardivement.
Page 327
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Le champ de vision du capteur radar est limité. Dans certaines situations, il pourrait ne pas détecter un véhicule ou le détecter tardivement. L'image du véhicule qui précède ne s'affiche pas si le système ne détecte aucun véhicule devant vous.
Page 328
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Des anomalies de détection peuvent Si l'avant de votre véhicule subit un choc survenir : ou s'il est endommagé, la zone de détection du radar pourrait changer. La détection peut donc être erronée ou ne pas se produire.
Page 329
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Désactivation du régulateur de Appuyez sur les boutons SET+ vitesse adaptatif ou SET- pour régler la vitesse E246884 actuelle. Appuyez sur le bouton lorsque le système est en mode E246885 E144529 d'attente ou coupez le contact. Relâchez la pédale d'accélérateur.
Page 330
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) La vitesse programmée passe à 20 km/h RÉGLAGE DE LA DISTANCE DE (unités métriques) ou à 15 mi/h (unités SUIVI DU RÉGULATEUR DE impériales). VITESSE ADAPTATIF Le témoin, le réglage de distance actuel et la vitesse programmée s'affichent à...
Page 331
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Le système freine pour ralentir votre Réglages de distance du régulateur de véhicule et conserver une distance vitesse adaptatif sécuritaire par rapport au véhicule qui vous précède. Le système applique seulement Affichage Distance entre Comporte- une force de freinage limitée.
Page 332
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Reprendre la vitesse programmée à partir d'un arrêt complet (Selon l’équipement) Si votre véhicule en suit un autre jusqu'à l'arrêt complet et reste immobile pendant moins de quelques secondes, il accélère de la position stationnaire pour suivre le véhicule qui précède lorsque vous relâchez la pédale de frein.
Page 333
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) NEUTRALISATION DE LA PASSAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE PROGRAMMÉE VITESSE ADAPTATIF AU RÉGULATEUR DE VITESSE STANDARD - VÉHICULES AVERTISSEMENT: Si vous AVEC : ÉCRAN DE 12 PO neutralisez le système en appuyant sur la pédale d'accélérateur, les freins ne sont pas automatiquement appliqués pour maintenir une distance avec un AVERTISSEMENT: Le régulateur...
Page 334
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) À l'aide de ces capteurs, le système fournit PASSAGE DU RÉGULATEUR DE une assistance à la direction continue pour VITESSE ADAPTATIF AU conduire au milieu de la voie que vous RÉGULATEUR DE VITESSE choisissez sur l'autoroute. STANDARD - VÉHICULES Nota : Le réglage de distance du régulateur de vitesse adaptatif avec centrage dans la...
Page 335
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Le système s'active uniquement lorsque • Utilisation d'un pneu de secours. toutes les conditions suivantes sont • Par temps de forts vents. réunies : Nota : Le couple de l'assistance conducteur • Vous avez un régulateur de vitesse est limité...
Page 336
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Lorsque le système est actif et qu'il ne DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE détecte aucune activité sur le volant après VOIE - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN une certaine période, il vous signale de DE 15 PO mettre les mains sur le volant.
Page 337
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) Nota : Si votre véhicule ralentit deux fois RÉGULATEUR DE VITESSE dans un cycle de conduite en raison de votre ADAPTATIF INTELLIGENT inactivité, le système se désactive. Pour réinitialiser le système lorsque le véhicule est immobile, remettez le sélecteur de FONCTIONNEMENT DU rapports à...
Page 338
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES AU Dans certaines conditions, le système peut RÉGULATEUR DE VITESSE ne régler la vitesse de votre véhicule que ADAPTATIF INTELLIGENT lorsque celui-ci a dépassé la limite de vitesse. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu DU MODE INTELLIGENT - en tout temps de maîtriser votre véhicule.
Page 339
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) 5. Appuyez sur Reconnaissance Cet avertissement ne se produit pas si : panneaux vitesse. • Vous neutralisez la vitesse programmée en appuyant sur la pédale 6. Appuyez sur Tolérance. d'accélérateur. Utilisez + et - pour définir la tolérance. •...
Page 340
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) TÉMOINS DU RÉGULATEUR DE La limite de vitesse programmée apparaît VITESSE ADAPTATIF à côté de la limite de vitesse détectée sur INTELLIGENT - VÉHICULES AVEC : le tableau de bord. ÉCRAN DE 15 PO RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIF –...
Page 341
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) RÉGULATEUR DE VITESSE Nota : Selon les options et le type de ADAPTATIF – MESSAGES tableau de bord de votre véhicule, certains D'INFORMATION - VÉHICULES messages ne s'affichent pas ou ne sont pas AVEC : MAINTIEN DE VOIE disponibles.
Page 342
Régulateur de vitesse adaptatif (Selon l’équipement) RÉGULATEUR DE VITESSE Nota : Selon les options et le type de ADAPTATIF – MESSAGES tableau de bord de votre véhicule, certains D'INFORMATION - VÉHICULES messages ne s'affichent pas ou ne sont pas AVEC : ARRÊT-DÉMARRAGE disponibles.
Page 343
BlueCruise (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME BLUECRUISE Le système BlueCruise maintient votre véhicule au centre de la voie et vous offre le mode de conduite mains libres dans certaines situations lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est en fonction. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME BLUECRUISE E371292...
Page 344
BlueCruise (Selon l’équipement) AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu AVERTISSEMENT: Soyez attentif en tout temps de maîtriser votre aux variations des conditions de véhicule. Le système est une aide au circulation, notamment sur les bretelles conducteur et ne vous dégage pas de d'accès et de sortie des autoroutes, sur votre responsabilité...
Page 345
BlueCruise (Selon l’équipement) • Vous avez modifié la direction par EXIGENCES RELATIVES AU l'ajout de pièces de deuxième monte. SYSTÈME BLUECRUISE • Vous utilisez un pneu de secours. Le système BlueCruise s'active La caméra de surveillance du conducteur uniquement lorsque toutes les conditions risque de ne pas fonctionner correctement suivantes sont réunies : dans les conditions suivantes :...
Page 346
BlueCruise (Selon l’équipement) 3. Appuyez sur Régulateur de vitesse. ACTIVATION ET 4. Appuyez sur Centrage dans la voie DÉSACTIVATION DU SYSTÈME mains libres. BLUECRUISE Activation des invites d'activation Activation du système BlueCruise Appuyez sur Fonctionnalités sur Les commandes sont situées sur le volant l'écran tactile.
Page 347
BlueCruise (Selon l’équipement) ALERTES DU SYSTÈME ANNULATION AUTOMATIQUE BLUECRUISE DU SYSTÈME BLUECRUISE Lorsque le système BlueCruise surveille Quand des conditions externes annulent vos interventions sur le volant de direction le système BlueCruise (par exemple, aucun ou passe du mode de conduite mains libres marquage de voie), une tonalité...
Page 348
BlueCruise (Selon l’équipement) Nota : Le système se désactive jusqu'à ce En présence de ce témoin, vous devez que le contact soit coupé puis rétabli s'il maintenir les mains sur le volant de détecte plusieurs événements d'inactivité. direction. Aide à la conduite mains libres TÉMOINS DU SYSTÈME disponible BLUECRUISE...
Page 349
BlueCruise (Selon l’équipement) Message Détails Garder les mains sur le volant Assurez-vous de remettre les mains sur le volant de direction et de reprendre le contrôle de la direction. Reprendre les commandes Le système va s'annuler et vous devez reprendre le contrôle. Regardez la route Portez votre attention sur la route.
Page 350
Commande du mode de conduite Nota : Votre véhicule repasse en mode QU'EST-CE QUE LA normal chaque fois que vous le démarrez. COMMANDE DU MODE DE Si vous arrêtez votre véhicule alors qu'il se CONDUITE trouve dans un mode de conduite autre que le mode normal, un message contextuel Votre véhicule comporte différents modes s'affiche à...
Page 351
Commande du mode de conduite maximiser l'adhérence, et la sensation de MODES DE CONDUITE la direction est modifiée pour augmenter le couple et améliorer la connectivité et la NORMAL rétroaction du conducteur. De plus, les sons de propulsion sont définis sur le Pour la conduite quotidienne.
Page 352
Commande du mode de conduite COMMANDE DU MODE DE CONDUITE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi le système est-il passé par défaut en mode normal? Si un mode n'est pas disponible en raison d'une défectuosité, le système passe par défaut en mode normal. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 353
Conduite à une pédale QU'EST-CE QUE LA CONDUITE LIMITATIONS DE LA CONDUITE À UNE PÉDALE À UNE PÉDALE La conduite à une pédale vous permet La conduite à une pédale n'est pas d'accélérer, de ralentir et d'immobiliser le disponible pour n'importe laquelle des véhicule en n'utilisant que la pédale situations suivantes : d'accélérateur.
Page 354
Conduite à une pédale ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA CONDUITE À UNE PÉDALE - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur CONTRÔLES. 3. Appuyez sur Modes conduite. 4. Activez ou désactivez Système de conduite à...
Page 355
Système de maintien de voie QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS DU SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE DE MAINTIEN DE VOIE Le système de maintien de voie vous alerte en agissant temporairement sur la AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu direction ou en faisant vibrer le volant de en tout temps de maîtriser votre direction lorsqu'il détecte un changement véhicule.
Page 356
équipé d'une trousse de ambiantes, des conditions de la suspension non approuvée par Ford. circulation ou de l'état du véhicule. • Entrée ou sortie d'un virage serré en AVERTISSEMENT: Les forts conduisant à...
Page 357
Système de maintien de voie • Alerte (selon l'équipement) ACTIVATION DU SYSTÈME DE • Aide MAINTIEN DE VOIE - • Alerte et aide VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE Le système mémorise de manière 12 PO permanente la dernière sélection connue pour chaque réglage.
Page 358
Système de maintien de voie FONCTIONNEMENT DE LA FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION D'ALERTE FONCTION D'AIDE E165515 E165516 En mode Alerte, le système de maintien Le système de maintien de voie intervient de voie vous alerte en faisant vibrer le lors d'un déport de voie involontaire. Le volant de direction.
Page 359
Système de maintien de voie FONCTIONNEMENT DE LA TÉMOINS DU SYSTÈME DE FONCTION D'ALERTE ET D'AIDE MAINTIEN DE VOIE E165517 Alerte. Aide. E335296 Le système de maintien de voie détecte Si vous activez le système de maintien de une sortie de voie et intervient lorsque le voie, l'image graphique des marquages de véhicule traverse dans la zone B et fournit voie s'affiche à...
Page 360
Système de maintien de voie SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Système maint. voie défectuosité Service Le système est défectueux. Faites vérifier requis votre véhicule dans les plus brefs délais. Caméra avant provisoirement non dispo- Le système a détecté...
Page 361
Système de maintien de voie SYSTÈME DE MAINTIEN DE VOIE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la fonction n'est-elle pas disponible (marquages de voie en gris) alors que je distingue les marquages sur la voie? La vitesse de votre véhicule est inférieure à 40 mph (65 km/h). Le soleil frappe directement la lentille de la caméra.
Page 362
Système de maintien de voie Pourquoi le véhicule, en mode d'aide ou d'aide + alerte, ne revient-il pas au centre de la voie comme il le devrait? Présence de forts vents latéraux. Chaussée fortement bombée. Chaussée en mauvais état, rainures ou dénivellation entre la chaussée et l'accotement. Répartition inégale du chargement du véhicule ou gonflage inadéquat des pneus.
Page 363
Système d'information sur les angles morts QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATION SUR LES SYSTÈME D'INFORMATION ANGLES MORTS SUR LES ANGLES MORTS Le système d'information sur les angles morts détecte les véhicules qui peuvent AVERTISSEMENT: N'utilisez pas être entrés dans la zone d'angle mort. le système d'information sur les angles morts à...
Page 364
Système d'information sur les angles morts Nota : Pour les véhicules sans système Lorsque vous désactivez le système d'information sur les angles morts avec d'information sur les angles morts, un couverture de la remorque, les modules de témoin s'allume. Lorsque vous activez ou remorquage ou barres d'attelage du marché...
Page 365
Système d'information sur les angles morts EMPLACEMENT DES SYSTÈME D'INFORMATION CAPTEURS DU SYSTÈME SUR LES ANGLES MORTS D'INFORMATION SUR LES AVEC COUVERTURE DE LA ANGLES MORTS REMORQUE (SELON L’ÉQUIPEMENT) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS AVEC COUVERTURE DE LA REMORQUE E371050 Les capteurs se trouvent à...
Page 366
Système d'information sur les angles morts CONFIGURATION DE LA Assurez-vous que la largeur de la remorque LONGUEUR DE LA REMORQUE est inférieure ou égale à 8,5 ft (2,6 m) et que sa longueur est inférieure à 33 ft (10,1 m). Si vous entrez de plus grandes valeurs, le système se désactive.
Page 367
Système d'information sur les angles morts SÉLECTION D'UNE REMORQUE 4. Mesure de la largeur de la remorque. Mesurez la largeur à l'avant de la Lorsque vous attelez une remorque à votre remorque. On ne la mesure pas au véhicule, le menu de configuration de la point le plus large de la remorque.
Page 368
Système d'information sur les angles morts SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS – DÉPANNAGE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Défaillance système d'angle mort Une anomalie du système est survenue. Faites vérifier votre véhicule dans les plus brefs délais.
Page 369
Avertisseur de sortie sécuritaire QUEST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À LAVERTISSEUR DE SORTIE LAVERTISSEUR DE SORTIE SÉCURITAIRE SÉCURITAIRE L'avertisseur de sortie sécuritaire utilise des capteurs radar pour vous alerter AVERTISSEMENT: Le système lorsque des objets s'approchent de votre n'est pas un système d'avertissement porte ouverte.
Page 370
Avertisseur de sortie sécuritaire Avertisseur de sortie sécuritaire et Nota : Le système n'empêche pas le verrouillage de sécurité enfants véhicule de toucher d'autres véhicules en fermant les portes automatiquement. (Selon l’équipement) Nota : Le système peut ne pas vous Le verrouillage de sécurité...
Page 371
Avertisseur de sortie sécuritaire L'avertisseur de sortie sécuritaire s'éteint TÉMOINS DAVERTISSEUR DE automatiquement après environ 3 minutes SORTIE SÉCURITAIRE lorsque vous coupez le contact, et il s'arrête immédiatement lors du verrouillage des portes. Un message s'affiche à l'écran d'information du tableau de bord lorsque l'avertisseur de sortie sécuritaire s'arrête.
Page 372
Avertisseur de sortie sécuritaire AVERTISSEUR DE SORTIE SÉCURITAIRE – DÉPANNAGE AVERTISSEUR DE SORTIE SÉCURITAIRE – MESSAGES DINFORMATION Message Mesure à prendre Vérifiez les alentours à gauche/droite avant Alerte de l'avertisseur de sortie sécuritaire de quitter ou prévention de l'avertisseur de sortie sécuritaire active.
Page 373
Alerte de circulation transversale La zone de couverture diminue également QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME lors de stationnements à des angles D'ALERTE DE CIRCULATION étroits. Le capteur de gauche est presque TRANSVERSALE entièrement obstrué et la zone de couverture sur ce côté est très réduite. Le système vous alerte lorsque des Nota : Le fait de reculer lentement véhicules s'approchent sur les côtés...
Page 374
Alerte de circulation transversale • Les véhicules s'approchent à des ACTIVATION ET vitesses inférieures à 4 mph (6 km/h) DÉSACTIVATION DU SYSTÈME ou supérieures à 37 mph (60 km/h). D'ALERTE DE CIRCULATION • La vitesse du véhicule est supérieure à TRANSVERSALE - VÉHICULES 7 mph (12 km/h).
Page 375
Alerte de circulation transversale Nota : Le système est activé au démarrage Si le système ne fonctionne pas de votre véhicule. Pour désactiver le correctement, un message s'affiche sur système définitivement, communiquez avec l'écran du tableau de bord. Faites vérifier un concessionnaire autorisé.
Page 376
Assistance pré-collision Assistance au freinage : Le système aide QU'EST-CE QUE le conducteur à réduire la vitesse de L'ASSISTANCE PRÉ- collision en préparant le système de COLLISION freinage pour un freinage rapide. Le système n'applique pas automatiquement Assistance pré-collision avec détection des les freins.
Page 377
Assistance pré-collision PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'ASSISTANCE PRÉ- AVERTISSEMENT: Prenez toutes les précautions nécessaires si votre COLLISION véhicule est lourdement chargé ou si vous devez tirer une remorque. Ces conditions pourraient entraîner une AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu baisse des performances de ce système. en tout temps de maîtriser votre Si vous ignorez cette directive, cela véhicule.
Page 378
Assistance pré-collision La détection des cyclistes fonctionne de LIMITATIONS DE manière optimale lorsque les risques L'ASSISTANCE PRÉ- détectés sont clairement identifiables. Les COLLISION performances du système peuvent être réduites dans des situations telles que des L'assistance pré-collision dépend de la cyclistes qui se déplacent à...
Page 379
établi. • Au besoin, activez ou désactivez le Nota : Si votre véhicule est équipé d'un système d'assistance pré-collision. capteur radar, Ford recommande de • Au besoin, activez ou désactivez désactiver le système si un chasse-neige ou l'assistance aux manœuvres tout objet similaire installé...
Page 380
Assistance pré-collision Nota : Si le freinage d'urgence automatique Nota : Pour que le système puisse est désactivé, l'assistance aux manœuvres fonctionner correctement, la caméra doit d'évitement se désactive. avoir une bonne visibilité de la route. Faites réparer tout dommage du pare-brise dans le champ visuel de la caméra.
Page 381
Assistance pré-collision Vitesse du véhi- Sensibilité du Couleur de Distance entre Intervalle de cule système l'indicateur de véhicules temps distance 62 mph Normale. Bleu. Supérieure à Supérieur à (100 km/h). 82 ft (25 m). 0,9 seconde. Jaune. 56–82 ft 0,6 à 0,9 (17–25 m).
Page 382
Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES TÉMOINS DE PROXIMITÉ Pour activer ou désactiver le système, utilisez l'écran tactile : Appuyez sur Fonctionnalités de l'écran tactile. 2. Appuyez sur Assistance conducteur. 3. Appuyez sur Assistance pré-collision. 4. Activez ou désactivez Indication distance.
Page 383
Assistance pré-collision 5. Sélectionnez un réglage. 5. Activez ou désactivez la fonction. RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION L'ALERTE DE PROXIMITÉ DU FREINAGE D'URGENCE AUTOMATIQUE Pour régler la sensibilité du système : Pour activer et désactiver le système : Accédez au tiroir du véhicule.
Page 384
Assistance pré-collision Nota : Un usager de la route se définit 3. Appuyez sur Assistance pré-collision. comme un piéton ou un cycliste sur la 4. Activez ou désactivez Manœuvre trajectoire du véhicule, un véhicule d'évitement. immobilisé dans la même voie ou un Nota : Si le freinage d'urgence automatique véhicule circulant dans la même voie et le est désactivé, l'assistance aux manœuvres...
Page 385
Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Ass. pré-collis. Non disponible Capteur Un capteur est obstrué à cause de bloqué mauvaises conditions climatiques ou de la présence de glace, de boue ou d'eau devant le capteur radar. Le nettoyage du capteur peut généralement remédier à...
Page 386
Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – L'eau tourbillonnante, la neige ou la FOIRE AUX QUESTIONS glace sur la chaussée peuvent perturber les signaux radar. Dépannage de la caméra Le système d'assistance pré-collision est temporairement désactivé. Le Le pare-brise devant la caméra est sale système d'assistance pré-collision se ou obstrué.
Page 387
AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'une trousse de suspension non approuvée par Ford. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 388
Alerte conducteur (Selon l’équipement) Réinitialisation de l'alerte conducteur AVERTISSEMENT: Le système ne fonctionnera pas correctement si le Vous pouvez réinitialiser le système capteur est obstrué. Maintenez le comme suit : pare-brise libre d'obstructions. • En coupant, puis en rétablissant le contact.
Page 389
Alerte conducteur (Selon l’équipement) ALERTE CONDUCTEUR – DÉPANNAGE ALERTE CONDUCTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Alerte conducteur arrêt immédiat Arrêtez-vous et reposez-vous dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. Alerte conducteur arrêt conseillé Reposez-vous sous peu. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 390
équipé d'une trousse de suspension non approuvée par Ford. Si votre véhicule est équipé d'un système de reconnaissance des panneaux AVERTISSEMENT: Il se peut que indicateurs de vitesse avec navigation, les le système ne détecte pas tous les...
Page 391
Reconnaissance des panneaux de vitesse (Selon l’équipement) • Données cartographiques obsolètes. RÉGLAGE DE • Reconnaissance incorrecte des limites L'AVERTISSEMENT DE de vitesse par le capteur des panneaux VITESSE AVEC situés sur des routes parallèles ou les RECONNAISSANCE DES bretelles de sortie. PANNEAUX DE VITESSE - •...
Page 392
Reconnaissance des panneaux de vitesse (Selon l’équipement) RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE RÉGLAGE DE LA TOLÉRANCE DE VITESSE AVEC DE VITESSE AVEC RECONNAISSANCE DES RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE VITESSE - PANNEAUX DE VITESSE - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO 15 PO Pour régler la tolérance de l'alerte de...
Page 393
Reconnaissance des panneaux de vitesse (Selon l’équipement) RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE VITESSE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la limite de vitesse change-t-elle sans la présence de panneaux de signalisation? La limite de vitesse change en raison des données enregistrées de la carte routière.
Page 394
Transport de charges PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: La capacité de charge correcte de Maintenez le poids de votre votre véhicule peut être limitée véhicule chargé dans sa capacité par le volume de chargement de charge maximale, avec ou sans (espace disponible) ou par la remorque.
Page 395
Transport de charges Le poids total roulant ne doit d'une limite de charge plus jamais dépasser le poids total élevée que celles des pneus roulant autorisé. d'origine n'augmente pas le poids total autorisé en charge ni EMPLACEMENT DES le poids technique maximal sous essieu.
Page 396
Transport de charges QU'EST-CE QUE LE POIDS CALCUL DE LA CHARGE UTILE TOTAL AUTORISÉ EN CHARGE Exemple de renseignements de l'étiquette des pneus et d'information PNBV est le poids maximal permis sur la charge : d'un véhicule complètement chargé. Ceci comprend toutes les options, les équipements, les occupants et le chargement.
Page 397
Transport de charges Recherchez la mention "Le poids 3. Soustrayez le poids combiné combiné des occupants et du du conducteur et des chargement ne doit jamais passagers des valeurs XXX kg dépasser XXX kg ou XXX lb" afin ou XXX lb. de respecter la charge utile 4.
Page 398
Transport de charges Exemples utiles pour le calcul vous pouvez y placer douze sacs de la charge disponible pour le de ciment de 100 lb (45 kg). La chargement ou les bagages capacité de charge est-elle suffisante pour transporter le Supposons que votre véhicule ciment jusqu'à...
Page 399
Coffre à bagages Nota : Ne suspendez aucun poids au coffre PRÉCAUTIONS RELATIVES AU avant. Vous risqueriez d'endommager le COFFRE À BAGAGES coffre avant et ses composants. Avant d'actionner le coffre avant, enlevez toute charge excessive. Si le coffre avant commence à...
Page 400
Coffre à bagages Ouverture manuelle du coffre OUVERTURE DU COFFRE AVANT avant DEPUIS L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE Nota : Il est recommandé de ne faire fonctionner le coffre manuellement que Nota : Laissez le système électrique ouvrir lorsque la batterie du véhicule est le coffre avant.
Page 401
Coffre à bagages Entrez le code programmé en usine ou 3. Maintenez le bouton de commande votre code personnel, puis appuyez sur le enfoncé jusqu'à ce qu'une tonalité bouton 7·8 du clavier dans un délai de cinq retentisse pour indiquer que la secondes.
Page 402
Coffre à bagages Utilisation du bouton du tableau Utilisation du bouton de de bord commande de coffre avant Appuyez sur le bouton pour fermer le coffre avant. E361219 Utilisation de l'écran tactile Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2.
Page 403
Coffre à bagages • Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne Vous pouvez arrêter le mouvement du la trajectoire du coffre avant ou ne coffre avant en appuyant sur le bouton de cause de résistance. commande d'une des manières suivantes : • Abaissez manuellement le coffre avant •...
Page 404
Coffre à bagages UTILISATION DU DÉGAGEMENT D'URGENCE DU COFFRE AVANT E365669 Le système s'arrête et inverse la course du coffre avant lorsqu'il détecte un obstacle qui exerce une pression sur les bandes anti-pincement. Une fois l'obstacle E361224 éliminé, vous pouvez actionner le coffre avant.
Page 405
Coffre à bagages Retrait du couvercle latéral gauche Retrait du couvercle latéral droit E361244 E361245 Commencez au niveau du bord arrière Commencez au niveau du bord arrière gauche et progressez vers l'avant du droit et progressez vers l'avant du couvercle. couvercle.
Page 406
Coffre à bagages 2. Tirez vers le haut au niveau des clips Le coffre à bagages avant comporte des illustrés pour dégager les clips. fentes moulées conçues pour recevoir le séparateur de plancher de chargement 3. Retirez le cache. afin de procurer davantage d'options pour 4.
Page 407
Coffre à bagages COFFRE À BAGAGES – TÉMOINS COFFRE À BAGAGES – DÉPANNAGE S'allume lorsque le contact est établi et que le coffre avant n'est pas complètement fermé. E296055 COFFRE À BAGAGES – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Coffre avant ouvert Ce message s'affiche pour vous rappeler que le coffre avant n'est pas complètement fermé.
Page 408
Coffre à bagages COFFRE À BAGAGES – FOIRE AUX Pourquoi le coffre avant à commande QUESTIONS électrique change-t-il de direction au cours de la fermeture? Pourquoi le coffre avant à commande Le système comporte des bandes électrique ne s'ouvre-t-il pas? anti-pincement à...
Page 409
Plateau de caisse PRÉCAUTIONS RELATIVES AU maximale de votre véhicule est atteinte, PLATEAU DE CAISSE n'ajoutez pas de charge même si de l'espace est encore disponible. La surcharge ou le chargement incorrect de votre véhicule peut causer la perte de AVERTISSEMENT: Il est très maîtrise du véhicule ou son capotage.
Page 410
Plateau de caisse CAPACITÉ DE CHARGE DU POINT D'ANCRAGE DU PLATEAU DE CAISSE E327575 E327576 Nota : Laissez la clavette dans la serrure pendant la dépose ou la pose des crochets. Il n'est pas possible de retirer la clavette si elle n'est pas en position verrouillée.
Page 411
Plateau de caisse CAPACITÉ DE CHARGE DU POINT POINTS D'ANCRAGE DU D'ANCRAGE DU HAYON HAYON EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DU HAYON Les points d'ancrage du hayon sont situés de chaque côté du hayon. E327790 Force maximale de 400 lb (181 kg) entre les points d'ancrage du hayon.
Page 412
Plateau de caisse Accrochez la partie supérieure du support de rampe sur la plaque de AVERTISSEMENT: Ne vous tenez montage et abaissez le bas du support pas debout ou assis sur la rampe pour le mettre en place. lorsqu'elle se trouve en position rangée. Le non-respect de cette consigne accroît les risques de blessures.
Page 413
Plateau de caisse 5. Engagez la pince de rampe dans la plaque de hayon. E194380 2. Ouvrez les bras de levier à came et dévissez les boulons à came. 3. Retirez la rampe du support de rampe. E194383 6. Tirez sur la goupille de positionnement E211150 et déployez la rampe jusqu'à...
Page 414
Plateau de caisse 2. Repoussez la rampe en position de rangement jusqu'à ce que la goupille de positionnement se verrouille. Nota : Assurez-vous l'orifice de verrouillage de la goupille de positionnement choisi correspond à la taille du plateau. 3. Désengagez la pince de rampe de la plaque de hayon.
Page 415
Marché Site Web au véhicule, utilisez uniquement un États-Unis https:// connecteur adapté au véhicule et à la d'Amérique www.fleet.ford.com/ remorque. towing-guides/ Tenez compte du poids de l'attelage de remorque dans le calcul du poids total de Canada https:// votre véhicule.
Page 416
Raccordement d'une remorque Chaînes de sécurité Nota : Si votre véhicule ne reconnaît pas la remorque, appuyez sur la pédale de frein Posez des chaînes de sécurité sur et maintenez-la enfoncée pendant quelques l'attelage de remorque selon les secondes. recommandations du fabricant de la Nota : Les profils de remorque enregistrent remorque.
Page 417
Raccordement d'une remorque Le bouton de maintien électronique de la Nota : L'alarme se désactive par défaut. Si position de stationnement s'allume le système détecte une remorque, la lorsque la fonction est active. configuration est possible. Cette fonction empêche votre véhicule de Nota : Les paramètres ne sont applicables se déplacer dans un sens ou dans l'autre que pour le profil de remorque sélectionné.
Page 418
Raccordement d'une remorque Chaînes de sécurité Nota : Si votre véhicule ne reconnaît pas la remorque, appuyez sur la pédale de frein Posez des chaînes de sécurité sur et maintenez-la enfoncée pendant quelques l'attelage de remorque selon les secondes. recommandations du fabricant de la Nota : Les profils de remorque enregistrent remorque.
Page 419
Raccordement d'une remorque Le bouton de maintien électronique de la Nota : L'alarme se désactive par défaut. Si position de stationnement s'allume le système détecte une remorque, la lorsque la fonction est active. configuration est possible. Cette fonction empêche votre véhicule de Nota : Les paramètres ne sont applicables se déplacer dans un sens ou dans l'autre que pour le profil de remorque sélectionné.
Page 420
Raccordement d'une remorque Vérification de l'éclairage de À l'aide l'application FordPass ou de remorque à l'aide de l'écran tactile l'écran tactile du véhicule, vérifiez successivement les feux de remorque pour Appuyez sur Fonctionnalités sur confirmer le bon fonctionnement de tous l'écran tactile.
Page 421
Raccordement d'une remorque RACCORDEMENT D'UNE REMORQUE – DÉPANNAGE RACCORDEMENT D'UNE REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Remorque déconnectée Le système détecte un débranchement accidentel ou intentionnel du connecteur de remorque pendant un cycle d'allumage donné. Erreur câblage de remorque Il y a une anomalie dans les faisceaux de câblage du véhicule ou de la remorque ou dans le système de freinage.
Page 422
Traction d'une remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA TRACTION D'UNE AVERTISSEMENT: REMORQUE Assurez-vous que la charge verticale sur la boule de remorquage se situe entre les poids minimum et maximum AVERTISSEMENT: Ne recommandés en tout temps. Si dépassez jamais le PTAC ni le vous ignorez cette directive, cela PMAE qui figurent sur l'étiquette pourrait entraîner une perte de...
Page 423
Assurez-vous de consulter les réglementations de l'État ou de la province pour ce poids particulier. Ford recommande d'utiliser des systèmes de freinage distincts pour des remorques pesant plus de 1 500 lb (680 kg) lorsqu'elles sont chargées.
Page 424
Traction d'une remorque • Chargez les articles les plus Votre véhicule peut être équipé d'une roue de secours normale ou temporaire. Le pneu lourds au-dessus des essieux d'une roue de secours temporaire diffère de la remorque ou légèrement des pneus normaux du véhicule par le avancés vers le timon de la diamètre, le type de bande de roulement remorque.
Page 425
Nota : Rebranchez le connecteur de câblage de la remorque après l'avoir sortie de l'eau. DIMENSIONS ET CHARGES DE REMORQUAGE POIDS DE REMORQUAGE RECOMMANDÉS Marché Site Web États-Unis d'Amérique https://www.fleet.ford.com/towing-guides/ Canada https://www.fleet.ford.ca/towing-guides/ 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 426
Traction d'une remorque QU'EST-CE QUE LE POIDS • Poids du conducteur. MAXIMAL DE CHARGE DE LA • Poids du passager. REMORQUE • Poids de la charge utile, du Le poids maximal de remorque chargement et des bagages. chargée est le poids le plus élevé •...
Page 427
Traction d'une remorque TRACTION D'UNE REMORQUE – DÉPANNAGE TRACTION D'UNE REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails Anomalie clignotant gauche de remorque Le clignotant gauche de la remorque néce- Vérifier ampoules ssite un entretien. Anomalie clignotant droit de remorque Le clignotant droit de la remorque nécessite Vérifier ampoules un entretien.
Page 428
Traction d'une remorque Message Détails Anomalie capteur pression des pneus Un capteur de pression de pneu de remorque remorque nécessite un entretien. Si cet avertissement reste affiché ou continue de s'afficher, faites vérifier le système dès que possible. Anomalie surveillance pression des pneus Le système de surveillance de la pression remorque des pneus de remorque nécessite un...
Page 429
La commande de freins de remorque AVERTISSEMENT: Utilisez la est uniquement montée en usine ou commande de freins de remorque par le concessionnaire. Ford n'est pas intégrée pour régler correctement les responsable de la garantie ou du freins de remorque et vérifiez toutes les...
Page 430
Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) Nota : Un concessionnaire autorisé peut roues soient juste sur le point de se diagnostiquer la commande de freins de bloquer. Si le véhicule tracte une remorque pour déterminer exactement remorque plus lourde, il pourrait être l'anomalie qui s'est produite sur la impossible de bloquer les roues de la remorque.
Page 431
Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) Réglage du gain de frein de Nota : Si vous avez installé une commande remorque de freins de remorque de deuxième monte en plus de la commande de freins de remorque intégrée, réglez le gain de la commande de freins de remorque intégrée à...
Page 432
Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE – DÉPANNAGE PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Remorque connectée Le système détecte une connexion de remorque adéquate pendant un cycle d'allumage donné.
Page 433
Commande de freins de remorque intégrée (Selon l’équipement) COMMANDE DE FREINS DE REMORQUE INTÉGRÉE – FOIRE AUX QUESTIONS Comment déterminer qu'il y a un problème avec le câblage sur mon véhicule? Un message s'affiche avec une tonalité unique quand aucune remorque n'est attelée.
Page 434
DÉSACTIVATION DU risques de perte de maîtrise du véhicule DISPOSITIF et de blessures graves ou mortelles. Ford déconseille de désactiver ce dispositif ANTILOUVOIEMENT DE LA sauf dans les situations où une réduction REMORQUE - VÉHICULES de la vitesse serait nuisible (si vous devez AVEC : ÉCRAN DE 15 PO...
Page 435
Dispositif antilouvoiement de la remorque Le système est activé chaque fois que vous démarrez votre véhicule. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 436
Aide à l'attelage de remorque QU'EST-CE QUE L'AIDE À PRÉCAUTIONS DE L'AIDE À L'ATTELAGE DE REMORQUE L'ATTELAGE DE REMORQUE L'aide à l'attelage de remorque aide le conducteur à aligner la boule d'attelage AVERTISSEMENT: Vous êtes tenu du véhicule et l'attelage de remorque. en tout temps de maîtriser votre véhicule.
Page 437
LIMITES DE L'AIDE À Pour en savoir plus, reportez-vous au site Web de soutien de Ford. L'ATTELAGE DE REMORQUE ACTIVATION ET Le système pourrait ne pas fonctionner ou ne fonctionner que partiellement dans les DÉSACTIVATION DE L'AIDE À...
Page 438
Aide à l'attelage de remorque Appuyez sur le bouton pour allumer et Appuyez sur le bouton Pro Trailer. éteindre le système. Vous pouvez aussi Nota : Appuyez sur le bouton Pro Trailer désactiver le système à l'écran tactile. pour activer et désactiver le système. UTILISATION DE L'AIDE À...
Page 439
Aide à l'attelage de remorque TÉMOINS DE L'AIDE À L'ATTELAGE DE REMORQUE Le témoin blanc indique que le système essaie de détecter la E317892 remorque. Continuez à déplacer le véhicule jusqu'à ce que l'attelage de remorque se trouve à l'intérieur du témoin. Le témoin devient vert lorsque l'attelage de remorque se trouve dans la bonne position.
Page 440
Attelage intelligent Nota : Vous pouvez aussi accéder à QU'EST-CE QUE L'ATTELAGE l'attelage intelligent avec l'application INTELLIGENT FordPass. Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible dans FordPass dans toutes L'attelage intelligent indique si la charge les régions. de la remorque se situe dans la plage recommandée en fonction du poids sur la remorque et de son chargement.
Page 441
Attelage intelligent Réinitialiser le poids de l'attelage Appuyez sur Réinitialiser le poids de l'attelage pour remettre à zéro le poids de l'attelage. Poids en charge de remorque. Appuyez sur Poids en charge de remorque pour régler le poids total de la remorque en charge.
Page 442
Attelage intelligent Réinitialiser le poids de l'attelage Appuyez sur Réinitialiser le poids de l'attelage pour remettre à zéro le poids de l'attelage. Poids en charge de remorque Appuyez sur Poids en charge de remorque pour régler le poids total de la remorque en charge.
Page 443
Balances embarquées (Selon l’équipement) QUE SONT LES BALANCES EMBARQUÉES La balance embarquée vous fournit une estimation de la charge utile de votre véhicule et vous avertit lorsque votre véhicule est surchargé. FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE EMBARQUÉE La balance embarquée utilise des capteurs montés sur la suspension pour calculer la charge utile du véhicule.
Page 444
Balances embarquées (Selon l’équipement) Rappel de la charge des passagers et du chargement Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le rappel de charge. Réglage du rappel de la charge des passagers et du chargement Appuyez sur ce bouton pour définir la charge estimée des passagers et du chargement qui ne se trouvent pas dans le véhicule lorsque vous utilisez la balance...
Page 445
Balances embarquées (Selon l’équipement) Alerte de limite de charge utile Appuyez sur ce bouton pour faire retentir l'alerte sonore lorsque la charge utile maximale est atteinte. Rappel de la charge des passagers et du chargement Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le rappel de charge.
Page 446
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME recommandons d'utiliser des systèmes TRAILER BACKUP à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître ASSISTANCE toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la Le système d'assistance de remorque en conduite.
Page 447
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) INSTALLATION DU SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE POUR UNE REMORQUE TRADITIONNELLE E371041 CONFIGURATION DE LA Stationnez le véhicule tracteur et la REMORQUE remorque attelée sur une surface plane. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous Vous devez configurer une remorque dans que votre remorque est à...
Page 448
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Configuration de la remorque sur Nota : Votre véhicule a deux options l'écran tactile d'installation du système Trailer Backup Assistance. Le système se met par défaut sur le système de reconnaissance des panneaux de signalisation à caméra. Voir Application de l'étiquette d'aide au recul de remorque (page 444).
Page 449
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) INSTALLATION DE CAPTEUR DE Utilisez la carte de positionnement de REMORQUE l'autocollant fournie, un ruban à mesurer et un stylo pour marquer soigneusement l'endroit où l'autocollant doit être apposé. L'autocollant se trouve dans la pochette de plat verso de votre Guide de démarrage rapide.
Page 450
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Vous devez acheter un kit de capteur et un connecteur à 7/12 voies pour remplacer le connecteur à 7/4 voies de votre véhicule afin de configurer le système avec un capteur. Consultez votre concessionnaire autorisé.
Page 451
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Nota : L'écran tactile indique si vous roulez ACTIVATION ET trop lentement ou trop vite. L'étalonnage DÉSACTIVATION DU SYSTÈME s'interrompt si la vitesse n'est pas dans la TRAILER BACKUP plage requise de 2 9 mph (4 15 km/h). ASSISTANCE Nota : Vous devez effectuer un virage à...
Page 452
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) UTILISATION DU MODULE DE COMMANDE DU SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE Utilisez le bouton de commande pour diriger la remorque. Retirez vos mains du volant de direction et tournez le bouton de commande à la place. Le bouton de commande sert de commande de direction pour la remorque.
Page 453
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Vue de caméra 360°. Affiche Intervertir. Appuyez sur ce E351662 une vue 360° sur le côté droit de bouton pour passer d'une vue E310996 l'écran tactile, avec la vue de image dans l'image à une autre. caméra de marche arrière sur le côté...
Page 454
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Réglage de Limite d'angle de remorque Nota : La vue de caméra de marche arrière est disponible sur tous les véhicules équipés Appuyez sur Fonctionnalités sur de la fonction Trailer Backup Assist. Des l'écran tactile. vues supplémentaires sont disponibles sur 2.
Page 455
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Vue image dans l'image. Affiche La zone rouge indique que vous avez E351663 une vue principale et une vue dépassé l'angle maximum de la remorque secondaire lorsque la vue de la que le système peut contrôler. Arrêtez caméra de plateau ou la vue de la caméra immédiatement la marche arrière.
Page 456
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE – DÉPANNAGE SYSTÈME TRAILER BACKUP ASSISTANCE – MESSAGES D'INFORMATION Message Description Détection de la remorque Veuillez patie- S'affiche lorsque le système s'allume et nter… s'initialise. Pro Trailer Backup Assist Système non Une anomalie empêche le système de se disponible mettre en fonction.
Page 457
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Message Description Pro Trailer Backup Assist Arrêter mainte- S'affiche lorsque le système ne parvient nant Prendre contrôle du volant plus à diriger le véhicule et que vous devez prendre le relais. Pro Trailer Backup Assist Capteur non S'affiche lorsque le système ne détecte pas détecté...
Page 458
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Message Description Pro Trailer Backup Assist Remorque non Si votre remorque est configurée avec un détectée Tirer vrs avnt pr initialiser App. sur autocollant, ce message s'affiche lorsque bouton pr quitter le système de caméra ne peut pas détecter la remorque et qu'un mouvement de la remorque est nécessaire pour permettre sa détection.
Page 459
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) SYSTÈME TRAILER BACKUP Pourquoi la remorque ne recule-t- ASSISTANCE – FOIRE AUX elle pas en ligne droite? QUESTIONS • Les conditions de la route, telles que l'inclinaison de la chaussée et la pente, Qu'est-ce que cela signifie si le peuvent affecter la précision de la système ne détecte pas une marche arrière.
Page 460
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Que signifie le fait que le système • Le système peut avoir des difficultés à affiche qu'il n'est pas disponible? identifier l'autocollant en fonction de facteurs environnementaux. Vous • Il se peut qu'un sous-système utilisé pouvez avoir à...
Page 461
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Que signifie le fait que la remorque Qu'est-ce que cela signifie lorsque est à son angle maximum ou que le système vous dit de prendre le le système est désactivé par relais au volant? l'angle de remorque? •...
Page 462
Système Trailer Backup Assistance (Selon l’équipement) Pourquoi le système ne détecte-t- Que signifie le fait qu'un message il pas de capteur? du système reste affiché de façon prolongée pendant l'étalonnage • Il peut y avoir un problème avec la lors de la configuration du système connexion.
Page 463
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) QU'EST-CE QUE LE GUIDAGE recommandons d'utiliser des systèmes DE REMORQUE EN MARCHE à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître ARRIÈRE toutes les lois applicables sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la Le système de guidage de remorque en conduite.
Page 464
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Installation de la remorque CONFIGURATION DU GUIDAGE DE REMORQUE EN MARCHE Attelez la remorque au véhicule et branchez le faisceau de câblage. Vérifiez ARRIÈRE D'UNE REMORQUE que le câblage fonctionne correctement. CLASSIQUE Voir Raccordement d'une remorque (page 411).
Page 465
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) 5. Suivez les instructions sur l'écran tactile pour saisir le nom et le type de la remorque, puis passez à l'autocollant ou à la configuration du capteur. Nota : Votre véhicule a deux options d'installation du guidage de remorque en marche arrière.
Page 466
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Nota : Si vous aviez configuré précédemment la remorque avec le capteur de remorque, assurez-vous qu'il n'est pas branché avant de configurer la remorque et de placer l'autocollant. INSTALLATION DE CAPTEUR DE REMORQUE E315959 E359954...
Page 467
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Nota : Pour configurer une remorque avec Nota : Lors de l'étalonnage, le système un capteur, installez le capteur sur la détermine la longueur de la remorque. Le remorque et branchez le connecteur dans système prend en charge les longueurs de le connecteur de votre pare-chocs avant de remorque de 6 33 ft (1,85 10,05 m) du...
Page 468
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Nota : Cette vue fournit aussi une image ACTIVATION ET dans l'image. DÉSACTIVATION DU GUIDAGE Vue de la caméra AUX de DE REMORQUE EN MARCHE remorque. Affiche une image de ARRIÈRE E311776 la caméra de marche arrière de la zone à...
Page 469
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Graphique d'angle de l'attelage Nota : Si votre véhicule est équipé d'un écran tactile 12 po (30 cm), la fonction Le graphique d'angle d'attelage affiche d'image dans l'image est activée par défaut une petite vue de votre camion et de la lorsque la vue de la caméra de plateau ou remorque avec un retour visuel pour vous...
Page 470
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) GUIDAGE DE REMORQUE EN MARCHE ARRIÈRE – DÉPANNAGE GUIDAGE DE REMORQUE EN MARCHE ARRIÈRE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Détection de la remorque Veuillez patie- S'affiche lorsque le système s'allume et nter… s'initialise.
Page 471
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Message Description Guid. remorq. marche ar. Remorque non S'affiche lorsque le système ne détecte pas détectée. Voir manuel propriétaire. App. sur la remorque. OK pour quitter Si votre remorque est configurée avec un autocollant, assurez-vous que la caméra de marche arrière est propre et que l'auto- collant est clairement visible dans l'image...
Page 472
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) GUIDAGE DE REMORQUE EN Pourquoi la remorque ne recule-t- MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX elle pas en ligne droite? QUESTIONS • Les conditions de la route, telles que l'inclinaison de la chaussée et la pente, Qu'est-ce que cela signifie si le peuvent affecter la précision de la système ne détecte pas une...
Page 473
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Que signifie le fait que le système • Le système peut avoir des difficultés à affiche qu'il n'est pas disponible? identifier l'autocollant en fonction de facteurs environnementaux. Vous • Il se peut qu'un sous-système utilisé pouvez avoir à...
Page 474
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Que signifie le fait que la remorque Qu'est-ce que cela signifie lorsque est à son angle maximum ou que le système vous dit de prendre le le système est désactivé par relais au volant? l'angle de remorque? •...
Page 475
Guidage de remorque en marche arrière (Selon l’équipement) Pourquoi le système ne détecte-t- Que signifie le fait qu'un message il pas de capteur? du système reste affiché de façon prolongée pendant l'étalonnage • Il peut y avoir un problème avec la lors de la configuration du système connexion.
Page 476
Même si la loi l'extérieur du cercle. Ceci réduit les locale n'interdit pas l'usage d'alcool risques de blessures dues aux pendant la conduite hors route, Ford mouvements brusques de volant qui recommande fortement de ne pas surviennent lors de la conduite sur consommer d'alcool si vous prévoyez...
Page 477
Conseils de conduite • Si un obstacle important, un rocher par Pour éviter des dommages au véhicule, exemple, ne peut pas être évité, réduisez votre vitesse à mesure que la choisissez une trajectoire dans laquelle profondeur de l'eau augmente. celui-ci se trouvera sous la roue plutôt que sous le véhicule.
Page 478
Conseils de conduite APRÈS LA CONDUITE DU Retirez les éventuelles accumulations de VÉHICULE HORS ROUTE plantes ou de broussailles, qui pourraient présenter un risque d'incendie ou masquer des dommages à d'autres systèmes. AVERTISSEMENT: Après une Après toute utilisation prolongée dans la utilisation hors route et avant de boue, le sable, l'eau ou des conditions de retourner sur la route, vérifiez les pneus...
Page 479
Conseils de conduite Vous devez conduire plus lentement qu'à température de la batterie pour optimiser l'habitude sur la glace et la neige. Ce les performances de conduite et utiliser véhicule est équipé d'un système de moins d'énergie pour chauffer ou refroidir freinage antiblocage aux quatre roues et l'habitacle au moment de votre départ.
Page 480
Conseils de conduite le trajet est correcte. Cela s'explique par Nota : Pour réchauffer les occupants, la quantité d'énergie disponible réduite l'utilisation des éléments chauffants de dans la batterie par temps froid. Pour siège est plus efficace que la chaleur obtenir la meilleure autonomie et les produite par le bloc de commande de meilleures performances, nous vous...
Page 481
Conseils de conduite AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que des objets ne puissent tomber dans l'espace pour les jambes du conducteur en cours de route. Les objets qui ne sont pas fixés peuvent se loger sous les pédales et entraîner une perte de maîtrise du véhicule. E142666 Pour poser les tapis qui sont dotés d'œillets, placez un œillet du tapis...
Page 482
S'il y a un problème concernant un autorisé situé dans un rayon de 35 mi véhicule, Ford Motor Company a mis sur (56 km) du lieu de la panne, ou chez le pied un programme d'assistance concessionnaire autorisé...
Page 483
éventuellement des gaz toxiques et S'il y a un problème concernant un inflammables susceptibles de véhicule, Ford du Canada Limitée a mis sur provoquer un incendie. pied un programme d'assistance dépannage gratuit. Ce programme est En cas d'accident offert au Canada et aux États-Unis...
Page 484
Renseignements sur les collisions et les pannes Après l'accident Dans tous les cas : • Appelez l'Aide à l'Appel de Détresse si N'entreposez pas un véhicule vous avez besoin d'aide et précisez qu'il gravement endommagé avec une s'agit d'un véhicule électrique ou batterie au lithium-ion à...
Page 485
Renseignements sur les collisions et les pannes Branchement des câbles de DÉMARRAGE-SECOURS DU démarrage-secours VÉHICULE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU AVERTISSEMENT: Ne branchez DÉMARRAGE-SECOURS pas le câble volant négatif à tout autre point du véhicule. Utilisez le point de masse. AVERTISSEMENT: Branchez uniquement des batteries de même tension nominale.
Page 486
Renseignements sur les collisions et les pannes DÉMARRAGE-SECOURS DU VÉHICULE Pour démarrer votre véhicule Faites tourner le moteur du véhicule de secours à un régime modérément élevé. 2. Déplacez le levier sélecteur de boîte de vitesses du véhicule dont la batterie est déchargée à...
Page 487
Renseignements sur les collisions et les pannes LIMITATIONS DU SYSTÈME ANNULATION DU FREINAGE D'ALERTE APRÈS UNE COLLISION APRÈS-COLLISION Selon les lois en vigueur dans le pays de Vous pouvez neutraliser le freinage après production du véhicule, l'avertisseur sonore impact en appuyant sur la pédale de frein pourrait ne pas retentir dans une situation ou la pédale d'accélérateur.
Page 488
Renseignements sur les collisions et les pannes Votre véhicule est équipé de crochets de REMORQUAGE DE sécurité à l'avant montés sur le châssis. RÉCUPÉRATION Nota : N'appliquez pas aux crochets de sécurité une charge supérieure au poids ACCÈS AU POINT DE total en charge de votre véhicule.
Page 489
Votre constructeur met à la disposition des services de remorquage un manuel de directives pour le remorquage des véhicules Ford. Demandez au conducteur de la dépanneuse de s'y reporter pour connaître les procédures d'attelage et de remorquage de votre véhicule.
Page 490
Remorquage du véhicule 6. Appuyez sur le bouton Remorquage REMORQUAGE OCCASIONNEL d'urgence et maintenez-le enfoncé DU VÉHICULE jusqu'à ce qu'un message de confirmation apparaisse à l'écran Vous ne pouvez pas remorquer votre tactile. véhicule derrière un véhicule de loisir avec Appuyez sur la pédale de frein et toutes les roues au sol, car cela pourrait maintenez-la enfoncée.
Page 491
Remorquage du véhicule • La vitesse maximale est de 35 mph 8. Appuyez sur la pédale de frein et (56 km/h). maintenez-la enfoncée. • La distance maximale est de 50 mi 9. Passez au point mort (N). (80 km). Nota : Un message de confirmation apparaît à...
Page 492
Remorquage du véhicule REMORQUAGE DU VÉHICULE – DÉPANNAGE REMORQUAGE DU VÉHICULE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Description Remorq. point mort S'affiche pour vous rappeler de desserrer le frein de station- Desserrer frein de station- nement afin de remorquer votre véhicule en mode de nement P pour remor- remorquage d'urgence.
Page 493
Fusibles PRÉCAUTIONS RELATIVES BOÎTIER DE FUSIBLES DU AUX FUSIBLES COMPARTIMENT MOTEUR EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE AVERTISSEMENT: Débranchez FUSIBLES DU COMPARTIMENT toujours la batterie avant de remplacer MOTEUR des fusibles à haute intensité. AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'électrocution, remettez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique en place avant de rebrancher la batterie ou de remplir les...
Page 494
Fusibles DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DE COMPARTIMENT MOTEUR E361928 Élément Intensité nominale Composant protégé 40 A Module de commande sur carrosserie. 40 A Module de commande sur carrosserie. Module de commande d'entraînement principal. Module de commande d'entraînement secondaire. 25 A Module de commande du groupe motopropulseur.
Page 495
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Moteur de jupe de pare- chocs avant. Bobine de relais de motove- ntilateur. 10 A Prise de courant auxiliaire. 40 A Moteur de ventilateur. 25 A Avertisseur sonore. Indicateur d'état de port de charge. 10 A Non utilisé...
Page 496
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 30 A Siège passager à commande électrique. 20 A Prise de courant. 20 A Non utilisé (libre). 20 A Prise de courant auxiliaire. 30 A Module de hayon électrique. 40 A Module de chauffage et climatisation.
Page 497
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 20 A Pompe de liquide de refroidi- ssement. 10 A Capteur de pression et sonde de température de climatisation. Module de refroidissement de batterie haute tension. 15 A Module de commande d'entraînement secondaire. Élément chauffant à coeffi- cient de température positif haute tension.
Page 498
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé Convertisseur de courant continu/courant continu. 10 A Prise de diagnostic intelli- gente. 15 A Module de commande d'énergie de la batterie. Signal sonore pour piétons. 20 A Pompe de liquide de refroidi- ssement. 20 A Pompe de liquide de refroidi- ssement de batterie haute tension.
Page 499
Fusibles ACCÈS AU BOÎTIER DE FUSIBLES BOÎTIER DE FUSIBLES DU DU MODULE DE COMMANDE SUR MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE CARROSSERIE EMPLACEMENT DU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E322804 E322874 DÉTERMINATION DES FUSIBLES DU BOÎTIER DE FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE SUR CARROSSERIE E145984 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 500
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. 10 A Commande de lève-glace conducteur – alimentation prolongée des accessoires. Toit ouvrant. Commande de glace coulis- sante arrière. 7,5 A Module de charge d'acces- soires sans fil. 20 A Non utilisé (libre). —...
Page 501
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé — Non utilisé. 7,5 A Non utilisé (libre). 7,5 A Non utilisé (libre). Commutateur d'éclairage. Module Bluetooth faible consommation. Contacteur de démarrage. Contacteur de frein de remorque. Non utilisé (libre). 30 A Module de commande de porte conducteur.
Page 502
Fusibles Élément Intensité nominale Composant protégé 30 A Relais de contact/démar- rage. Non utilisé (libre). 15 A Module de siège chauffant arrière. Module de commande de colonne de direction. Rétroviseur à électro- chrome. 20 A Non utilisé (libre). Disjoncteur 30 A Commandes de lève-glace arrière.
Page 503
Entretien Si votre véhicule exige les soins d'un PRÉCAUTIONS POUR expert, un concessionnaire autorisé peut L'ENTRETIEN vous fournir les pièces et la main-d'œuvre dont vous avez besoin. Consultez les Faites vérifier régulièrement votre véhicule renseignements de garantie pour pour en préserver la sécurité et la valeur déterminer quelles sont les pièces et de revente.
Page 504
Entretien Boîtier de fusibles du compartiment moteur. Voir Boîtier de fusibles du compartiment moteur (page 489). Réservoir de liquide de frein. Voir Vérification du niveau de liquide de frein (page 269). Réservoir de liquide de refroidissement des composants électroniques du moteur.
Page 505
Entretien Nota : Les liquides de refroidissement génériques compatibles toutes les marques AVERTISSEMENT: Ne laissez pas et tous les modèles pourraient ne pas le liquide entrer en contact avec la peau répondre à nos spécifications et ou les yeux. Si cela se produit, rincez endommager le circuit de refroidissement.
Page 506
Entretien Conditions climatiques En cas d'urgence, vous pouvez ajouter une rigoureuses grande quantité d'eau sans liquide de refroidissement de manière à pouvoir vous Si vous conduisez par temps très froid : rendre jusqu'à un centre d'entretien et de réparation. Dans un pareil cas, demandez •...
Page 507
Entretien BATTERIE 12 VOLTS BATTERIE 12 VOLTS – DÉPANNAGE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 12 V BATTERIE 12 VOLTS – TÉMOINS Consultez votre concessionnaire autorisé S'il s'allume lorsque le témoin si votre batterie 12 volts doit faire l'objet vert prêt à rouler est allumé, cela E67021 d'un entretien.
Page 508
Entretien 5. Allumez les feux de croisement et RÉGLAGE DES PHARES ouvrez le capot. Les phares du véhicule ont été 6. Sur le mur ou sur la paroi, vous correctement réglés à l'usine. Si votre observerez une zone lumineuse située véhicule a été...
Page 509
Entretien AMPOULES INTÉRIEURES TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS DES AMPOULES INTÉRIEURES Votre véhicule est équipé de phares à DEL. Ils ne peuvent pas être réparés. Consultez un concessionnaire autorisé en cas de problème. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 510
Entretien du véhicule qualité équivalente : PRODUITS DE NETTOYAGE Pour plus de renseignements et pour Produits obtenir de l'assistance, nous recommandons de communiquer avec un Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez concessionnaire autorisé. les produits suivants ou des produits de Spécification Dissolvant de goudron et éliminateur d'insectes Motorcraft®, ZC- 42 (É.-U.
Page 511
ET DES PHARES Nota : Pour plus de renseignements et pour Nous vous recommandons de n'utiliser obtenir une assistance, Ford vous qu'un shampoing pour véhicule dilué dans recommande de communiquer avec un de l'eau froide ou tiède pour nettoyer les concessionnaire autorisé.
Page 512
Entretien du véhicule Nota : N'appliquez aucun de produit de Nota : Le maintien de la buse du nettoyeur nettoyage chimique sur des jantes et des haute pression à un angle différent par enjoliveurs chauds ou tièdes. rapport à la surface du véhicule peut endommager les graphiques et décoller les Si vous avez l'intention de stationner votre bords du film de la surface du véhicule.
Page 513
Nous vous recommandons de ne nettoyer le tissu que de la manière suivante : Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous Enlevez la poussière et la saleté à l'aide recommande de communiquer avec un d'un aspirateur.
Page 514
3. Assurez-vous que le cuir est 3. Pour plus de renseignements et pour complètement sec, puis appliquez une obtenir de l'assistance, Ford vous petite quantité de revitalisant sur un recommande de communiquer avec chiffon propre et sec.
Page 515
Entretien du véhicule NETTOYAGE DU COFFRE À Pour les taches tenaces, nettoyez la zone BAGAGES souillée. Si une tache se forme sur le tissu, nettoyez immédiatement toute la zone Lorsque vous nettoyez le coffre à bagages, sans la sursaturer, sinon la tache pourrait garez votre véhicule sur une surface demeurer en permanence.
Page 516
Entretien du véhicule Zone lavable E363293 Haut de la zone lavable. Surface inférieure du compartiment supérieur. Surface inférieure du compartiment inférieur. Drain. Le drain est conçu pour évacuer les petits RÉPARATION DE DOMMAGES débris. Éliminez les gros débris à la main. MINEURS À...
Page 517
Suivez les directives du fabricant concernant l'application et l'élimination de la cire. Pour plus de renseignements et pour obtenir une assistance, Ford vous recommande de communiquer avec un concessionnaire agréé. Stationnez votre véhicule à l'ombre à...
Page 518
Entreposage du véhicule • Recouvrez les parties chromées et en PRÉPARATION DU VÉHICULE acier inoxydable d'une épaisse couche POUR L'ENTREPOSAGE de cire automobile pour éviter la décoloration. Appliquez de nouveau Si vous prévoyez entreposer votre véhicule de la cire, au besoin, lorsque vous lavez pendant au moins 30 jours, consultez les votre véhicule.
Page 519
Entreposage du véhicule Pneus • Maintenez la pression d'air recommandée. Divers • Assurez-vous que toutes les tringleries, les câbles, les leviers et les goupilles sous votre véhicule sont couverts avec de la graisse pour empêcher la rouille de se propager. •...
Page 520
Renseignements sur les roues et les pneus Ces indices de qualité sont EMPLACEMENT DE conformes à des normes établies L'ÉTIQUETTE DE PNEUS par le ministère des Transports des États-Unis. L'étiquette des pneus, apposée sur le montant central ou sur le Les indices de qualité...
Page 521
Renseignements sur les roues et les pneus conditions réelles d'utilisation, qui Température A B C peuvent différer des conditions fixées par la norme en raison des habitudes de conduite, de AVERTISSEMENT: l'entretien, de l'état des routes et L'indice de température du pneu du climat.
Page 522
Renseignements sur les roues et les pneus Prenons par exemple un pneu de RENSEIGNEMENTS SUR LE taille, de capacité de charge et FLANC DU PNEU d'indice de vitesse P215/65R15 95H. La signification La réglementation fédérale du de ces caractères est donnée Canada et des États-Unis exige ci-après.
Page 523
Renseignements sur les roues et les pneus F. 95 : Indique l'indice de charge du pneu. Cet indice renseigne sur Code de Indice de vitesse la charge qu'un pneu peut lettre transporter. Ces renseignements 81 mph (130 km/h) devraient figurer dans votre Manuel du propriétaire.
Page 524
Renseignements sur les roues et les pneus de fabrication. Par exemple, 317 L. Indices d'usure, d'adhérence signifie la 31e semaine de l'année et de température : 1997. Après 2000, les nombres *Usure : L'indice d'usure est une comptent quatre chiffres. Par cote comparative qui indique le exemple, 2501 signifie la taux d'usure du pneu obtenu lors...
Page 525
Renseignements sur les roues et les pneus d'homologation de sécurité du véhicule (apposée sur le montant de la charnière de porte, le montant du loquet de porte ou sur le rebord de la porte près du montant du loquet de la porte, à côté...
Page 526
Renseignements sur les roues et les pneus C. Charge maximale en lb (kg) de roues jumelées à lb/po² (kPa) de pression à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues jumelées, ce qui signifie quatre pneus sur l'essieu arrière (total de six pneus ou plus sur le véhicule).
Page 527
Renseignements sur les roues et les pneus C. 80 : Indique le rapport de profil, *Charge standard : Pneus de c'est-à-dire le rapport entre la classe P-métrique ou métrique hauteur et la largeur du pneu. Les conçus pour transporter une chiffres 70 ou moins indiquent une charge maximale à...
Page 528
Renseignements sur les roues et les pneus montant de verrou de porte ou le En général, les pneus doivent rebord de porte qui rejoint le être remplacés tous les six ans, montant de verrou de porte, près peu importe l'usure de la bande du siège du conducteur) ou sur de roulement.
Page 529
20 lb/po² (1,38 bar), véhicule. La taille des pneus et confiez le montage à un des roues recommandée figure concessionnaire Ford ou à un sur l'étiquette des pneus qui est autre professionnel de apposée sur le cadre ou le l'entretien des pneus.
Page 530
Renseignements sur les roues et les pneus Pour éviter les pannes et ne pas endommager le système à quatre AVERTISSEMENT: roues motrices (4WD), Ford Lorsque vous gonflez le pneu à recommande de remplacer les une pression de montage qui quatre pneus plutôt que d'utiliser dépasse de 20 lb/po²...
Page 531
Renseignements sur les roues et les pneus montant B ou sur le rebord de la porte AVERTISSEMENT: N'utilisez pas conducteur. Le non-respect de cette des chaînes à neige sur des routes consigne pourrait mener à une perte de exemptes de neige. maîtrise ou au renversement du véhicule, ainsi que causer des blessures, voire la AVERTISSEMENT: Posez des...
Page 532
Renseignements sur les roues et les pneus • Retirez les chaînes à neige dès qu'elles • Si un pneu de secours temporaire est ne sont plus nécessaires. N'utilisez pas monté sur votre véhicule, n'utilisez pas de chaînes à neige sur un revêtement de chaînes à...
Page 533
Entretien des pneus VÉRIFICATION DE LA une usure irrégulière. Il risque de PRESSION DES PNEUS provoquer une perte de maîtrise du véhicule et un possible Une pression de gonflage des accident. La pression d'un pneu pneus adéquate est essentielle à peut chuter de moitié...
Page 534
Entretien des pneus Le non-respect de la pression de De plus, les pneus doivent être gonflage recommandée peut rééquilibrés régulièrement. Un causer une usure inégale de la ensemble jante et pneu mal bande de roulement et ainsi équilibré peut occasionner une altérer le comportement de votre usure inégale du pneu.
Page 535
Entretien des pneus fissures sur la sculpture ou une Si vous ressentez une vibration déchirure de la bande de soudaine ou une condition roulement ou des flancs. Si vous anormale de conduite, ou si vous constatez ou soupçonnez des croyez que l'un de vos pneus ou dommages, faites inspecter le que le véhicule a subi des pneu par un professionnel.
Page 536
Entretien des pneus Nota : Si le véhicule est équipé VÉRIFICATION DES CORPS DE d'un ensemble jante et pneu de VALVE DE ROUE secours différent des autres roues, il est destiné uniquement à un Assurez-vous que les corps de usage temporaire et ne doit pas valve ne présentent aucune être utilisé...
Page 537
Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME montant de fermeture de porte ou le DE SURVEILLANCE DE LA rebord de la porte qui rejoint le montant de fermeture de porte, à côté du siège PRESSION DES PNEUS du conducteur), ou à...
Page 538
Système de surveillance de la pression des pneus Veuillez noter que le système de Ce dispositif est conforme aux normes de surveillance de la pression des pneus la section 15 des règles de la FCC des (TPMS) ne remplace pas l'entretien États-Unis et aux normes RSS sans adéquat des pneus, et qu'il incombe licences d'Industrie Canada.
Page 539
Système de surveillance de la pression des pneus LIMITATIONS DU SYSTÈME DE AFFICHAGE DES PRESSIONS SURVEILLANCE DE LA DE PNEU PRESSION DES PNEUS Lorsque la température extérieure chute de manière considérable, la pression de gonflage des pneus peut diminuer et activer le témoin de basse pression des pneus.
Page 540
Système de surveillance de la pression des pneus Témoin Cause possible Mesure requise Témoin allumé en Au moins un pneu est Une fois les pneus gonflés à la pression continu considérablement sous- de gonflage recommandée, comme gonflé indiqué sur l'étiquette des pneus apposée sur le rebord de la porte conducteur ou sur le montant central, conduisez le véhicule au moins deux...
Page 541
Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Pression des pneus Une fois les pneus gonflés à la pression de gonflage recom- basse mandée comme indiqué sur l'étiquette des pneus apposée sur le rebord de la porte conducteur ou sur le montant central, le véhicule doit rouler pendant au moins deux minutes à...
Page 542
être pneu de même taille et de même type que utilisés qu'en cas d'urgence. ceux fournis en première monte par Ford. Nota : Le témoin du système de Une roue de secours de taille différente...
Page 543
Remplacement d'une roue Procédure de remplacement d'une Lorsque vous roulez avec un ensemble roue jante et pneu de secours de dimension normale, mais différent, il est recommandé de ne pas : AVERTISSEMENT: Pour éviter que • Dépasser 50 mph (80 km/h) en mode le véhicule ne bouge lorsque vous quatre roues motrices.
Page 544
Remplacement d'une roue Nota : N'utilisez pas d'outils à percussion ou d'outils pneumatiques ou électriques AVERTISSEMENT: Ne placez fonctionnant à plus de 200 tr/min sur le jamais d'objets entre le cric et le véhicule. support de roue de secours, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du treuil et AVERTISSEMENT: Il est affecter la solidité...
Page 545
Remplacement d'une roue 5. Retirez les outils de la trousse. Nota : Votre cric ne nécessite aucune opération d'entretien ou de lubrification supplémentaire pendant toute la durée de vie de votre véhicule. Retrait de la roue de secours Nota : Avant de poursuivre, retirez le crochet de la manivelle de cric assemblée.
Page 546
Remplacement d'une roue 3. Insérez totalement le levier de manœuvre du cric dans l'orifice du pare-chocs et dans le tube guide, en passant par le trou de visite du pare-chocs arrière. Tournez le levier de manœuvre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 547
Remplacement d'une roue Points de levage avant E364398 E358009 Écrou de roue. Nota : Utilisez le longeron de cadre, et non Clé pour écrous de roue. le bras de suspension, comme point de levage avant. Le longeron de cadre est marqué...
Page 548
Remplacement d'une roue Nota : Ne soulevez le véhicule qu'en plaçant le cric aux endroits précisés afin de prévenir les dommages au véhicule. Placez le cric au niveau du point de levage le plus proche de la roue que vous devez changer. 2.
Page 549
Remplacement d'une roue 4. Assurez-vous que la roue se trouve bien à plat contre le châssis et qu'elle est correctement serrée. Essayez de la pousser, de la tirer et de la tourner pour vous assurer qu'elle ne bouge pas. Desserrez et resserrez-la, au besoin. Si la roue de secours n'est pas correctement rangé, le câble du treuil peut se rompre et la roue peut se...
Page 550
Remplacement d'une roue 4. Fixez les sangles de la trousse à outils de frein en contact avec la roue. de cric autour du cric. Assurez-vous que toutes les fixations entre le disque et le moyeu sont bien serrées pour qu'elles n'interfèrent pas avec les surfaces de montage de la roue.
Page 551
Remplacement d'une roue E145950 Trou pilote de moyeu. Vérifiez le trou pilote et la surface de montage de la roue avant la pose. Retirez toute trace visible de corrosion et tout débris. 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 552
Capacités et spécifications PIÈCES MOTORCRAFT Composant Référence de pièce Motorcraft Batterie 12 volts. BHAGM-H3 Filtre à air d'habitacle. FP-92 Balai d'essuie-glace de pare-brise. WW-2208 (côté conducteur) WW-2208 (côté passager) Nous recommandons l'utilisation de pièces QUANTITÉS ET Motorcraft offertes chez les SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT concessionnaires autorisés ou sur le site Web www.fordparts.com.
Page 553
Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Yellow Prediluted Antifreeze/Coolant WSS-M97B57-A2 VC-13DL-G Utilisez du frigorigène et de l'huile conformes aux spécifications prescrites. QUANTITÉS ET Si vous n'utilisez pas du frigorigène et de SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT l'huile conformes aux spécifications DE CLIMATISATION prescrites, il pourrait en résulter : •...
Page 554
Capacités et spécifications SPÉCIFICATION DU LIQUIDE DE LAVE-GLACE Contenances Type Quantité Tous. Remplir au besoin. Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® Premium Windshield Wash Concen- WSS-M14P19-A trate with Bitterant ZC-32-B2 Nota : Nous vous recommandons d'utiliser le liquide de frein haute performance Dot 4 SPÉCIFICATION DU LIQUIDE à...
Page 555
Identification du véhicule NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE LOCALISATION DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche du tableau de bord. E142477 Étiquette d'identification de constructeur mondial. Système de freinage, poids total autorisé en charge, dispositifs de retenue et emplacement de ces dispositifs.
Page 556
DU MODEM - VÉHICULES AVEC : l'activation de services supplémentaires. ÉCRAN DE 15 PO Connectez-vous à votre compte Ford pour en savoir plus. Certaines restrictions, les Appuyez sur le tiroir du véhicule dans le conditions d'utilisation de tiers et des frais coin supérieur gauche de l'écran.
Page 557
Véhicule connecté 4. Sélectionnez l'option pour activer votre VÉHICULE CONNECTÉ – véhicule. DÉPANNAGE 5. Assurez-vous que le nom qui s'affiche à l'écran correspond à celui qui VÉHICULE CONNECTÉ – FOIRE apparaît dans votre compte FordPass. AUX QUESTIONS - VÉHICULES 6. Confirmez que le compte FordPass est AVEC : MODEM connecté...
Page 558
Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas me • Si les glaces de votre véhicule sont de connecter à un réseau Wi-Fi? teinte métallique, sauf le pare-brise, positionnez le véhicule de sorte que le • Vous avez entré un mot de passe de pare-brise soit orienté...
Page 559
Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il pas à jour lorsque le système semble se connecter à un réseau Wi-Fi et que la force du signal est excellente? • Aucune mise à jour du logiciel est disponible pour le moment. •...
Page 560
Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Véhicules avec : Écran de 12 po Achat d'un forfait de données CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE Connexion d'un appareil au point d'accès. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi Nota : Le portail du fournisseur réseau du dans votre véhicule pour permettre à...
Page 561
Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Véhicules avec : Écran de 12 po Appuyez sur Point d'accès du véh.. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 2. Appuyez sur Réglages. VÉHICULE – DÉPANNAGE 3. Appuyez sur Modifier. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 4. Appuyez sur Changer le nom de VÉHICULE –...
Page 562
Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Véhicules avec : Écran de 15 po Achat d'un forfait de données CRÉATION DU POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE Connexion d'un appareil au point d'accès. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi Nota : Le portail du fournisseur réseau du dans votre véhicule pour permettre à...
Page 563
Point d'accès Wi-Fi du véhicule - Véhicules avec : Écran de 15 po Appuyez sur Point d'accès du véh.. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 2. Appuyez sur Réglages dans le menu VÉHICULE – DÉPANNAGE Point d'accès du véhicule. 3. Appuyez sur Modifier. POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE –...
Page 564
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po SYSTÈME AUDIO – ACTIVATION ET PRÉCAUTIONS DÉSACTIVATION DE L'AUTORADIO Appuyez sur le bouton de AVERTISSEMENT: La distraction commande du volume. au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures.
Page 565
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po RÉGLAGE DU VOLUME ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MODE DE RÉPÉTITION Appuyez sur le bouton de l'écran tactile pour activer ou désactiver le mode de répétition de lecture. Nota : Ce ne sont pas toutes les sources qui ont un mode de répétition de lecture.
Page 566
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po 4. Appuyez sur les flèches pour régler les Nota : Les options AM et PM ne sont pas paramètres. disponibles si Mode 24 h est activé. Réglages de tonalité Activation et désactivation automatique des mises à...
Page 567
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po SÉLECTION DUNE STATION DE RADIO NUMÉRIQUE (SELON RADIO FM L’ÉQUIPEMENT) QU'EST-CE QUE LA RADIO NUMÉRIQUE La technologie HD Radio est l'évolution de la radio analogique AM-FM vers la technologie radiophonique numérique. Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez le site www.HDRadio.com...
Page 568
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po TÉMOINS DE LA RADIO Nota : Lors du passage à une station HD2 NUMÉRIQUE ou HD3, le son est interrompu car le système doit acquérir et décoder de nouveau le Indicateur HD Radio signal numérique.
Page 569
à tout moment et avec ou sans préavis. Ni SiriusXM et ses Sélection manuelle d'une chaîne sociétés affiliées ni Ford Motor Company et Appuyez sur le bouton pour ses sociétés affiliées ne seront tenues accéder à la chaîne de radio...
Page 570
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po 2. Appuyez sur Syntoniser pour ouvrir le • En appuyant sur le logo de la chaîne ou clavier numérique. de l'émission actuellement choisie à l'écran audio SiriusXM. Une icône de 3.
Page 571
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po Aide et soutien SYNC et afficher les renseignements dont vous avez besoin pour gérer votre compte Vous pouvez contacter le service à la SiriusXM. clientèle SiriusXM directement du système 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 572
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po SYSTÈME AUDIO – DÉPANNAGE SYSTÈME AUDIO – MESSAGES D'INFORMATION Dépannage de la radio satellite Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Connectivité désactivée La diffusion sur Internet et La connexion internet est les émissions sur demande désactivée.
Page 573
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Épisode non disponible Le système audio peut être Une mise à jour temporaire mis en sourdine. La chaîne est peut-être en cours. audio peut passer à une Patientez quelques instants autre chaîne.
Page 574
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Mettre à niveau pour Impossible d'écouter le Votre abonnement ne écouter contenu sélectionné. Le comprend pas l'accès au contenu peut être grisé et contenu énuméré. Il se peut certaines fonctions peuvent que vous deviez mettre à...
Page 575
Système audio - Véhicules avec : Écran de 12 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Chaîne bloquée Le système audio peut être Le filtre Bloquer le contenu mis en sourdine. La chaîne explicite est activé. Naviguez audio peut passer à une jusqu'à...
Page 576
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po SYSTÈME AUDIO – LECTURE OU MISE EN PAUSE PRÉCAUTIONS DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture en pause. AVERTISSEMENT: La distraction Appuyez de nouveau pour au volant peut causer une perte de reprendre la lecture.
Page 577
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po 4. Appuyez sur Équilibre/Atténuation. ACTIVATION ET 5. Appuyez sur les flèches pour régler les DÉSACTIVATION DU MODE DE paramètres. RÉPÉTITION Réglages de tonalité Appuyez sur le bouton de l'écran Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile pour activer ou désactiver tactile.
Page 578
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po SÉLECTION DUNE STATION DE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE RADIO FM L'HEURE Sélection manuelle d'une station Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran de radio tactile. Appuyez sur la touche pour 2.
Page 579
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po Pour obtenir de plus amples Si vous êtes à la limite de la zone de renseignements, visitez le site réception, le son pourrait être interrompu www.HDRadio.com en raison de la faiblesse du signal. La technologie du système HD Radio est Nota : Si vous écoutez le canal HD1, le fabriquée sous licence de iBiquity Digital...
Page 580
La couleur du témoin change pour indiquer avec ou sans préavis. Ni SiriusXM et ses l'état du système. sociétés affiliées ni Ford Motor Company et La couleur grise indique la réception d'une ses sociétés affiliées ne seront tenues station numérique.
Page 581
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po EMPLACEMENT DU NUMÉRO RÉGLAGES DE LA RADIO D'IDENTIFICATION DE LA RADIO SATELLITE SATELLITE Abonnement Sélectionnez SiriusXM comme source Affiche l'état de votre abonnement. Vous audio. pouvez vous abonner ou gérer directement 2.
Page 582
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po Réglages de l'auditeur Nota : Cette fonction nécessite une période d'essai ou un abonnement actif pour pouvoir Les réglages de l'auditeur s'appliquent au l'utiliser. profil d'auditeur actif. Historique d'écoute Nota : Cette fonction nécessite une période d'essai ou un abonnement actif pour pouvoir L'historique d'écoute affiche la liste du l'utiliser.
Page 583
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po SYSTÈME AUDIO – DÉPANNAGE SYSTÈME AUDIO – MESSAGES D'INFORMATION Dépannage de la radio satellite Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Connectivité désactivée La diffusion sur Internet et La connexion internet est les émissions sur demande désactivée.
Page 584
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Épisode non disponible Le système audio peut être Une mise à jour temporaire mis en sourdine. La chaîne est peut-être en cours. audio peut passer à une Patientez quelques instants autre chaîne.
Page 585
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Mettre à niveau pour Impossible d'écouter le Votre abonnement ne écouter contenu sélectionné. Le comprend pas l'accès au contenu peut être grisé et contenu énuméré. Il se peut certaines fonctions peuvent que vous deviez mettre à...
Page 586
Système audio - Véhicules avec : Écran de 15 po Message d'erreur Effets possibles Action recommandée Chaîne bloquée Le système audio peut être Le filtre Bloquer le contenu mis en sourdine. La chaîne explicite est activé. Naviguez audio peut passer à une jusqu'à...
Page 587
Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Véhicules avec : Écran de 12 po • Réglages d'assistance au conducteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À • Configuration MyKey. L'ÉCRAN DU SYSTÈME • Configuration du code de clavier de D'INFORMATION ET DE porte.
Page 588
Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Véhicules avec : Écran de 12 po État de la batterie du téléphone Réussite de la mise à jour du cellulaire. logiciel du véhicule. E353218 E335293 Mise à jour du logiciel du véhicule Données du véhicule programmée au cours de la semaine.
Page 589
Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Véhicules avec : Écran de 12 po REDÉMARRAGE DE L'ÉCRAN E353210 DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT Appuyez sur ce bouton pour afficher les caractéristiques. E335299 Vous pouvez réinitialiser l'écran central en utilisant les commandes sur le volant de direction.
Page 590
Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Véhicules avec : Écran de 15 po • Réglages d'assistance au conducteur. PRÉCAUTIONS RELATIVES À • Configuration MyKey. L'ÉCRAN DU SYSTÈME • Configuration du code de clavier de D'INFORMATION ET DE porte.
Page 591
Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Véhicules avec : Écran de 15 po Message texte reçu. Mise à jour du logiciel du véhicule Une mise à jour du logiciel du E335295 véhicule est disponible. Courriel non lu. E327789 E353216 Une mise à...
Page 592
Aperçu de l'écran du système d'information et de divertissement - Véhicules avec : Écran de 15 po REDÉMARRAGE DE L'ÉCRAN DU SYSTÈME D'INFORMATION ET DE DIVERTISSEMENT Vous pouvez réinitialiser l'écran central en utilisant les commandes sur le volant de direction. Maintenez enfoncés simultanément les boutons d'avance rapide et de réduction du volume pendant...
Page 593
Pour voir quelques exemples de tactile. commandes vocales que vous pouvez 2. Appuyez sur RÉGLAGES. énoncer avec les différentes fonctions : 3. Appuyez sur Assistant Ford. Appuyez sur le bouton sur l'écran tactile. 4. Appuyez sur Aide pour les commandes E280315 vocales.
Page 594
* , - ou +. Renommez les fichiers sur votre appareil ou utilisez 2. Appuyez sur RÉGLAGES. l'écran tactile pour sélectionner et 3. Appuyez sur Assistant Ford. écouter la pièce musicale. Dans le menu Réglages, vous pouvez faire ce qui suit : •...
Page 595
Interaction vocale Pourquoi le système ne comprend- il pas le nom d'un contact du répertoire téléphonique de mon appareil et compose-t-il le numéro du mauvais contact? • Vous n'énoncez pas le nom exactement tel qu'il est affiché sur votre appareil. Prononcez le prénom et le nom du contact exactement tel qu'il est affiché...
Page 596
Alexa intégré 4. Connectez-vous à votre compte en QU'EST-CE QU'ALEXA balayant le code QR ou en saisissant INTÉGRÉ le code à l'écran sur le site Web d'Amazon. Vous permet d'utiliser Alexa dans votre 5. Une fois connecté, suivez les invites à véhicule pour des cas d'utilisation propres l'écran.
Page 597
Alexa intégré Liste de contacts 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Amazon Alexa. Affiche la liste des téléphones connectés 4. Appuyez sur Quitter. et l'état du partage de contacts pour chaque téléphone. UTILISATION D'ALEXA Pour changer l'état du partage des contacts : INTÉGRÉ...
Page 598
Alexa intégré Liste de contacts Affiche la liste des téléphones connectés et l'état du partage de contacts pour chaque téléphone. Pour changer l'état du partage des contacts : Accédez au tiroir du véhicule. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. 3. Appuyez sur Amazon Alexa. 4.
Page 599
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 12 po Nota : L'écran tactile indique que vous avez PRÉCAUTIONS RELATIVES AU couplé votre téléphone cellulaire avec TÉLÉPHONE succès. 4. Lorsque vous y êtes invité, téléchargez votre répertoire à partir de votre AVERTISSEMENT: La distraction téléphone cellulaire.
Page 600
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 12 po Nota : Il est possible de mémoriser jusqu'à 12 appareils. Ne pas déranger Refusez les appels entrants et désactivez les sonneries et alertes. Clavier tél. Composez directement un numéro. Commande vocale Appuyez sur le bouton et énoncez une commande pour utiliser l'assistant vocal Google ou Siri offert sur votre téléphone...
Page 601
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 12 po APPEL ET RÉCEPTION Élément de Mesure à prendre et menu description D'APPEL Clavier tél. Sélectionnez les chiffres Faire des appels du numéro que vous souhaitez appeler. Pour appeler un numéro dans vos contacts, sélectionnez : Appeler Le système commence...
Page 602
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 12 po Lors d'un appel téléphonique actif, vous pouvez sélectionner l'une des options Élément suivantes : Terminer Met immédiate- ment fin à un appel téléphonique. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton au volant de direction.
Page 603
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 12 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS DE MESSAGES TEXTE Les paramètres de votre appareil doivent être activés pour recevoir des notifications de messages texte sur l'écran central. Vérifiez les paramètres de votre appareil pour activer ces fonctions.
Page 604
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 15 po 3. Appuyez sur RÉGLAGES. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU 4. Appuyez sur Liste téléphonique. TÉLÉPHONE 5. Sélectionnez Ajouter tél.. 6. Suivez les instructions à l'écran pour AVERTISSEMENT: La distraction coupler votre appareil. au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des MENU DU TÉLÉPHONE blessures.
Page 605
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 15 po APPEL ET RÉCEPTION Élément de Mesure à prendre et menu description D'APPEL Clavier tél. Sélectionnez les chiffres Faire des appels du numéro que vous souhaitez appeler. Pour appeler un numéro dans vos contacts, sélectionnez : Appeler Le système commence...
Page 606
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 15 po Lors d'un appel téléphonique actif, vous pouvez sélectionner l'une des options Élément suivantes : Terminer Met immédiate- ment fin à un appel téléphonique. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton au volant de direction.
Page 607
Téléphone - Véhicules avec : Écran de 15 po ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS DE MESSAGES TEXTE Les paramètres de votre appareil doivent être activés pour recevoir des notifications de messages texte sur l'écran central. Vérifiez les paramètres de votre appareil pour activer ces fonctions.
Page 608
Le mot-symbole et les logos Bluetooth® passer à la piste suivante. sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Ford Appuyez longuement sur cette Motor Company. Les autres marques de touche pour avancer rapidement dans la commerce et noms commerciaux sont piste.
Page 609
Le mot-symbole et les logos Bluetooth® Appuyez longuement sur cette sont des marques déposées de Bluetooth touche pour avancer rapidement dans la SIG, Inc. utilisées sous licence par Ford piste. Motor Company. Les autres marques de Appuyez une fois sur cette commerce et noms commerciaux sont touche pour revenir au début de...
Page 610
Bluetooth® - Véhicules avec : Écran de 15 po Naviguer dans votre médiathèque Lorsqu'un appareil mobile compatible est connecté au véhicule, votre médiathèque est accessible à l'écran tactile. À l'écran tactile, vous pouvez rechercher parmi les chansons, albums, artistes et listes de lecture enregistrés dans votre appareil mobile.
Page 611
Applications - Véhicules avec : Écran de 12 po applications que vous souhaitez utiliser au PRÉCAUTIONS RELATIVES moyen du système. Certaines applications AUX APPLICATIONS peuvent fonctionner sans configuration. D'autres exigent de configurer certains paramètres personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des ACCÈS AUX APPLICATIONS...
Page 612
Applications - Véhicules avec : Écran de 12 po Nota : La sélection de l'option "Activer ACTIVATION CarPlay sans fil" sur votre appareil prépare D'APPLICATIONS SUR UN l'appareil pour cette option quand vous APPAREIL ANDROID entrez de nouveau dans le véhicule. Activation de l'application Apple Sélectionnez l'option CarPlay avec l'option sans fil...
Page 613
Applications - Véhicules avec : Écran de 12 po 2. Suivez les instructions sur l'écran tactile. Nota : Certaines fonctions du système ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Android Auto. Activation sans fil de l'application Android Auto Couplez votre appareil à Bluetooth®. 2.
Page 614
Applications - Véhicules avec : Écran de 15 po applications que vous souhaitez utiliser au PRÉCAUTIONS RELATIVES moyen du système. Certaines applications AUX APPLICATIONS peuvent fonctionner sans configuration. D'autres exigent de configurer certains paramètres personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des ACCÈS AUX APPLICATIONS...
Page 615
Applications - Véhicules avec : Écran de 15 po Nota : La sélection de l'option Activer ACTIVATION CarPlay sans fil sur votre appareil prépare D'APPLICATIONS SUR UN l'appareil pour cette option quand vous APPAREIL ANDROID entrez de nouveau dans le véhicule. Activation de l'application Apple Sélectionnez l'option CarPlay avec l'option sans fil...
Page 616
Applications - Véhicules avec : Écran de 15 po Nota : Certaines fonctions du système ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez Android Auto. Activation sans fil de l'application Android Auto Couplez votre appareil à Bluetooth®. 2. Suivez les instructions à l'écran et sur votre appareil.
Page 617
Profils personnalisés - Véhicules avec : Écran de 12 po Lorsque activé : FONCTIONNEMENT D'UN • Déverrouiller une porte avec une PROFIL PERSONNALISÉ télécommande ou un appareil mobile qui n'est pas synchronisé à un profil Vous pouvez créer plusieurs profils conducteur ne modifie pas le profil personnalisés permettant aux utilisateurs actif, mais conserve le dernier profil...
Page 618
Profils personnalisés - Véhicules avec : Écran de 12 po Nota : Si plus d'une télécommande CRÉATION D'UN PROFIL synchronisée se trouve dans le rayon, la PERSONNALISÉ fonction de rappel des réglages mémorisés adoptera les réglages de la première Vous pouvez créer un profil pour chaque télécommande pour initier un rappel des bouton de siège électrique à...
Page 619
Profils personnalisés - Véhicules avec : Écran de 15 po Lorsque activé : FONCTIONNEMENT D'UN • Déverrouiller une porte avec une PROFIL PERSONNALISÉ télécommande ou un appareil mobile qui n'est pas synchronisé à un profil Vous pouvez créer plusieurs profils conducteur ne modifie pas le profil personnalisés permettant aux utilisateurs actif, mais conserve le dernier profil...
Page 620
Profils personnalisés - Véhicules avec : Écran de 15 po Appareil mobile CRÉATION D'UN PROFIL PERSONNALISÉ Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran 2. Appuyez sur RÉGLAGES. tactile. 3. Appuyez sur Profils personnels. 2.
Page 621
Profils personnalisés - Véhicules avec : Écran de 15 po 2. Appuyez sur Généralités. 3. Activez ou désactivez les Suggestions intelligentes. SÉLECTION D'UN PROFIL PERSONNALISÉ Vous pouvez sélectionner un profil en utilisant l'écran tactile ou le bouton de préréglage sélectionné lorsque vous avez créé...
Page 622
Placez deux doigts sur l'écran et obtenir de plus amples renseignements, rapprochez-les pour effectuer un zoom visitez le site ford.com/connectedservices arrière. Nota : Si vous ne vous inscrivez pas ou ne renouvelez pas votre abonnement, vous CHANGEMENT DU FORMAT DE pouvez quand même utiliser la navigation...
Page 623
Navigation - Véhicules avec : Écran de 12 po Utilisation de FordPass DÉFINITION D'UNE DESTINATION Chargement d'un trajet Vous pouvez créer un trajet à l'aide de DÉFINITION D'UNE DESTINATION l'application FordPass, puis l'importer dans AVEC UN ÉCRAN TEXTE votre véhicule. Pour charger un trajet importé...
Page 624
Navigation - Véhicules avec : Écran de 12 po DÉFINITION D'UNE DESTINATION 2. Appuyez sur mesTrajets. AVEC UNE DESTINATION 3. Appuyez sur +. ENREGISTRÉE 4. Entrez votre destination à l'aide du clavier. Ensuite, lorsque vous consultez les détails de l'emplacement, appuyez sur l'icône de Nota : Vous pouvez ajouter plusieurs l'étoile pour l'enregistrer.
Page 625
Navigation - Véhicules avec : Écran de 12 po MODIFICATION DE POINTS DE Activation et désactivation de la PASSAGE navigation spécifique au remorquage Appuyez sur le point de cheminement Appuyez sur le bouton Navigation de que vous voulez modifier. la barre de fonctions. 2.
Page 626
Placez deux doigts sur l'écran et obtenir de plus amples renseignements, rapprochez-les pour effectuer un zoom visitez le site ford.com/connectedservices arrière. Nota : Si vous ne vous inscrivez pas ou ne renouvelez pas votre abonnement, vous CHANGEMENT DU FORMAT DE pouvez quand même utiliser la navigation...
Page 627
Navigation - Véhicules avec : Écran de 15 po Utilisation de FordPass DÉFINITION D'UNE DESTINATION Chargement d'un trajet Vous pouvez créer un trajet à l'aide de DÉFINITION D'UNE DESTINATION l'application FordPass, puis l'importer dans AVEC UN ÉCRAN TEXTE votre véhicule. Pour charger un trajet importé...
Page 628
Navigation - Véhicules avec : Écran de 15 po DÉFINITION D'UNE DESTINATION 2. Appuyez sur mesTrajets. AVEC UNE DESTINATION 3. Appuyez sur +. RÉCENTE 4. Entrez votre destination à l'aide du clavier. Appuyez sur la barre de recherche de l'écran de carte. Nota : Vous pouvez ajouter plusieurs destinations à...
Page 629
Navigation - Véhicules avec : Écran de 15 po MODIFICATION DE POINTS DE Activation et désactivation de la PASSAGE navigation spécifique au remorquage Appuyez sur la barre de recherche de Accédez au tiroir des applications sur l'écran de carte. l'écran tactile. 2.
Page 630
Identification du conducteur (Selon l’équipement) 2. Appuyez sur ID Conducteur. FONCTIONNEMENT DE LA 3. Sélectionnez ou ajoutez un conducteur FONCTION D'IDENTIFICATION au besoin. DU CONDUCTEUR 4. Suivez les directives à l'écran et connectez-vous. En s'identifiant, le conducteur peut se connecter au véhicule à l'aide de son Configuration de votre avatar ID identifiant ou profil d'utilisateur.
Page 631
Mises à jour logicielles du véhicule Ceci introduit de nouvelles fonctionnalités • Les feux de détresse sont allumés. et fournit des mises à jour des systèmes • L'alarme retentit. logiciels du véhicule. Assurez-vous • Les portes sont ouvertes. d'activer les mises à jour automatiques, •...
Page 632
Mises à jour logicielles du véhicule Appuyez sur Réglages sur l'écran Plus vous programmez de jours pour les tactile. mises à jour, plus votre véhicule installera régulièrement de nouvelles mises à jour. 2. Appuyez sur Mises à jour du logiciel. Nous vous recommandons de choisir un Dans le menu des mises à...
Page 633
Mises à jour logicielles du véhicule Programmation et installation des RÉGLAGES DE MISE À JOUR DU mises à jour logicielles LOGICIEL - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 15 PO Programmation des horaires pour les mises à jour logicielles Pour accéder au menu des mises à jour À...
Page 634
Mises à jour logicielles du véhicule 2. Appuyez sur MAJ maintenant. Affichage des détails de la mise à jour logicielle À partir du menu des mises à jour logicielles : Appuyez sur Détails de la mise à jour. INDICATEURS DE LA MISE À JOUR DU LOGICIEL Une mise à...
Page 635
Réinitialisation du système du véhicule EXÉCUTION DE LA RÉINITIALISATION DU SYSTÈME - VÉHICULES AVEC : ÉCRAN DE 12 PO L'exécution de la réinitialisation du système vous permet de supprimer toute information personnelle et de restaurer les réglages aux valeurs par défaut. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile.
Page 636
États-Unis (FCC) défectueux. et le Conseil de la radiodiffusion et des Nous garantirons votre accessoire d'origine télécommunications canadiennes Ford avec la garantie qui vous offre le plus (CRTC) réglementent l'utilisation des d'avantages : appareils de communication mobiles tels que les émetteurs-récepteurs •...
Page 637
Si vous ajoutez, ou si un concessionnaire Ford autorisé ajoute des accessoires ou composants électriques ou électroniques autres que des accessoires ou composants Ford à votre véhicule, ceci risque de compromettre le rendement et la durée de vie utile de la batterie. En...
Page 638
Les programmes d'entretien prolongé Ford Protect sont honorés par tous les Les programmes d'entretien prolongé concessionnaires Ford autorisés des Ford Protect vous procurent la tranquillité États-Unis, du Canada et du Mexique. d'esprit. Les programmes d'entretien prolongé appuyés par Ford Motor Vous avez donc droit à...
Page 639
Ford L'entretien couvert comprend : du Canada Limitée. Selon le programme • Balais d'essuie-glace. choisi, le programme d'entretien prolongé Ford Protect offre des avantages tels que : • Bougies d'allumage. • Disque d'embrayage – le cas échéant. •...
Page 640
Lorsque vous souscrivez au programme d'entretien prolongé Ford Protect, vous obtenez la tranquillité d'esprit partout au Canada, aux États-Unis et au Mexique, grâce au réseau de concessionnaires agréés de Ford Motor Company participants.
Page 641
Pourquoi assurer l'entretien de Les concessionnaires conservent en stock votre véhicule? des pièces de remplacement authentiques de marque Ford, ainsi que des pièces Si vous effectuez l'entretien requis, vous remises à neuf approuvées par Ford. Ces éviterez de coûteuses réparations pouvant pièces satisfont à...
Page 642
Entretien périodique Nous recommandons fortement d'utiliser également une condition de surchauffe ou exclusivement nos pièces d'origine ou les de contamination par des corps étrangers, pièces remises à neuf que nous avons le véhicule doit être inspecté dès que approuvées, car elles ont été conçues possible par des experts qualifiés, tels que spécialement pour votre véhicule.
Page 643
Entretien périodique À vérifier tous les six mois Fonctionnement du frein de stationnement. État d'usure et bon fonctionnement des ceintures de sécurité et des mécanismes de verrouillage de siège. Fonctionnement des témoins liés à la sécurité (freins, ABS, coussins gonflables et ceintures de sécurité).
Page 644
Entretien périodique Renseignez-vous auprès du conseiller procédure exhaustive pour l'inspection du technique du concessionnaire ou du véhicule. La liste de vérification fournit des technicien concernant l'inspection indications immédiates sur l'état général multipoint du véhicule. Il s'agit d'une du véhicule. ENTRETIEN PÉRIODIQUE NORMAL Entretien périodique normal Tous les 12 mois ou Permutez les pneus, vérifiez l'usure des pneus et mesurez...
Page 645
Entretien périodique Autres éléments d'entretien Tous les Remplacez le filtre à air d'habitacle. 20 000 mi (32 000 km) Après 10 ans Remplacez l'huile de la boîte de vitesses. ou 150 000 mi (240 000 km) 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 646
Durant la médiation, un représentant du BBB communiquera avec AVERTISSEMENT: Ne vous les deux parties, vous et Ford Motor montrez jamais trop confiant quant aux Company, pour tenter de trouver des capacités des véhicules à quatre roues solutions au règlement de la demande.
Page 647
Web Better Business Bureau. conclusions du programme AUTO LINE du Nota : Ford Motor Company se réserve le BBB relatives à la plainte, et la décision, droit de modifier les critères d'admissibilité...
Page 648
PAVAC au 1 800 207-0685, États-Unis chargée de la sécurité ou visitez le site www.camvap.ca. routière (NHTSA) et Ford Motor Company. COMMANDE D'UN MANUEL DU Si la NHTSA reçoit d'autres PROPRIÉTAIRE EN FRANÇAIS...
Page 649
à la SÉCURITÉ AU CANADA sécurité automobile. Si vous craignez qu'une défectuosité de votre véhicule puisse entraîner un accident, des blessures ou la mort, informez-en immédiatement Transport Canada et Ford Canada. Coordonnées de Transports Canada Site Web http://tc.canada.ca/recalls (anglais) Site Web http://tc.canada.ca/rappels...
Page 650
Informations client MODULE DE COMMANDE SUR ÉTIQUETTES DE CARROSSERIE CERTIFICATION DE FRÉQUENCE RADIO Argentine CAPTEURS DE SYSTÈME D'INFORMATION SUR LES ANGLES MORTS États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit E338547 de l'utilisateur d'en faire usage.
Page 652
Informations client Afrique du Sud États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 653
Informations client Zambie Djibouti E356903 E340511 Union européenne (UE) MODULE DE RÉGULATEUR DE VITESSE Argentine E310043 Ghana E338549 E344040 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 654
Informations client Jamaïque Corée du Sud E344041 E339675 R-C-1Ap-F3TR Mauritanie Taïwan E356900 E356901 Paraguay Émirats arabes unis E339812 2020-10-I-0752 E344042 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 655
Informations client États-Unis et Canada CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES Argentine AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 656
Informations client Paraguay E340120 Union européenne UE E339812 NR : 2017-10-I-0000334 NR : 2018-07-I-000317 NR : 2016-9-I-000220 NR : 2016-9-I-000223 Pakistan E310043 Jamaïque E337974 E340215 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 658
Informations client Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
Page 659
Informations client Canada et États-Unis Ghana AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 663
Informations client Ghana Maroc E340644 E340645 Mauritanie E340648 Pakistan E340530 E342392 Afrique du Sud E340531 E340649 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 664
Informations client Émirats arabes unis Ce dispositif est conforme aux normes de la section 15 des règles de la FCC des États-Unis et aux normes RSS sans licence de Sciences et développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives, et 2.
Page 665
Informations client Djibouti E342399 E338545 Brésil E342511 Union européenne UE E342398 E310043 Ghana E342510 E338082 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 668
Informations client Serbie E342514 E342403 Corée du Sud Singapour E338087 E338206 Taïwan E339940 Afrique du Sud TA-2019/2465 E342405 E342404 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 669
Informations client E361931 E342515 Ukraine États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 670
Informations client Zambie CAPTEUR DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES AVEC : CAPTEURS 315 MHZ Argentine E342406 E338008 Brésil E342516 E338010 Jamaïque E338213 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 671
Informations client Mexique États-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Tout changement apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes pourrait révoquer le droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le terme "IC" avant le numéro de certification radio signifie seulement que les normes techniques d'Industrie Canada ont été...
Page 672
Informations client CAPTEUR DU SYSTÈME DE République démocratique du SURVEILLANCE DE LA PRESSION Congo DES PNEUS - VÉHICULES AVEC : CAPTEURS 433 MHZ Agréé par l'ARPTC Argentine N° d'homologation: HIR-0099/09/2016 Date d'homologation: 15/09/2016 Djibouti E338009 Chine E338012 Union européenne (UE) E338011 E310043 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 673
Informations client La directive DER 2014/53/UE (qui remplace la directive R&TTE 1999/5/EC depuis le 13 juin 2016) stipule explicitement que les directives pour radiateurs intentionnels comprennent la référence à "(a) des bandes de fréquences dans lesquelles fonctionnent l'équipement radio; et (b) la puissance de radiofréquence maximale transmise à la bande de fréquences dans laquelle fonctionne l'équipement radio"...
Page 674
Informations client Mauritanie Oman E337973 Pakistan E337970 Moldavie E337974 Paraguay E337971 Nigéria E338018 E337972 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 675
Informations client Serbie Ukraine E269682 E338019 Sierra Leone Émirats arabes unis E338025 E382724 TAN : 2016-002-0035 Royaume-Uni Corée du Sud E338023 E362840 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 676
Informations client MODULE DE CHARGE Brésil D'ACCESSOIRES SANS FIL Argentine E367123 République démocratique du Congo E368925 E370174 Union européenne E368926 E310043 E368927 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 680
Informations client Sierra Leone Corée du Sud E339675 E371606 R-R-LGE-WCFDM00N2A1 Singapour Taïwan E364769 E339940 Afrique du Sud E364770 E364768 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 681
Informations client Émirats arabes unis TRA REGISTERED No: ER98638/21 DEALER No: DA37380/15 TRA REGISTERED No: ER00421/21 E364771 DEALER No: Ukraine DA37380/15 TRA REGISTERED No: ER00422/21 DEALER No: DA37380/15 États-Unis et Canada Identifiant du FCC : BEJWCFDM00N2A E269682 IC : 2703H-WCFDM00N2A Royaume-Uni E362840 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 682
Nous avons construit votre véhicule selon les normes les plus strictes et en faisant usage de pièces de la plus haute qualité. Ford recommande d'exiger l'utilisation de pièces d'origine Ford et Motorcraft pour l'entretien périodique et la réparation de E364773 votre véhicule. Vous pouvez clairement identifier les pièces d'origine Ford et...
Page 683
Manuel du propriétaire. fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un Les pièces d'origine Ford et Motorcraft sont dispositif qui pourrait nuire à votre conformes ou supérieures à ces concentration sur la route. Avant tout, spécifications.
Page 684
LOGICIEL DE VÉHICULE (CLUF) des systèmes ou des services fournis • Vous ("Vous" ou "Votre" selon le cas) par FORD MOTOR COMPANY ou par avez acquis un véhicule intégrant son intermédiaire, ou par des plusieurs appareils, y compris SYNC® fournisseurs de logiciels et de services et différents modules de commande,...
Page 685
• Résiliation : Sous réserve de tout modifications ou créer des travaux autre droit, FORD MOTOR COMPANY dérivés basés sur le LOGICIEL, sauf peut résilier ce CLUF si vous ne vous dans la mesure où cette activité est conformez pas à...
Page 686
à vers des sites de tiers. Les sites de tiers jour ou des ajouts au LOGICIEL ne sont pas sous le contrôle de FORD automatiquement téléchargeables MOTOR COMPANY, de ses sociétés dans vos APPAREILS.
Page 687
FORD MOTOR COMPANY, dommages : SAUF DANS LE CAS OÙ ses sociétés affiliées et les fournisseurs et CELA EST PROHIBÉ PAR LA LOI, FORD prestataires de logiciels et de services de MOTOR COMPANY, TOUT FOURNISSEUR tiers. L'utilisation de services en ligne DE LOGICIELS OU DE SERVICES TIERS, auxquels il est possible d'accéder par le...
Page 688
Informations client CEUX-CI. CETTE LIMITATION S'APPLIQUE • Réglage du volume : Évitez de régler MÊME SI TOUS LES RECOURS N'ONT PAS le volume à un niveau excessif. Réglez ATTEINT LEUR BUT ESSENTIEL. IL N'Y A le volume à un niveau qui vous permet AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE CELLES de percevoir les bruits de la circulation QUI SONT EXPRESSÉMENT FOURNIES...
Page 689
Informations client • Sécurité routière : N'empruntez pas les itinéraires suggérés s'ils impliquent des manœuvres illégales ou dangereuses ou s'ils vous entraînent dans des situations dangereuses ou dans des endroits qui ne vous inspirent pas confiance. Le conducteur demeure l'unique responsable de la sécurité de conduite de son véhicule et doit donc étudier l'itinéraire suggéré...
Page 690
DISPONIBLE", AVEC TOUS SES DÉFAUTS la défaillance critique d'un système ET SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, d'exploitation, d'un logiciel ou d'un ET FORD MOTOR COMPANY REJETTE service de tiers.(d) Tout service de tiers TOUTE GARANTIE ET CONDITION accessible par le LOGICIEL (i) ou CONCERNANT LE LOGICIEL, LE LOGICIEL logiciel tiers utilisé...
Page 691
CLUF ou y de la date à laquelle l'avis de contestation étant lié sera porté et maintenu est envoyé. Après 60 jours, vous ou FORD exclusivement devant un tribunal de MOTOR COMPANY pouvez commencer l'État du Michigan situé dans le comté...
Page 692
(d) Arbitrage exécutoire. Si vous et s'appliqueront également. Pour FORD MOTOR COMPANY, ne réglez pas commencer l'arbitrage, soumettez une tout différend par voie de négociation demande de règles d'arbitrage commercial informelle ou dans une Cour des petites pour la forme d'arbitrage à...
Page 693
être la dernière offre écrite, FORD MOTOR déposée. Si une telle réclamation ou un tel COMPANY vous donnera trois options : litige n'est pas déposé dans l'année, il est (1) payer la somme la plus élevée de...
Page 694
Informations client 1. Utilisation sécuritaire et légale 2. Données relatives au compte Vous reconnaissez que l'utilisation du Vous acceptez : (a) lorsque vous Logiciel TeleNav durant la conduite peut enregistrez le logiciel TeleNav, de fournir poser un risque de blessures ou de mort à...
Page 695
Informations client fournisseurs; (d) distribution, accord logiciel TeleNav. Par exemple, mais sous-licence ou autre transfert du sans s'y limiter, vous consentez à ne logiciel TeleNav à d'autres, sauf dans pas compter sur le logiciel TeleNav le cadre de votre transfert permanent pour la navigation critique dans les du logiciel TeleNav;...
Page 696
Informations client COMPRIS DANS CHAQUE CAS, MAIS d'arbitrage commerciales de SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES l'Association américaine d'arbitrage, POUR L'INCAPACITÉ D'UTILISER et le jugement concernant la sentence L'ÉQUIPEMENT OU D'ACCÉDER AUX arbitrale rendue par le médiateur DONNÉES, LA PERTE DE DONNÉES, pourra être enregistré...
Page 697
Informations client le logiciel TeleNav. Nonobstant les stipulations précédentes, TeleNav peut Le manquement de la part de TeleNav ou céder ce contrat à toute autre partie, du vôtre d'exiger l'exécution de toute en tout temps et sans préavis, à disposition ne compromettra à aucun condition que le cessionnaire reste lié...
Page 698
Informations client 9.2 Conditions de l'utilisateur final est aussi assujettie à ces conditions. requises par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd Vous consentez à vous conformer aux conditions supplémentaires suivantes, Les données ("données") sont fournies qui sont applicables aux tiers uniquement pour votre utilisation concédants de licence de fournisseur personnelle et non à...
Page 699
Informations client positionnement ou un système Exonération de responsabilité : électronique ou informatique mobile ou TELENAV ET SES CONCÉDANTS DE sans fil, y compris, sans s'y limiter, les LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES téléphones cellulaires, les ordinateurs de CONCÉDANTS DE LICENCE ET LEURS poche, les téléavertisseurs et les assistants FOURNISSEURS) NE DOIVENT PAS ÊTRE numériques personnels.
Page 700
Informations client Département du commerce des États-Unis conformément aux présentes conditions et le Bureau de l'industrie et de la sécurité d'utilisateur final, et chaque copie des des États-Unis. Dans la mesure où de telles données livrée ou fournie de quelque autre lois, règles et réglementations interdisent manière sera marquée et gravée de "l'avis à...
Page 701
Informations client gement, déclaration ou garantie de I. Territoire des États-Unis/Canada toute sorte, explicite ou implicite, découlant de la loi ou autre, y A. Données des États-Unis. Les condi- compris, sans s'y limiter, l'efficacité, tions de l'utilisateur final pour toute l'intégralité, la précision ou application comprenant des données l'adéquation à...
Page 702
Informations client 3. Conditions de l'utilisateur final : Sauf tion ou la possession de ces accord contraire entre les parties rela- données. Les concédants de licence, tivement à la fourniture de toute partie incluant Sa Majesté, Postes Canada des données pour le territoire du et RNCan, ne peuvent être tenus Canada aux utilisateurs finaux pouvant responsables, sous quelque forme...
Page 703
Informations client A. Avis de tierce partie. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante données ou de l'emballage connexe doit s'applique aux données pour le Mexique, contenir l'avis de tierce partie mentionné qui comprennent certaines données de ci-dessous et utilisé comme décrit ci- l'Instituto Nacional de Estadística y dessous correspondant au territoire (ou Geografía ("INEGI") :...
Page 704
Informations client les applications de gestion d'actifs condition que le client conclue, et se commerciaux mobiles, les applications conforme à, un contrat écrit distinct de centre d'appel, les applications télé- avec l'Ordnance Survey afin de créer et matiques, les applications Internet pour de vendre des cartes au format papier, organisation publique ou pour offrir des que le client paie à...
Page 706
SOUS-JACENT ET L'UTILISATEUR FINAL N'EST PAS LE BÉNÉFICIAIRE TIERS D'UN VI. Territoire de l'Australie ACCORD ENTRE FORD ET LE PRESTATAIRE SOUS-JACENT. A. Avis de tierce partie. Toute copie des L'UTILISATEUR FINAL COMPREND ET données ou de l'emballage connexe doit ACCEPTE QUE LE PRESTATAIRE contenir l'avis de tierce partie mentionné...
Page 707
L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE ATTRIBUÉ À L'APPAREIL. D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND TOUTE RESPONSABILITÉ LE QUE FORD ET LE PRESTATAIRE PRESTATAIRE DE SERVICE SANS FIL SOUS-JACENT NE PEUVENT GARANTIR SOUS-JACENT CONTRE TOUTE LA SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS SANS RÉCLAMATION D'UNE PERSONNE OU...
Page 708
Informations client Recours du client décompiler, désassembler ni procéder à une ingénierie inverse de ces données et La responsabilité entière de NAV2 et de de ne pas les transférer ni les distribuer, ses fournisseurs et votre recours exclusif sous aucune forme et pour aucun usage, doivent être, à...
Page 709
Informations client Protection de la propriété intellectuelle RESPONSABLES ENVERS VOUS DE : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU Les données sont la propriété de NAV2 ou POURSUITE, QUELLE QUE SOIT LA de ses fournisseurs et sont protégées par NATURE DE LA CAUSE DE LA le droit d'auteur en vigueur et d'autres lois RÉCLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE et traités relatifs à...
Page 711
Informations client Gracenote utilise un identifiant unique afin MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN de faire le suivi des demandes à des fins USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET statistiques. Le but d'un identifiant D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. numérique attribué de manière aléatoire GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES est de permettre à...
Page 712
Informations client Les communications légales Les produits ou services SUNA sont susmentionnées font référence aux destinés à votre usage personnel. Vous ne communications sans fil gérées devez pas enregistrer, ni en transmettre le conformément aux dispositions de la Loi contenu, ni l'utiliser en association avec sur la gestion des télécommunications.
Page 713
VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIE induite par toute loi fédérale ou d'un État à propos des produits ou services SUNA. Le California Air Resources Board et Ford 7. Nota Motor Company sont heureux de vous expliquer la garantie du dispositif La préparation de ce manuel a fait l'objet...
Page 714
GARANTIE CONTRE LES DÉFAUTS la garantie, veuillez contacter le service à DE FABRICATION à court terme de votre la clientèle Ford au 1 800 392-3673 ou le système antipollution. California Air Resource Board à l'adresse – Pendant 7 ans ou 70 000 mi (selon le 9528 Telstar Avenue, El Monte, CA 91731.
Page 715
Annexes Nota : Votre véhicule a été testé et certifié COMPATIBILITÉ conforme aux législations relatives à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement installé par un concessionnaire autorisé sur votre véhicule soit conforme à AVERTISSEMENT: Ne placez la législation locale en vigueur et autres aucun objet et n'installez aucun...
Page 716
Annexes Fourgonnette E239122 Camion E239121 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 717
Annexes Bandes de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquences MHz watts (puissance RMS maximale) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 718
2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...
Page 719
Index Activation et désactivation de l'aide au stationnement - Véhicules avec : Écran de 12 po............295 Activation et désactivation de l'aide au Voir : Quatre roues motrices......264 stationnement - Véhicules avec : Écran de 15 po............295 Activation et désactivation de l'air recirculé............171 Activation et désactivation de l'alerte Voir : Bloc de commande de chauffage et de...
Page 720
Index Activation et désactivation de recul Activation et désactivation du automatique du siège à l'entrée et à la stationnement actif........309 sortie..............105 Activation et désactivation du système Activation et désactivation des feux de BlueCruise...........342 détresse............480 Activation et désactivation du système Activation et désactivation des d'alerte de circulation transversale - notifications de messages texte..599 Véhicules avec : Écran de 12 po...370...
Page 721
Index Aide au freinage en marche arrière..275 Emplacement des capteurs d'aide au Aide au freinage en marche arrière – stationnement latéraux......299 Dépannage............278 Limites de l'aide au stationnement Aide au freinage en marche arrière – latérale..............298 Dépannage..........278 Qu'est-ce que le dispositif d'aide au Aide au freinage en marche arrière –...
Page 722
Index Alerte de circulation transversale..369 Aperçu sous le capot.........499 Appel et réception d'appel......597 Alerte de circulation transversale – Applications..........607 Dépannage............371 Alerte de circulation transversale – À propos de cette publication....25 Dépannage...........371 Arrêt automatique du moteur en cas de collision............483 Alerte de circulation transversale – Messages d'information......371 Qu'est-ce que l'arrêt automatique du Alerte de proximité........378...
Page 723
Index Batterie 12 volts..........503 Calcul de la limite de charge....393 Caméra à 360 degrés........305 Charge de la batterie 12 V.......503 Remplacement de la batterie 12 V.....503 Paramètres de la caméra à Batterie 12 volts – Dépannage....503 360 degrés............307 Caméra de marche arrière.......302 Batterie 12 volts –...
Page 724
Index Clavier d'entrée sans clé – Commande de l'éclairage extérieur..131 Dépannage..........104 Commande du mode de conduite..346 Clavier d'entrée sans clé – Foire aux Commande du mode de conduite – questions............104 Dépannage............347 Clés et télécommandes......80 Modes de conduite..........347 Commande du mode de conduite – Clés et télécommandes –...
Page 725
Index Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi Définition d'une destination avec une - Véhicules avec : Écran de 15 po..553 destination enregistrée......620 Conseils au sujet de la traction d'une Définition d'une destination avec une remorque.............420 destination prédictive.........620 Conseils de conduite........472 Définition d'une destination avec une Conduite hors route...........472 destination récente........620...
Page 726
Index Différentiel autobloquant électronique – Dépannage..........268 Différentiel autobloquant électronique – Éclairage ambiant........145 Messages d'information......268 Activation et désactivation de l'éclairage Différentiel autobloquant ambiant.............145 électronique..........266 Réglage de l'éclairage ambiant.....145 Différentiel autobloquant électronique – Éclairage avant adaptatif......142 Dépannage.............268 Activation et désactivation du système Dimensions et charges de d'éclairage avant adaptatif.......143 remorquage..........421...
Page 727
Index Exigences relatives à l'éclairage non Entretien des pneus........529 Entretien du véhicule.........506 éblouissant............140 Fonctionnement de l'éclairage non Nettoyage de l'extérieur........507 éblouissant............140 Nettoyage de l'habitacle........509 Entretien............499 Limitations de l'éclairage non éblouissant............141 Ampoules extérieures........504 Précautions relatives à l'éclairage non Ampoules intérieures........505 éblouissant............140 Batterie 12 volts..........503 Témoins de l'éclairage non Batterie 12 volts –...
Page 728
Index Étiquettes de certification de fréquence Fermeture du coffre avant depuis l'intérieur radio..............646 du véhicule............397 Capteur du système de surveillance de la Interruption de la course du coffre pression des pneus........666 avant..............399 Fermeture du hayon........110 Capteurs de système d'information sur les angles morts..........646 Fermeture du hayon à...
Page 729
Fonctionnement du système Trailer Fonctionnement de la fonction de recul Backup Assistance........442 automatique du siège à l'entrée et à la Ford Power-Up sortie..............105 Voir : Mises à jour logicielles du Fonctionnement de la fonction de véhicule.............627 retenue automatique......285 Voir : Réglages de mise à...
Page 730
Index Témoins du freinage après-collision..483 Freinage d'urgence automatique..379 Activation et désactivation du freinage Génératrice embarquée – d'urgence automatique......379 Dépannage...........215 Qu'est-ce que le freinage d'urgence Génératrice embarquée – Foire aux automatique...........379 questions............216 Freinage de circulation transversale – Génératrice embarquée – Messages Dépannage..........282 dinformation............215 Freinage de circulation transversale –...
Page 731
Étalonnage du système........446 Identification du bloc de commande de Installation de capteur de remorque..445 chauffage et de climatisation....171 Interaction vocale........589 Identification du conducteur – Service d'assistance Ford......589 Dépannage..........626 Introduction............25 Identification du conducteur – Messages d'information..........626 Identification du conducteur....626 La commande de freins de remorque Identification du conducteur –...
Page 732
Index Limitation des balances embarquées..........439 Limitations de l'alerte conducteur..384 Maintien de voie...........330 Limitations de l'assistance Activation et désactivation du système de pré-collision..........374 maintien de voie..........331 Limitations de l'écran du système Alertes de maintien de voie......332 d'information et de Désactivation automatique du centrage divertissement...........583 dans la voie............332 Limitations de l'entrée sans clé.....100...
Page 733
Index Mise à jour à distance Mode d'alerte et d'aide......354 Voir : Mises à jour logicielles du Fonctionnement de la fonction d'alerte et véhicule.............627 d'aide..............355 Voir : Réglages de mise à jour du logiciel - Qu'est-ce que le mode d'alerte et Véhicules avec : Écran de 12 po....627 d'aide..............354 Mode d'alerte..........353...
Page 734
Index Modification du nom ou du mot de passe Nettoyage du coffre à bagages......511 du point d'accès Wi-Fi du Nettoyage du cuir..........510 véhicule............556 Nettoyage du plastique........509 Moteur électrique........259 Nettoyage du tableau de bord.....509 Mode de position de point mort Nettoyage du tissu..........509 temporaire............260 Nettoyage du vinyle...........510 Neutralisation de la vitesse...
Page 735
Index Verrouillage et déverrouillage des portes à Paramètres de la caméra de marche arrière............304 l'aide du verrouillage centralisé....95 Ouverture du coffre avant......395 Activation et désactivation de l'affichage Configuration de la hauteur d'ouverture du de la caméra de marche arrière....304 coffre avant.............397 Activation et désactivation de la Ouverture du coffre avant à...
Page 736
Index Phares..............131 Porte-gobelets..........220 Témoins de phares..........131 Précautions relatives aux Utilisation des feux de route......131 porte-gobelets..........220 Pièces de rechange Porte-lunettes..........221 recommandées.........678 Emplacement du porte-lunettes....221 Pièces Motorcraft........548 Portes et serrures – Dépannage....97 Plateau de caisse........405 Portes et verrouillage – Foire aux Points d'ancrage de plateau de questions............99 caisse..............405 Portes et verrouillage –...
Page 737
Index Précautions pour la sécurité des Précautions relatives au coffre à enfants.............41 bagages............395 Précautions relatives à l'aide au Précautions relatives au démarrage à démarrage en côte........284 distance............168 Précautions relatives à l'aide au freinage Précautions relatives au démarrage et en marche arrière........275 à...
Page 738
Qu'est-ce que le démarrage à Qu'est-ce qu'un véhicule distance............168 connecté............552 Qu'est-ce que le différentiel Qu'est-ce que Ford Protect.....634 autobloquant électronique....266 Qu'est-ce que l'aide à l'attelage de Qu'est-ce que le filtre à air remorque.............432 d'habitacle...........183 Qu'est-ce que l'aide au démarrage en Qu'est-ce que le freinage de circulation côte..............284...
Page 739
Index Qu'est-ce que le poids maximal autorisé Quest-ce que laffichage de lautonomie à l'essieu............391 du véhicule...........156 Qu'est-ce que le poids total autorisé en Quest-ce que lavertisseur de sortie charge............392 sécuritaire............365 Qu'est-ce que le poids total roulant Quest-ce que lindicateur de autorisé............392 puissance.............156 Qu'est-ce que le régulateur de...
Page 740
Index Rampes de plateau de caisse....407 Reconnaissance des panneaux de vitesse – Entreposage des rampes du plateau de Messages d'information......388 Reconnaissance des panneaux de caisse..............409 vitesse............386 Pose et dépose du support de rampe de caisse..............408 Reconnaissance des panneaux de vitesse Pose et dépose du support de rampes de –...
Page 741
Index Réglage de la vitesse du moteur de Régulateur de vitesse adaptatif – ventilateur d'habitacle......172 Dépannage..........336 Réglage de la vitesse du régulateur de Régulateur de vitesse adaptatif – Messages vitesse adaptatif........325 d'information..........336 Réglage de la vitesse du régulateur de Régulateur de vitesse adaptatif vitesse............319 intelligent.............333 Réglage de présélection......561...
Page 742
Index Remorquage de récupération....484 Qu'est-ce que la fonction de retour Accès au point de remorquage automatique à la position de avant..............484 stationnement (P)........262 Remorquage du véhicule – Retrait du panneton de clé......81 Dépannage..........488 Rétroviseur extérieur à électrochrome..........152 Remorquage du véhicule – Messages d'informations..........488 Qu'est-ce que le rétroviseur extérieur à...
Page 743
Service d'assistance Ford......589 Sièges ventilés..........193 Réglages du service d'assistance Activation et désactivation des sièges Ford..............590 ventilés..............193 Service d'assistance Ford – Foire aux Précautions à l'égard du siège ventilé..193 Sommaire de trajet........163 questions............590 Sortir d'un espace de Utilisation du service d'assistance stationnement..........311...
Page 744
Index Système audio..........560 Système de détection d'occupation du siège passager avant........72 Radio FM...............562 Radio numérique..........563 Fonctionnement du système de détection Radio par satellite..........565 d'occupation du siège passager Système audio – Dépannage.......568 avant..............72 Système BlueCruise – Dépannage..344 Le système de détection d'occupation du Système BlueCruise –...
Page 745
Index Système Trailer Backup Témoins du port de charge......236 Assistance...........442 Témoins du régulateur de vitesse adaptatif............329 Installation du système Trailer Backup Témoins du système BlueCruise...344 Assistance pour une remorque Témoins du système d'alerte des traditionnelle..........443 occupants des sièges arrière....198 Système Trailer Backup Assistance – Témoins du système d'information sur Dépannage............452 les angles morts........363...
Page 746
Index Utilisation de l'aide à l'attelage de Ventilation remorque.............434 Voir : Bloc de commande de chauffage et de Utilisation de l'attelage intelligent - climatisation - Véhicules avec : Écran de Véhicules avec : Écran de 12 po...436 12 po..............171 Utilisation de l'attelage intelligent - Voir : Bloc de commande de chauffage et de Véhicules avec : Écran de 15 po...437 climatisation - Véhicules avec : Écran de...
Page 747
Index Wi Fi Voir : Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi - Véhicules avec : Écran de 12 po....553 Voir : Connexion du véhicule à un réseau Wi-Fi - Véhicules avec : Écran de 15 po....553 Voir : Création du point d'accès Wi-Fi du véhicule............556 Voir : Modification du nom ou du mot de passe du point d'accès Wi-Fi du véhicule..556...
Page 748
2023 F-150 (TFD) Electric, Canada/United States of America, frUSA, Edition date: 202206, DOM...