Précautions de sécurité
Precauzioni di sicurezza
Lire les précautions de sécurité avant l'installation Une installation incorrecte due au
Leggere le precauzioni di sicurezza prima di eseguire l'installazione
non-respect des instructions peut entraîner des dommages au produit ou des blessures
Un'installazione non corretta dovuta al mancato rispetto delle istruzioni può causare danni
corporelles.
al prodotto o lesioni personali.
Les mentions MISE EN GARDE ou ATTENTION sont utilisées pour classer la gravité des dommages
Per classificare la gravità dei potenziali danni o delle potenziali lesioni vengono usate le diciture
AVVERTENZA
ATTENZIONE.
o
ou blessures potentiels.
Le non-respect des précautions identifiées par la mention « Mise en garde » peut avoir
La mancata osservanza delle precauzioni identificate con la dicitura "Avvertenza"
des conséquences fatales. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations
può avere conseguenze letali. L'apparecchio deve essere installato in conformità alle
nationales en vigueur.
MISE EN GARDE
normative vigenti a livello nazionale.
AVVERTENZA
Le non-respect des précautions indiquées par la mention « Attention » peut entraîner des
La mancata osservanza delle precauzioni identificate con la dicitura "Attenzione" può
blessures ou des dommages de l'appareil.
causare lesioni personali o danni all'apparecchio.
ATTENTION
ATTENZIONE
MISE EN GARDE
AVVERTENZA
• Lire attentivement les précautions de sécurité avant de procéder à l'installation.
• Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di eseguire l'installazione.
• Dans certains environnements fonctionnels tels que les cuisines, les salles de serveurs, etc., l'utilisation de
• In alcuni ambienti funzionali come cucine, sale server ecc. è fortemente raccomandato l'uso di
condizionatori d'aria appositamente progettati.
climatiseurs spécialement conçus est fortement recommandée.
• Le operazioni di installazione, riparazione e assistenza dell'unità di climatizzazione possono essere
• Les opérations d'installation, de réparation et d'entretien de l'unité de climatisation ne peuvent être effectuées
eseguite solo da tecnici preparati e certificati.
que par des techniciens formés et certifiés.
Un'esecuzione non corretta delle operazioni di installazione può causare scosse elettriche, cortocircuiti,
Une exécution incorrecte des opérations d'installation peut entraîner des chocs électriques, des courts-circuits,
perdite, incendi, danni all'apparecchio o altri danni materiali.
des fuites, des incendies, des dommages de l'appareil ou d'autres dommages matériels.
• Attenersi rigorosamente alle istruzioni di installazione fornite in questo manuale.
• Respecter scrupuleusement les instructions d'installation fournies dans ce manuel.
Un'esecuzione non corretta delle operazioni di installazione può causare scosse elettriche, cortocircuiti,
Une exécution incorrecte des opérations d'installation peut entraîner des chocs électriques, des courts-circuits,
perdite, incendi o altri danni all'apparecchio..
des fuites, des incendies ou d'autres dommages de l'appareil.
• Prima di installare l'unità, considerare la possibile esposizione a forte vento, uragani o terremoti che
• Avant d'installer l'appareil, tenir compte de l'exposition éventuelle à des vents forts, à des ouragans ou à des
potrebbero influire sul suo funzionamento, quindi stabilirne l'adeguato posizionamento. La mancata
tremblements de terre qui pourraient affecter son fonctionnement, puis déterminer l'emplacement approprié.
considerazione di questi fattori potrebbe causare guasti o malfunzionamenti dell'apparecchio.
La non-prise en compte de ces facteurs peut entraîner des pannes ou des dysfonctionnements de l'appareil.
• Dopo l'installazione, verificare che non vi siano perdite di refrigerante e che l'unità funzioni
• Après l'installation, vérifier qu'il n'y a pas de fuites de réfrigérant et que l'appareil fonctionne correctement.
correttamente.
Le réfrigérant est à la fois toxique et inflammable et présente de graves risques pour la santé et la sécurité.
Il refrigerante è sia tossico che infiammabile e pone seri rischi per la salute e la sicurezza.
Remarque sur les gaz fluorés
Nota sui gas fluorurati
1. Cette unité de climatisation contient des gaz fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type et la quantité
1. Questa unità di climatizzazione contiene gas fluorurati. Per informazioni specifiche sul tipo e sulla
de gaz, consulter la plaque signalétique appliquée sur l'appareil. Les opérations d'installation, d'entretien et de
quantità di gas, fare riferimento alla targhetta dati applicata sull'unità.Le operazioni di installazione,
réparation de l'appareil doivent être effectuées par un technicien certifié.
assistenza, manutenzione e riparazione dell'unità devono essere eseguite da un tecnico certificato.
2. Le operazioni di disinstallazione e riciclaggio del prodotto devono essere eseguite da personale tecnico
2. La désinstallation et le recyclage du produit doivent être effectués par du personnel technique certifié.
certificato.
3. Si un dispositif de détection des fuites est installé dans le système, il faut vérifier l'absence de fuite au moins tous
3. Se nell'impianto è installato un dispositivo di rilevamento delle perdite, è necessario controllare l'assenza
les 12 mois.
di perdite almeno ogni 12 mesi.
4. Lors de l'exécution de contrôles de l'appareil pour détecter les fuites, il est recommandé de tenir un registre
4. Quando si eseguono i controlli sull'assenza di perdite dell'unità, si raccomanda di tenere un registro
détaillé de toutes les inspections.
dettagliato di tutte le ispezioni.
2
5