Télécharger Imprimer la page

Unical MULTI KMCN 12 HI Instructions Pour L'installateur page 30

Publicité

Tableau 8.2 :
Tabella 8.2:
Autres pays
Altri paesi
Absorption maximale (A) Surface de la section nominale (mm²)
Massima assorbita (A) Area sezione nominale (mm²)
≤ 6
6 - 10
10 - 16
16 - 25
25- 32
32 - 45
b. À l'aide d'une pince à dénuder, dénuder la
b. Usando uno spelafili, spelare la guaina in
gaine en caoutchouc aux deux extrémités du
gomma alle due estremità del cavo di segnale
câble de signal et mettre le conducteur à nu
ed esporre circa 15 cm (5,9") del conduttore.
sur une longueur d'environ 15 cm (5,9").
c. Spelare la guaina isolante alle estremità.
c. Dénuder la gaine isolante aux extrémités.
d. Usando una pinza crimpatrice, crimpare dei
d. À l'aide d'une pince à sertir, sertir des cosses
capicorda a U alle estremità.
à fourche aux extrémités.
NOTA:
per il collegamento dei cavi attenersi
REMARQUE :
pour le raccordement des câbles,
rigorosamente allo schema elettrico situato
respecter scrupuleusement le schéma électrique
all'interno del coperchio del quadro elettrico.
situé à l'intérieur du couvercle du tableau
2. Rimuovere il coperchio del quadro elettrico
électrique.
dell'unità da esterno. Se non è presente una
2. Retirer le couvercle du tableau électrique de l'unité
copertura sull'unità da esterno, togliere i bulloni
extérieure. S'il n'y a pas de couvercle sur l'unité
dal pannello di manutenzione e rimuovere
extérieure, retirer les boulons du panneau d'entretien
il pannello protettivo (Ved. Fig. 8.1).
et enlever le panneau de protection (voir Fig. 8.1).
3. Connecter les cosses de câble en forme de U aux
3. Collegare i capicorda a U ai morsetti.
bornes.
Abbinare i colori/le etichette dei cavi alle etichette
della morsettiera, quindi avvitare saldamente
Faire correspondre les couleurs/étiquettes des
il capocorda a U di ogni cavo al morsetto
câbles aux étiquettes du bornier, puis visser
fermement la cosse à fourche de chaque câble à
corrispondente.
la borne correspondante.
4. Fissare ogni cavo con l'apposita fascetta.
4. Fixer chaque câble à l'aide du collier de serrage
5. Isolare i cavi non utilizzati con del nastro isolante.
prévu à cet effet.
Tenerli lontani da qualsiasi componente elettrico
5. Isoler les câbles non utilisés avec du ruban
o metallico.
isolant.
6. Reinstallare il coperchio del quadro elettrico.
Les tenir éloignés de tout composant électrique
ou métallique.
6. Réinstaller le couvercle du tableau électrique.
0,75
1
1,05
2,5
4
6
Couvercle
Coperchio
Vis
Vite
Fig. 8.1
Fig. 8.1
Câblage de l'unité intérieure
Cablaggio dell'unità da interno
1. Préparer le câble pour le raccordement.
1. Preparare il cavo per il collegamento.
a. Usando uno spelafili, spelare la guaina in
a. À l'aide d'une pince à dénuder, dénuder la
gomma alle due estremità del cavo di segnale
gaine en caoutchouc aux deux extrémités du
câble de signal et mettre le conducteur à nu
ed esporre circa 15 cm (5,9") del conduttore.
sur une longueur d'environ 15 cm (5,9").
b. Spelare la guaina isolante alle estremità
dei conduttori.
b. Dénuder la gaine isolante aux extrémités des
conducteurs.
c. Usando una pinza crimpatrice, crimpare dei
c. À l'aide d'une pince à sertir, sertir des cosses à
capicorda a U alle estremità dei conduttori.
fourche aux extrémités des conducteurs.
2. Rimuovere il coperchio del quadro elettrico
2. Retirer le couvercle du tableau électrique de l'unité
sull'unità da interno.
intérieure.
3. Collegare i capicorda a U ai morsetti.
3. Connecter les cosses de câble en forme de U aux bornes.
Abbinare i colori/le etichette dei cavi alle etichette
Faire correspondre les couleurs/étiquettes des
della morsettiera, quindi avvitare saldamente
il capocorda a U di ogni cavo al morsetto
câbles aux étiquettes du bornier, puis visser
fermement la cosse à fourche de chaque câble à
corrispondente. Fare riferimento al numero di serie
e allo schema elettrico riportati sulla copertura del
la borne correspondante. Se référer au numéro
quadro elettrico.
de série et au schéma électrique figurant sur le
couvercle du tableau électrique.
Quadro elettrico
Tableau électrique
Schéma électrique
Schema elettrico
Anneau magnétique (si fourni et emballé avec
Anello magnetico (se fornito e imballato con gli
les accessoires)
accessori)
1 2 3
Fig. 8.3
Fig. 8.3
Schema elettrico
Schéma électrique de
raccordement
di collegamento
Fig. 8.2
Fig. 8.2
Faire passer la
Passare la cinghia
courroie dans le
attraverso il foro
trou de l'anneau
dell'anello magnetico
magnétique pour le
per fissarlo al cavo
fixer au câble.
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi cnkm 18