Télécharger Imprimer la page

SKYLOTEC CT AVISTA Mode D'emploi page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Šio prietaiso naudojimo instrukciją sudaro bendri ir specialūs nurodymai, abu juos
reikia atidžiai perskaityti ir suprasti prieš naudojimą. Dėmesio! Šiame informaci-
niame lapelyje aprašytos tik konkrečios instrukcijos.
SPECIALIOS INSTRUKCIJOS EN 12277.
Šiose pastabose yra visa informacija, reikalinga teisingam alpinizmo diržų, įskai-
tant alpinizmo, panaudojimą.
1) TAIKYMO SRITIS.
Šis produktas yra asmeninis apsaugos prietaisas (PPE) nuo kritimo iš aukščio; jis
atitinka (ES) 2016/425 Reglamentą. EN 12277 - Alpinizmo įranga: diržai.
Norma taikoma komplektaciniams (A tipo), mažiems (B tipo), saugos diržams (C
tipas) ir krūtinės diržams (D tipas).
2) INFORMUOTOS INSTITUCIJOS.
Žiūrėkite legendą, pateiktą bendruosiuose nurodymuose (9 punktas / D lentelė):
M1; M2; M6; N1.
3) NOMENKLATŪRA (pav. 4).
A) Diržas. B) Viršutinis sujungimo taškas. C) Diržo reguliavimo sagtis (-os). D)
SRS sagtis dydžiui reguliuoti. E) įrankio laikiklio kilpa. F) Sijos kilpa. G) Apatinis
sujungimo taškas. H) Kojų kilpos. I) Kojų kilpų elastinės atramos su spaustuku. L)
Etiketė. M) Kojų kilpų reguliavimo sagtis (-os). N) Įrankių laikiklio jungties tvirtinimo
juosta. O) Kreidos krepšio užpakalinė kilpa. P) Nuimami elastingi kojas palaikan-
tys dirželiai. Q) Nuimami elastinių diržų laikikliai. R) Apsauginė kanjono apsauga.
S) Elastinės kilpos. T) Oranžinis susidėvėjimo indikatorius apatiniame sujungimo
taške. Dėmesio! Tuo atveju, kai nusidėvėjimo indikatorius matomas, apsauginių
diržų negalima naudoti ir jų reikia atsisakyti (pav. 15.2).
3.1 - Pagrindinės medžiagos (pav. 2). Žr. paaiškinimą bendrosiose instrukcijose
(2.4 skirsnis).
4) ŽENKLINIMAI.
Skaičiai / raidės be antraščių: žr. legendą, pateiktą bendrosiose instrukcijose (5
paragrafas).
4.1 - Bendra (pav. 3). Indikacijos: 3; 4; 6; 7; 8; 12; 13; 14; 17; 18; 30) Pikto-
grama, rodanti teisingus prijungimo būdus; 31) Piktograma, rodanti, kaip uždaryti
ir pritvirtinti reguliavimo sagtis.
4.2 - Atsekamumas (pav. 3). Indikacijos: T2; T3*; T8; T9.
5) NAUDOJIMO INSTRUKCIJA.
5.1 - Koregavimas. Pasirinkite tinkamo dydžio diržus (2 pav.). Dėvėkite diržą
taip, kad diržas ir kojų kilpos būtų tinkamo aukščio (7 pav.). Sureguliuokite diržą
naudodamiesi reguliavimo sagtimi (-ėmis) (5 pav.) Taip, kad ji nepriekaištingai
priglunda prie kūno ir per daug neveržtų (6.1 pav.). Kojų kilpas sureguliuokite
naudodamos reguliavimo sagtis, jei tokių yra, ir atraminę elastinę dalį, kad viena
ranka galėtų pereiti tarp kojos kilpos ir vartotojo kojos (6.2–6.3 pav.). Dėmesio!
Viršutinė stropų dalis visada turi būti įkišta į tamprias kilpas, kad būtų išvengta
atsitiktinio reguliavimo sagčių atsilaisvinimo (5.2-6.3 pav.). Dėmesio! Prieš nau-
dojimą, reikia atlikti pakabinimo bandymą saugioje aplinkoje, siekiant užtikrinti,
kad diržai būtų tinkamo dydžio, jis turi galimybę tinkamu reguliavimu ir priimtinu
patogumo lygiu numatytam naudojimui. Dėmesio! Svarbu reguliariai tikrinti sagtis
ir (arba) reguliavimo įtaisus naudojimo metu.
5.2 -„Explorer / Explorer W" modelis. Sureguliavus diržą, veikiantį su reguliavi-
mo sagtimi (C) (8.1-8.2 pav.), Diržas gali būti necentruotas, palyginti su užsegimo
kilpa (8.2 pav.). Norėdami optimizuoti padėtį, praleiskite diržo apmušalą per
juostą (8.3 pav.). Kojų kilpos gali būti sureguliuotos tokiu pačiu būdu.
5.3 - Naudojimas. Diržai turi būti prijungti prie sistemos tik šiam naudojimui skir-
tuose tvirtinimo taškuose: vienintelis tvirtinimo taškas (tvirtinimo kilpa - 10.2-10.3
pav.) arba dvigubas tvirtinimo taškas (Viršutinis sujungimo taškas + apatinis sujun-
gimo taškas - Pav. 10.1). Jei norite prijungti virvę prie diržų, geriau naudoti pagal
8 paveikslėlį (9 pav.) arba dvi jungtis, turinčias vartų blokavimo sistemą su trimis
judesiais ir priešais vartus (10.4 -10.5 pav.). Dėmesio! Nenaudokite skirtingų
tvirtinimo taškų nei nurodytuosius (11 pav.). Dėmesio! Niekada nenaudokite su-
jungimo metodo tik su viena jungtimi, nes ji gali būti bendrai pakrauta netinkamai.
C tipo diržus galima naudoti kartu su D tipo dirželiais (14.3 pav.). Dėmesio! Jei
naudosite vieną D tipo diržus, nesusietus su C tipo dirželiais, galite susižeisti.
5.4. Technikos. Diržai gali būti naudojami alpinizmo veikloje, norint naudoti užse-
gimo techniką (14.1 pav.), Nusileidimą (14.2 pav.), Maršrutus „Via Ferrata"ir kt.
„Pro-canyon"modelis buvo specialiai sukurtas kanjonui. Dėmesio! Prieš kiekvieną
naudojimą iš anksto surenkite tinkamą gelbėjimo planą, kurį būtų galima atlikti
saugiai ir efektyviai.
6) PRO-CANYON.
„Pro-canyon"modelyje esančią apsaugą nuo dilimo galima pakeisti tinkama atsar-
gine dalimi „Canyoning Protection" (nuorodos Nr. 7H141AF). Norėdami teisin-
gai pakeisti, prašome atlikti šiuos veiksmus: ištraukite diržus iš diržo ir kojų kilpų
sagčių (13.1 pav.); nuimkite elastinius diržų laikiklius ir pažeistą apsaugą nuo
nusidėvėjimo ir diržo (A) bei kojų kilpų (BC) diržus įkiškite į atitinkamas atsarginės
dalies kilpas (ABC) (13.2 pav.); vėl įdėkite į elastinių diržų laikiklius, uždarykite
sagtis, kaip parodyta 5.1 pav., ir įkiškite viršutinę juostą (13.3 pav.). Dėmesio!
Prieš naudodamiesi, visada patikrinkite, ar juostose nėra lankstymų ir ar jie tinka-
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
LIETUVIŲ
www.climbingtechnology.com
mai įkišti į sagtis.
7) ASCENT JUNIOR / DYNO / JOY.
Šie modeliai sukurti vaikams ne aukštesniems nei 145 cm ir sveriantiems daugiau
nei 30 kg.
7.1 - Įspėjimai. 1) Vaikų apsauginių diržų negalima naudoti be suaugusiųjų prie-
žiūros. 2) Prieš naudodamiesi įrangą, įsitikinkite, kad juosmens diržas ir kojų kil-
pos matmenys būtų tinkamos vaiko dydžiui. 3) Jei kyla abejonių dėl dydžio ar jei
vaikas turi mažai išreikštus klubus, naudokite EN 12277-B viso kūno apsauginius
diržus vaikams (pvz.: mod. FLIK).
IST51-7H188CT_rev.0 06-23
30/33

Publicité

loading