Télécharger Imprimer la page

SKYLOTEC CT AVISTA Mode D'emploi page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
PORTUGUÊS
As instruções de uso deste dispositivo são constituídas por uma parte geral e
por uma específica, e ambas devem ser lidas atentamente antes da utilização.
Atenção! Este folheto traz somente as instruções específicas.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS EN 12277.
Esta nota contém as informações necessárias para o correto uso das cadeirinhas
para montanhismo, incluindo aqueles para escalada.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO.
Este produto é um equipamento de proteção individual (E.P.I.) contra as quedas de
uma altura; ele está em conformidade com o regulamento (UE) 2016/425. EN
12277 - Equipamento para montanhismo: cadeirinha. A norma se aplica às cadei-
rinhas completas (tipo A), à cadeirinha de tamanho pequeno (tipo B), às cadeirinha
de coxa (tipo C) e às cadeirinha peitorais (tipo D).
2) ÓRGÃOS NOTIFICADOS.
Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo 9 / tabela D): M1; M2;
M6; N1.
3) NOMENCLATURA (Fig. 4).
A) Cintura. B) Ponto de fixação superior. C) Anel da cintura. D) Fivela(s) de regu-
lação da cintura. E) Alça porta-materia. F) Anel de seguraç. G) Ponto de fixação
inferior. H) Dispositivo das coxas. I) Elásticos de sustentação das coxas com clip.
L) Etiqueta ilustrativa. M) Fivela(s) de regulação das coxas. N) Faixa de fixação
para o mosquetão porta-material. O) Anel posterior para a bolsa porta-magnesi-
ta. P) Elásticos removíveis para a sustentação das coxas. Q) Passadores elásticos
removíveis. R) Proteção anti-desgaste para rapel. S) Laços elásticos. T) Indicador
de desgaste laranja no ponto de fixação inferior. Atenção! No caso do indica-
dor de desgaste se acender, o arnês não deve ser utilizado e deve ser retirado
(Fig. 15.2).
3.1 - Principais materiais (Fig. 2). Consultar a legenda nas instruções gerais
(parágrafo 2.4).
4) MARCAÇÃO.
Números/letras sem legenda: consultar a legenda nas instruções gerais (pará-
grafo 5).
4.1 - Geral (Fig. 3). Indicações: 3; 4; 6; 7; 8; 12; 13; 14; 17; 18; 30) Picto-
grama que ilustra os corretos modos de ligação. 31) Pictograma que ilustra como
fechar e fixar as fivelas de regulação.
4.2 - Rastreabilidade (Fig. 3). Indicações: T2; T3*; T8; T9.
5) INSTRUÇÕES DE USO.
5.1 - Regulação. Escolher uma cadeirinha de tamanho adequado (Fig. 2). Vestir
a cadeirinha de modo que a cintura e as coxas estejam posicionadas na altura
correta (Fig. 7). Regular a cintura através da(s) finela(s) de regulação (Fig. 5) de
modo que seja perfeitamente aderente ao corpo, sem estar demasiadamente aper-
tada (Fig. 6.1). Regular os dispositivo das coxas através das fivelas de regulação
(Fig. 5), quando presentes, e dos elásticos de sustentação, de modo que uma mão
possa passar entre o dispositivo e a perna do utilizador (Fig. 6.2-6.3). Atenção! A
parte restante das correias deve ser sempre inserida nos laços elásticos para impe-
dir que as fivelas de regulação se soltem acidentalmente (Fig. 5.2-6.3). Atenção!
Antes do uso è necessário efetuar uma prova de suspensão em um lugar seguro,
para assegurar-se que a cadeirinha seja do tamanho certo, e tenha possibilidade
de regulação suficiente e seja de um nível de comodidade aceitável ao uso para
o qual é destinado. Atenção! È importante verificar regularmente fivelas e/ou dis-
positivos de regulação durante o uso.
5.2 - Modelo Explorer / Explorer W. Depois de ajustar o cinto através da fivela
de ajuste (C) (Fig. 8.1-8.2), o cinto pode estar descentrado em relação ao anel
de segurança (Fig. 8.2). Para otimizar o posicionamento, deslizar o acolchoa-
mento do cinto através da correia (Fig. 8.3). As alças para coxas também podem
ser ajustados da mesma maneira.
5.3 - Utilização. A cadeirinha deve ser conectada ao sistema somente através
dos pontos de conexão previstos para tal uso: ponto de conexão individual (anel
de segurança - Fig. 10.2-10.3) ou duplo ponto de conexão (ponto de fixação
superior + ponto de fixação inferior - Fig. 10.1). Para ligar a corda à cadeirinha
utilizar um nó do tipo 8 (Fig. 9) ou dois mosquetões com trava rosqueada colo-
cados em direções opostas (Fig. 10.4-10.5). Atenção! Não utilizar pontos de
conexão diferentes daqueles indicados (Fig. 11). Atenção! Nunca utilizar somen-
te um mosquetão para se conectar, uma vez que este poderia se posicionar de
maneira errada e receber carga na trava. A cadeirinha tipo C pode ser utilizada
em combinação com um equipamento peitoral do tipo D (Fig. 14.3). Atenção!
O uso de somente uma cadeirinha tipo D não combinado a uma cadeirinha de
tipo C pode expor ao risco de lesões.
5.4 - Técnicas. A cadeirinha pode ser utilizado, no montanhismo, para as técni-
cas de seguraça (Fig. 14.1), descida em corda dupla (Fig. 14.2), percorrimento
de uma via com cabo instalado etc. O modelo Pro-canyon foi desenvolvido espe-
cialmente para o rapel. Atenção! Antes de cada uso avaliar como desenvolver
um um plano de salvamento de modo seguro e eficaz.
6) PRO-CANYON.
A proteção anti-desgaste presente no modelo Pro-canyon pode ser substituída
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
pela adequada peça de reposição Canyoning Protection (Ref. N. 7H141). Para
uma correta substituição seguir os seguintes procedimentos: retirar os cordões das
fivelas da cintura e dos dispositivos das coxas (Fig. 13.1); retirar os passadores
elásticos e a proteção anti-desgaste danificada e inserir os cordões da cintura (A)
e dos dispositivos das coxas (B-C) nas respectivas fendas (A-B-C) da peça de re-
posição (Fig. 13.2); colocar novamente os passantes elásticos, fechar as fivelas
como na Fig. 5.1 e inserir o cordão restante nos passantes elásticos (Fig. 13.3).
Atenção! Antes de utilizar verificar que os cordões não apresentem torções e
estejam corretamente inseridos nas fivelas.
7) ASCENT JUNIOR/DYNO/JOY.
Estes modelos são desenvolvidos para crianças com menos de 145 cm e peso
superior a 30 kg.
7.1 - Avisos. 1) Os arneses das crianças nunca devem ser utilizados sem a
supervisão de um adulto. 2) Antes de utilizar o equipamento, assegure-se de
que as dimensões do cinto e da presilha para as pernas são adequadas para
o tamanho das crianças. 3) Se tiver alguma dúvida sobre o tamanho ou se a
criança tiver ancas pouco pronunciadas, utilize um arnês de corpo completo EN
12277-B para crianças (por exemplo, o mod. FLIK).
IST51-7H188CT_rev.0 06-23
15/33

Publicité

loading