Selle seadme kasutusjuhised koosnevad üldisest juhendist ja spetsiifilisest juhendist
ning mõlemad tuleb enne kasutamist hoolikalt läbi lugeda. Tähelepanu! See leht
koosneb ainult spetsiifilisest juhendist.
SPETSIIFILISED JUHISED EN 12277.
Need märkused sisaldavad kogu vajalikku teavet rakmete õigeks kasutamiseks
mägironimisel, sh ronimisel.
1) KOHALDAMISALA.
See toode on isikukaitsevahend (PPE), mis kaitseb kõrgelt kukkumisel; vastab mää-
rusele (EL) 2016/425. EN 12277 - Mägironimisvarustus: rakmed. Norm kehtib
täielikule rakmele (tüüp A), väiksele rakmele (tüüp B), isterakmele (tüüp C) ja rin-
nakrakmele (tüüp D).
2) TEAVITATUD ASUTUSED.
Konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt 9 / tabel D): M1; M2; M6; N1.
3) NOMENKLATUUR (Joon. 4).
A) Rihm. B) Ülemine kinnituspunkt. C) Rihma reguleerimise pannal/pandlad. D)
SRS pannal suuruse reguleerimiseks. E) Tööriistade kandmise aas. F) Belay-aas. G)
Alumine kinnituspunkt. H) Jalaaasad. I) Elastsed jalaasa toed koos klambriga. L)
Märgis. M) Jala-aasade reguleerimise aas(ad). N) Tööde kanduri ühendusklambri
kinnituspael. O) Tagumine aas talgikotile. P) Eemaldatavad elastsed jalarihmad.
Q) Eemaldatavad elastsed rihmakinnitused. R) Kulumisvastane kaitse kaljuronimi-
seks. S) Elastsed aasad. T) Alumise kinnituspunkti oranž kulumisindikaator. Tähe-
lepanu! Kui kulumisindikaator on nähtav, ei tohi rakmeid kasutada ja need tuleb
kasutuselt kõrvaldada (Joon. 15.2).
3.1 - Peamised materjalid (Joon. 2). Vaadake selgitusi üldistes juhistes (punkt 2.4).
4) MÄRGISTAMINE.
Ilma kirjelduseta numbrid / tähed: konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt
5).
4.1 - Üldine (Joon. 3). Indikatsioonid: 3; 4; 6; 7; 8; 12; 13; 14; 17; 18; 30)
Piktogramm õige ühendusmeetodiga; 31) Piktogramm reguleerimise pannalde sul-
gemise ja kinnitamise juhistega.
4.2 - Jälgitavus (Joon. 3). Indikatsioonid: T2; T3*; T8; T9.
5) KASUTUSJUHISED.
5.1 - Reguleerimine. Valige sobiva suurusega rakmed (joonis 2). Kandke rakmeid
sedasi, et rihm ja jala-aasad on õigel kõrgusel (joonis 7). Reguleerige rihma pan-
naldega (joonis 5) sedasi, et see sobitub ideaalselt kehale aga ei ole liiga pingul
(joonis 6.1). Reguleerige jala-aasasid reguleerimispannaldega kui võimalik ja tu-
gielastikutega sedasi, et jala-aasa ja kasutaja käe vahele mahub üks käsi (joonis
6.2-6.3). Tähelepanu! Lingude välja ulatuv osa tuleb alati sisestada elastsesse
aasa, et reguleerimispandlad ei lõtvuks juhuslikult (Joonis 5.2-6.3). Tähelepanu!
Enne kasutamist tuleb ohutus keskkonnas läbi viia rippumiskatse ja veenduda, et
rakmed on õiges suuruses. See annab täiendava võimaluse reguleerimiseks ja
ettenähtud kasutusmugavuse saavutamiseks. Tähelepanu! Kasutamise ajal tuleb
pandlaid ja/või reguleerimisseadmeid regulaarselt kontrollida.
5.2 - Explorer / Explorer W mudel. Pärast rihma reguleerimispandlast (C) regu-
leerimist (joonis 8.1-8.2) ei pruugi rihm jääda belay-aasa suhtes keskele (joonis
8.2). Paigutuse optimeerimiseks tõmmake rihma pehmendus läbi nööride (joonis
8.3). Jala-aasad reguleeritakse samal viisil.
5.3 - Kasutamine. Rakmed tohib süsteemiga ühendada ainult läbi ettenähtud kin-
nituspunktide: üks kinnituspunkt (Belay-aas - Joonis 10.2-10.3) või kahekordne kin-
nituspunkt (ülemine kinnituspunkt + alumine kinnituspunkt - joonis 10.1). Rakmete
ühendamiseks kasutage kujundit 8 (Joonis 9) või kahe kruviga ühendusi, millel on
vastastikku asuvad väravad (Joonis 10.4-10.5). Tähelepanu! Keelatud on kasu-
tada märgitutest erinevaid kinnituspunkte (joonis 11). Tähelepanu! Keelatud on
kasutada sidumist ainult ühe ühendusklambriga sest see võib üle värava liikudes
sattuda valesse asendisse. Rakmete tüüpi C saab kasutada koos rinnarakmetega
tüüp D (joonis 14.3). Tähelepanu! Eraldi tüüp D rakmete kasutamine ilma tüüp C
rakmeteta või tekitada vigastuse ohu.
5.4 - Tehnikad. Rakmeid saab kasutada mägironimisel edasi liikumiseks; köiega
kinnitusteks (joonis 14.1), laskumisseadmetena (Joonis 14.2), Via Ferrata radadel
jne. Pro-canyon mudel on spetsiaalselt kaljuronimiseks. Tähelepanu! Enne iga ka-
sutamist tuleb kokku leppida sobivas päästekavas, mille saab teostada ohutult ja
tõhusalt.
6) PRO-CANYON.
Pro-canyon mudeli kulumisvastane kaitse on asendatav Canyoning Protection va-
ruosaga (ref nr 7H141AF). Õige paigutamise jaoks toimige järgmiselt: tõmmake
aasad rihmast välja ja jala-aasade pandlad (joonis 13.1); eemaldage elastsed
rihmakinnitused ja kahjustatud kulumiskaitse ning sisestage rihma (A) nöörid ja
jala-aasad (B-C) varuosa vastavatesse aasadesse (A-B-C) (joonis 13.2); paigu-
tage tagasi elastsed rihmakinnitused, sulgege aasad vastavalt joonisele 5.1 ja
sisestage üleliigsed nöörid (joonis 13.3). Tähelepanu! Veenduge enne kasutamist
alati, et nöörid ei ole murtud ja on õigesti pannaldes.
7) ASCENT JUNIOR / DYNO / JOY.
Need mudelid on välja töötatud lastele, kes on lühemad kui 145 cm ja kaaluvad
üle 30 kg.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
EESTI
www.climbingtechnology.com
7.1 - Hoiatused. 1) Laste rakmeid ei tohi kasutada ilma täiskasvanu järelevalveta.
2) Enne seadme kasutamist veenduge, et vöö ja jala aasa mõõtmed vastavad lap-
se suurusele. 3) Kui teil on kahtlusi suuruse suhtes või kui lapsel on kitsad puusad,
kasutage lastele mõeldud täiskeharakmeid EN 12277-B (nt mudelit FLIK).
IST51-7H188CT_rev.0 06-23
28/33