Page 1
MANUEL NEFF B64FS31N0,N90 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
Four combi-vapeur Manuel d'utilisation et notice d'installation B64FS31.0...
Page 3
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 48 29.1 Consignes générales de montage .... 48 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 6 Respectez les consignes de sécurité...
Page 4
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 5
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 6
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Pr é v e n t i o n de s dé gâ t s ma t é r i e l s 2.1 De manière générale Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ATTENTION ! ment.
Page 7
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Si plusieurs cycles de vapeur sont effectués successi- voque des dégâts. vement sans essuyer ensuite le fond du compartiment ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. de cuisson, l'eau recueillie peut déborder et endomma- ▶...
Page 8
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
Page 9
fr Fonctions Symbole Utilisation Flèche de droite Augmenter les valeurs de réglage Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau 4.4 Compartiment de cuisson Pour la plupart des fonctions, l'éclairage s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Lorsque le fonction- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- nement prend fin, l'éclairage s'éteint.
Page 10
Fonctions fr Fonction Utilisation Modes de cuisson Sélectionner le mode de cuisson et la température souhaités pour vos mets Vapeur Préparer des plats avec les modes de cuisson à la vapeur → "Vapeur", Page 15 Favoris Sélectionner les favoris mémorisées → "Favoris", Page 22 Plats Utiliser des programmes ou des recommandations de réglage pour différents plats → "Plats", Page 20...
Page 11
fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril, petite surface 50 - 275 °C Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Chaleur de sole 30 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
Page 12
Accessoires fr Symbole Utilisation Préchauffage rapide Activer ou désactiver le chauffage rapide Home Connect ¡ Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ¡ Le nombre de lignes indique la puissance du signal du réseau domestique → "Home Connect ", Page 24 Réseau domestique Réseau domestique non connecté → "Home Connect ", Page 24 Serveur Serveur Home Connect non connecté...
Page 13
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Introduire les accessoires entre les deux barres de appareil sur Internet ou dans nos brochures : guidage d'un niveau d'enfournement. www.neff-home.com Grille com- Introduire la grille combinée avec le Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de binée...
Page 14
Avant la première utilisation fr 7 Avant la première utilisation Av a n t l a pr e mi è r e u t i l i s a t i o n Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Déterminer la dureté...
Page 15
fr Utilisation ATTENTION ! a La première mise en service est terminée. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des 7.3 Calibrer et nettoyer l'appareil températures supérieures à 120 °C endommage Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'émail.
Page 16
Vapeur fr 8.7 Interrompre le fonctionnement Affichage Température Chaleur résiduelle élevée supérieure à 120°C Appuyez sur . Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- Chaleur résiduelle faible entre 60 et 120 °C veau sur . 8.4 Réglage du mode de cuisson et de la 8.8 Afficher des informations température Remarque : Dans la plupart des cas, vous pouvez ap-...
Page 17
fr Vapeur 9.1 Avant chaque fonctionnement à la Replacez le couvercle dans l'ouverture du réservoir d'eau. vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière vous que l'appareil est suffisamment alimenté en eau. les supports ...
Page 18
Vapeur fr Confirmez le réglage avec . Sélectionner la position fermentation à l'aide de ou Appuyez sur "Durée". . Sélectionnez la durée avec ou . Appuyer sur "Position fermentation". Confirmez le réglage avec . Appuyer sur "Température". Démarrez la cuisson à...
Page 19
fr Vapeur une croûte croustillante et une surface brillante. La 9.4 Jet de vapeur viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle ré- Avec la fonction "Jet de vapeur", vous pouvez ajouter duit peu en volume. de manière sélective et temporaire de la vapeur inten- Modes de cuisson et fonctions pour l'ajout de sive.
Page 20
Fonctions de temps fr nalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les traces de Ouvrez le bandeau de commande avec . calcaire avec de l'eau chaude ou un chiffon imbibé de Enlevez le réservoir d'eau. vinaigre. Respectez les indications pour le nettoyage. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir → "Nettoyage et entretien", Page 26 d'eau.
Page 21
fr Plats Réinitialiser la durée avec . Confirmer le réglage avec . Confirmez le réglage avec . Démarrer le fonctionnement différé avec . a L'appareil démarre le fonctionnement au moment approprié. 10.3 Fonctionnement différé - « Fin à » a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil se met automatiquement en marche et s'ar- Pour arrêter le signal, appuyer sur n'importe quelle rête à...
Page 22
Plats fr 11.3 Vue d'ensemble des plats Catégorie Mets Mettre en Mettre en conserve Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats qui conserve, Extraire du jus sont à votre disposition. Les plats recommandés dé- extraire du Stériliser des biberons pendent de l'équipement de votre appareil. jus, stérili- Les plats sont triés par catégories et mets.
Page 23
fr Favoris 12 Favoris F a v o r i s Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Démarrer le fonctionnement à l'aide de . et les réutiliser. Remarque : Remarques Respectez les indications des différents modes de ¡ Selon le type de votre appareil/la version logicielle fonctions : de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord té- ¡...
Page 24
Réglages de base fr Démarrer le fonctionnement à l'aide de . 14.2 Désactiver le chauffage rapide a Lorsque le chauffage rapide est terminé, "Préchauf- Appuyer sur . fage rapide" s'éteint automatiquement et un signal Appuyer sur . sonore retentit. s'éteint sur l'affichage.
Page 25
fr Home Connect Appuyer sur le réglage ou la catégorie souhaitée. Infos sur l'ap- Affichage Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de pareil ‒ base souhaité. Infos sur l'ap- Afficher des informations techniques Pour sélectionner le réglage souhaité, le balayer pareil sur l'appareil vers la gauche ou vers la droite.
Page 26
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
Page 27
fr Nettoyage et entretien Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la ¡ Certificat de sécurité du module de communication disponibilité du service de diagnostic à distance dans Wi-Fi (pour la protection des informations de la votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- connexion).
Page 28
Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
Page 29
fr Aide au nettoyage "Easy Clean" 17.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- ▶ Si vous constatez des taches foncées sur les sur- toyage appropriés.
Page 30
Détartrer fr ATTENTION ! 18.2 Post-nettoyage du compartiment de L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- cuisson traîne de la corrosion. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée. ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide ment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
Page 31
fr Séchage Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le rem- Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le rem- plir d'eau. plir d'eau. Insérer le réservoir d'eau et fermer le bandeau de Insérer le réservoir d'eau et fermer le bandeau de commande. commande.
Page 32
Porte de l'appareil fr 21.2 Accrocher des supports Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
Page 33
fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. ▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- reil en l'opposant à...
Page 34
Porte de l'appareil fr Tournez légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil.
Page 35
fr Porte de l'appareil 22.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
Page 36
Dépannage fr Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez le recouvrement de la porte . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer l'équerre de fixation de la vitre intérieure dans l'ouverture ...
Page 37
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "Sprache Deutsch" L’alimentation électrique est tombée en panne. (langue allemande) ▶ Effectuez les réglages pour la première mise en service. apparaît. → "Première mise en service :", Page 13 Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- ▶...
Page 38
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com. 24 Mise au rebut Mi s e a u r e bu t 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 39
fr Service après-vente Vous trouverez des informations sur les circuits ac- Cet appareil est marqué selon la di- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- rective européenne 2012/19/UE rela- cialisé ou de l’administration de votre commune/ tive aux appareils électriques et élec- ville.
Page 40
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur conforme avec les exigences fondamentales et les la page de votre appareil dans les documents supplé- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 41
fr Comment faire Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. 2 niveaux ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Lèchefrite chefrite. ¡ Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient fermé...
Page 42
Comment faire fr ¡ Ouvrez la porte aussi rarement que possible pen- 28.5 Conseils de préparation de plats dant la cuisson à la vapeur. Après la préparation, cuisinés essuyez la gouttière. Le débordement de la gout- ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des tière peut endommager les meubles.
Page 43
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2. 180-190 2.
Page 44
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 190-200 Faible 65-80 Hamburger, 3-4 cm Grille combinée 25-30 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-180...
Page 45
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Crème caramel Ramequins 30-40 Yaourt Ramequins Fond du 35-40 300-360 comparti- ment de cuisson Cuire des menus à la vapeur ¡ Hauteurs d'enfournement : –...
Page 46
Comment faire fr Placez immédiatement la viande sur les récipients Problème Conseil préchauffés dans le compartiment de cuisson. Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Pour maintenir une température homogène dans le cuire un magret de à froid dans une poêle. compartiment de cuisson, gardez la porte du com- canard à...
Page 47
fr Comment faire Laisser lever la pâte Régler l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Avec votre appareil, la pâte avec levure lève plus rapi- Les valeurs sont fournies à titre indicatif. La tempé- dement qu'à température ambiante et ne se dessèche rature et le temps de cuisson dépendent du type et pas.
Page 48
Comment faire fr 28.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Première grille : hauteur 3 nement dans le compartiment de cuisson froid.
Page 49
fr Instructions de montage ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 3 ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 4 ¡ Panier à vapeur perforé, taille XL : hauteur 3 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson à la vapeur sur deux niveaux ¡...
Page 50
Instructions de montage fr ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le ATTENTION ! meuble avant la mise en place de l'appa- Le fait de porter l'appareil par la poignée reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- risque de casser celle-ci. La poignée de porte ment des composants électriques peut être ne résiste pas au poids de l'appareil.
Page 51
fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 52
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 53
fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez ne peut pas être obturé...
Page 54
Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Entrebâiller la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.