Sommaire des Matières pour Miele H 7244 TC PRESTIGE
Page 1
MIELE FOUR A MICRO-ONDE H 7244 TC PRESTIGE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Mode d'emploi Micro-ondes Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma- ger votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 193 970...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Avant la première utilisation................ 17 Installation...................... 18 Dimensions d'encastrement.................. 18 Raccordement électrique ..................23 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 24 Description de l'appareil.................. 25 Accessoires fournis..................... 26 Bandeau de commande..................
Page 4
Table des matières Réglages ...................... 41 Tableau des réglages..................... 41 Modifier les réglages ..................... 42 Langue ......................... 42 Heure ........................42 Affichage ......................42 Format de temps ....................43 Régler ....................... 43 Volume........................43 Signaux sonores....................43 Bip touches ...................... 43 Luminosité...
Page 5
Table des matières Utiliser la fonction Minuterie.................. 51 Modifier la minuterie..................51 Supprimer la minuterie ..................51 Minuterie et cuisson ..................51 Mode de cuisson : Gril .................. 52 Mode gril sans micro-ondes ................. 52 Modifier le temps de cuisson au gril ..............52 Combiner le gril au micro-ondes ................
Page 6
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
Page 7
Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des rai- sons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. Précautions à prendre avec les enfants ...
Page 8
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Si le four à micro-ondes est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisa-...
Page 9
Toute intervention non conforme peut faire courir un risque impor- tant à l'utilisateur. Les réparations doivent exclusivement être effec- tuées par le SAV Miele ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation...
Page 10
– Le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont totale- ment dévissé(s). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de brûlure provoqué par le gril. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, le four de- vient chaud ! Vous pouvez vous brûler avec l'enceinte de cuisson, la résistance du grill, les aliments, les accessoires et la porte du four.
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Ne réchauffez jamais au four à micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre ar- ticle de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides au micro- ondes, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur classiques aient pour autant eu le temps de se for- mer.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne faites jamais chauffer d'alcool non dilué.
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la rubrique « Vais- selle à utiliser au four micro-ondes/Plastique ». Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à...
Page 16
Les surfaces sont susceptibles de se rayer. Même un simple ai- mant peut les griffer. Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent ca- duques.
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde Le plat Gourmet devient brûlant. Par conséquent, prenez toujours le plat avec des maniques. Déposez-le sur un dessous-de-plat résis- tant à la chaleur. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, la grille de- vient chaude.
Page 18
Avant la première utilisation Vérifiez que l'appareil ne présente au- Une fois livré, déballez votre four cun dommage. micro-ondes puis laissez-le 2 heures à température ambiante avant de Risque sanitaire en raison d'un l'utiliser. appareil défectueux. Des micro-ondes peuvent s'échap- Pendant ce laps de temps, l'appareil per lorsque le four est en fonctionne- s'adapte à...
Page 19
Installation Encastrement en colonne Lors de l'installation du four micro- ondes, veillez à assurer une aération/ ventilation sans entrave à l'avant du four. Les fentes d'aération ne doivent donc pas être obturées par des ob- jets ! La porte peut être endommagée si vous transportez le four micro-ondes en le tenant par la poignée.
Page 21
Installation Raccordement colonne 451,5 a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
Page 22
Installation Raccordement du meuble bas 451,5 a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
Page 23
Installation Procéder à l'encastrement Ne faites fonctionner votre four micro-ondes que s'il a été correcte- ment encastré. Alignez l'appareil. Ouvrez la porte puis fixez l'appareil aux parois du meuble en utilisant les deux vis prévues à cet effet. ...
Page 24
Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace-...
Page 25
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
Page 26
Description de l'appareil a Bandeau de commande b Gril c Plateau tournant d Porte e Grille f Plat Gourmet...
Page 27
élaborés. Conseil : Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Page 28
Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt b Touche Quick Start du micro-ondes c Touche pour revenir en arrière par étapes et pour annuler un programme de cuisson d Zone de navigation avec les touches et pour parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs e Ecran de l'affichage de l'heure et des informations relatives à...
Page 29
Éléments de commande Touche Marche/Arrêt Touches sensitives au-dessus de l'écran La touche Marche/Arrêt est incurvée et réagit par simple effleurement du Vous trouverez ici les modes de cuisson doigt. et les autres fonctions du four micro- ondes. Elle vous permet d’allumer et d’éteindre le four micro-ondes.
Page 30
Éléments de commande Touches sensitives en-dessous de l'écran Touche sensi- Fonction tive Cette touche permet de démarrer la fonction Quick Start du micro-ondes. Le four démarre à puissance maximale (900 W) pendant 1 minute (voir chapitre « Commande », section « Touche Quick Start du micro-ondes »). Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers.
Page 31
Éléments de commande Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification Ce symbole identifie les informations et les instructions de com- mande. Confirmez cette fenêtre d'information avec la touche sensitive OK. … Indication concernant les options non affichées dans l'arbores- cence par manque de place.
Page 32
Principe de commande Réglez les valeurs ou faites défiler Sélectionner l'option et modi- dans les listes de sélection jusqu'à ce fier la valeur ou le réglage que le réglage souhaité apparaisse. Les flèches et et la zone entre Annuler la cuisson ...
Page 33
Description du fonctionnement Un four micro-ondes contient un ma- La chaleur se formant directement au gnétron. Il transforme le courant en cœur des aliments, Les avantages sont ondes électromagnétiques (micro- les suivants : ondes). Ces micro-ondes sont réparties – De manière générale, la cuisson des uniformément dans l'enceinte de cuis- aliments en mode micro-ondes s'effec- son et sont réfléchies sur les parois en...
Page 34
Description des modes d'utilisation Le four micro-ondes permet de décon- Modes de cuisson geler, cuire ou réchauffer très rapide- Mode micro-ondes simple ment des aliments. Permet de décongeler, de réchauffer et Voici comment vous pouvez utiliser de cuire les aliments. votre four micro-ondes : Mode gril - pour décongeler, réchauffer ou cuire...
Page 35
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Les micro-ondes Matériau et forme Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales, ont largement fait leurs preuves. Dans les récipients de forme arrondie, la cuis- son est en effet plus homogène que dans ceux à...
Page 36
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes peuvent être décongelés et réchauffés Glaçures et vaisselle de cou- au micro-ondes. Important : retirez le leur couvercle de la barquette et la bar- quette doit être éloignée d'au moins Certaines glaçures et couleurs 2 cm des parois de l'enceinte de cuis- contiennent des substances métal- son.
Page 37
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Bois Les sachets en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire L'eau contenue dans le bois s'éva- le contenu, si vous percez au préa- pore durant la cuisson. Ainsi, le bois lable des trous dans le sachet. La va- se dessèche et des fissures se peur peut ainsi s'échapper par les forment.
Page 38
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Tester la vaisselle Une cloche Voici comment vérifier qu'un plat en – empêche un dégagement excessif de verre, terre ou porcelaine est bien adap- vapeur d’eau, surtout en cas de long té au four micro-ondes : réchauffage.
Page 39
Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Dommages provoqués par du Risque d'explosion causé par plastique sensible à la chaleur. une montée en pression. Le matériau de la cloche supporte en Quand le four fonctionne, la pression général des températures jusqu'à interne est telle qu'elle peut faire ex- 110 °C (voir indication du fabricant).
Page 40
Écran d'accueil L'information Conso. électrique - apparaît à l'écran, car on économise de l'énergie Le logo Miele apparaît. Le four micro- lorsque l'affichage de l'heure est désac- ondes invite ensuite à effectuer tivé. quelques réglages nécessaires pour la première mise en service.
Page 41
Première mise en service Changer l'heure Enclenchez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt . Sélectionner un mode apparaît à l'écran. Effleurez la touche sensitive . A l'aide des flèches, sélectionnez l'option Réglages et confirmez la sé- lection avec OK. ...
Page 42
Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles Langue deutsch* english Pays Heure Affichage Affichage heure désact.* Affichage heure activé Désactivation de nuit Format de temps Régler Volume Signaux sonores Bip touches ...
Page 43
Réglages Modifier les réglages Langue Certains réglages de votre four offrent Vous pouvez régler votre langue et plusieurs possibilités. votre pays. Pour savoir quels réglages de l'appareil Il est possible de sélectionner le pays, vous pouvez modifier, veuillez vous re- lorsqu'il y a différents pays et par porter au tableau.
Page 44
Réglages Format de temps Unités Vous pouvez décider d'afficher l'heure Poids au format 24 ou 12 h. Dans les programmes automatiques, Régler vous pouvez afficher le poids des ali- ments en grammes ( ), en livres ( ) ou Réglez les heures et les minutes. en livres/onces ( lb/oz Après une coupure de courant, l'heure...
Page 45
Réglages – Durée Vous pouvez régler la minuterie même Pour le niveau de puissance maxi- si la sécurité enfants est activée. mum, il est possible de programmer La sécurité enfants reste activée au maximum 5 minutes, et 10 mi- même après une coupure de courant. nutes de cuisson pour les autres.
Page 46
Réglages Version logiciel L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces informations ne sont d'aucune utilité pour le particulier. Revendeurs Cette fonction permet aux revendeurs de présenter le four micro-ondes sans le faire chauffer. Ce réglage n'a aucune utilité...
Page 47
Commande Ouvrir la porte Fermer la porte L’ouverture de porte interrompt aussitôt Si la porte a été ouverte en cours de le fonctionnement du four micro-ondes. cuisson, appuyez sur Start pour pour- suivre le processus. Risque de blessure en cas de Démarrer l'opération porte ouverte.
Page 48
Commande cuisson, de réchauffage, etc. plus Interrompre / Poursuivre un long que les aliments à température processus de cuisson ambiante. Le processus peut à tout moment – la nature et la qualité des aliments. être..Les légumes frais contiennent plus .
Page 49
Commande Vous pouvez paramétrer une heure de Fin du processus de cuisson départ ou d'arrêt en vous servant des Un signal sonore retentit en fin de cuis- réglages Arrêt à Départ à son. L'éclairage de l'enceinte s'éteint. – Arrêt à Le signal est répété...
Page 50
Commande Si vous n'appuyez sur aucune autre En cas de coupure de courant, les du- touche, le temps de cuisson s'écoule rées programmées sont enregistrées par palier de 1 minute à puissance et ne doivent pas être redéfinies. maximale. Sécurité enfants Modifier le temps et la puissance La sécurité...
Page 51
Commande Sélectionnez Presser OK pendant 6 s apparaît à désactivé puis OK. l'écran. Eteignez l'appareil. Veuillez suivre les instructions qui La sécurité enfants est désormais s'affichent à l'écran. désactivée. Les fonctions de l'appareil Le temps qui se décompte, s'affiche à sont de nouveau disponibles.
Page 52
Commande Modifier apparaît à l'écran. Le temps Utiliser la fonction Minuterie programmé est arrêté. Vous pouvez utiliser la minuterie pour A l'aide des flèches, sélectionnez surveiller des opérations effectuées en l'option Supprimer et confirmez avec dehors du fours à micro-ondes, par exemple la cuisson d'un œuf.
Page 53
Mode de cuisson : Gril En mode de cuisson gril, vous pouvez Risque de brûlure due à la vais- choisir entre 4 options différentes : un selle chaude. programme gril simple et 3 programmes Pendant la cuisson au gril, la grille et gril combinés avec trois puissances de le plat deviennent vite brulants.
Page 54
Mode de cuisson : Gril Modifiez le temps à l'aide des Départ à Arrêt à apparaissent à flèches. l'écran en fonction de ce que vous avez sélectionné. Poursuivez le processus de cuisson En plus, l'heure apparaît en surbrillance. en appuyant sur la touche . ...
Page 55
Mode de cuisson : Gril Réglez le temps de cuisson souhaité L'option Départ à permet de program- avec les flèches et validez la sélection mer l'heure à laquelle le processus avec OK. doit démarrer. L'option permet de programmer Arrêt à ...
Page 56
Plat Gourmet Précautions d'utilisation Rôtir / Colorer Risque de brûlure due à la vais- Risque d’incendie en cas de sur- selle chaude. chauffe. Le plat Gourmet devient brûlant. Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de surchauffe. Par conséquent, prenez toujours le plat avec des maniques.
Page 57
Plat Gourmet – 10 à 12 croquettes de pommes de Endommagement en cas de sur- terre surgelées + 2 cuillères à soupe chauffe. d'huile : faites cuire 6 à 8 minutes Ne faites pas trop chauffer le plat en les retournant de temps en temps. vide.
Page 58
Plat Gourmet Croque-monsieur (3 pièces) Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 15 mi- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes nutes Ingrédients Ingrédients 6 tranches de pain de mie 2 oignons 30 g de beurre mou 2 cuil. à soupe d’huile 75 g d'emmental râpé...
Page 59
Plat Gourmet Rösti « maison » (2 portions) Filet mignon « Lucullus » (2 parts) Temps de préparation : de 25 à 30 mi- nutes Temps de préparation : de 15 à 20 mi- nutes Ingrédients 400 g de pommes de terre épluchées Ingrédients 2 petits oignons 1 filet mignon (environ 400 g) 50 g d'emmental râpé 4 tranches fines de lard entrelardé...
Page 60
Plat Gourmet Filet mignon épicé Dés de poulet sauce piquante (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 12 mi- nutes Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes Préparation Ingrédients 1 filet mignon coupé en quatre 600 g de filets de poulet ou de dinde tranches.
Page 61
Plat Gourmet Filet de saumon « nature » (2 portions) Temps de préparation : de 5 à 10 mi- nutes Ingrédients 2 morceaux de filet de saumon (de 150 g) 1 cuil. à soupe de jus de citron Sel, poivre blanc Préparation Napper les tranches de saumon de jus de citron et laisser reposer environ 10 minutes.
Page 62
Plat Gourmet Gâteau à l'ananas Tarte aux amandes express Temps de préparation : de 20 à 25 mi- Temps de préparation : de 20 à 25 mi- nutes nutes Pâte Pâte 2 œufs 100 g de farine 80 g de sucre c. à c. rase de levure chimique 1,5 banane mûre 75 g de margarine ou de beurre 30 g de chocolat râpé...
Page 63
Utilisation des programmes automatiques Afin que la chaleur se diffuse unifor- Tous les programmes automatiques tiennent compte du poids des aliments. mément dans le plat, laissez ce der- nier à température ambiante pendant Vous pouvez indiquer le poids des ali- le temps de repos indiqué...
Page 64
Utilisation des programmes automatiques – Pizza pâte fine – Emincé de viande – – Pizza pâte épaisse Légumes – Plat cuisiné surgelé – Poisson – Légumes surgelés Réchauffage – Fruits en gelée Vous avez le choix entre 8 programmes de réchauffage à choisir selon la caté- –...
Page 65
Utilisation des programmes automatiques Le programme ne convient pas pour la préparation de maïs pour pop-corn ou de maïs en grains. N'utilisez que du pop-corn adapté à une cuisson au micro-ondes. Placez le sachet au centre du plateau tournant en respectant les instruc- tions qui figurent sur l'emballage.
Page 66
Recettes - Programmes automatiques Vous trouverez dans ce chapitre Carottes à la crème et au quelques suggestions de recettes cerfeuil (pour 2 personnes) adaptées aux programmes automa- Temps de préparation : 25 à 35 minutes tiques de la catégorie « Cuisson » que vous pouvez compléter ou décliner selon vos goûts.
Page 67
Recettes - Programmes automatiques Pommes de terre Pommes de terre dorées au four (3 portions) Ce programme vous permet de prépa- rer des pommes de terre à l'eau, en Temps de préparation : 25 à 35 minutes robe des champs ou au bouillon. Ingrédients 500 g de pommes de terre épluchées Préparation 1 oignon finement ciselé...
Page 68
Recettes - Programmes automatiques Gratin de légumes (4 parts) Ce programme vous permet de prépa- rer du riz au four micro-ondes. Temps de préparation : environ 40 mi- nutes Préparation Ingrédients Entrer le poids du riz cru. 400 g de chou-fleur ou de brocolis 400 g de carottes Recouvrir le riz non cuit d'eau bouillante en respectant la proportion suivante :...
Page 69
Recettes - Programmes automatiques Gratin dauphinois (4 portions) Petites brochettes (8 brochettes) Temps de préparation : 45 minutes Temps de préparation : 25 à 35 minutes + 1 heure de temps de repos Ingrédients Pour le gratin 600 g de pommes de terre, à chair fari- Ingrédients neuse 1 filet mignon, env.
Page 70
Recettes - Programmes automatiques Réglage : Brochette Brochettes de poulet (8 Poids : env. 100 g par brochette brochettes) Niveau : grille et plat sur le plateau tour- Temps de préparation : 25 à 35 minutes nant + 1 heure de temps de repos Ingrédients 4 blancs de poulet de 120 g env.
Page 71
Recettes - Programmes automatiques Cuisses de poulet Curry de poisson (4 portions) Préparation Temps de préparation : 35 à 45 minutes Badigeonner les cuisses de poulet comme d'habitude de beurre ou d'huile, Ingrédients puis assaisonner. Poser sur la grille et 300 g d'ananas en morceaux enfourner dans un plat adapté...
Page 72
Recettes - Programmes automatiques Poisson en croûte Gratin de sébaste aux tomates (2 portions) (4 portions) Temps de préparation : 25 à 35 minutes Temps de préparation : 35 à 45 minutes Ingrédients Ingrédients 400 g de filet de sébaste 500 g de filet de sébaste 3 c. à s. de jus de citron 2 c. à s.
Page 73
Recettes - Programmes automatiques Truites au gril Bacon (4 portions) Ce programme vous permet de prépa- rer du lard croustillant au micro-ondes. Temps de préparation : 25 à 30 minutes Ingrédients Préparation 4 truites de 250 g Poser une feuille de papier absorbant 4 à 8 c. à s. de persil haché sur une assiette adaptée au four micro- Sel, poivre, jus de citron ondes.
Page 74
Recettes - Programmes automatiques Blanc de poulet à la moutarde Minestrone (4 portions) (4 portions) Temps de préparation : 30 minutes Temps de préparation : 40 minutes Ingrédients Ingrédients 50 g de lardons 250 g de crème fraîche 1 oignon 1 gousse d’ail écrasée 150 g de céleri 4 c.
Page 75
Recettes - Programmes automatiques Conseil Potée de chou blanc Vous pouvez aussi remplacer les pâtes (4 portions) par 150 g de pommes de terre coupées Temps de préparation : 45 minutes en dés. Ingrédients 200 g de viande de bœuf hachée c. à c. de sel c.
Page 76
Recettes - Programmes automatiques Réglage : Potée Boulettes de viande en sauce Poids : 1600 g (4 portions) Niveau : plateau tournant Temps de préparation : 30 minutes Pour les boulettes 40 g de chapelure 110 ml d’eau 1 oignon finement ciselé 250 g de viande de porc hachée 250 g de viande de bœuf hachée 1 oeuf, calibre M 1 c. à c.
Page 77
Recettes - Programmes automatiques Lors du signal sonore, mélanger la Compote de baies sauce avec précaution, jusqu'à obten- (4 portions) tion d'un mélange sans grumeaux. As- Temps de préparation : 15 à 20 minutes saisonner avec la crème, les câpres et le citron, puis poursuivre la cuisson. Ingrédients 400 g de mélange de baies Réglage : ...
Page 78
Réchauffage Pour réchauffer vos aliments, préférez Risque de blessures dus à des les puissances suivantes : débordements. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on ré- Boissons 900 watts chauffe des liquides au micro-ondes, Plats 600 watts la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va- Aliments bébé...
Page 79
Réchauffage Veillez toujours à réchauffer suffi- samment les aliments. En cas de doute, préférez un temps de réchauffage un peu plus long. Si vous préparez des quantités impor- tantes, mélangez ou retournez réguliè- rement les aliments en cours de ré- chauffage.
Page 80
Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Avant de les mettre au four, pensez à adapté aux micro-ondes et couvrez-les. les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau Nous vous conseillons de commencer qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Page 81
Décongélation Risque sanitaire en raison de Risque sanitaire en raison de nouvelle congélation. risque de salmonelles. Des aliments qui ont été partielle- Pour décongeler la volaille, respectez ment ou totalement décongelés les conditions de propreté. perdent toute valeur nutritive et N'utilisez pas le liquide produit pen- s'abîment lors de nouvelle congéla- dant la décongélation.
Page 82
Décongélation cuisson, afin que la diffusion de la tem- pérature dans le plat soit plus homo- gène.
Page 83
Stérilisation Le four à micro-ondes permet de stérili- Temps nécessaire afin d'obtenir une ser de petites quantités de fruits, lé- ébullition uniforme avec apparition de gumes et viandes dans des bocaux bulles d’air à la surface de chaque bo- adaptés au micro-ondes que vous trou- cal pour : verez dans le commerce.
Page 84
Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puis- Temps Remarques sance (min) micro- ondes (watts) Faire fondre 100 g 1.00–1.10 Faire fondre à découvert du beurre ou de la marga- rine Faire fondre 100 g 3.00–3.30 Faire fondre à découvert en du chocolat remuant régulièrement Dissoudre de 1 sachet + ...
Page 85
Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puis- Temps Remarques sance (min) micro- ondes (watts) Décongeler et 2 pièces 150 + gril 1–2 Décongeler à découvert sur faire cuire des gril 4–6 la grille puis retourner à mi- petits pains parcours Ces valeurs sont données à titre indicatif.
Page 86
Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à micro- (min.)/ de re- la norme EN 60705 ondes Poids pos* (watts) + (min) Gril/ Programme automa- tique Crème aux œufs, 38–40 Voir norme pour le ré- 1000 g cipient, dimensions au bord supérieur (25 x...
Page 87
Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à micro- (min.)/ de re- la norme EN 60705 ondes Poids pos* (watts) + (min) Gril/ Programme automa- tique Framboises, Voir norme pour le ré- 250 g cipient, décongeler à...
Page 88
Nettoyage et entretien salissures. Maintenant, vous pouvez éli- Débranchez l’appareil avant d’effec- miner les impuretés avec un peu de li- tuer le nettoyage (prise murale, etc.). quide vaisselle si nécessaire en les es- suyant. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
Page 89
Un appareil qui présente une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un tech- nicien du service après-vente agréé par Miele. Des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger.
Page 90
Nettoyage et entretien Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide Lavez la grille après chaque utilisation. d'un chiffon propre, de produit vaisselle Elle passe au lave-vaisselle. Retirez les et d'eau chaude. Séchez ensuite avec salissures tenaces avec un détergent un chiffon doux. spécial inox.
Page 91
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
Page 92
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les aliments ne sont La durée ou le niveau de puissance n'ont pas été sé- pas assez décongelés, lectionnés correctement. réchauffés ou cuits à la Vérifiez la compatibilité de la puissance et du fin du temps sélection- temps sélectionné.
Page 93
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le four à micro-ondes Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante. s’arrête en cours de Vérifiez si l'arrivée ou l'évacuation d'air sont obs- cuisson, réchauffage, truées. décongélation. Retirez les objets. En cas de surchauffe, l'appareil peut aussi s'arrêter pour des raisons de sécurité.
Page 94
Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Page 96
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...