Miele M 7244 TC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M 7244 TC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et
d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 193 970

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele M 7244 TC

  • Page 1 Mode d'emploi Micro-ondes Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 193 970...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Avant la première utilisation................16 Installation......................17 Dimensions d'encastrement................17 Raccordement électrique ..................22 Votre contribution à la protection de l'environnement ........23 Description de l'appareil................... 24 Accessoires fournis................... 25 Bandeau de commande..................
  • Page 3 Table des matières Réglages ......................40 Tableau des réglages................... 40 Modifier les réglages ................... 41 Langue ....................... 41 Heure ........................41 Affichage ......................41 Format de temps .................... 41 Régler ......................41 Volume......................... 42 Signaux sonores..................... 42 Bip touches ....................42 Luminosité...
  • Page 4 Table des matières Utiliser la fonction Minuterie................50 Modifier la minuterie..................50 Supprimer la minuterie ................... 50 Minuterie et cuisson ..................50 Mode de cuisson : Gril ..................51 Mode gril sans micro-ondes ................51 Modifier le temps de cuisson au gril .............. 52 Combiner le gril au micro-ondes .................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 6 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des rai- sons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. ...
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'ali- mentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme...
  • Page 8  Toute intervention non conforme peut faire courir un risque impor- tant à l'utilisateur. Les réparations doivent exclusivement être effec- tuées par le SAV Miele ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation...
  • Page 9 – Le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont totalement dévissé(s).  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Veillez toujours à réchauffer suffisamment les aliments. Le temps nécessaire à cet effet dépend de nombreux facteurs, comme la température de départ, la quantité, la nature et la qualité des aliments ou des modifications de la recette. Les éventuels germes présents dans les aliments ne sont détruits qu'en présence d'une température suffisamment élevée (> 70 °C) et à...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais votre four micro-ondes à vide. Placez toujours les aliments ou le plat de cuisson sur le plateau tournant avant d'enclen- cher votre appareil.  Quand le four fonctionne, la pression interne de l'enceinte est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, main- tenez la porte du four fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Vous pouvez interrompre le processus en éteignant le four micro- ondes avec la touche Marche/Arrêt et en débranchant le cordon. N'ouvrez la porte que si la fumée s'est dissipée.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie ! La vaisselle non adaptée au four micro-ondes risque de s'abîmer et d'endommager l'appareil. N'utilisez jamais de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts ou de vais- selle avec des applications en métal, de cristal contenant du plomb, de saladiers en verre à...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  La vaisselle dotée de poignées et de bouchons de couvercle creux ne doit pas être placée au micro-ondes. L'humidité peut s'infil- trer dans les cavités, formant ainsi une pression élevée qui peut en- traîner leur destruction par explosion (Exception : les cavités sont suffisamment ventilées).
  • Page 15: Accessoires

    Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation  Vérifiez que l'appareil ne présente au- Une fois livré, déballez votre four cun dommage. micro-ondes puis laissez-le 2 heures à température ambiante avant de  Risque sanitaire en raison d'un l'utiliser. appareil défectueux. Des micro-ondes peuvent s'échap- Pendant ce laps de temps, l'appareil per lorsque le four est en fonctionne- s'adapte à...
  • Page 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Encastrement en colonne Lors de l'installation du four micro- ondes, veillez à assurer une aération/ ventilation sans entrave à l'avant du four. Les fentes d'aération ne doivent donc pas être obturées par des ob- jets ! La porte peut être endommagée si vous transportez le four micro-ondes en le tenant par la poignée.
  • Page 18 *INSTALLATION* Installation Vue latérale 111,5 22* / 23,3** 451,5 455,5 min.2 * Verre ** Inox...
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation Raccordement colonne 451,5 a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 20 *INSTALLATION* Installation Raccordement du meuble bas 451,5 a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 21: Procéder À L'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Procéder à l'encastrement Ne faites fonctionner votre four micro-ondes que s'il a été correcte- ment encastré.  Alignez l'appareil.  Ouvrez la porte puis fixez l'appareil aux parois du meuble en utilisant les deux vis prévues à cet effet. ...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Risque de blessures provoqué du même type (disponible auprès du par un appareil défectueux. SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le Avant de raccorder l'appareil au ré- SAV Miele doit se charger du remplace- seau électrique, assurez-vous qu'il...
  • Page 23: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 24: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande b Gril c Plateau tournant d Porte e Grille f Plat Gourmet...
  • Page 25: Accessoires Fournis

    élaborés. Conseil : Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 26: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt  b Touche Quick Start du micro-ondes  c Touche  pour revenir en arrière par étapes et pour annuler un programme de cuisson d Zone de navigation avec les touches  et  pour parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs e Ecran de l'affichage de l'heure et des informations relatives à...
  • Page 27: Éléments De Commande

    Éléments de commande Touche Marche/Arrêt  Touches sensitives au-dessus de l'écran La touche Marche/Arrêt  est incurvée et réagit par simple effleurement du Vous trouverez ici les modes de cuisson doigt. et les autres fonctions du four micro- ondes. Elle vous permet d’allumer et d’éteindre le four micro-ondes.
  • Page 28: Touches Sensitives En-Dessous De L'écran

    Éléments de commande Touches sensitives en-dessous de l'écran Touche sensi- Fonction tive  Cette touche permet de démarrer la fonction Quick Start du micro-ondes. Le four démarre à puissance maximale (900 W) pendant 1 minute (voir chapitre « Commande », section « Touche Quick Start du micro-ondes »). Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers.
  • Page 29: Symboles À L'écran

    Éléments de commande Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification  Ce symbole identifie les informations et les instructions de com- mande. Confirmez cette fenêtre d'information avec la touche sensitive OK. …  Indication concernant les options non affichées dans l'arbores- cence par manque de place.
  • Page 30: Principe De Commande

    Principe de commande Sélectionner l'option et modi- Sélectionner le mode de fonc- fier la valeur ou le réglage tionnement ou la fonction Les flèches  et  et la zone entre Les touches sensitives des modes de          possèdent les fonctions sui- cuisson et des fonctions (par ex. : ré- vantes : glages) se trouvent au-dessus de...
  • Page 31: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Un four micro-ondes contient un ma- La chaleur se formant directement au gnétron. Il transforme le courant en cœur des aliments, Les avantages sont ondes électromagnétiques (micro- les suivants : ondes). Ces micro-ondes sont réparties – De manière générale, la cuisson des uniformément dans l'enceinte de cuis- aliments en mode micro-ondes s'effec- son et sont réfléchies sur les parois en...
  • Page 32: Description Des Modes D'utilisation

    Description des modes d'utilisation Le four micro-ondes permet de décon- Modes de cuisson geler, cuire ou réchauffer très rapide- Mode micro-ondes simple ment des aliments. Permet de décongeler, de réchauffer et Voici comment vous pouvez utiliser de cuire les aliments. votre four micro-ondes : Mode gril - pour décongeler, réchauffer ou cuire...
  • Page 33: Vaisselle À Utiliser Au Four Micro-Ondes

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Les micro-ondes Matériau et forme Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales, ont largement fait leurs preuves. Dans les récipients de forme arrondie, la cuis- son est en effet plus homogène que dans ceux à...
  • Page 34: Glaçures Et Vaisselle De Couleur

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Exceptions : Glaçures et vaisselle de cou- leur - Les plats cuisinés conditionnés en barquette aluminium Certaines glaçures et couleurs peuvent être décongelés et réchauffés contiennent des substances métal- au micro-ondes. Important : retirez le liques, elles ne conviennent donc couvercle de la barquette et la bar- pas aux micro-ondes.
  • Page 35: Plastique

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Bois Les sachets en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire L'eau contenue dans le bois s'éva- le contenu, si vous percez au préa- pore durant la cuisson. Ainsi, le bois lable des trous dans le sachet. La va- se dessèche et des fissures se peur peut ainsi s'échapper par les forment.
  • Page 36: Tester La Vaisselle

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Tester la vaisselle Une cloche Voici comment vérifier qu'un plat en - empêche un dégagement excessif de verre, terre ou porcelaine est bien adap- vapeur d’eau, surtout en cas de long té au four micro-ondes : réchauffage.
  • Page 37 Vaisselle à utiliser au four micro-ondes   Dommages provoqués par du Risque d'explosion causé par plastique sensible à la chaleur. une montée en pression. Le matériau de la cloche supporte en Quand le four fonctionne, la pression général des températures jusqu'à interne est telle qu'elle peut faire ex- 110 °C (voir indication du fabricant).
  • Page 38: Première Mise En Service

     Confirmez avec OK. Écran d'accueil L'information Conso. électrique - apparaît Le logo Miele apparaît. Le four micro- à l'écran, car on économise de l'énergie ondes invite ensuite à effectuer lorsque l'affichage de l'heure est désac- quelques réglages nécessaires pour la tivé.
  • Page 39: Changer L'heure

    Première mise en service Changer l'heure  Enclenchez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt . Sélectionner un mode apparaît à l'écran.  Effleurez la touche sensitive .  A l'aide des flèches, sélectionnez l'option Réglages  et confirmez la sé- lection avec OK. ...
  • Page 40: Réglages

    Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles Langue  deutsch* english Pays Heure Affichage Affichage heure désact.* Affichage heure activé Désactivation de nuit Format de temps Régler         Volume Signaux sonores         Bip touches ...
  • Page 41: Modifier Les Réglages

    Réglages Une fois votre sélection validée, le texte Modifier les réglages à l'écran s'affiche dans la langue de Certains réglages de votre four offrent votre choix. plusieurs possibilités. Conseil : si vous avez par mégarde Pour savoir quels réglages de l'appareil choisi une langue que vous ne compre- vous pouvez modifier, veuillez vous re- nez pas, sélectionnez .
  • Page 42: Volume

    Réglages Volume Maintien au chaud Le volume des signaux sonores est re- Si la porte du four micro-ondes reste présenté par une barre à segments. fermée à la fin d'un processus de cuis- son à 450 watts ou plus et qu'aucune - ...
  • Page 43: Popcorn

    Réglages Popcorn Sécurité Sécurité enfants  Ce programme vous permet de prépa- rer du pop-corn spécial micro-ondes. La sécurité enfants bloque toute utilisa- tion de l’appareil. Il est possible de modifier le réglage d'usine de 3:20 minutes. Vous pouvez régler la minuterie même Il peut être réglé...
  • Page 44: Version Logiciel

    Version logiciel Réglages usine L'option « Version logiciel » est définie Vous pouvez réinitialiser tous les chan- pour le service après-vente Miele. Ces gements apportés à l'état initial du four informations ne sont d'aucune utilité micro-ondes avec un seul réglage. pour le particulier.
  • Page 45: Commande

    Commande Ouvrir la porte Fermer la porte L’ouverture de porte interrompt aussitôt Si la porte a été ouverte en cours de le fonctionnement du four micro-ondes. cuisson, appuyez sur Start pour pour- suivre le processus.  Risque de blessure en cas de Démarrer l'opération porte ouverte.
  • Page 46: Aliment Présent

    Commande Le temps nécessaire à la cuisson dé- n'ait encore été placé dans le four car la pend de : porte de l'appareil n'a pas été ouverte pendant une période prolongée. La - la température de départ des ali- mise en marche est bloquée jusqu'à ce ments.
  • Page 47: Annuler Le Processus De Cuisson

    Commande Annuler le processus de cuis- Programmer les temps de cuisson  Effleurez deux fois la touche  ou le La cuisson sera moins réussie si le niveau de puissance sélectionné. plat reste trop longtemps dans le four avant le début du programme. L'écran affiche : Annuler l'opération Les produits frais peuvent perdre leur...
  • Page 48: Sélectionner La Touche Quick Start Du Micro-Ondes

    Commande  Appuyez à plusieurs reprises sur , Sélectionner la touche Quick pour revenir au niveau principal. Start du micro-ondes La modification du niveau de puissance La touche  permet d'enclencher l'ap- et du temps est désormais enregistrée pareil à la puissance maximale pendant et est appelée, lorsque la touche ...
  • Page 49: Sécurité Enfants

    Commande Le temps qui se décompte, s'affiche à Sécurité enfants l'écran. La sécurité enfants bloque toute utilisa- Pour terminer, la sécurité enfants est tion de l’appareil. désactivée. Activer la sécurité enfants  Saisissez le processus de cuisson  Sélectionnez . souhaité.
  • Page 50: Utiliser La Fonction Minuterie

    Commande Supprimer la minuterie Utiliser la fonction Minuterie  Appuyez sur la touche . Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations effectuées en Modifier apparaît à l'écran. Le temps dehors du fours à micro-ondes, par programmé est arrêté. exemple la cuisson d'un œuf. Le temps ...
  • Page 51: Mode De Cuisson : Gril

    Mode de cuisson : Gril En mode de cuisson gril, vous pouvez  Risque de brûlure due à la vais- choisir entre 4 options différentes : un selle chaude. programme gril simple et 3 programmes Pendant la cuisson au gril, la grille et gril combinés avec trois puissances de le plat deviennent vite brulants.
  • Page 52: Modifier Le Temps De Cuisson Au Gril

    Mode de cuisson : Gril Modifier le temps de cuisson au gril Vous pouvez également sélectionner à ce stade si vous souhaitez Minuterie Le temps de cuisson au gril peut être démarrer une minuterie pour un pro- modifié pendant le fonctionnement. cessus séparé...
  • Page 53: Changer Le Temps De Cuisson

    Mode de cuisson : Gril  Sélectionnez la combinaison souhai-  Réglez le temps de cuisson souhaité tée en appuyant sur la touche , avec les flèches et validez la sélection  ou , si vous souhaitez avec OK. sélectionner .  Appuyez sur la touche . La touche correspondante s'allume en Durée et la durée paramétrée pour le gril...
  • Page 54: Plat Gourmet

    Plat Gourmet Précautions d'utilisation Rôtir / Colorer   Risque de brûlure due à la vais- Risque d’incendie en cas de sur- selle chaude. chauffe. Le plat Gourmet devient brûlant. Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de surchauffe. Par conséquent, prenez toujours le plat avec des maniques.
  • Page 55: Exemples D'utilisation

    Plat Gourmet Exemples d'utilisation :  Endommagement en cas de sur- chauffe. Pour préchauffer le plat Gourmet, po- Ne faites pas trop chauffer le plat sez-le sur le plateau tournant en mode vide. Vous risqueriez d'abîmer le re- combiné micro-ondes 450 watts + gril ...
  • Page 56: Poêlée De Légumes (3 Portions)

    Plat Gourmet Croque-monsieur (3 pièces) Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 15 mi- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes nutes Ingrédients Ingrédients 6 tranches de pain de mie 2 oignons 30 g de beurre mou 2 cuil. à soupe d’huile 75 g d'emmental râpé...
  • Page 57 Plat Gourmet Rösti « maison » (2 portions) Filet mignon « Lucullus » (2 parts) Temps de préparation : de 25 à 30 mi- nutes Temps de préparation : de 15 à 20 mi- nutes Ingrédients 400 g de pommes de terre épluchées Ingrédients 2 petits oignons 1 filet mignon (environ 400 g) 50 g d'emmental râpé 4 tranches fines de lard entrelardé...
  • Page 58: Dés De Poulet Sauce Piquante (3 Portions)

    Plat Gourmet Filet mignon épicé Dés de poulet sauce piquante (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 12 mi- nutes Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes Préparation Ingrédients 1 filet mignon coupé en quatre 600 g de filets de poulet ou de dinde tranches.
  • Page 59: Gâteau À L'ananas

    Plat Gourmet Filet de saumon Gâteau à l'ananas « nature » (2 portions) Temps de préparation : de 20 à 25 mi- nutes Temps de préparation : de 5 à 10 mi- nutes Pâte 2 œufs Ingrédients 80 g de sucre 2 morceaux de filet de saumon (de 1,5 banane mûre 150 g) 30 g de chocolat râpé...
  • Page 60 Plat Gourmet Tarte aux amandes express Temps de préparation : de 20 à 25 mi- nutes Pâte 100 g de farine c. à c. rase de levure chimique 75 g de margarine ou de beurre 30 g de sucre Garniture 75 g de beurre 100 g d'amandes en poudre de flacon d'extrait d'amande amère 30 g de sucre  sachet de sucre vanillé...
  • Page 61: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Utilisation des programmes automatiques  Afin que la chaleur se diffuse unifor- Tous les programmes automatiques tiennent compte du poids des aliments. mément dans le plat, laissez ce der- nier à température ambiante pendant Vous pouvez indiquer le poids des ali- le temps de repos indiqué...
  • Page 62: Réchauffage

    Utilisation des programmes automatiques Pizza pâte fine Volaille Pizza pâte épaisse Soupe Plat cuisiné surgelé Emincé de viande Légumes surgelés Légumes Fruits en gelée Poisson Gratin Réchauffage Poulet grillé Vous avez le choix entre 8 programmes de réchauffage à choisir selon la caté- Gratin de poisson gorie d'aliments.
  • Page 63: Pop-Corn

    Utilisation des programmes automatiques  Stoppez le programme quand le bruit Pop-corn  du pop-corn commence à se raréfier. Ce programme automatique vous per- Respectez scrupuleusement les ins- met de préparer du pop-corn spécial tructions présentes sur l'emballage. micro-ondes.  Risque de brûlure due au sachet Le pop-corn spécial micro-ondes est chaud.
  • Page 64: Recettes - Programmes Automatiques

    Recettes - Programmes automatiques Vous trouverez dans ce chapitre Carottes à la crème et au quelques suggestions de recettes cerfeuil (pour 2 personnes) adaptées aux programmes automa- Temps de préparation : 25 à 35 minutes tiques de la catégorie « Cuisson  » que vous pouvez compléter ou décliner selon vos goûts.
  • Page 65: Pommes De Terre

    Recettes - Programmes automatiques Pommes de terre Pommes de terre dorées au four (3 portions) Ce programme vous permet de prépa- rer des pommes de terre à l'eau, en Temps de préparation : 25 à 35 minutes robe des champs ou au bouillon. Ingrédients 500 g de pommes de terre épluchées Préparation 1 oignon finement ciselé...
  • Page 66 Recettes - Programmes automatiques Gratin de légumes Gratin dauphinois (4 portions) (4 parts) Temps de préparation : 45 minutes Temps de préparation : environ 40 mi- nutes Ingrédients Pour le gratin 600 g de pommes de terre, à chair fari- Ingrédients neuse 400 g de chou-fleur ou de brocolis 75 g de fromage, râpé...
  • Page 67 Recettes - Programmes automatiques Petites brochettes Brochettes de poulet (8 brochettes) (8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minutes Temps de préparation : 25 à 35 minutes + 1 heure de temps de repos + 1 heure de temps de repos Ingrédients Ingrédients 1 filet mignon, env.
  • Page 68: Poulet Rôti

    Recettes - Programmes automatiques Cuisses de poulet Curry de poisson (4 portions) Préparation Temps de préparation : 35 à 45 minutes Badigeonner les cuisses de poulet comme d'habitude de beurre ou d'huile, Ingrédients puis assaisonner. Poser sur la grille et 300 g d'ananas en morceaux enfourner dans un plat adapté...
  • Page 69: Poisson En Croûte (2 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques Poisson en croûte Gratin de sébaste aux tomates (2 portions) (4 portions) Temps de préparation : 25 à 35 minutes Temps de préparation : 35 à 45 minutes Ingrédients Ingrédients 400 g de filet de sébaste 500 g de filet de sébaste 3 c. à s. de jus de citron 2 c. à s.
  • Page 70 Recettes - Programmes automatiques Truites au gril Bacon (4 portions) Ce programme vous permet de prépa- rer du lard croustillant au micro-ondes. Temps de préparation : 25 à 30 minutes Ingrédients Préparation 4 truites de 250 g Poser une feuille de papier absorbant 4 à 8 c. à s. de persil haché sur une assiette adaptée au four micro- Sel, poivre, jus de citron ondes.
  • Page 71: Blanc De Poulet À La Moutarde (4 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques Blanc de poulet à la moutarde Minestrone (4 portions) (4 portions) Temps de préparation : 30 minutes Temps de préparation : 40 minutes Ingrédients Ingrédients 50 g de lardons 250 g de crème fraîche 1 oignon 1 gousse d’ail écrasée 150 g de céleri 4 c.
  • Page 72: Potée De Chou Blanc (4 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques Potée de chou blanc Boulettes de viande en sauce (4 portions) (4 portions) Temps de préparation : 45 minutes Temps de préparation : 30 minutes Ingrédients Pour les boulettes 200 g de viande de bœuf hachée 40 g de chapelure 110 ml d’eau c. à c.
  • Page 73 Recettes - Programmes automatiques Lors du signal sonore, mélanger la Compote de baies sauce avec précaution, jusqu'à obten- (4 portions) tion d'un mélange sans grumeaux. As- Temps de préparation : 15 à 20 minutes saisonner avec la crème, les câpres et le citron, puis poursuivre la cuisson. Ingrédients 400 g de mélange de baies Réglage :  ...
  • Page 74: Réchauffage

    Réchauffage Pour réchauffer vos aliments, préférez  Risque de blessures dus à des les puissances suivantes : débordements. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on ré- Boissons 900 watts chauffe des liquides au micro-ondes, Plats 600 watts la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va- Aliments bébé...
  • Page 75 Réchauffage Les aliments qui sortent du réfrigérateur Après le réchauffage nécessitent un temps de réchauffage Soyez prudent lorsque vous retirez plus long que les aliments à tempéra- un plat de l’enceinte ! Il peut être ture ambiante. Le temps nécessaire à brûlant.
  • Page 76: Cuisson

    Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Avant de les mettre au four, pensez à adapté aux micro-ondes et couvrez-les. les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau Nous vous conseillons de commencer qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
  • Page 77: Décongélation

    Décongélation   Risque sanitaire en raison de Risque sanitaire en raison de nouvelle congélation. risque de salmonelles. Des aliments qui ont été partielle- Pour décongeler la volaille, respectez ment ou totalement décongelés les conditions de propreté. perdent toute valeur nutritive et N'utilisez pas le liquide produit pen- s'abîment lors de nouvelle congéla- dant la décongélation.
  • Page 78: Stérilisation

    Stérilisation Le four micro-ondes permet de stériliser Le temps nécessaire pour cela dépend de petites quantités de fruits, légumes des facteurs suivants : et viandes dans des bocaux adaptés au - température initiale du contenu des micro-ondes que vous trouverez dans le bocaux.
  • Page 79: Exemples D'utilisation

    Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puis- Temps Remarques sance (min) micro- ondes (watts) Faire fondre du 100 g 1.00–1.10 Faire fondre à découvert beurre ou de la margarine Faire fondre du 100 g 3.00–3.30 Faire fondre à découvert en chocolat remuant régulièrement Dissoudre de la 1 sachet + 5 c. à s.
  • Page 80: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests confor- Puissance Temps Temps Remarque mément à la micro-ondes (min.)/ de re- norme EN 60705 (watts) + Gril/ Poids pos* Programme (min) automatique Crème aux œufs, 38–40 Voir norme pour le réci- 1000 g pient, dimensions au bord supérieur (25 x 25 cm)
  • Page 81: Enceinte, Contreporte

    Nettoyage et entretien salissures. Maintenant, vous pouvez éli- Débranchez l’appareil avant d’effec- miner les impuretés avec un peu de li- tuer le nettoyage (prise murale, etc.). quide vaisselle si nécessaire en les es- suyant. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four micro-ondes. La vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 82 Un appareil qui présente une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un tech- nicien du service après-vente agréé par Miele. Des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger.
  • Page 83: Accessoires Fournis

    Nettoyage et entretien - de détergent contenant des solvants, Façade - de détergent spécial inox, Veillez à ce qu'aucun liquide ni objet ne pénètre à travers les fentes d’aé- - de nettoyant pour lave-vaisselle, ration de la carrosserie. - de décapant four en bombe, Si les salissures restent trop long- - de produit à...
  • Page 84: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 85 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les aliments ne La durée ou le niveau de puissance n'ont pas été sélection- sont pas assez nés correctement. décongelés, ré-  Vérifiez la compatibilité de la puissance et du temps sé- chauffés ou cuits lectionné.
  • Page 86: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 87 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 88 M 7244 TC fr-FR M.-Nr. 11 193 970 / 01...

Table des Matières